Newsletter. July/August Club Events: Racing Fixtures: Message from Club Manager 會所經理的話

Size: px
Start display at page:

Download "Newsletter. July/August Club Events: Racing Fixtures: Message from Club Manager 會所經理的話"

Transcription

1 July/August 2017 Newsletter Message from Club Manager 會所經理的話 On a vibrant summer day, the time has finally come to harvest the tasty, healthy fruits and vegetables. Our Chef continues to create refreshing and savory dishes with season s finest ingredients. The Club would launch a new Sunday semi-buffet lunch with more new delights. The lunch kicks off with the organic salad bar, following choices for the freshly made main courses and ends the meal with tempting dessert creations to indulge your sweet tooth. As always, I look forward to seeing you around the Clubhouse. 在這個充滿活力的夏日, 是水果及蔬菜的豐收時節, 它們既鮮甜多汁而有著高度的營養價值 大廚們不斷以最時令食材入饌, 製作令人醒神開胃及賞心悅目的菜式, 使您唇齒留香 本會將推出新的週日半自助午餐為會員帶來全新喜悅, 豐富繽紛的自助有機沙律吧會為這場午宴打開序幕, 另備即叫即製的優質主菜以供選擇, 最後以甜入心的精彩甜品作結 本會熱切期待你的光臨 C.C. Wong 黃俊文 Club Manager 會所經理 Club Events: 1 st 31 st July 1 st 31 st August Monthly All-In-One Chinese Menus Every Monday to Saturday Executive Luncheon 1 st 31 st July A Tour of Portuguese Cuisine 1 st 31 st July Summer Sensation 23 rd / 30 th July 6 th / 13 th / 20 th / 27 th August Surf & Turf Parade - Sunday Semi-Buffet Lunch Meeting Packages - Dedicated to Your Success 為您成就無限商機的會議套餐 World Trade Centre Club HK offers a variety of meeting packages and a wealth of experience in setting up meetings and events for local and international executives. We offer dedicated assistance with a team of experienced staff to work with you every step of the way. Our private function rooms can accommodate meetings for any size from minimum 10 persons to up to 200 persons. We aim to make your guests feel welcomed and your meeting a great success. Racing Fixtures: Sha Tin: 1 st / 9 th / 16 th July Happy Valley: 12 th July 香港世界貿易中心會提供各類型的會議套餐, 旨為本地及海外行政人員策劃不同會議及活動, 我們擁有專業及資深經驗的團隊協助您邁向成功每一步 會所內的會議室可容納 10 位至 200 位會議嘉賓, 本會務求令您的客人有賓至如歸的感覺及舉辦成功順暢的會議 For enquiries, please contact our Catering Department at or at catering@wtcchk.com. 如有查詢, 請致電本會宴會部 或電郵至 catering@wtcchk.com Club Address: 38/F, World Trade Centre, 280 Gloucester Road, Causeway Bay, Hong Kong General Line / Reservations: Website: Marketing & Membership Department: / member@wtcchk.com Catering Department: catering@wtcchk.com

2 Reciprocal Club in Shanghai 上海聯繫會所 The Club members can access an additional Reciprocal Club located in Shanghai. The Club was developed by Sun Hung Kai Properties Limited in the luxury Shanghai Arch development and named as S Shanghai Arch. The Clubhouse includes an indoor swimming pool, spa, ballroom, children s playroom, boxing ring, multi-purpose indoor ball court, karaoke and music rooms, billiards, a rooftop garden and more. In addition, members can access the dining and entertainment facilities to unwind you a leisurely pace of life in this fast paced city. When visiting a reciprocal Club, members are required to present the membership card and a letter of introduction. Please contact our Marketing and Membership Department at or to arrange for the letter five days in advance of the Club visit. Members are required to settle payment in accordance with official price lists provided by S Shanghai Arch before departure and note advance reservation is highly recommended. 本會會員可享用多一間位於上海的海外聯繫會所, 由新鴻基地產發展有限公司建造的大型豪華住宅區項目濱江凱旋門內的大型會所 濱江凱旋門 會所設有室內泳池 SPA 宴會廳 兒童遊樂室 拳擊健身室 室內多功能球場 卡拉 OK 室 音樂室 桌球室 頂層室外花園等 另外, 會員也可享用消閒餐飲 設施, 讓您在繁忙都市節奏中, 隨時可享愜意無憂的品味生活 每次到訪時請攜帶有效的會員證和介紹信 會員在前往聯繫會所之前, 請於出發前 5 天致電 或 聯繫本會市場推廣及會員部申請介紹信 會員需根據 濱江凱旋門 的官方價目表付帳, 並在離開會所前繳付有關帳目及敬請預先訂座 Club Address: 會所地址 : Opening Hours: 開放時間 : No.688, Pu Ming Road, Pudong, Shanghai, China 上海市浦東新區, 浦明路 688 弄 8am-9pm (Monday to Friday) 9am-9pm (Saturday, Sunday & Public Holiday) 早上 8 時至晚上 9 時 ( 星期一至五 ) 早上 9 時至晚上 9 點 ( 星期六 日及公眾假期 ) For table reservation, please contact S Shanghai Arch at 如需訂座, 請致電 濱江凱旋門 New Access to The Gymnasium & Sky Club at The Royal Garden Hotel 新開放使用帝苑酒店健身室及泳池 From 1st August, Full Access Members can access the following facilities at The Royal Garden hotel. The Gymnasium The new state-of-the-art gymnasium includes the latest equipment on the market Kinesis Personal Heritage and Vario Unity, with an assortment of different machines for body toning instructed by professional trainers to improve general fitness level. Sky Pool Measuring at 25 meters, the Sky Pool provides sufficient room for swimmers to train their body and cleanse their mind. Panoramas of Victoria Harbor are available from the poolside lounge chairs, an ideal spot to bathe in sunlight or spend a carefree afternoon. Booking Arrangement Members are required to call our Reception at to make booking at least one day in advance. There is a quota for daily use. The Club staff would confirm the availability by phone. 由八月一日開始, 本會全費會員可使用帝苑酒店以下設施 : 健身室健身室新增了近期流行的運動器械, 包括具備多功能性的 Kinesis Personal Heritage 及 Vario Unity 多功能跑步踏步機, 由專業健身教練指導客人適當地運用各項健體設施來鍛鍊體魄 泳池 Sky Pool 泳池長度達 25 米, 給人充足空間盡展筋骨, 洗滌身心 從池畔遠眺, 維多利亞港景緻一覽無遺, 客人可在旁邊的躺椅享受日光浴鬆弛神經, 如置身假日小島般過一個恬靜無憂的下午 預約安排會員須於一天前致電本會接待處 以預訂服務, 每天有配額的限制 會所職員會以電話確定安排 Usage Time 使用時間 Monday to Friday 星期一至星期五 Saturday, Sunday & Public Holidays 星期六 星期日及公眾假期 6:30am 10:30pm 6:30am 5:00pm Hotel Address: 69 Mody Road, Tsim Sha Tsui East, Kowloon 酒店地址 : 香港九龍尖沙咀東部麼地道 69 號 For more information or any enquires, please feel free to contact our Marketing & Membership Department at or 如有任何查詢及需更多資訊, 請致電 或 與本會市場推廣及會員部聯絡 Smart Tips: Please note that usage of Reciprocal Clubs is a benefit available to Full Access Members only. The membership cards are non-transferable. Members must abide by the Bye-law and dress code while using its facilities. 溫馨提示 : 互惠會所設施只供全費會員做用 會員咭不能轉用 會員使用會所設施時, 請留意衣著準則, 並遵守會所規則及受其約束

3 Deluxe Special All-In-One Menus for the month of July, 2017 七月精選全包宴 菜譜 MENU A $5,550 $450 per additional guest 菜譜 MENU B $7,980 $650 per additional guest 菜譜 MENU C $12,880 $1,000 per additional guest 香芒煙鴨胸沙律 Fresh Mango & Smoked Duck Breast Salad 原炖八寶冬瓜盅 Double Boiled Whole Winter Melon in Soup 柚子黃金鮮斑球 Deep Fried Garoupa Fillet with Pomelo 豉蒜翠瓜珊瑚蚌 Sautéed Pink Clams & Jade Marrow with Garlic Black Bean 魚湯木耳泡菜苗 Poached Vegetables & Fungus in Fish Broth 菜胆上湯鷄 Poached Chicken with Vegetables 鮮茄蝦粒炒飯 Fried Rice with Diced Shrimps & Tomato 薑葱撈麵 Braised Noodles with Spring Onion & Ginger 鮮時果拼盆 Seasonal Fruit Platter 美點雙輝映 Chinese Petits Fours 醬烤依比利亞橡果黑毛豬伴秋葵 Baked Iberico Meat with Okura 紅燒牙揀勾鮑翅 Braised Superior Shark s Fin in Brown Sauce 清蒸海星斑 Steamed Garoupa 菜苗原隻鮑魚 Braised Whole Abalone with Vegetables 黑椒猴頭菇炒翠瓜 Sautéed Jade Marrow & Monkey Head Mushrooms with Black Pepper Sauce 脆皮豉油鷄 Deep Fried Soya Sauce Chicken 飄香荷葉飯 Fried Rice with Shrimps Wrapped in Lotus Leaves 雪菜火鴨絲炆米粉 Braised Rice Noodles with Shredded Roast Duck 鮮時果拼盆 Seasonal Fruit Platter 美點雙輝映 Chinese Petits Fours 鮮果大蝦沙律 Fresh Fruit & King Prawn Salad 紅燒牙揀勾鮑翅 Braised Superior Shark s Fin in Brown Sauce 清蒸老鼠斑 Steamed King of the Sea 蠔皇二十頭南非吉品鮑 Braised African Dried Abalone with Oyster Sauce 米湯鮮淮山菜苗 Poached Fresh Yam & Vegetables in Rice Broth 脆皮江南百花鷄 Deep Fried Stuffed Chicken with Shrimp Paste 五色米炒飯 Fried Five Grain Rice 雪菜肉絲炆米粉 Braised Rice Noodles with Shredded Meat & Preserved Vegetables 鮮時果拼盆 Seasonal Fruit Platter 美點雙輝映 Chinese Petits Fours 1. 席金足 12 位用 (Menu price for a table of twelve) 2. 每席送壹枝法國紅酒及壹打生力啤酒或汽水 (Inclusive of one bottle of French red wine and one dozen of San Miguel beers or soft drinks) 3. 每席送鵲片壹檯 (One table of mahjong is free-of-charge for each table) 4. 自來洋酒, 每席壹瓶免開瓶費 (Free corkage, one bottle for each table) 5. 本會所有食物不含味之素 (No MSG is used in our food) Summer Sensation 夏日迷情 The Club creates a selection of refreshing dishes made of healthy seasonal fruits including lychee, pomelo, strawberry and cherry to refresh the palate. A variety of fruits are combined perfectly with premium ingredients including garoupa fillet, king prawns, scallops and seafood. Let us celebrate the colours of summer with a healthy and tasty menu. 本會精心挑選多款夏日時令鮮果如荔枝 柚子 士多啤梨及櫻桃等入饌, 配搭斑球 蝦球 帶子及海鮮等上乘材料炮製精緻菜式, 讓您透過這個健康美味菜單, 盡情享受繽紛夏日的魅力 燕液百花荔枝球 Steamed Minced Shrimp Stuffed with Bird s Nest & Lychee... $268 夜香花櫻桃炒蝦仁 Sautéed Shrimps with Telosma Cordata & Cherry... $148 柚子黃金斑塊 Deep Fried Garoupa Fillet with Pomelo...$328 橙花上肉排 Sautéed Pork Ribs in Orange Sauce... $138 紫蘿炒牛肉 Sautéed Sliced of Beef with Spring Ginger & Pineapple... $138 鳳梨咕嚕猴頭菇 Sweet & Sour Hericium Erinaceus with Pineapple...$98 香荔翠蝦球 Sautéed King Prawns with Lychee... $298 西檸芝麻雞 Pan Fried Chicken Fillet in Lemon Sauce Topped with Sesame.. $138 士多啤利淮山炒帶子 Sautéed Scallops with Strawberry & Fresh Yam...$328 香芒滑雞柳 Sautéed Shredded of Chicken with Mango... $128 沙葛荔枝珊瑚蚌 Sautéed Pink Clams with Lychee & Yam... $198 香芒彩椒牛柳絲 Sautéed Shredded Beef with Mango & Bell Peppers... $138

4 A Tour of Portuguese Cuisine 葡國菜之旅 The Chef is ready to showcase a tantalising selection of Portugal s dishes prepared with high-quality ingredients, careful flavour pairing, and imaginative presentation to ensure the best taste and temperature for you. 大廚們以優質的食材 精細的味道配對及創新的演繹手法, 準備了一系列葡國佳餚, 保證以最貼心的溫度和味度獻上給您 葡式煎大蝦莎莎 ( 位 ) $108 Grilled King Prawn de Salsa (each) 欖油扒沙甸魚 ( 位 ) $108 Seared Sardines with Olive Oil in Portuguese Style (each) 蒜子一口安格斯牛柳 ( 位 ) $118 Angus Beef Cubes with Garlic in Portuguese Style (each) 焗葡國雞伴香蒜飽 $168 Baked Chicken Fillet in Portuguese Style 葡式烤豬仔脾 ( 寸骨 )( 位 ) $108 Roasted Baby Pork Leg (bone-in) in Portuguese Style (each) Surf & Turf Parade - Sunday Semi-Buffet Lunch 海陸巡禮 週日半自助午餐 The Club would launch a delectable Sunday semi-buffet lunch to satisfy your taste buds. The lunch is an all you can eat affair with a wide range of organic greens. The Chefs have also created special choices of fresh seafood and mouthwatering meaty main courses, all freshly made to order. 本會將推出滋味誘人的半自助午餐, 首先, 客人可盡情享受沙律吧琳琅滿目的有機蔬菜, 大廚們會即席炮製主菜, 豐腴濃郁的鮮肉或生猛鮮甜的海鮮皆能滿足您味覺的享受 The main courses are served on a rotation basis and subject to seasonality. 主菜菜式將輪流供應及按時令不時更改 Date 日期 : Time 時間 : 23 rd & 30 th July 2017, Sunday 6 th, 13 th, 20 th & 27 th August 2017, Sunday 12:00noon 2:30pm 中午 12 時至下午 2 時 30 分 Price 價錢 : From $178 起 (Adult 成人 ) $98 (Child 小童 ) (aged between 4-12)

5 Members Benefits 會員優惠 The Royal Garden will offer dining privileges for our members between 1st July st January Please simply present your membership card and you will be entitled for the following exclusive offers: 由 2017 年 7 月 1 日至 2018 年 1 月 31 日, 帝苑酒店提供多項餐飲優惠給本會會員, 請出示會員卡以享有以下獨家優惠 : Fine Foods Shop 帝苑餅店 Restaurant Feature 餐廳特色 Festive Delicacies, Pastries and Fine Wines 節日食品, 糕點及酒 Location 地點 Lobby, Royal Garden 帝苑酒店大堂 Opening Hours 營業時間 11:00am to 9:00pm 早上十一時至晚上九時 Discount 折扣優惠 15% discount on home-made items with over $200 spending 購買自家製產品滿 $200 可享八五折優惠 Reservation Telephone 訂座電話 Martini Bar Martini 酒吧 Cocktails, drinks & snacks 雞尾酒 餐前飲料及小食 Basement 1, Royal Garden 帝苑酒店地庫 1 層 4:00pm to 1:00am 下午四時至零晨一時 15% discount (excluding happy hours from 5:00pm to 8:00) 八五折優惠 ( 歡樂時光由下午五時至八時除外 ) The Royal Garden Chinese Restaurant 帝苑軒 Dong Lai Shun 東來順 Cantonese Cuisines and Dim Sum 廣東粵菜及點心 Beijing & Huaiyang Cuisines 北京菜及淮揚菜 Basement 2, Royal Garden 帝苑酒店地庫 2 層 Basement 2, Royal Garden 帝苑酒店地庫 2 層 (Monday to Saturday) 10:00am to 3:00pm & 6:00pm to 11:00pm (Sunday & Public Holidays) 上午十一時三十分至下午三時及晚上六時至十一時 ( 星期一至星期六 ) 上午十時至下午三時及晚上六時至十一時 ( 星期日及公眾假期 ) 上午十一時三十分至下午三時及晚上六時至十一時 Inagiku Japanese Restaurant, Kowloon Branch 稻菊日本餐廳 Japanese Cuisines 日本菜式 1/F, Royal Garden 帝苑酒店 1 樓 12:00noon to 3:00pm & 6:00pm to 11:00pm 中午十二時至下午三時及晚上六時至十一時 Sabatini Ristorante Italiano Sabatini 意大利餐廳 Italian Cuisines 意大利菜式 3/F, Royal Garden 帝苑酒店 3 樓 12:00noon to 2:30pm & 6:00pm to 11:00pm 中午十二時至下午二時三十分及晚上六時至十一時 The Greenery 雅苑座 International Cuisines 國際美食 3/F, Royal Garden 帝苑酒店 3 樓 6:00am to 1:00am 早上六時至零晨一時 Le Soleil 越南餐廳 Vietnamese Cuisines 越南美食 3/F, Royal Garden 帝苑酒店 3 樓 12:00noon to 3:00pm & 6:00pm to 11:00pm 中午十二時至下午三時及晚上六時至十一時 JIN Cuisine 晉薈 Cantonese Cuisines 廣東粵菜 2/F, Kowloon East Holiday Inn Express 九龍東智選假日酒店 2 樓 11:00am to 3:00pm & 6:00pm to 11:00pm 上午十一時至下午三時及晚上六時至十一時 ( 星期一至星期六 ) 10:30am to 3:00pm & 6:00pm to 11:00pm (Sunday & Public Holidays) 上午十時三十分至下午三時及晚上六時至十一時 ( 星期日及公眾假期 ) 20% discount during lunch & dinner period (Monday to Friday) 午餐及晚餐時段五折優惠 ( 星期一至星期五 ) (Saturday & Sunday) ( 星期六及星期日 ) INA by Inagiku 稻 Inagiku Grande Japanese Restaurant 稻菊日本餐廳 Japanese Cuisines 日本菜式 Japanese Cuisines 日本菜式 2/F, Kowloon East Holiday Inn Express 九龍東智選假日酒店 2 樓 4/F, Four Seasons Hotel 四季酒店 4 樓 上午十一時三十分至下午三時及晚上六時至十一時 上午十一時三十分至下午三時及晚上六時至十一時 20% discount during lunch & dinner period (Monday to Friday) 午餐及晚餐時段八折優惠 ( 星期一至星期五 ) (Saturday & Sunday) ( 星期六及星期日 ) 10% discount during lunch & dinner period for A-La-Carte Menu 自選菜譜於午餐及晚餐時段可享九折優惠 Terms & Conditions 條款及細則 : - The booking is subject to space availability and advanced reservation is required; 敬請預先訂座, 座位供應將根據當天情況而定 - The booking is restricted to 10 persons per table per visit; 優惠只限每檯最多十人享用 - This is not applicable to banquets and private functions; 優惠不能與其他優惠同時使用 - The benefit is not applicable to 10% service charge; 優惠不適用於加一服務費 - Discount on beverage bills is only applicable at Martini Bar; 酒水優惠只適用於 Martini 酒吧 - The offer is not applicable to ticket sales, festive goodies & hampers; 優惠不適用購買節日門票 節日食品及禮物籃 - The offers are not valid on Mid-Autumn Festival; firework display evenings; eve of public holidays, public holidays and; Winter Solstice; 10th to 31st December. New Year s Day; 優惠不適用於中秋節及前夕 煙花匯演晚上 公眾假期及前夕 冬至 2017 年 12 月 10 日至 31 日及元旦 - The offers are not valid to VIP rooms, wedding events, banqueting, meetings and promotional menus. 優惠不適用於貴賓房 婚宴 宴會 會議及特別套餐 - The offers cannot be used in conjunction with other offers. 優惠不可於其他優惠一併使用 - The offers cannot be exchanged for cash or other products. 優惠不可兌換現金或其他產品 - The Royal Garden & World Trade Centre Club Hong Kong reserve the right for final decision in case of any dispute. 如有任何爭議, 帝苑酒店及香港世界貿易中心會保留最終決定權利 Terms and conditions apply. The Club reserves the right to alter or cancel the promotion without prior notice. 本會有權隨時修訂此條款與細則, 或終止或暫停此優惠而不作事先通知

6 15th year of SHKP staff coaching young academic underachievers 扶植弱勢青年 15 載新地師傅與青年同行探索職場 由新鴻基地產 ( 新地 ) 贊助 突破機構 ( 突破 ) 合辦的 見 造未來 - 師徒創路學堂 今年踏入 15 週年, 新地執行董事郭基煇先生及突破總幹事萬樂人女士, 於早前舉行的新一屆誓師禮上, 為 2017 年度活動揭開序幕,26 位新鮮人會完成一系列的生涯規劃活動及個人成長訓練課程, 並在新地進行為期十星期的工作實習, 期間由新地員工擔任師傅, 陪伴學員面對職場種種挑戰 SHKP Executive Director Adam Kwok (front, fifth left) and Breakthrough General Secretary Joyce Man (front, fourth right) announcing the 2017 Modern Apprenticeship Programme with participants, mentors and guests 新地執董郭基煇先生 ( 前排左五 ) 與突破總幹事萬樂人女士 ( 前排右四 ) 為 見 造未來 - 師徒創路學堂 2017 主持誓師禮, 並與一眾學員 師傅和嘉賓合照 The 15th Modern Apprenticeship Programme organized by Sun Hung Kai Properties Limited (SHKP) and Breakthrough and sponsored by SHKP began recently, offering onthe-job training for young people in SHKP Executive Director Adam Kwok and Breakthrough General Secretary Joyce Man welcomed the 26 apprentices to a series of life planning and personal development courses leading to 10-week apprenticeships under the guidance of SHKP mentors as they tackle different workplace challenges. The Modern Apprenticeship Programme has helped about 300 young people with uncertain academic futures, and this year s crop of 26 will get training in construction, property management, hospitality or project monitoring in respective SHKP construction, property management and hotel subsidiaries or Noah s Ark. Apprentices will learn about their jobs, life skills and the value of teamwork under the guidance of mentors, with the possibility of employment with SHKP if they pass an assessment upon completion of the programme. 師徒創路學堂 多年來與約 300 名在學業上遇到挫折, 對前路感到迷惘的青年人同行 今屆 師徒創路學堂 的 26 個工作實習崗位, 遍及新地建築業務 物業管理 酒店服務及工程監察等不同範疇, 讓學員有機會到集團旗下的建築公司 物業管理公司 酒店及挪亞方舟, 體驗職場生活 學員會在新地師傅的指導下, 學習工作知識, 而師傅亦會以言傳身教, 傳授工作上的軟技巧, 如待人接物技巧, 處事態度和團隊精神等等 畢業後, 通過考核的學員有機會獲聘 First Modern Apprenticeship Programme candidates Timothy Koo (first left), Agnes Wong (first right), Agnes mentor John Wong (second right), SHKP Executive Director Adam Kwok (centre) and Breakthrough General Secretary Joyce Man (second left) at the 15th commencement 第一屆學員顧建輝 ( 左一 ) 汪蔚宗 ( 右一 ) 及師傅黃天厚 ( 右二 ) 到場為新一屆學員打氣, 與新地執董郭基煇先生 ( 中 ) 及突破總幹事萬樂人女士 ( 左二 ) 一同見證 師徒創路學堂 邁進 15 週年 SHKP Reading Club summer reading fun Announcement of Sixth Young Writers Debut Competition winners 新閱會喜 閱 夏日第六屆 年輕作家創作比賽 優勝者誕生 The SHKP Reading Club and Joint Publishing will have seminars and talks with the latest Young Writers Debut Competition winners telling of their creative journeys. The Club will also launch a new online reading platform during the Hong Kong Book Fair. Seminars will be organized with cultural celebrities at the Hong Kong Convention and Exhibition Centre to promote the latest trends in the book world, with gifts for people joining the Club at the fair. Don t miss it! SHKP Executive Director Allen Fung (sixth from right) met with the New Young Writers 新地執行董事馮玉麟 ( 右六 ) 與新一屆年輕作家會面及交流 The eight winning entries of the sixth Young Writers Debut Competition staged by the SHKP Reading Club and Joint Publishing (Hong Kong) will appear at the Hong Kong Book Fair and in bookstores in July. Entries this year covered a wide range of genres from fiction to reality on subjects including personal development, culture, the environment, an expat s experience and cities, highlighting the life and creativity in the young generation. Visit the SHKP Reading Club and Young Writers Debut Competition Facebook page for the latest information and don t forget to give the page a like! 由新地新閱會與香港三聯書店合辦的第六屆 年輕作家創作比賽, 八本優勝作品於七月在香港書展及各大書店登場 今屆作品題材廣泛, 紀實與虛構並有, 內容包括個人成長經歷 文化及環境保育 異地生活見聞及城市面貌等, 流露年輕人的氣息和創意活力 配合新一屆年輕作家的誕生, 新地新閱會及三聯將舉辦講座及對談活動, 邀請優勝作家與大家近距離分享這一次奇妙的創作歷程, 請留意 年輕作家創作比賽 的 Facebook 專頁, 緊貼最新活動資訊! 此外, 新閱會於香港書展期間推出全新網上閱讀平台, 並在會展舉行講座, 邀請文化界名人暢談閱讀潮流 ; 亦會設書展攤位, 即場加入成為新閱會會員, 更可獲精美迎新禮物, 萬勿錯過! SHKP Reading Club at the Hong Kong Book Fair: 新閱會書展攤位 1D-B24, Hall 1, Hong Kong Convention and Exhibition Centre 會展 Hall 1, 1D-B

在著所有美味的背後, 是我們擁有兩名超過 30 年烹飪經驗的粵菜大廚以及後廚超過 30 人的團隊一起合作, 給您帶來真正海鮮粵菜藝術

在著所有美味的背後, 是我們擁有兩名超過 30 年烹飪經驗的粵菜大廚以及後廚超過 30 人的團隊一起合作, 給您帶來真正海鮮粵菜藝術 最完美的食材要用最完美的態度與技術去對待, 正是我們漁膳房的大廚們所奉行的原則 料理對我們來說, 不單單隻是把食物做到美味, 更是一門精深的學問和藝術 從處理食材 烹飪到擺盤, 我們們都追求盡善盡美 除了調製出最美味的 符合華人飲食習慣的口味, 我們更是注重不破壞食材本身的美味之處, 並讓人從食中感悟養生之道 我們注重菜品的多樣化, 從早茶點心 午餐套餐到正餐, 應有盡有, 隻為了滿足消費者們不同的飲食需求

More information

Fest ive Seas on Se t Me nu 2018

Fest ive Seas on Se t Me nu 2018 Fest ive Seas on Se t Me nu 2018 嘉麟樓雙輝 Spring Moon appetiser duo 化皮乳豬件 和牛沙律 Crispy suckling pig slices Wagyu beef salad 黑蒜瑤柱燉花膠 Double-boiled fish maw soup with conpoy and black garlic 荷葉麒麟東星斑 Steamed

More information

Your Fairytale Wedding 夢幻婚禮之旅

Your Fairytale Wedding 夢幻婚禮之旅 Your Fairytale Wedding 夢幻婚禮之旅 池畔室內見證婚禮 ( 套餐供 40 人用 ) 室外游泳池見證婚禮 ( 套餐供 60 人用 ) Poolside (Package for 40 persons) Outdoor Swimming Pool (Package for 60 persons) HK$13,888 (Mon-Fri) HK$16,888 (Sat-Sun & Public

More information

喜宴套餐 多款精心設計的喜宴套餐, 適合各類壽宴 百日宴 紀念日或喜慶宴會 同慶賀同慶賀 海逸燒味大拼盤黃金炸蟹鉗碧綠野菌胭脂蚌金錢菇翡翠釀玉環海底椰螺頭燉湯鮮海參扒翡翠清蒸大海斑當紅脆皮雞脆米蟹粉炒飯生磨杏仁茶美點雙輝每席港幣 6,388 元 供 12 位用

喜宴套餐 多款精心設計的喜宴套餐, 適合各類壽宴 百日宴 紀念日或喜慶宴會 同慶賀同慶賀 海逸燒味大拼盤黃金炸蟹鉗碧綠野菌胭脂蚌金錢菇翡翠釀玉環海底椰螺頭燉湯鮮海參扒翡翠清蒸大海斑當紅脆皮雞脆米蟹粉炒飯生磨杏仁茶美點雙輝每席港幣 6,388 元 供 12 位用 多款精心設計的, 適合各類壽宴 百日宴 紀念日或喜慶宴會 齊歡唱齊歡唱 金巴黃金蝦仁 金盞翡翠蚌片滑花枝 蟹粉百花釀玉環 人蔘蟲草花燉竹絲雞 花膠扒翡翠 脆皮芝麻雞 福建炒飯 蓮子百合紅豆沙 每席港幣 5,588 元 供 12 位用此菜譜只適用於星期一至四 ( 公眾假期除外 ) 同慶賀同慶賀 黃金炸蟹鉗碧綠野菌胭脂蚌金錢菇翡翠釀玉環海底椰螺頭燉湯鮮海參扒翡翠當紅脆皮雞脆米蟹粉炒飯生磨杏仁茶每席港幣

More information

Please refer to the following pages for details. More offers are on the way

Please refer to the following pages for details. More offers are on the way Dear Colleagues, Here are some new and renewed special offers from: - Amaroni s - Dan Ryan s Chicago Grill - LUCQUES tavern - Joy Luck House - Imperial Kitchen - Royal Plaza Hotel - Regal Riverside Hotel

More information

During the 4 days, SIMS have invited 3 pastry masters to present live demonstrations of some creative pastry recipes, they are:

During the 4 days, SIMS have invited 3 pastry masters to present live demonstrations of some creative pastry recipes, they are: Pastry Masters Demonstrations: Mouthwatering Recipes with Fine Ingredients Sims (booth no. 5F-300), a leading food and beverage distributor in Hong Kong and Macau with more than 50 years of history will

More information

Chinese Wedding Dinner Package 2019

Chinese Wedding Dinner Package 2019 2019 中式晚宴婚宴精選 Chinese Wedding Dinner Package 2019 凡惠顧婚宴 10 席或以上 ( 每席以 12 位計 ), 均可享有下列優惠 : Enjoy the following privileges for a booking of 10 tables or above (12 persons per table): 席間 3 小時無限量供應汽水 橙汁及精選啤酒

More information

套 餐 SET MENU. ION Orchard #03-05 Tel:

套 餐 SET MENU.   ION Orchard #03-05 Tel: 套 餐 SET MENU ION Orchard #03-05 Tel: 6736 2118 www.imperialtreasure.com 精品商务宴 Selected Business Set Menu [ A ] $ 98 ++ per pax 每位 ( Minimum 2 Pax 位起 ) 紅燒竹笙海鮮翅 Braised Shark s Fin with Bamboo Pith & Seafood

More information

團年點心午宴 DIM SUM LUNCH SET

團年點心午宴 DIM SUM LUNCH SET 團年點心午宴 DIM SUM LUNCH SET 精選點心 ( 三款 ) Chef s recommendation dim sum platter 豐料老火湯 Chef s special soup of the day 生菜蠔豉瑤柱甫 Braised whole conpoy and sun-dried oyster with lettuce 鴻運炸子雞 Crispy chicken 鮑汁荷葉飯

More information

NS3 Notice of Intention to Issue New Share Certificate 擬發出新股份證明書的公告

NS3 Notice of Intention to Issue New Share Certificate 擬發出新股份證明書的公告 Company Number 公司編號 Company Name 公司名稱 MTR Corporation Limited 香港鐵路有限公司 714016 NOTICE is hereby given that application has been received by the above-mentioned Company for the issue of a new certificate

More information

Equipment included in the package

Equipment included in the package HKTDC Hong Kong International Wine & Spirits Fair 2017 Ice Bar Cocktail Demonstration Thank you for exhibiting at the Hong Kong International Wine & Spirits Fair 2017. Aside from the opportunity to set

More information

Regal Airport Hotel - Rouge 富豪機場酒店 - 紅軒

Regal Airport Hotel - Rouge 富豪機場酒店 - 紅軒 Regal Airport Hotel - Rouge 富豪機場酒店 - 紅軒 碧玉帶子羮芙蓉黃金蝦海參扣鮑片濃湯花膠瑤柱浸菜香芒布甸 Braised Amaranth Soup with Scallops Pan-fried Prawn with Salted Egg Braised Sea Cucumber with Sliced Abalone Braised Vegetables Sprout

More information

CELEBRATION DINNER PACKAGE 2017

CELEBRATION DINNER PACKAGE 2017 CELEBRATION DINNER PACKAGE 2017 Whether it is an intimate family moment or a formal corporate gathering, allow us to make your special occasion an event to remember. Celebrate with friends and family in

More information

亞洲美饌. 中銀信用卡專享 5 折精選菜式 Exclusive 50% off on Selected Dishes for BOC Credit Cardholders

亞洲美饌. 中銀信用卡專享 5 折精選菜式 Exclusive 50% off on Selected Dishes for BOC Credit Cardholders First Korean 韓一館 ( 愉景廣場分店 ) First Korean 韓一館 ( 杏花新城分店 ) 01. 韓式燒雞沙律 Roasted Chicken Salad $30 $60 02. 炒香辣牛肉鮮魷 Fried Spicy Beef and Squid $37 $75 03. 香煎蛋包魚 Pan Fried Fish with Egg $37 $75 04. 海鮮班戟 Seafood

More information

APERITIFS. TEA. BEER. Plum wine 梅酒 10.0 % 0.4 dl 5.5. Schlumberger Rosé sparkling wine 粉紅葡萄氣酒 11 % 1 dl 7.5

APERITIFS. TEA. BEER. Plum wine 梅酒 10.0 % 0.4 dl 5.5. Schlumberger Rosé sparkling wine 粉紅葡萄氣酒 11 % 1 dl 7.5 APERITIFS. Plum wine 梅酒 10.0 % 0.4 dl 5.5 Schlumberger Rosé sparkling wine 粉紅葡萄氣酒 11 % 1 dl 7.5 Sake / Japanese rice wine 日本米酒 16.5 % 1.5 dl 11 Litchi sparkling wine 荔枝香檳 6.7 % 1 dl 7.5 TEA. Jasmine Tea

More information

Dine for More. For enquiries and reservations, please contact our Food & Beverage Manager, Tommy. t: / e:

Dine for More. For enquiries and reservations, please contact our Food & Beverage Manager, Tommy. t: / e: Dine for More Great selection of banquet set menus from $298 net. Flexible VIP room setup and professional service. Free flow of soft drink & orange juice for $588 net. Ideal for faculty gatherings, networking

More information

Equipment included in the package

Equipment included in the package HKTDC Hong Kong International Wine & Spirits Fair 2016 Ice Bar Cocktail Demonstration Thank you for exhibiting at the Hong Kong International Wine & Spirits Fair 2016. Aside from the opportunity to set

More information

APERITIFS. TEE. BIER. Plum wine 梅酒 10.0 % 0.4 dl 5.5. Litchi sparkling wine 荔枝香檳 6.7 % 1 dl 8. Sake / Japanese rice wine 日本米酒 16.5 % 1.

APERITIFS. TEE. BIER. Plum wine 梅酒 10.0 % 0.4 dl 5.5. Litchi sparkling wine 荔枝香檳 6.7 % 1 dl 8. Sake / Japanese rice wine 日本米酒 16.5 % 1. APERITIFS. Plum wine 梅酒 10.0 % 0.4 dl 5.5 Litchi sparkling wine 荔枝香檳 6.7 % 1 dl 8 Sake / Japanese rice wine 日本米酒 16.5 % 1.5 dl 11 TEE. Jasmine Tea 香片茶 7 Green Tea 綠茶 7 BIER. Tsingtao Beer 青島啤酒 3.3 dl 6

More information

8/07/15-8/09/15 RETREAT GENERAL GUIDELINES 靈修會行前暨與會期間的注意事項

8/07/15-8/09/15 RETREAT GENERAL GUIDELINES 靈修會行前暨與會期間的注意事項 8/07/15-8/09/15 RETREAT GENERAL GUIDELINES 靈修會行前暨與會期間的注意事項 1. BEDDING You are required to carry sleeping bag(s) or pillow, blanket, comforter, bed sheet, upon your own needs. 請務必攜帶睡袋或棉被, 枕頭, 被單前來,UCSC

More information

GOLD WAGYU AYCE. Gold Wagyu All You Can Eat INCLUDES 5-8 Cuttings of US & Australia Wagyu Selections

GOLD WAGYU AYCE. Gold Wagyu All You Can Eat INCLUDES 5-8 Cuttings of US & Australia Wagyu Selections GOLD WAGYU AYCE Gold Wagyu All You Can Eat INCLUDES 5-8 Cuttings of US & Australia Wagyu Selections MON - THUR Regular $99.99 Kid (4-9) $49.99 Age 65 or above $80 FRI - SUN & HOLIDAYS Regular $101.99 Kid

More information

Wedding Package A. 鴻運乳豬全體 Barbecued Whole Suckling Pig. 百花帶子影珊湖 Sautéed Scallop with Fresh Coral Clam

Wedding Package A. 鴻運乳豬全體 Barbecued Whole Suckling Pig. 百花帶子影珊湖 Sautéed Scallop with Fresh Coral Clam Wedding Package A 鴻運乳豬全體 百花帶子影珊湖 Sautéed Scallop with Fresh Coral Clam 法國鵝肝焗響螺 Baked Sea Whelk stuffed with Minced Chicken, Onion, Mushroom and Foie Gras 高湯蟹肉扒碧綠 Braised Crabmeat with Seasonal Greens 金瑤雞茸燴燕窩

More information

餐飲英文- 餐飲英文 進階篇 老師 張德銘 製作

餐飲英文- 餐飲英文 進階篇 老師 張德銘 製作 餐飲英文 - 進階篇 老師 : 製作 張德銘 Food and cooking Western Style Restaurant Useful Phrases Conversation(A) Questions & Answers New Words & Phrases(A) Conversation(B) Questions & Answers New Words & Phrases (B) Grammar

More information

中華傳統文化教本之一. English version. Traditional Chinese Culture Handbook. 美國舊金山慧智文教基金會 Wisdom Culture & Education Organization

中華傳統文化教本之一. English version. Traditional Chinese Culture Handbook. 美國舊金山慧智文教基金會 Wisdom Culture & Education Organization 中華傳統文化教本之一 Traditional Chinese Culture Handbook English version 美國舊金山慧智文教基金會 Wisdom Culture & Education Organization 傳藝寰宇文教有限公司 Global Culture Awareness Organization The Origin and Legend of Tea According

More information

Classic caesar salad 168 凱撒沙律. Minestrone with parmesan crouton 98 意大利雜菜湯伴芝士麵包粒. Cream of cep mushroom with garlic crouton 98 蘑菇忌廉湯

Classic caesar salad 168 凱撒沙律. Minestrone with parmesan crouton 98 意大利雜菜湯伴芝士麵包粒. Cream of cep mushroom with garlic crouton 98 蘑菇忌廉湯 (V) APPETIZERS 頭盤 Cherry tomato salad with shallot, feta cheese, micro cress, goat cheese croutons and olive oil dressing 希臘芝士車厘茄沙律 148 Smoked salmon with marinated shrimp, quail egg, dried olive and horseradish

More information

Contents. Meat & Chicken. Seafood & Fish. 9 Ingredients Perfect for Steaming. Enhance the Taste with Seasonings

Contents. Meat & Chicken. Seafood & Fish. 9 Ingredients Perfect for Steaming. Enhance the Taste with Seasonings 9 Ingredients Perfect for Steaming Contents Enhance the Taste with Seasonings Seafood & Fish Meat & Chicken Steamed Razor Clam with Vermicelli in Soy Sauce Stuffed Fish Maw with Carrot and Dace Paste Steamed

More information

Set Menus. Banquet For 2-3 Persons. Banquet for 4-6 Persons. Banquet For 7-8 Persons. Banquet for 8-10 Persons. West Lake Special Soup

Set Menus. Banquet For 2-3 Persons. Banquet for 4-6 Persons. Banquet For 7-8 Persons. Banquet for 8-10 Persons. West Lake Special Soup Set Menus A Banquet For 2-3 Persons 20.50 per head Chicken & Sweet Corn Soup Wafer Paper Prawn Shiu Mai (Pork & Prawn Mixed) Prawns in Ginger Sauce Sweet & Sour Pork Beef in Black Bean Sauce Fried Rice

More information

即茉莉綠茶, 製作材料為茶葉以及茉莉花, 兼有二者的香味, 更有 在中國的花茶裡, 可聞春天的氣味 之美譽

即茉莉綠茶, 製作材料為茶葉以及茉莉花, 兼有二者的香味, 更有 在中國的花茶裡, 可聞春天的氣味 之美譽 香片 Jasmine Green Tea 即茉莉綠茶, 製作材料為茶葉以及茉莉花, 兼有二者的香味, 更有 在中國的花茶裡, 可聞春天的氣味 之美譽 烏龍 Oolong Tea 台灣烏龍茶, 又稱半球型包種茶, 屬於青茶的一種 以南投鹿谷地區所產的凍頂烏龍茶起源最早 台灣烏龍茶的特色為以輕度發酵 團揉方式製成, 外型呈現捲曲的球狀 茶湯呈金黃色, 味道醇厚, 有強烈果實香 普洱 Pu-er 普洱茶是以雲南省一定區域內的雲南大葉種曬青毛茶為原料,

More information

SPRING DINNER PACKAGE 2018

SPRING DINNER PACKAGE 2018 SPRING DINNER PACKAGE 2018 2018 年戊戌戊戌春茗套餐 To celebrate the Chinese New Year in style, L hotel Nina et Convention Centre is your ideal choice 一元復始, 如心海景海店暨會議中心是公司團年及春茗的不二之選 Our Spring Dinner menus starts

More information

龍蝦義大利麵 Lobster with Pasta

龍蝦義大利麵 Lobster with Pasta 龍蝦義大利麵 Lobster with Pasta 餐點主要成分 Main Ingredients 餐點主要成分 : 含龍蝦 南瓜義大利麵 海鮮白麵醬 綜合蔬菜 Main Ingredients : Including lobster, pumpkin pasta, seafood cream sauce, mixed vegetables 熱量 (kcal) 鈉 (mg) 88.9 6.3 2.1

More information

King Wan. Chinese Restaurant

King Wan. Chinese Restaurant King Wan Chinese Restaurant Deluxe Banquets $38.00/ Head ENTRÉE CHICKEN DIM SIM, SPRING ROLL SESAME PRAWN LAMB PANCAKE Banquets $32.00/ Head ENTRÉE CHICKEN DIM SIM SPRING ROLL CHICKEN SANG CHOY BOW MAIN

More information

以上菜單已包括席間四小時無限量供應汽水 橙汁及精選啤酒 The above menu includes 4 hours free flow of soft drinks, chilled orange juice and selected beer during dinner

以上菜單已包括席間四小時無限量供應汽水 橙汁及精選啤酒 The above menu includes 4 hours free flow of soft drinks, chilled orange juice and selected beer during dinner 黑松露蟹肉扒鴛鴦蔬 Braised Seasonal Vegetables with Crab Meat and Black Truffle Paste 百花炸釀蟹拑 Golden-fried Crab Claw Coated with Shrimp Mousse 銀環瑤柱甫 Braised Turnip Ring Stuffed with Whole Conpoy 竹笙蟹肉燴燕窩 Braised

More information

椒鹽雞中翅 Deep-fried Chicken Wingette tossed with Spicy Rock Salt. 菠蘿咕嚕肉 Sweet & Sour Boneless Pork with Pineapple

椒鹽雞中翅 Deep-fried Chicken Wingette tossed with Spicy Rock Salt. 菠蘿咕嚕肉 Sweet & Sour Boneless Pork with Pineapple Top 10 Sellers 雞絲酸辣湯 Shredded Chicken in Hot & Sour Soup 碧綠川汁石班塊 Deep-fried Cod Slices with Broccoli in Spicy Bean Sauce 椒鹽雞中翅 Deep-fried Chicken Wingette tossed with Spicy Rock Salt 鍋貼 Signature Potstickers

More information

November/December 2016 本會熱切期待您的光臨!

November/December 2016 本會熱切期待您的光臨! November/December 2016 Newsletter An Affiliate Member of the World Trade Centers Association Subsidiary of Sun Hung Kai Properties Ltd. Message from Club Manager 會所經理的話 As Christmas is coming soon, our

More information

HK$10, persons per table Inclusive of 10% service charge Free flowing soft drinks, freshly squeezed orange juice and beers throughout the dinner

HK$10, persons per table Inclusive of 10% service charge Free flowing soft drinks, freshly squeezed orange juice and beers throughout the dinner Special Wedding Dinner Package A Valid until September 9, 2018 鴻運乳豬全體 XO 醬翡翠花枝蝦仁 Sautéed Cuttlefish and Shrimp with Vegetables in XO Sauce 百花炸蟹拑 Deep-fried Crab Claw stuffed with Minced Shrimp 金瑤扒雙寶蔬 Braised

More information

Double Boiled Whole Winter Melon with Shrimp, Scallop Base Soup (Order in Advance) Steamed Fish Fillet with Holy Melon

Double Boiled Whole Winter Melon with Shrimp, Scallop Base Soup (Order in Advance) Steamed Fish Fillet with Holy Melon 1. 八寶東瓜盅(預定) S68.80 L 78.80 Double Boiled Whole Winter Melon with Shrimp, Scallop Base Soup (Order in Advance) 2. 海寶冬瓜粒湯 3. 勝瓜雲耳蒸魚片 4. 孜然炒羊肉片 5. 陽澄湖蟹粉豆腐煲 6. 鮮雜菌扒腐皮球 Shrimp & Scallop Base Soup with Winter

More information

Second Floor Chinese Cuisine

Second Floor Chinese Cuisine 貳樓 Second Floor Chinese Cuisine 中式料理 前菜 Entrees 春卷 Spring Rolls (8pcs) $7.00 炸雲吞 Deep Fried Wontons (6pcs) $8.00 豬肉白菜水餃 Dumplings with Pork & Chinese Cabbage (10pcs) $8.00 素菜餃 egetarian Dumplings (10pcs)

More information

Signature Noodle Combos

Signature Noodle Combos Signature Noodle Combos 魚湯 / 特色湯底 + 材料 + 粉麵 + 飲品 Fish Soup / Special Soup Base + Topping(s) + Noodle + Drink $11.99 精湛的廚師工藝 爽滑鮮美 Refined techniques with a revolutionizing taste and delicate texture. 升級至手唧魚麵只加

More information

特別介紹 Chef s special. , 脆 皮 蝦 Jade Crispy Shrimp , 五 味 蝦 Five-Taste Shrimp , 芝 麻 牛 肉 Deep Fried Crispy Sesame Beef...18.

特別介紹 Chef s special. , 脆 皮 蝦 Jade Crispy Shrimp , 五 味 蝦 Five-Taste Shrimp , 芝 麻 牛 肉 Deep Fried Crispy Sesame Beef...18. Welcome to Palais de Jade, The place where you can enjoy a variety of well-selected and well-prepared authentic Chinese cuisine which we have chosen from the best of Cantonese, Mandarin, and Szechuan dishes.

More information

Golden Dragon Cantonese Restaurant

Golden Dragon Cantonese Restaurant 湯類 Soups 雞麵湯 Chicken and Noodle Soup 3.30 蘑菇雞湯 Chicken and Mushroom Soup 3.30 玉米雞湯 Chicken and Sweet corn Soup 3.30 蟹肉玉米湯 Crabmeat and Sweet corn Soup 3.90 酸辣湯 Hot and Sour Soup 3.70 雲吞湯 Wonton Soup 4.10

More information

APPETIZERS. made to order M ADE TO OR DE R. Steamed or Pan Fried Chicken Dumpings (6pcs) Steamed or Pan Fried Pork Dumplings (6pcs)

APPETIZERS. made to order M ADE TO OR DE R. Steamed or Pan Fried Chicken Dumpings (6pcs) Steamed or Pan Fried Pork Dumplings (6pcs) DINNER M ADE TO OR DE R 點 DIM SUM 心 Ha Gao 類 Sui Mai made to order 4.5 Steamed Shrimp Dumplings (4pcs) 蝦餃 4.5 Pork & Shrimp (4pcs) 燒賣 Steamed or Pan Fried Chicken Dumpings (6pcs) Steamed or Pan Fried Pork

More information

CHINA GARDEN DIM SUM MENU

CHINA GARDEN DIM SUM MENU CHINA GARDEN DIM SUM MENU 1 3 4 5 6 8 STEAMED DIM SUM FRIED & GRILLES CHEUNG FUN DESSERT NOODLES RICE CAUTION: Our food may contain these 14 allergens. Celery, Cereals contain Gluten, Crustaceans, Eggs,

More information

Traditional Chinese Menu

Traditional Chinese Menu Traditional Chinese Menu Kams Palace Restaurant 1 Bridge Road, Park Gate Southampton, Hampshire SO31 7GD Phone: 01489 583328 info@kamspalace.co.uk www.kamspalace.co.uk 湯類 SOUP 香茜瑤柱帶子羹 Conpoy and Scallop

More information

Hong Kong is fast becoming a

Hong Kong is fast becoming a 旅行 TRAVEL 專題香港 HONG KONG 咖啡飄香 BEAN COUNTERS 香港的小咖啡店湧現, 為客人提供各式精品咖啡, 反映本地咖啡文化漸趨成熟 Explore Hong Kong s increasingly sophisticated coffee culture at small cafés offering expertise and exotic tastes 文 /Text

More information

澳門四季酒店囍宴計劃 Four Seasons Hotel Macao Western Wedding Package

澳門四季酒店囍宴計劃 Four Seasons Hotel Macao Western Wedding Package 澳門四季酒店囍宴計劃 Four Seasons Hotel Macao Western Wedding Package 備註 : Remarks: 豪華晚宴佳餚 Sumptuous Western Menu 每位奉送一杯汽水 果汁或啤酒 1 glass of Soft Drink, Chilled Juice or Beer per person 酒水套餐優惠 Special Beverage Package

More information

海景軒套餐. Hoi King Heen Degustation Set Menu 三式小花碟

海景軒套餐. Hoi King Heen Degustation Set Menu 三式小花碟 海景軒套餐 Hoi King Heen Degustation Set Menu 三式小花碟 ( 香辣鹵水牛腱, 煙肉醬茄段, 玫瑰花燻帶子 ) Hoi King Heen Appetizers (Marinated Beef Tendon with Spices and Chilies, Braised Eggplant with Minced Bacon, Rose Smoked Scallop)

More information

Food with egg Food with fish Western style food 此款式含有蛋類成份 此款式含有魚類 此款式為西式餐款. Week A B C D (Vergtarian) Fruit Meal Code

Food with egg Food with fish Western style food 此款式含有蛋類成份 此款式含有魚類 此款式為西式餐款. Week A B C D (Vergtarian) Fruit Meal Code (2019 March Menu) Food with egg Food with fish Western style food 此款式含有蛋類成份 此款式含有魚類 此款式為西式餐款 Year 4 & Year 6 1/3 Fri 4/3 Mon 5/3 Tue 6/3 Wed 7/3 Thu Week A B C D (Vergtarian) Fruit Meal Code 日式金菇雞球糙米飯

More information

中華傳統文化節慶教本之七. Traditional Chinese Festivals Handbook. 美國舊金山慧智文教基金會 Wisdom Culture & Education Organization

中華傳統文化節慶教本之七. Traditional Chinese Festivals Handbook. 美國舊金山慧智文教基金會 Wisdom Culture & Education Organization 中華傳統文化節慶教本之七 Traditional Chinese Festivals Handbook English version 美國舊金山慧智文教基金會 Wisdom Culture & Education Organization 傳藝寰宇文教有限公司 Global Culture Awareness Organization The Origin and Legend of the Moon

More information

Confrerie De la Chaîne des Rôtisseurs

Confrerie De la Chaîne des Rôtisseurs 2018 CHAINE MEMBER BENEFITS PROGRAM Updated: December 2017 www.chainemacau.com 1 CHAINE MEMBER BENEFITS PROGRAM HOTEL F&B ESTABLISHMENTS / RESTAURANTS & BARS BROADWAY MACAU... 3 GALAXY MACAU... 5 Banyan

More information

Family Dinners. Served for two persons or more With Steamed Rice Choice of Soup: Wonton Soup, Egg Drop with Velvet Corn Soup or Hot & Sour Soup

Family Dinners. Served for two persons or more With Steamed Rice Choice of Soup: Wonton Soup, Egg Drop with Velvet Corn Soup or Hot & Sour Soup Family Dinners Served for two persons or more With Steamed Rice Choice of Soup: Wonton Soup, Egg Drop with Velvet Corn Soup or Hot & Sour Soup GOURMET DINNER $15 PER PERSON Sweet & Sour Pork Almond Fried

More information

Lunch Specials. 11:00a.m to 3:00p.m. Monday through Saturday (except Holidays) All Lunch Specials Served with Egg Flower Soup.

Lunch Specials. 11:00a.m to 3:00p.m. Monday through Saturday (except Holidays) All Lunch Specials Served with Egg Flower Soup. Lunch Specials 11:00a.m to 3:00p.m. Monday through Saturday (except Holidays) All Lunch Specials Served with Egg Flower Soup 美食 Delicious & Tasty Food A. D. Sweet & Sour Ribs G. J. Special Beef Noodle

More information

Wedding Lunch Packages 2019

Wedding Lunch Packages 2019 Wedding Lunch Packages 2019 Valid from January 1 - December 30, 2019 Applicable for InterContinental Ballroom between 12:00noon and 3:00pm with a minimum of 250 persons or 25 tables of 10-12 persons Renowned

More information

(contains soya sauce, oyster sauce & MSG) (contains pork, wheat flour, lark, oyster sauce, crustaceans, MSG)

(contains soya sauce, oyster sauce & MSG) (contains pork, wheat flour, lark, oyster sauce, crustaceans, MSG) Chef s Seasonal Special 精美點心推介 鮑汁蒸鵝掌 Goose Webb steamed in Abalone Sauce 9.50 (contains soya sauce, oyster sauce & MSG) 黑豚豬磨姑包 Steamed Iberia Pork Buns with Straw Mushroom 8.50 (contains pork, wheat flour,

More information

Dim Sum GOLDEN DRAGON 金龍軒

Dim Sum GOLDEN DRAGON 金龍軒 All prices are inclusive of VAT. A discretionary 12.5% service charge will be added to the bill. We will be appreciated if customer who is allergic to certain ingredients please notify our staff before

More information

Entrée 頭盆 Signature Dim Sum Platter (6) $15.8 特色點心拼盤 (6 粒 ) 1002 Steamed Dim Sum (4) $9.8 蒸雞燒賣 (4 粒 ) 1005 Prawn Dumplings (4) $9.

Entrée 頭盆 Signature Dim Sum Platter (6) $15.8 特色點心拼盤 (6 粒 ) 1002 Steamed Dim Sum (4) $9.8 蒸雞燒賣 (4 粒 ) 1005 Prawn Dumplings (4) $9. Entrée 頭盆 1001 Signature Dim Sum Platter (6) $15.8 特色點心拼盤 (6 粒 ) 1002 Steamed Dim Sum (4) $9.8 蒸雞燒賣 (4 粒 ) 1005 Prawn Dumplings (4) $9.8 蝦餃 1008 Prawn Toast (4) $9.8 蝦多士 (4 件 ) 1009 Chicken Spring Roll

More information

* The Authority shall not consume shark fin at any events that are paid for or organized by AAHK regardless of the number of participants.

* The Authority shall not consume shark fin at any events that are paid for or organized by AAHK regardless of the number of participants. Airport Authority Hong Kong (The Authority) is committed to promote sustainable dining at Hong Kong International Airport (HKIA). Policy The Authority shall not consume the following unsustainably produced

More information

Wedding in Style. your important event. Chinese style at HK$9,988

Wedding in Style. your important event. Chinese style at HK$9,988 完美婚宴 為慶祝這個大日子, 香港朗廷酒店特別為您準備了華麗場地佈置 豐富美饌等午膳婚宴套餐 中式午餐每席港幣 $9, 988* 或自助午餐每位為港幣 $8 3 8 * 起 凡於婚宴諮詢日期間惠顧, 即可獲贈以下一項免費禮遇, 如預訂賓客滿 1 8 0 人或以上, 更可自選以下兩項免費禮遇 : - 壹誓證婚服務為您提供證婚服務 ( 不包括政府收費 ) - 蜜月套房住宿一晚 - 每 20 人送精選紅酒乙瓶

More information

CHEF S SPECIAL APPETIZERS SOUP. Operation Hour Tue-Sat 11:00-14:30, 16:30-21:00 Sun 11:30-20:30 Mon Closed

CHEF S SPECIAL APPETIZERS SOUP. Operation Hour Tue-Sat 11:00-14:30, 16:30-21:00 Sun 11:30-20:30 Mon Closed Tel: 850 222 8898 Operation Hour Tue-Sat 11:00-14:30, 16:30-21:00 Sun 11:30-20:30 Mon Closed 220 W Tennessee St, Tallahassee, FL CHEF S SPECIAL T1 Ma Po Tofu 麻婆豆腐 10.99 T2 Spicy Shrimp & Chicken Combo

More information

套 餐 SET MENU. Marina Bay Sands #02-04 Singapore Tei:

套 餐 SET MENU.   Marina Bay Sands #02-04 Singapore Tei: 套 餐 SET MENU Marina Bay Sands #02-04 Singapore 018955 Tei: 6688 7788 www.imperialtreasure.com 美味素 Vegetarian Set $ 88 (Minimum 1 Pax / 一位起 ) 鹵水豆腐拼炸茄子條 Marinated Beancurd with Deep Fried Eggplant 高湯菜膽竹笙湯

More information

Soup. Dim Sum 點心. Main course 主菜 choose one. Dessert 甜點

Soup. Dim Sum 點心. Main course 主菜 choose one. Dessert 甜點 Taste of Hakkasan 128 per person including selected tea Available every Thursday from 12pm to 4pm Soup 湯類 Choose one Dim Sum 點心 雞絲酸辣湯 毛豆粟米羹 精選點心拼 Hot and sour soup with chicken Sweetcorn soup with edamame

More information

巧手粵菜. 粵 見精采 粵 嚴選新鮮食材, 炮製一系列廚師推介美饌, 貫徹酒店提供健康美饌的 宗旨, 款式 口味細緻獨特, 彰顯名廚手藝 心思, 令人再三回味

巧手粵菜. 粵 見精采 粵 嚴選新鮮食材, 炮製一系列廚師推介美饌, 貫徹酒店提供健康美饌的 宗旨, 款式 口味細緻獨特, 彰顯名廚手藝 心思, 令人再三回味 巧手粵菜. 粵 見精采 粵菜擁有二千多年歷史, 為廣東地方風味菜, 更是中國八大菜系之一 款式繁多之餘, 並以鮮味見稱, 講求色 香 味俱全 注重品質亦重味道, 清中求鮮, 鮮中求美 烹調方式層出不窮, 煎 炒 煮 炸 炆 燉 蒸, 樣樣皆能, 變化萬千, 再配合四季時令, 五滋六味, 體現獨特飲食文化 城市花園酒店 粵 中菜廳連續多年榮膺 香港澳門米芝蓮指南 一星食肆評級, 其星級廚師團隊, 傳承粵菜傳統,

More information

Bruschetta 蒜香蕃茄脆包...$85 $85. Turkish Bread 土耳其包...$95 Served with hummus feta cheese & babagnoush $95. Soup 是日餐湯...$85 Ask for daily soup $85

Bruschetta 蒜香蕃茄脆包...$85 $85. Turkish Bread 土耳其包...$95 Served with hummus feta cheese & babagnoush $95. Soup 是日餐湯...$85 Ask for daily soup $85 Bruschetta 蒜香蕃茄脆包...$85 $85 French bread topped with red plum tomatoes infused with garlic basil & extra virgin olive oil Turkish Bread 土耳其包...$95 Served with hummus feta cheese & babagnoush Soup 是日餐湯...$85

More information

特別介紹 CHEF S SPEICAL. 鐵板海鮮 House Special Sizzling Seafood All Dinner Served for Minimum of 2. (Combination of Seafood and assorted vegetables)

特別介紹 CHEF S SPEICAL. 鐵板海鮮 House Special Sizzling Seafood All Dinner Served for Minimum of 2. (Combination of Seafood and assorted vegetables) Welcome to Palais de Jade, the place where you can enjoy a variety of well-selected and well-prepared authentic Chinese cuisine which we have chosen from the best of Cantonese, Mandarin, and Szechuan dishes.

More information

SMALL TASTINGS 厨房小食. ROASTED PORK BELLY & BBQ PORK $28-6pcs of each crackling skin roasted pork belly with hoi sin sauce & barbecued pork tenderloin

SMALL TASTINGS 厨房小食. ROASTED PORK BELLY & BBQ PORK $28-6pcs of each crackling skin roasted pork belly with hoi sin sauce & barbecued pork tenderloin SMALL TASTINGS 厨房小食 ROASTED PORK BELLY & BBQ PORK $28-6pcs of each crackling skin roasted pork belly with hoi sin sauce & barbecued pork tenderloin 燒肉叉燒雙拼 ( 各 6 片 ) SEA SCALLOP~4pc~Atlantic Sea, Canada

More information

聖誕餐單 I Christmas Buffet Menu I

聖誕餐單 I Christmas Buffet Menu I 聖誕餐單 I Christmas Buffet Menu I 至少 30 位用 Minimum guarantee of 30 persons 每位澳門幣 MOP 350 per person Seafood on Ice Bar Prawns, Crabs, Scallop, Mussel and Sea Snails 蝦 蟹 扇貝 貽貝 翡翠螺 Spicy tomato dip, lemon wedges,

More information

Mon Amour Mira More! Host your wedding at our elegant pillarless penthouse ballroom and enjoy the privilege of waived minimum charge for 2015.

Mon Amour Mira More! Host your wedding at our elegant pillarless penthouse ballroom and enjoy the privilege of waived minimum charge for 2015. Mon Amour Mira More! Host your wedding at our elegant pillarless penthouse ballroom and enjoy the privilege of waived minimum charge for 2015. THE MIRA HONG KONG WEDDING PACKAGES WEDDING DATE WEDDING PACKAGES

More information

French Chefs Top Choice

French Chefs Top Choice French Chefs Top Choice Chef-Selected Recipes by Disciples Escoffier Asia NEW WI-FI APP CONTROL SLOW COOK CIRCULATOR SET 低溫慢煮套裝 SVC-213W Master Chefs Cooking Exclusively for You 頂級法廚 為你私家炮製 Invented by

More information

十頭一級 Braised supreme dried whole Japanese abalone 日本網鮑扣羊肚菌 with morel mushroom and sea cucumber (24 hours notice required)

十頭一級 Braised supreme dried whole Japanese abalone 日本網鮑扣羊肚菌 with morel mushroom and sea cucumber (24 hours notice required) Hakkasan A la Carte Supreme Special Dishes 魚子片皮鴨 Peking duck with Hakkasan special reserve Qiandao caviar 215.00 whole duck, with 16 pancakes and 30g Qiandao finest caviar second course with a choice of

More information

Chinois Restaurant BANQUET A BANQUET B BANQUET C per person (For 6 People and Over)

Chinois Restaurant BANQUET A BANQUET B BANQUET C per person (For 6 People and Over) Chinois Restaurant Chinois is honoured to have received the Awared for Excellence - Hunter Region Chinese Restaurant from 2001 to 2009, also the NSW Regional Chinese Restaurant Award 2005 & 2009 from the

More information

Appetizers. Bubba s Far Out Dip 特色菠菜醬配墨西哥粟米脆片 Spinach, Roasted Red Bell Peppers, Artichokes and Monterey Jack Cheese with Tortilla Chips.

Appetizers. Bubba s Far Out Dip 特色菠菜醬配墨西哥粟米脆片 Spinach, Roasted Red Bell Peppers, Artichokes and Monterey Jack Cheese with Tortilla Chips. = Appetizers Mama Gump s Garlic Bread Basket 甘媽巧手蒜蓉包 Fresh baguette baked daily. $42 Best Ever Popcorn Shrimp 特色香炸爆谷蝦 Our popular Popcorn Shrimp plus Pepperoncini, Roasted Red Bell Peppers and great Dippin

More information

Healthy Chinese fondues With a variety of seafood meats and vegetables. 24hrs notice required

Healthy Chinese fondues With a variety of seafood meats and vegetables. 24hrs notice required Open 7 days a week MONDAY SATURDAY Lunch: 12.00pm to 3.00pm Dinner: 6.00pm to midnight SUNDAY: ALL DAY 12.00pm to 11.00pm Tel: 01923/820951 Fax: 01923/840329 Email address:info@pekinggarden.org.uk * SURPRISE

More information

KWAN HO 君豪 A PHRASE IN CHINESE THAT MEANS NOBLE MAN, KWAN HO. Excutive Chef: Jun Wei Lu Restaurant Manager: Louis Liu

KWAN HO 君豪 A PHRASE IN CHINESE THAT MEANS NOBLE MAN, KWAN HO. Excutive Chef: Jun Wei Lu Restaurant Manager: Louis Liu KWAN HO 君豪 A PHRASE IN CHINESE THAT MEANS NOBLE MAN, KWAN HO OFFERS A TRADITIONAL SHARED-DINING EXPERIENCE. WITH A FOCUS ON A RANGE OF CANTONESE, SICHUAN, SHANGHAI AND OTHER CHINESE STYLE CUISINES, KWAN

More information

Debuts by Marriott. (minimum of 150 persons) Overnight Accommodation in a deluxe room with Buffet Breakfast for Two. Welcome room amenities

Debuts by Marriott. (minimum of 150 persons) Overnight Accommodation in a deluxe room with Buffet Breakfast for Two. Welcome room amenities Debuts by Marriott (minimum of 150 persons) Overnight Accommodation in a deluxe room with Buffet Breakfast for Two Welcome room amenities Marriott Special Gift for the debutante Gift Certificate for buffet

More information

前菜 Mezza $75. 凍羊糕 Lamb Jelly with Pomegranates Jus 牙籤羊肉 Toothpick Lamb 芝麻羊肉卷 Deep Fried Sesame Egg Roll with Minced Mutton $88 $88 $98

前菜 Mezza $75. 凍羊糕 Lamb Jelly with Pomegranates Jus 牙籤羊肉 Toothpick Lamb 芝麻羊肉卷 Deep Fried Sesame Egg Roll with Minced Mutton $88 $88 $98 前菜 Mezza 凍羊糕 Lamb Jelly with Pomegranates Jus 牙籤羊肉 Toothpick Lamb 芝麻羊肉卷 Deep Fried Sesame Egg Roll with Minced Mutton $75 煙鴨胸老虎菜沙律 Smoked Duck Breast with Coriander, Arugula, Onion, Cherry Tomato, Lettuce,

More information

FRY-123. 全自動智能電炒鍋 Smart Stir Fryer 在使用之前請詳細閱讀 使用說明書 及 保用條例, 並妥為保存

FRY-123. 全自動智能電炒鍋 Smart Stir Fryer 在使用之前請詳細閱讀 使用說明書 及 保用條例, 並妥為保存 全自動智能電鍋 Smart Stir Fryer FRY- 在使用之前請詳細閱讀 使用說明書 及 保用條例, 並妥為保存 Please read these instructions and warranty information carefully before use and keep them handy for future reference. 目錄 Table of Contents

More information

TO THE RULER, THE PEOPLE ARE HEAVEN; TO THE PEOPLE, FOOD IS HEAVEN. 國以民為本, 民以食為天.

TO THE RULER, THE PEOPLE ARE HEAVEN; TO THE PEOPLE, FOOD IS HEAVEN. 國以民為本, 民以食為天. TO THE RULER, THE PEOPLE ARE HEAVEN; TO THE PEOPLE, FOOD IS HEAVEN. 國以民為本, 民以食為天. 2 3 Welcome to Shophouse Kitchen! 歡迎來到大食家! As an introduction, meet our signature dishes to get your hungry imaginations

More information

餐飲英文- 餐飲英文 進階篇 老師 張德銘 製作

餐飲英文- 餐飲英文 進階篇 老師 張德銘 製作 餐飲英文 - 進階篇 老師 : 製作 張德銘 Food and cooking Chinese Restaurant Sentence Patterns Conversation Questions and Answers New Words and Phrases Grammar Test Yourself Listening work Classroom Activities 4-2 Sentence

More information

HAND CRAFTED BEER DRAUGHT BEER BOTTLED BEER. MOONZEN, JADE EMPEROR IPA, Hong Kong. 88 ASAHI Lager, Japan. MOONZEN, KITCHEN GOD Honey Porter, Hong Kong

HAND CRAFTED BEER DRAUGHT BEER BOTTLED BEER. MOONZEN, JADE EMPEROR IPA, Hong Kong. 88 ASAHI Lager, Japan. MOONZEN, KITCHEN GOD Honey Porter, Hong Kong HAND CRAFTED BEER MOONZEN, JADE EMPEROR IPA, Hong Kong MOONZEN, KITCHEN GOD Honey Porter, Hong Kong MOONZEN, MONKEY KING Amber Ale, Hong Kong MOONZEN, MOON GODDESS Chocolate Stout, Hong Kong MOONZEN, THUNDERGOD

More information

1. (A) (B) (C) 2. (A) (B) (C) 3. (A) (B) (C)

1. (A) (B) (C) 2. (A) (B) (C) 3. (A) (B) (C) 台北市立南門國中 101 學年度第二學期七年級英語科期末評量試題卷 內容 : 康軒版七下 L7~L9 + R3 科目代號 11 班級座號姓名 第一部分聽力測驗 本張試卷請全部作答在答案卡上 一 請圈選 (A)(B)(C) 符合圖片的敘述, 每題只念一遍 10% 1. 2. 3. 4. 5. 二 請根據所聽見的問句選出適當的答句, 每題只念一遍 5% 6. (A)No, we aren t. (B)Yes,

More information

An Enchanting Affair Four Seasons Hotel Hong Kong

An Enchanting Affair Four Seasons Hotel Hong Kong An Enchanting Affair Four Seasons Hotel Hong Kong Small weddings are wonderfully intimate and nothing short of magical. The sweeping vista at the Harbour View Ballroom will guarantee a magnificent backdrop

More information

Hakkasan was founded in London in 2001 and has since become one of the world s most distinguished Cantonese restaurants.

Hakkasan was founded in London in 2001 and has since become one of the world s most distinguished Cantonese restaurants. Hakkasan Mayfair The story Hakkasan was founded in London in 2001 and has since become one of the world s most distinguished Cantonese restaurants. Hakkasan s unique cuisine blends authentic Chinese recipes

More information

FESTIVE AFTERNOON TEA

FESTIVE AFTERNOON TEA FESTIVE AFTERNOON TEA 節日精選下午茶 Selection of finger sandwiches: 精選手指三文治 : Smoked turkey, arugula, cranberry confit, bagel 煙燻火雞 芝麻菜 小紅莓醬 百吉包 Smoked Scottish salmon, sour cream, dark rye 蘇格蘭煙三文魚 酸忌廉 黑麥包 Dill

More information

Hakkasan was founded in London in 2001 and has since become one of the world s most distinguished Cantonese restaurants.

Hakkasan was founded in London in 2001 and has since become one of the world s most distinguished Cantonese restaurants. Hakkasan Hanway Place The story Hakkasan was founded in London in 2001 and has since become one of the world s most distinguished Cantonese restaurants. Hakkasan s unique cuisine blends authentic Chinese

More information

all time favourites 至愛佳餚 entrée 頭盤 soup 湯羹 18 椒鹽豆腐 26 椒鹽鮮魷白飯魚 24 日式三文魚刺身 6 50 酸辣湯 7 50 海鮮豆腐羹 48 沙爹蝦球 48 翡翠蝦球 48 金銀蝦球 26 蜜糖雞球 26 檸檬軟雞 26 梅菜扣肉 26 豉椒牛肉

all time favourites 至愛佳餚 entrée 頭盤 soup 湯羹 18 椒鹽豆腐 26 椒鹽鮮魷白飯魚 24 日式三文魚刺身 6 50 酸辣湯 7 50 海鮮豆腐羹 48 沙爹蝦球 48 翡翠蝦球 48 金銀蝦球 26 蜜糖雞球 26 檸檬軟雞 26 梅菜扣肉 26 豉椒牛肉 all time favourites 至愛佳餚 spring rolls 四條 4 pieces 10 春卷 rice paper prawn rolls 四條 4 pieces 10 紙包蝦 hot and sour soup 6 50 酸辣湯 seafood tofu soup 7 50 海鮮豆腐羹 satay king prawns 48 沙爹蝦球 king prawns with seasonal

More information

menu we are a multi-award winning chinese restaurant offering a vast selection of innovative and fresh chinese cuisine. we offer

menu we are a multi-award winning chinese restaurant offering a vast selection of innovative and fresh chinese cuisine. we offer menu we are a multi-award winning chinese restaurant offering a vast selection of innovative and fresh chinese cuisine. we offer a delectable dining experience, professional and efficient service in a

More information

10% Service Charge will be added for Party of 6 Persons or Over

10% Service Charge will be added for Party of 6 Persons or Over The Red Panda is Northern Ireland's leading Chinese restaurant which exemplifies the finest in Chinese cuisine. It has become famous throughout the province for serving delicious food while providing a

More information

Ticker:1216 TT. Uni-President 10Q1 & 09Q4 Presentation

Ticker:1216 TT. Uni-President 10Q1 & 09Q4 Presentation Ticker:1216 TT Uni-President 10Q1 & 09Q4 Presentation Agenda 1. Uni-President Overview 2. Taiwan F&B Business (UPEC 1216TT) 3. CVS & Retail Business (PCSC 2912TT) 4. China F&B Business (UPCH 220HK) 5.

More information

十頭一級 Braised supreme dried whole Japanese abalone 日本網鮑扣羊肚菌 with morel mushroom and sea cucumber (24 hours notice required)

十頭一級 Braised supreme dried whole Japanese abalone 日本網鮑扣羊肚菌 with morel mushroom and sea cucumber (24 hours notice required) Hakkasan A la Carte Supreme Special Dishes 白鱘魚子片皮鴨 Peking duck with Beluga caviar 280.00 whole duck, with 16 pancakes and 30g Beluga caviar second course with a choice of XO sauce, black bean sauce or

More information

Comox Valley : a Closer relationship with the sea

Comox Valley : a Closer relationship with the sea Food 與海結緣 商業漁船以Comox Valley為基地 捕 得魚穫立即付運 Commercial fishing boats use Comox as their base, and export the seafood as soon as it is caught. Comox Valley : a Closer relationship with the sea 每當有親友來訪卑詩省 好杯中物的

More information

Hakkasan Mayfair A la Carte

Hakkasan Mayfair A la Carte Hakkasan Mayfair A la Carte Prices include VAT at the current rate A discretionary service charge of 13.5% will be added to your bill September 2018 Guests with allergies and intolerances should make a

More information

Wedding Concept 2017 Romance Inspired by You

Wedding Concept 2017 Romance Inspired by You Wedding Concept 2017 Romance Inspired by You Wedding Lunch Package from HK$1,000 net per person Wedding Lunch Package is available on Fridays, Saturdays & Sundays from 11am to 3pm. From intimate wedding

More information

C R U D O S & C H A R C U T E R I E

C R U D O S & C H A R C U T E R I E C R U D O S & C H A R C U T E R I E 開胃海陸火腿肝醬拼盤 House Charcuterie Tasting Board (for four) Four types of cured meats, fish tartare, housemade pickled vegetables, rosemary roasted nuts 720 法國拜翁生火腿 French

More information

套餐 A Set Menu A 松露卷番茄沙拉. Truffle Beancurd Skin Roll accompanied with Fresh Tomato Salad 羊肚菌黄耳羹. Double-boiled Yellow Fungus with Wild Morel Mushroom

套餐 A Set Menu A 松露卷番茄沙拉. Truffle Beancurd Skin Roll accompanied with Fresh Tomato Salad 羊肚菌黄耳羹. Double-boiled Yellow Fungus with Wild Morel Mushroom 套餐 A Set Menu A 松露卷番茄沙拉 Truffle Beancurd Skin Roll accompanied with Fresh Tomato Salad 羊肚菌黄耳羹 Double-boiled Yellow Fungus with Wild Morel Mushroom 燒汁大平菇 Pan-fried Portobello Mushroom with Chef s Special

More information

Kindly notify one of our team members if you have any allergy intolerance.

Kindly notify one of our team members if you have any allergy intolerance. Kindly notify one of our team members if you have any allergy intolerance. Kindly notify one of our team members if you have any allergy intolerance. À La Carte Dinner Menu Kindly notify one of our team

More information

點心 DIM SUM. 上湯海藻灌湯餃 ( 每件 ) Poached Pork Dumpling with Shrimp, Crabmeat, Mushroom and Seaweed in Superior Broth (Per Piece) 108

點心 DIM SUM. 上湯海藻灌湯餃 ( 每件 ) Poached Pork Dumpling with Shrimp, Crabmeat, Mushroom and Seaweed in Superior Broth (Per Piece) 108 點心 DIM SUM 上湯海藻灌湯餃 ( 每件 ) Poached Pork Dumpling with Shrimp, Crabmeat, Mushroom and Seaweed in Superior Broth (Per Piece) 108 鮑魚牛肝醬燒賣 Steamed Pork Dumpling with Shrimp and Abalone in Boletus Sauce 108

More information

Sample a la carte menu Available Monday Sunday, lunch & dinner

Sample a la carte menu Available Monday Sunday, lunch & dinner Sample a la carte menu Available Monday Sunday, lunch & dinner Please note, this is a sample menu. Menu items and pricing are subject to change. 頭盤 Starter 素菜春卷 (v) (SE, C) Vegetarian spring rolls (4 pieces)

More information

每位 HK$468 金箔筍尖蝦餃 黑松露野菌餃 菌香芝心海皇春卷 蒜泥白肉卷拼陳醋雙耳 琥珀胭脂金粟羹或原粒瑤柱菜膽花菇湯 XO 醬翠玉野菌蝦球 欖菜龍皇翠玉蛋白絲苗或四川麻辣擔擔麵 荔枝蓉燉鮮奶

每位 HK$468 金箔筍尖蝦餃 黑松露野菌餃 菌香芝心海皇春卷 蒜泥白肉卷拼陳醋雙耳 琥珀胭脂金粟羹或原粒瑤柱菜膽花菇湯 XO 醬翠玉野菌蝦球 欖菜龍皇翠玉蛋白絲苗或四川麻辣擔擔麵 荔枝蓉燉鮮奶 金箔筍尖蝦餃 黑松露野菌餃 菌香芝心海皇春卷 Steamed shrimp dumpling topped with gold leaf, Steamed wild mushrooms and black truffle dumpling, Crispy spring roll stuffed with seafood and cheese in mushroom cream sauce 蒜泥白肉卷拼陳醋雙耳

More information

discover Cooking 發現 烹飪 oday s 入廚樂無窮 specials

discover Cooking 發現 烹飪 oday s 入廚樂無窮 specials discover Cooking 發現 烹飪 oday s 入廚樂無窮 specials 54 discovery july 2009 Keen cooks are signing up for culinary classes around the world to learn from some top chefs. Grab an apron and get a taste of what s

More information

个人套餐 Per Person

个人套餐 Per Person 喜迎猪福年粤菜慶團圓 鹅干酱焗北海道帶子拼金丝富贵蝦 Baked Hokkaido Fresh Scallop with Foie Gras accompanied with Fried Mantis Prawn with Butter and Egg 干贝蚧肉金勾翅 Shark s Fin Braised with Crab Meat and Dried Scallop 鱼耀跳龍门 Deep Fried

More information

China City Restaurant Russell Square

China City Restaurant Russell Square China City Restaurant Russell Square Notice to Customers Please notify the staff if you require any specific dietary needs or are allergic to any ingredients. Some dishes may contain traces of nuts. (V)

More information

Starters / Sides. Soups

Starters / Sides. Soups 頭盤 Starters / Sides S7 點心拼盤 (2 人用 ) Dim Sum Platter (For 2 People) 12.00 晶瑩鮮蝦餃 (2 粒 ) King Prawn Dumplings (2 pieces) *[contains pork fat] 蟹黃蒸燒賣 (2 粒 ) Pork & Prawn Dumplings (2 pieces) 香煎鍋貼 (2 粒 ) Grilled

More information