Andiamo Dal Contadino Let's Go To The Farmer
|
|
- Mervin Sanders
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 Andiamo Dal Contadino Let's Go To The Farmer Antipasti Starters Gelosia di Verdure Miste con Salsa al Grana Padano DOP Crunchy Vegetables Pie with Grana Padano DOP Cheese Sauce 26,00 Poesia di Radicchio Radicchio di Treviso al Forno, Insalata di Radicchio Veronese ai Lamponi, Marmellata di Radicchio di Chioggia Baked Radicchio from Treviso, Radicchio from Verona and Raspberry Salad, Radicchio from Chioggia Jam 22,00
2 Primi Piatti First Courses Pasta e Fagioli Riposata alla Veneta Venetian Style Rested Beans and Pasta Soup 22,00 Risotto alle Primizie di Funghi di Bosco Autunnali Risotto with Mixed Forest Mushrooms Secondi Piatti Second Courses Spicchio di Zucca Arrostita con Crema ed Insalata di Cavolo Viola Profumata all Aceto Balsamico Roasted Pumpkin with Red Cabbage Cream and Salad, Flavoured with Balsamic Vinegar 30,00 Bouquet di Verdure Grigliate con Formaggio Cotto alla Piastra Mixed Grilled Vegetables and Grilled Cheese 36,00 Allergeni - Allergens Il Personale è a completa disposizione per fornire informazioni sull'eventuale presenza di allergeni ( UE 1169/2011) Our Staff is always available to provide information on the possible presence of allergens ( UE 1169/2011)
3 Andiamo dal pescatore LET'S GO TO THE FISHERMAN Antipasti Starters Antipasto Misto di Pesce della Tradizione Veneziana Mix of Traditional Venetian Fish Starters Capesante Gratinate con Crosta di Pistacchio e Crema di Carote Scallops Gratin with Pistachio and Carrots Cream Primi Piatti First Courses Tagliolini all Astice Tagliolini with Lobster 31,00 Ravioli Farciti al Branzino alla Buranella Buranella Style Ravioli, filled with Seabass
4 Secondi Piatti Second Courses Frittura di Pesce Misto dell Adriatico Mixed Fried Fish from the Adriatic Sea 43,00 Grigliata Mista di Pesce con Verdure alla Griglia Mixed Grilled Fish Served with Grilled Vegetables 43,00 Avvisiamo i nostri gentili Ospiti che: in assenza di reperimento del prodotto fresco, i prodotti possono essere surgelati e indicati con l asterisco *. Per ragioni di mercato, alcuni prodotti acquistati freschi possono essere sottoposti a processo di confezionamento sottovuoto e congelamento in abbattitore. Dear Guests: in case fresh products are not available from the market, they can be frozen and specified with an asterisk *. For market reasons, some purchased fresh products can be subject to a vacuum packaging and freezing process in a blast chiller.
5 Andiamo dall Allevatore Let's Go To The Breeder Antipasti Starters Scaloppa di Foie Gras Profumata al Tartufo su Pan Brioches Grigliato, Salsa al Calvados Foie Gras Escalope with Truffle on Grilled Brioche Bread, Calvados Sauce Fagottino Croccante allo Speck e Formaggio Asiago su Salsa ai Rafani Crunchy Phyllo Purse with Speck and Asiago Cheese, Horseradish Sauce 26,00 Allergeni - Allergens Il Personale è a completa disposizione per fornire informazioni sull'eventuale presenza di allergeni (UE1169/2011) Our Staff is always available to provide information on the possible presence of allergens (UE 1169/2011)
6 Primi Piatti First Courses Risotto al Radicchio di Treviso con Croccante di Salsiccia Risotto with Radicchio from Treviso and Crunchy Sausages Fusilloni al Ragout di Galletto e Broccoli Fusilloni with Cockerel Ragout and Broccoli Secondi Piatti Second Courses Filetto di Sorana ai Funghi, Erbe Verdi Miste Saltate, Patate Mascè all Olio di Oliva Sorana Beef Fillet with Mushrooms, Mixed Sautéed Herbs, Mashed Potatoes with Olive Oil 43,00 Cosciotto di Agnello Arrosto, Crema di Zucca al Rosmarino e Insalatina di Punte di Radicchio Roasted Lamb Leg, Pumpkin and Rosemary Cream and Radicchio Tips Salad 39,00
7 Dolci - Desserts "La Dolce Vita" "The Sweet Life" 15,00 Panna Cotta alla Vaniglia con Salsa ai Frutti di Bosco Vanilla Panna Cotta with Wild Berry Sauce Tarte Tatin alle Mele con Sorbetto di Pere e Calvados Apple Tarte Tatin with Pears and Calvados Sorbet Tortino Caldo al Cioccolato con Sala al Pistacchio Hot Chocolate Cake with Pistachio Sauce Tiramisù "Canova" Tiramisù "Canova" "La Magia Del Latte" "The Magic of Milk" Selezione di Formaggi Italiani DOP P.D.O. (Protected Designation of Origin) Italian Cheese Selection Con Composte di Frutta - With Fruite Compote and Honey
SNACK & easy food 9,00 9,00 9,00 9,00 12,00 12,00 8,00 8,00 10,00 14,00
Pizza margherita - Pizza margherita Pizza con verdure - Pizza with vegetables Pizza Napoli - Pizza margherita with anchovies Insalata caprese - Caprese salad Insalata Caesar - Caesar salad SNACK & easy
More informationANTIPASTI & INSALATE Appetizer & salad
ANTIPASTI & INSALATE Appetizer & salad FOCACCINA AL ROSMARINO 10.00 Rosemary Focaccia Bread with Extra Virgin Olive Oil and Fresh Garlic BRUSCHETTA AL POMODORO 10.00 Classic Bruschetta with Tomatoes, Oregano
More informationStuzzichini. Schiacciate-Flatbreads. Antipasti
food Stuzzichini SMALL BITES Arancini Di Riso (N) (V) 37 Deep Fried Saffron Rice Balls, Basil Dip Bruschetta Al Pomodoro (V) ( ) 45 Toasted Country Bread, Diced Tomatoes Crostini Alla Toscana 43 Rustic
More informationBruschetta (V) AED 50 Traditional toasted Altamura bread, chopped ripe tomatoes with pesto and eggplant caviar
Antipasti Selezione di formaggi italiani (D) (N) AED 70 Selection of Italian cheeses Bruschetta (V) AED 50 Traditional toasted Altamura bread, chopped ripe tomatoes with pesto and eggplant caviar Il nostro
More informationBruschetta (V) AED 52 Traditional toasted Altamura bread, chopped ripe tomatoes with pesto and eggplant caviar
Antipasti Selezione di formaggi italiani (D) (N) AED 70 Selection of Italian cheeses Bruschetta (V) AED 52 Traditional toasted Altamura bread, chopped ripe tomatoes with pesto and eggplant caviar Il nostro
More informationSmall sea bass pavè with smoked paprika, almonds, turnips, fennel and yogurt sauce
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Tartare d orata alla menta e coda di scampi in cruditè con coulis di arance Tartar of sea bream with mint and tail of scampi in cruditè with oranges coulis Capesante allo
More informationRotoli di tonno affumicato con polpa di granchio 22 E vinagrette al sesamo Yellow fin smoked tuna and crab meat rolls, with a black sesame dressing
ANTIPASTI Appetizer Insalata caprese V 25 Fresh buffalo mozzarella and roasted vine tomatoes Insalata di rucola con cipolle candite, 19 Parmigiano e pinoli V Rocket salad with candied onion, shaved parmesan
More informationTagliere della casa con salumi, formaggi e delizie assortite Chopping of the house with meats, cheeses and assorted delights
ANTIPASTI TERRA Hors d oeuvre meat Tagliere della casa con salumi, formaggi e delizie assortite Chopping of the house with meats, cheeses and assorted delights Tortino agli spinaci con vellutata di taleggio
More informationThe Brunch including soft drinks (3 hours package) AED 290 per person. The Brunch including selected alcoholic beverages (3 hours package)
Indulge in an authentic deli experience in vibrant Downtown Dubai, where Italian culinary flair and the very best international ingredients come together to create a daily changing menu of classic and
More informationMENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU. Tartare di orata e melograno con battuto di gamberi rossi siciliani e pistacchi di Bronte
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Tartare di orata e melograno con battuto di gamberi rossi siciliani e pistacchi di Bronte Seabream and Sicilian red prawn tartare with pomegranate and pistachio of Bronte
More informationLUNEDÌ 8 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm
LUNEDÌ 8 OTTOBRE o tagliatelle, zucca, radicchio e tagliatelle with pumpkin, 1-3 5,00 salsiccia radicchio and sausage fusilli integrali, broccoli, wholewheat fusilli pasta with 1-7-8 5,00 peperoncino,
More informationANTIPASTI. Sarde marinate 5 marinated sardines
ANTIPASTI Sarde marinate 5 marinated sardines Prosciutto Toscano con mozzarella bufala 10 Crostone con porro e cipollina fresca 4 Toast bread with leeks and spring onions Bruschetta pomodoro 4 Bruschetta
More informationGran crudité di crostacei con salsa mango e germogli. Cruditè of shellfish with mango sauce and sprouts
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Gran crudité di crostacei con salsa mango e germogli Cruditè of shellfish with mango sauce and sprouts Triglie in crosta di corn flakes con salsa di lattuga e burrata Red
More informationPane con aglio 6.80 Garlic bread. Pizza bianca Garlic pizza bread with rosemary and olive oil
IL PANE BREAD Pane con aglio 6.80 Garlic bread Pizza bianca 11.80 Garlic pizza bread with rosemary and olive oil Bruschette al pomodoro 9.50 Sliced toasted bread with fresh tomato, oregano and basil ZUPPE
More informationANTIPASTI STARTERS. CARPACCIO DI BRANZINO CON CARCIOFI ERBE E BOTTARGA 70 Seabass Carpaccio with Artichokes, Mix herbs and Bottarga
ANTIPASTI STARTERS CARPACCIO DI BRANZINO CON CARCIOFI ERBE E BOTTARGA 70 Seabass Carpaccio with Artichokes, Mix herbs and Bottarga POLPO GRIGLIATO, GIARDINIERA E SALSA ALLA RAPA ROSSA 65 Grilled Octopus
More informationTartare d ombrina, carpaccio di capasanta, melograno e panna acida. Shi drum tartare, scallops carpaccio, pomegranate and sour cream
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Tartare d ombrina, carpaccio di capasanta, melograno e panna acida Shi drum tartare, scallops carpaccio, pomegranate and sour cream Insalata di mare alla piastra con piovra,
More information-Antipasti/Appetizers-
-Antipasti/Appetizers- Insalata Greca:insalata, feta, cetrioli, pomodori, peperoni cipolle olive 10,00 (green salad feta cheese, cucumber, tomatoes, peppers bell, onions, olives) Caprese con mozzarella
More informationLa vita è una combinazione di pasta e magia
La vita è una combinazione di pasta e magia Federico Fellini Per Pasqua Pensa a prenotare il tuo Tavolo! Villa Belvedere Como Lake Relais Antipasti Hors d oeuvre Sapori di lago Carpione, filetto di agone
More informationAntipasti Le noci di capasanta arrosto in camicia di guanciale di Sauris su erbette di campo all aglio e olio 20,00
Menù alla carta Antipasti Le noci di capasanta arrosto in camicia di guanciale di Sauris su erbette di campo all aglio e olio 20,00 Roasted scallops wrapped in Sauris pork cheek served with herbs from
More informationAn aperitif is a cocktail or other alcoholic beverage that is specifically served before a meal, or with a small appetizer.
Aperitif An aperitif is a cocktail or other alcoholic beverage that is specifically served before a meal, or with a small appetizer. In the culinary arts, the purpose of an aperitif is to stimulate or
More informationMenu à la carte. Antipasti - Hors D œuvres
Menu à la carte Antipasti - Hors D œuvres Tortino di verdure su specchio di crema all Aglione Vegetable flan on Aglione sauce (garlic flavoured tomato spicy sauce) 12,00 Caprese con mozzarella di bufala
More informationCarpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella. Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Carpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad Gamberi alla piastra con coulis di pesche e cialdine nere
More informationL angolo dei Funghi Porcini The Porcini Mushrooms Corner
L angolo dei Funghi Porcini The Porcini Mushrooms Corner Tagliatelle sulle cappelle di porcino scortellate Tagliatelle noodles with fresh porcini mushrooms 14.00 Carne sulla brace Main course - Wood fired
More informationButternut squash cream, wild mushrooms, truffle essence. Tomato carpaccio, fresh burrata cheese, sweat basil pesto, onions, extra virgin olive oil
BRUSCHETTE POMODORO Marinated tomato, pesto, parmesan cheese GORGONZOLA DOLCE Sweet gorgonzola cheese, caramelized grapes ADD PARMA HAM 750 FUNGHI Butternut squash cream, wild mushrooms, truffle essence
More informationAntipasti - Appetizers
Antipasti - Appetizers Spiedino di polipo aromatizzato al cocco, su letto di patate allo zenzero e zucchine alla scapece Coconut flavoured octopus, laid on ginger potatoes and scapece style zucchini, with
More informationAntipasti Starters. Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00
Antipasti Starters Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00 Assorted cold cuts with mix cheeses Uovo, pane tostato, sedano rapa e fonduta (2-4-7) Euro 12,00 Egg, toasted bread,celeriac and cheese
More informationil grande menu à la carte
il grande menu à la carte Antipasti Starters Insalata di granchio con uova di trota affumicate Crab salad with smoked trout roe 12.00 Crudo di pesce Raw fish 24.00 Aragosta alla catalana con salsa yoghurt
More informationGran crudité di crostacei con salsa mango e germogli. Cruditè of shellfish with mango sauce and sprouts
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Gran crudité di crostacei con salsa mango e germogli Cruditè of shellfish with mango sauce and sprouts Triglie in crosta di riso soffiato con lattuga liquida e salsa di
More informationMENÙ PRANZO / LUNCH MENÙ DALLE ALLE / FROM 12PM TO 3PM
MENÙ PRANZO / LUNCH MENÙ DALLE.00 ALLE 1.00 / FROM PM TO 3PM INCLUDE UN CAFFÈ + BEVANDA A SCELTA (ACQUA, SOFT DRINK O BIRRA PICCOLA) Piatto unico / One course menù PIATTO A BASE DI CARNE CON CONTORNO MEAT
More informationOnce upon a time, all food was. Organic
Once upon a time, all food was Organic PIZZE PIZZA Bufala e Salmon 85 Buffalo Mozzarella, Smoked Salmon and Rocket Ai 4 Formaggi 80 Gorgonzola, Parmesan, Provola Cheese, Mozzarella Funghi Champignon 75
More informationGuazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil
Antipasti Appetisers Guazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil Piccola Frittura di Calamari e Gamberi con Salsa Tartara Fried fresh calamari and prawns
More informationSmall sea bass pavè with smoked paprika, almonds, turnips, fennel and yogurt sauce
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Tartare d orata alla menta e coda di scampi in cruditè con coulis di arance Tartar of sea bream with mint and tail of scampi in cruditè with oranges coulis Capesante allo
More informationpane italiano al forno a legna Wood fired oven Italian bread baked daily
pane italiano al forno a legna Wood fired oven Italian bread baked daily Pane Italiano 4.0 Plain bread, olive oil & balsamic vinegar All erbe, al aglio, all acciughe, all ulive o al pesto 5.0 Herb, garlic,
More informationANTIPASTI APPETIZERS
ANTIPASTI APPETIZERS Tris di lago (*1-4-7-8) 12 (assortimento in base alla stagionalità) Lake Como sampler (seasonal assortment of fresh local fish) Affettato di salumi con frutta di stagione (*1) 15 (crudo
More informationAntipasti - Appetizers
Antipasti - Appetizers Parmigiana di melanzane alla griglia in pasta fillo croccante 13,00 Crunchy dough filled with a delicate eggplant parmigiana Burrata in pasta fillo croccante, degustazione Patanegra
More informationOPEN SANDWICHES. Toast Classico Toast boiled ham mozzarella cheese lettuce garnish 5,5
LUNCH to order from 12 pm till 5 pm OPEN SANDWICHES Toast Classico Toast boiled ham mozzarella cheese lettuce garnish 5,5 Toast Caprese Toast tomatoes mozzarella cheese basil olive oil lettuce garnish
More informationOur Classics. Fish Dishes
Our Classics Mezze Maniche all'arrabbiata 9,00 Short pasta with garlic, hot pepper and tomato sauce Mezzi Rigatoni 10,00 Short pasta with onion, bacon and tomato sauce Spaghetti alla Carbonara 10,00 Long
More informationI CLASSICI/THE CLASSICS
I CLASSICI/THE CLASSICS Caprese (V) Buffalo Mozzarella, Heirloom Tomatoes, Basil Focaccia AED 65 Parmigiana di Melanzane (V) (N) Eggplant, Tomatoes, Mozzarella, Parmesan Cheese, Basil Pesto AED 50 Carpaccio
More informationI Nostri Antipasti- Starters
I Nostri Antipasti- Starters -TERRA- Degustazione Quattro Ricci (5pz) Starter Mix of Chef s Fantasies (5 pieces) Tagliere Selezionato di Salumi e Formaggi DOP di Norcia Mix of Cold Cuts and Cheeses Prosciutto
More informationAntipasti
Antipasti Antipasto San Lorenzo con affettati, pecorino e bruschetta Selection of cold cuts, cheese and toasted bread with tomatoes Sformato di cavolo verza, spuma di grana padano e chips di pane all olio
More informationANTIPASTI STARTERS. Coppa di salmone scottato, cicoria e salsa agrodolce piccantina 4 Seared salmon and chicory bowl with sweet and sour sauce 12
ANTIPASTI STARTERS Selezione di salumi e formaggi DOP del territorio, serviti con piadine, tigelle e mostarde pregiate 1-7 - 10 Selection of cold cuts and cheeses from the region served with piadine, tigelle
More informationPER INIZIARE. Appetizer
PER INIZIARE Appetizer Ceviche di Branzino, citronette al lime e passion fruit, carpaccio di Tropea* Seabass Ceviche, lime and passion fruit citronette, and Tropea onion carpaccio 20.00 Capesante in crosta
More informationANTIPASTI APPETISERS TRIO DI BRUSCHETTE AI TARTUFI, FUNGHI, MELONE E TARTUFI, NOCI E CAPRINO
ANTIPASTI APPETISERS TRIO DI BRUSCHETTE AI TARTUFI, FUNGHI, MELONE E TARTUFI, NOCI E CAPRINO TRIO DI BRUSCHETTE POMODORO E BURRATA, CAPONATA E MANDORLE, PEPERONATA E ASPARAGI INSALATA DI RUCOLA INSALATA
More informationBaby menù - Only for babies
Antipasti Starters Carpaccio di carne salada con cavolo cappuccio e abbucciato aretino 7,00 Salted meat with cabbage and Abbucciato Aretino cheese Bruschette con Grigio del Casentino e Tarese del Valdarno
More information+ I Miei Antipasti Appetizers
+ I Miei Antipasti Appetizers La nostra Caprese Our style Caprese, marinated tomatoes, Bufala mozzarella, pesto sauce Carpaccio di Manzo classico Thin sliced of beef tenderloin, glazed shallots, rocket,
More informationAntipasti - Appetizers
Antipasti - Appetizers Mozzarella di bufala Dop con pomodori e pesto di basilico 11,00 Buffalo mozzarella Dop cheese with tomatoes and basil pesto Parmigiana di melanzane alla griglia in pasta fillo croccante
More informationCarpaccio di Manzo con Rucola, Funghi e Scaglie di Grana Beef carpaccio with rocket, mushrooms and parmesan shavings
Antipasti Carpaccio di Manzo con Rucola, Funghi e Scaglie di Grana Beef carpaccio with rocket, mushrooms and parmesan shavings Zucchine Mozzarella Oven roasted zucchini topped with melted mozzarella and
More informationMenu. Tartufo nero Invernale Winter fresh black Truffle Tartufo bianco White fresh Truffle
Menu Tartufo nero Invernale Winter fresh black Truffle Tartufo bianco White fresh Truffle TARTUFO NERO INVERNALE WINTER FRESH BLACK TRUFFLE TARTUFO BIANCO WHITE FRESH TRUFFLE Antipasti- Appetizers Carpaccio
More informationThe Italian Experience...
The Italian Experience... ANTIPASTI FREDDI (COLD STARTER) BRESAOLA DELLA VALTELLINA.............................. RO.7.200 Dried Italian Beef With rucola and Grapefruit PROSCIUTTO DI PARMA CON MELONE.......................
More informationQuiche di Zucchine Romanesche con Formaggio Piccante Zucchini and spice cheese quiche
ANTIPASTI - HORS D OEUVRE Quiche di Zucchine Romanesche con Formaggio Piccante Zucchini and spice cheese quiche Insalata Tiepida di Frutti di Mare su Purè di Patate al Lime Lukewarm seafood salad on lime
More informationA La carte. Olive nere taggiasche e verdi di Cerignola [V] Mixed olives
A La carte Last order 10:30PM from A la carte menu Antipasti Olive nere taggiasche e verdi di Cerignola [V] Mixed olives Focaccia al rosmarino [G] Focaccia mozzarella [G] [M] Burratina d `Andria con pomodori
More informationVia Veneto Menù al tartufo
Menù al tartufo Truffle menu Antipasto Starters Carpaccio di manzo all olio extra-vergine di oliva e tartufo nero fresco Beef carpaccio with extra-virgin olive oil and fresh black truffle Primo Pasta dish
More informationRecommended Caviar Dishes
Recommended Caviar Dishes AL NATURALE CON I BLINIS A Full Tin of Carelian Caviar with Blinis & Traditional Condiments: 30gr of Carelian Caviar Nordic Royal (Natural Oscietra style) 50gr of Carelian Caviar
More informationDinner. Executive Chef Loris Indri. Chef Pâtissier Roberto D Aleo
Dinner Executive Chef Loris Indri Chef Pâtissier Roberto D Aleo Antipasti Hors d Oeuvres Code di scampi in tempura con tartare di avocado e lime caraibico Scampi tails tempura on avocado tartar and Caribbean
More informationDegustation Menu. Pesce Merluzzo, Verdure Grigliate Pan Seared Cod Fish served with Grilled Vegetables and Vanilla Tomato Sauce
Degustation Menu Antipasto Ostriche Con Granita Al Limone E Menta Fresca Oyster served with Lemon Granita and Fresh Mint Andreola Dirupo Valdobbiadene Prosecco Entrée Terrina Di Fegato D oca Foie Gras
More informationOFFICINA DEL GUSTO. GLI ANTIPASTI / Starters
OFFICINA DEL GUSTO GLI ANTIPASTI / Starters Sauté di cardi e topinambur in fonduta d Aosta Cardoons and Jerusalem Artichokes Souté dipped in Aoste Fondue 16 Tataki di tonno con salsa avocado, burrata e
More informationCarpaccio di manzo, carciofini e scaglie di parmigiano in salsa di limone
Zuppa di pomodoro fresco Fresh tomato soup ZUPPE / SOUPS 6.50 Zuppa del giorno Soup of the day ZUPPE / SOUPS 6.50 Crème di zuppa di zucca Crème of pumpkin soup ZUPPE / SOUPS 7.00 Mozzarella di bufala Campana
More informationAntipasti. Selezione di Crudo 28. Robiola e Proscutto di Parma 25. Fegato Grasso con Uva al Vincotto 30. Tentacolo di Polipo 28
Antipasti Burrata di Putignano (V) 25 Putignano Burrata served with Heirloom Tomato Salad, Basil Oil and Cerignola Olive Powder Selezione di Crudo 28 Crudo Bar Selection: Sea Bass with Lemon, Yellow Fin
More informationOstriche, scampi e gamberi rossi di Sicilia 18,00 Oysters, scampi and red shrimp of Sicily
ANTIPASTI Ostriche, scampi e gamberi rossi di Sicilia 18,00 Oysters, scampi and red shrimp of Sicily Mosaico di carpacci di pesce marinati al lime 16,00 Mosaic of marinated in lime carpaccio fish Plateau
More informationl Arte dell Ospitalita
l Arte dell Ospitalita T h e A r t o f H o s p i t a l i t y An Italian Culinary Experience ~ Specialised in Raw Fish since 1973 ~ Our Famous Cruditè Cruditè * 44.75 (5 ostriche, 2 scampi, 2 gamberi rossi,
More informationHotel Majestic Roma. Lunch Menu AUTUMN 2018 ANTIPASTI / STARTERS. Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume
Lunch Menu ANTIPASTI / STARTERS Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume Tartare di scottona con scaglie di tartufo nero Scottona beef tartare with black truffle
More informationAR GALLETTO. Antipasti / Starters. Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00
Antipasti / Starters Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies Carciofo Alla Romana Stuffed Artichoke With Mint, Capers And Anchovies
More informationin collaboration with
in collaboration with FRESH NORDIC ROYAL CARELIAN CAVIAR FROM FINLAND served with Blinis & Traditional Condiments 30gr of Carelian Caviar Nordic Royal 50gr of Carelian Caviar Nordic Royal 125gr of Carelian
More informationTRATTORIA UBUD ANTIPASTI. CAPRESE Fresh mozzarella served with fresh sliced tomato and rucola served with basil infused olive oil
TRATTORIA UBUD ANTIPASTI CAPRESE Fresh mozzarella served with fresh sliced tomato and rucola served with basil infused olive oil INSALATA DI SPINACI Fresh spinach with pine nuts and shaved parmesan cheese
More informationLUNEDì 17 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 17 OTTOBRE o risotto alla zucca con pumpkin risotto with 4-7 4,00 acciughe e peperoncino anchovies and peppers orecchiette cicoria e speck orecchiette chicory and speck 1 4,00 vellutata di carote
More informationCarpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella. Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Carpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad Gamberi alla piastra con coulis di pesche e cialdine nere
More informationANTIPASTI APPETIZERS
ANTIPASTI APPETIZERS Assaggi di pesce del lago di Como (*1-4-7-8) 12 (assortimento in base alla stagionalità) Lake Como sampler (seasonal assortment of fresh local fish) Affettato di salumi con frutta
More informationCRUDITÉ. Tartare di tonno rosso con pomodorini freschi 28 Tartare of red tuna with cherry tomatoes
Paradiso al Mare CRUDITÉ Selezione di crudité con scampi, gambero rosso, ostriche e tartare misti 40 Selection of raw fish with crayfishes, red shrimp, oyster and mixed tartare Tartare di tonno rosso con
More informationALLERGENI Accanto al nome di ogni pietanza potete trovare l indicazione degli allergeni presenti, in base alla seguente corrispondenza numerica.
Piatto vegetariano Vegetarian dish Piatto di mare Seafood dish Piatto di carne Meat dish Piatto del territorio Local dish ALLERGENI Accanto al nome di ogni pietanza potete trovare l indicazione degli allergeni
More informationRESTAURANT MENU. Please ask one of the team Soup of the day. Rucola, pere e Parmigiano 8.50
RESTAURANT MENU LUNC SET MENU 2 COURSES 22.00 3 COURSES 25.00 Available Tuesday to Friday noon to 3pm up to 10 people Starters Rocket salad with pear, parmesan and balsamic glaze Sweet & sour sardines,
More informationOlive nere taggiasche e verdi di cerignola 4.5 Mixed olives. Focaccia al rosmarino 6 Flatbread with rosemary
Antipasti Olive nere taggiasche e verdi di cerignola 4.5 Mixed olives Focaccia al rosmarino 6 Flatbread with rosemary Focaccia mozzarella 7 Flatbread with mozzarella Burratina d'andria con pomodori e pesto
More informationLA POLLAROLA. Gamberi al vapore rucola e mango Steamed shrimps, arugola and mango
Antipasti di mare Seafood appetizers Bis di tartare ( tonno e salmone )... 15 Bis of tartar ( tuna and salmon ) Gamberi al vapore rucola e mango... 13 Steamed shrimps, arugola and mango Soutè di cozze
More informationSPIGA_alacarte_short_ indd 1
ENRICO BARTOLINI SPIGA_alacarte_short_19122016.indd 1 TASTING MENU ENRICO BARTOLINI Tasting menu servito per l insieme della tavola Chef Enrico Bartolini s tasting menu is served for the entire table 788
More informationLUCE FORMULA. Your Choice of : 1 (one ) Starter. 1 (one) Main Course
LUCE FORMULA Your Choice of : 1 (one ) Starter Capresecon mozzarella di bufala e pesto Salmone marinato all aneto Carpaccio di manzo marinato alle erbe Luce insalata + 1 (one) Main Course Risotto ai Funghi
More informationMenu à la carte. Antipasti - Hors D Oeuvres
Menu à la carte Antipasti - Hors D Oeuvres Gran piatto di insalatine miste Large platter of mixed salads 9,00 Insalatina di barbe rosse, formaggio salato e pinoli tostati Salad of beetroot, salted cheese
More informationCarpaccio di Manzo 2,600 beef carpaccio with arugula salad, shaved parmesan and lemon-olive oil dressing
DINNER ANTIPASTI Piatto di Salumi Misti 6,000 selection of imported parma ham, mortadella sausage, milanese, coppa and spicy salami varieties with caperberries, balsamic onions, marinated artichokes, olives,
More informationTradition, creativity, trust, and identity are what best describe Enrico Bartolini philosophy s to celebrate the Italian kitchen, with a
ENRICO BARTOLINI Tradizione, creativita, fiducia e identita Tradition, creativity, trust, and identity are what best describe Enrico Bartolini philosophy s to celebrate the Italian kitchen, with a reinterpretation
More informationMenu. Ristorante Al Mare. Piatti vegetariani /Vegetarian options
Menu Ristorante Al Mare Piatti vegetariani /Vegetarian options Gli Antipasti Appetizers Sautè di Frutti di Mare Steamed Sautéed Sea Food Insalata d Astaco al Limone Lobster Salad with Lemon Sauce Carpaccio
More informationCoperto // Cover charge 3,00 euro
Coperto // Cover charge 3,00 euro *Alcuni Prodotti Ittici Presenti nel Menù sono Trattati con Processo di Abbattimento di Temperatura come Previsto dalla Legge *Some Fish Products Included in the Menu
More information- VEGETARIAN & VEGAN MENU-
- VEGETARIAN & VEGAN MENU- ( green pages ) - ANTIPASTI Bruschetta al pomodoro 5 200 Grilled bread topped with crushed tomato, basil, garlic and olive oil Panna cotta ai piselli e verdurine al balsamico
More informationInsalata Caprese con fior di latte 14 o bufala D.O.P. 16 Salad of fresh tomatoes, bufala mozzarella (D.O.P) or fior di latte, olive oil and basil
Insalata Caprese con fior di latte 14 o bufala D.O.P. 16 Salad of fresh tomatoes, bufala mozzarella (D.O.P) or fior di latte, olive oil and basil Prosciutto crudo, fior di latte e melone 16 Prosciutto
More informationCarpaccio Di Manzo Con Parmigiano Sliced beef Carpaccio rocket leaves parmesan mustard cream
Insalata & Antipasti Garlic Bread (V) Garlic parsley butter oregano 20 Insalata Mista Di Stagione (V) 40 Mixed green leaves cherry tomato cucumber balsamic dressing mix peppers olives Carpaccio Di Manzo
More informationANTIPASTI Hors-d oeuvre
ANTIPASTI Hors-d oeuvre Fiori di zucca gratinati farciti di ricotta e verdure con pomodorini ed olive nere Zucchini blossoms stuffed with ricotta cheese and vegetables served with cherry tomatoes and black
More informationPanzanella 350 diced bread soked in fresh tomato sauce,olive, onion and greens
Antipasti Starters Tartare di tonno 480 tuna tartar, avocado, crispy vegetable, passion fruit sauce Panzanella 350 diced bread soked in fresh tomato sauce,olive, onion and greens Polipo, gamberi e calamari
More informationGIFT WRAPPED AT THE MILLENNIUM GLOUCESTER HOTEL LONDON KENSINGTON
2018 GIFT WRAPPED AT THE MILLENNIUM GLOUCESTER HOTEL LONDON KENSINGTON W E LCO M E The Millennium Gloucester Hotel is the perfect destination for an unforgettable festive celebration. With tempting dining
More informationCalzone (Closed Pizza with Ricotta, Fiordilatte Cheese and Salami)
dal forno a legna (cooked in wood burning oven) Margherita (Tomato, Fiordilatte Cheese and Basil) Marinara (Tomato, Garlic, Anchovies and Oregano) Calzone (Closed Pizza with Ricotta, Fiordilatte Cheese
More informationMenù Degustazione. Fritto di Frittata. Il nostro Sgombro. Caldo Freddo. Petto d anatra con mele, crocchetta di patata viola e salsa teriyaki
Menù Degustazione Fritto di Frittata Uovo croccante con verdurine e bresaola di spada Crispy egg with swordfish carpaccio and seasonal vegetables Il nostro Sgombro Mandorle, radicchio, spinacine e maionese
More information#centopercento share your photo get your star from the menu!
NİŞANTAŞI USER 45 posts John Doe Lorem ipsum... 850 followers EDIT YOUR PROFILE 12 124 following #centopercento share your photo get your star from the menu! MEAT-CHICKEN ROLL SNACKS SPUNTINI TOASTS TOAST
More informationOur menu philosophy is based on the idea of sharing, of coming together to enjoy exquisite cuisine. Chef Matteo Fracalossi
Our menu philosophy is based on the idea of sharing, of coming together to enjoy exquisite cuisine. Chef Matteo Fracalossi Antipasti Appetizer INSALATA TIEPIDA DI MARE E LEGUMI 340 warm seafood salad,
More informationAntipasti. La tavolozza dei crudi di pesce, crostacei e ostriche (su prenotazione) 40,00
Menù alla Carta Antipasti Il salmerino alpino affumicato da noi con focaccine al grano saraceno e burro salato 16,00 Home-smoked arctic char with buckwheat focaccine and salted butter Il fritto in tempura
More informationPRIMI PIATTI STARTERS
PRIMI PIATTI STARTERS CESTINO DI PANE Bread basket PANE ALL AGLIO Oven-baked garlic bread SCHIACCIATA Pizza bread topped with garlic and herbs BRUSCHETTA AL POMODORO Toasted rustic bread topped with fresh
More informationCroque-Monsieur, prosciutto e formaggio Croque-Monsieur, ham and cheese 14
All Day Menu Panini - Sandwiches Panini - Sandwiches Romeo Club Sandwich Romeo Club Sandwich vegetariano Vegetarian Romeo Club sandwich Romeo Burger 22 16 18 Ciabatta integrale con salmone marinato in
More informationAntipasti. starters. Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal)
Antipasti starters Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal) Antipasto di terra Corsetti 1921 14,00 Corsetti 1921 appetizer Prosciutto di Parma e mozzarella di bufala 12,00 Parma
More informationANTIPASTI FREDDI Cold starters. PROSCIUTTO S. DANIELE E MELONE San Daniele ham and melon 29,00. VITELLO TONNATO Home-made veal tonnato 28,00
ANTIPASTI FREDDI Cold starters PROSCIUTTO S. DANIELE E MELONE San Daniele ham and melon VITELLO TONNATO Home-made veal tonnato 28,00 FARRO CON BURRATA E CONCASSEE DI POMODORINI Spelt salad with creamy
More informationMenu à la carte. Antipasti - Hors D Oeuvres. Gran piatto di insalatine miste Large platter of mixed salads 9,00
Menu à la carte Antipasti - Hors D Oeuvres Gran piatto di insalatine miste Large platter of mixed salads 9,00 Insalatina di barbe rosse, formaggio salato e pinoli tostati Salad of beetroot, salted cheese
More informationANTIPASTI Tagliere di salumi e formaggi accompagnato da piadine e mostarde di frutta
ANTIPASTI STARTERS Tagliere di salumi e formaggi accompagnato da piadine e mostarde di frutta 1-7 Assorted mixed cured meats and cheeses served with fine chutneys and traditional piadina bread 18 Parmigiana
More informationTradition, creativity, trust, and identity are what best describe Enrico Bartolini philosophy s to celebrate the Italian kitchen, with a
ENRICO BARTOLINI Tradizione, creativita, fiducia e identita Tradition, creativity, trust, and identity are what best describe Enrico Bartolini philosophy s to celebrate the Italian kitchen, with a reinterpretation
More informationANTIPASTI Appetizer. Tortino di pecorino senese con crema di pera Sienese pecorino cheese pie with pear cream
Bruschette miste Toasted bread selection ANTIPASTI Appetizer Crostone ai porcini e scamorza Toasted bread with porcini mushrooms and smoked cheese Prosciutto crudo e Mozzarella di bufala Cured ham and
More informationAntipasti / Appetizers
Antipasti / Appetizers Fresella di Agerola, capesante arrosto, pomodoro e burrata Fresella from Agerola, roasted scallop, tomatoes and burrata Polpo arrostito con verdurine estive e maionese della sua
More informationANTIPASTI APPETIZERS
ANTIPASTI APPETIZERS Passato di zucca gialla e patate, con triglia al rosmarino e gocce di mozzarella di bufala Past of yellow pumpkin and potatoes with rosemary mullet and drops of buffalo mozzarella
More information