WE SUPORT INTEGRATION TOGETHER WITH THE FOUNDATION LA CAPRIOLA

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Size: px
Start display at page:

Download "WE SUPORT INTEGRATION TOGETHER WITH THE FOUNDATION LA CAPRIOLA"

Transcription

1 The Ticino stands for many things: the sun, granite and hydropower, but also for a great variety of nature with long valleys and steep slopes, grapes, chestnuts and palms. Such an ambience is found nowhere else in Switzerland. The delicious Ticino dishes we serve you, usually comes from local products. Again and again we are searching for something new with the aim to surprise you, our dear guests. At the Bellini Locanda Ticinese are these wonders of nature part of our menu. We want to introduce unceasingly to you our Ticino roots, with new aspects. Most of the Ticino producers we personally know and vouch for originality and quality! On our menu we always offer a variety of alp cheeses, well ripened and ready for enjoyment. Try our exquisite "Robiei" from the Val Bavona or the "Piora", the king of Ticino cheese from the Alp Piora, made high above the Leventina. Enjoy what we discover and prepare for you every day again and again with our full conviction and enthusiasm! Cordialmente Family Pedrazzetti, Hoteliers and the entire team WE SUPORT INTEGRATION TOGETHER WITH THE FOUNDATION LA CAPRIOLA Restaurant Bellini is working alongside La Capriola, a local organization dedicated to help individuals with different disabilities to become qualified professionals. We are currently training new members for our team. During your visit, you may be served by one of these trainees. We sincerely thank you for supporting them. We are honored to have you as our guest!.

2

3 FORMAGGIO TICINESE TICINO CHEESE Formaggio dell Alpe Piora does not only let the Ticino hearts beat faster, he is considered as the king of Ticino cheese! We get it every fall directly from the cellar of the producer. Formaggio dell Alpe Robiei is produced way back in Val Bavona, a long side valley of the Maggia Valley, where the Alpe Robiei is embedded in the alpine mountains. It consists of 1/3 goat milk and 2/3 cow's milk and impresses the roof of the mouth with its spiciness. The loaves we pick each October directly from the producer. Zincarlin della Valle di Muggio is produced by Maria Luce Valtulini in Morbio Superiore. The cow cream cheese (Robiola) from raw milk is enriched with cracked pepper, stored for two to three months and washed repeatedly with white wine. A true delicacy! SALAMETTI MORTADELLA LUGANIGHE LUGANIGHETTE Meat and sausage specialties we obtain from Donato Mattioli in Lavorgo, a small butcher who knows his craft by heart. With meticulous attention they process the meat of pigs, cows, goats, donkeys and make particular specialties as "Salametto di capra or asinello"! The Mortadella as well is a Ticino particularity and not to be mixed up with the Bologna, Gottardo oltre known as Mortadella! FARINA BONA «Farina bona», the flour from roasted corn, is an ancient specialty of the Onsernone Valley. Ilario Garbani saved this preservative system, before the extinction, few years ago and provides the flour today as a small producer in the traditional method. It reminds the taste of popcorn and can be used for various dishes of gnocchi to ice cream.

4

5 OUR PRODUCERS, THEIR PRODUCTS AND OUR ORIGIN Ilario Garbani, Verscio Products from Farina Bona Paolo Bassetti, Pianezzo Farina di castagne, several flours of corn Butcher s shop Gabriel, Wolfenschiessen fresh meat Donato Mattioli, Lavorgo Dried meat and sausages Marialuce Valutini, Morbio Superiore Zincarlin cheese Boggiesi di Quinto Piora cheese Giorgio Speziale, Bignasco Robiei cheese Ari Lombardi Fieudo cheese Agroval SA, Airolo Mountain yoghurt Caseificio Ticino SA Burrata, ricotta, mozzarella Paul Forni, Claro Short bread Terreni alla Maggia Rice, pasta, moustard and honey Sandro Vanini S.A. Fruit mustard Brothers Rölli, Lucerne Fruits and vegetables Josef Muff, Schwarzenbach Fruits and vegetables FRANCA PEDRAZZETTI Photographer, has portrayed our producers in expressive strong black and white photographs. The context is the origin of our family, which comes from Bellinzonese and Lucerne. Emigration and return were over all generations part of the electric field. The more valuable meaning have "get" and "create" business and friendly relations. You realize how they foster mutual understanding and help to overcome sometimes occurring melancholy ALLERGIES AND INCOMPATIBILITY Dear Guest. If you have an intolerance or an allergy to certain foods, please request Andreas Ljubicic, Restaurant Manager, or Arta Re, Deputy Restaurant Manager. They are happy to inform and assist you.

6 MENU TICINESE MONTI E LAGO PRIM PIATT Tartara da salmerin sü insaltin invernal Tartar of char with crème fraîche and lime vinaigrette served with winter salad and homemade focaccia o / or Burrata sü insalata invernal cun animell da vedel Burrata on crunchy winter salad like cicoria and cabbage mixed with dried figs and pomegranate served with two slices of fried veal sweetbreads and oven-fresh, homemade focaccia SECUND PIATT Minestron Ticinès cun cubetti da les da manz Ticino minestrone with lots of vegetables and boiled meat cubes o / or Züppa da Farina Boná e castegn, pez da mortadella Chestnuts Farinabona soup, from roasted corn flour and chestnut with a slice of fried Ticino mortadella PIATT PRINCIPAL Controfilet da manz ai fer al Gorgonzola Entrecote grilled on charcoal served on baby vegetables and gorgonzola sauce o / or Filet da orata sü tomatis e zücchin Fried gilthead fillet on ragout of cherry tomatoes refined with limes and yellow zucchini FURMAC Formac Ticines Assorted cheese plate from "Ticino" DULZ Crema di castegn cun meringue e per caramelizà Chestnut cream served with meringue crumbles and caramelized pear pieces o / or Affogato al café Vanilla ice cream with espresso and whipped cream from 2 persons Menu per person without drinks CHF 72.

7 PRIMI PIATTI STARTERS Formaggin da caura sü barbabietol e poma CHF 26. Gratinated fresh goat cheese on beetroot - apple salad with roasted pumpkin seeds and walnuts served with oven-fresh, homemade focaccia Carpaccio da manz cun perseghit CHF 28. Beef carpaccio served with fried chanterelle and shaved Parmesan, refined with olive oil and lemon juice served with homemade focaccia Minestron Ticinès cun cubetti da les da manz CHF 14. Ticino minestrone with lots of vegetables and boiled meat cubes SECONDI PIATTI MAINS Raviö ai porcin cun ragù da fidig da vedel CHF 35. Homemade porcini ravioli with sauteed veal liver ragout on alpine herbs and green cabbage Os büs alla Ticinés CHF 39. In Merlot delicately braised veal shanks with root vegetables, orange juice and cremolata side dish of choice Cude ghin da Donato sü ragù di lenticchie e patati CHF 32. Cotechino (sausage) of Donato Mattioli from Lavorgo on lentil and potato ragout Lüganighetta ai finöc sü risot ai per e verdüra CHF 36. Lugnighetta sausage snail refined with fennel seeds of Donato Mattioli, served with pear risotto and winter vegetables Puiö ai fer bütter e salvia cun racicchio CHF 34. Half Mistkratzerli (chicken) from the barbeque on sage pine butter, served with grilled radish Contorni a scelta Choice of side dishes Black polenta, mashed potatoes, Risotto Val Onsernone (with blueberries), saffron risotto, fried potatoes DOLCI DESSERTS Crema di castegn cun meringue e per caramelizà CHF 14. Chestnut cream served with meringue crumbles and caramelized pear pieces

8 STUZZICHINI ANTIPASTI ZUPPE Antipasto di verdüra Ticines vegi CHF 16. Various grilled vegetables with marinated arugula and Piora alp cheese Piat nustran Ticinés ½ CHF 21. servit con mostarda di ficch CHF 28. Variation of air-dried specialties from Ticino and Northern Italy served with Ticino fig mustard served with homemade focaccia Burrata sü insalata invernal cun animell da vedel CHF 25. Burrata on crunchy winter salad like cicoria and cabbage mixed with dried figs and pomegranate served with two slices of fried veal sweetbreads and oven-fresh, homemade focaccia Formaggin da caura sü barbabietol e poma vegi CHF 26. Gratinated fresh goat cheese on beetroot-apple salad with roasted pumpkin seeds and walnuts served with oven-fresh, homemade focaccia Tartara da salmerin sü insaltin invernal CHF 14. Tartar of char with crème fraîche and lime vinaigrette served with winter salad and homemade focaccia Züppa da Farina Boná e castegn, pez da mortadella CHF 14. Chestnuts Farinabona soup, from roasted corn flour and chestnut with a slice of fried Ticino mortadella Insalata verde ai erbett fresch vegi CHF 9. con oli d oliva extra vergin e balsamic Green lettuce leaves with fresh herbs, extra virgin olive oil and balsamico Insalata mista da verdüra frescha vegi CHF 13. all oli extra vergin e balsamic Mixed salad of fresh vegetables with extra virgin olive oil and balsamico

9 PASTA E RISOTTI Lasagne verd «Bellini» la specialità da cà! CHF 28. Homemade lasagne on Béchamel and Bolognese meat-sauce, gratinated with Grana Padano Risott all zafferan - Carnaroli risotto creamy stirred with sautéed porcino mushrooms vegi CHF 30. with roasted pieces of "luganighetta" pork sausage CHF 30. with gorgonzola, walnuts and pears vegi CHF 28. Polenta e fünc ai erb alpin vegi CHF 33. Ticino polenta with roasted winter mixed mushrooms blue grapes and alpine herbs Malfatti al büter cun salvia e pign vegi CHF 28. Our bestseller! Homemade Ticino spinach-ricotta cheese dumplings (gnocchi) on brown sage-butter and roasted pine nuts o / or Malfatti with "luganighetta" pork sausage CHF 30. CARNI E PESCE Our ceramic bowl barbeque is heated only with charcoal. The closed heat circulation and the constant heat radiation from the ceramic shell does not dry out the meat during the roasting process and remains it juicier that on any other conventional barbeque. Controfilet da manz ai fer al Gorgonzola CHF 42. Entrecote grilled on charcoal served on baby vegetables and gorgonzola sauce Costin da purcel al rosmarin e panzetta CHF 31. Crispy fried pork ribs with rosemary (20 min waiting time) Filet da oratasü tomatis e zücchin CHF 38. Fried gilthead fillet on ragout of cherry tomatoes refined with limes and yellow zucchini Contorni a scelta Choice of side dishes Black polenta, mashed potatoes, Risotto Val Onsernone (with blueberries), saffron risotto, fried potatoes

10 DOLCI TICINESI Turtina da castegn cun gelat da vaniglia CHF 14. Lukewarm chestnut tart served with vanilla ice cream Affogato al café CHF 8. Vanilla ice cream with espresso and whipped cream Crema di castegn cun meringue e per caramelizà CHF 14. Chestnut cream served with meringue crumbles and caramelized pear pieces Crema da zücca cun gelat di panna acidula e Balsamic CHF 14. Sweet pumpkin cream served with sour cream glacé refined with balsamic vinegar of Angelo Delea Gelat / Sorbett Ice cream scoop CHF 3.50 Ice cream / Sorbet per scoop Vanilla, Fior di Latte, Mocca, Caramel, Stracciatella, Chocolate, Strawberry, Lemon with whipped cream CHF 1.50 Gelat e sorbett fai in cà Homemade ice cream / Sorbet per scoop CHF 4. Farina Bona, Limoncello, Balsamico, Yoghurt-Rosemary FORMAGGIO We always have a special selection of Ticino alpine and mountain cheese! Our Chef de Service advise you with pleasure. Formac dall Alp Piora DOP (Val Piora Leventina) 2017 Formac dall Alp Robiei (Val Bavona Valle Maggia) 2017 Formac dall Alp Pontino DOP (Val Canaria) 2017 Formac dall Alp Manegorio DOP (Val Bedretto) 2017 Formac dall Alp Fieudo DOP (Val Bedretto) 2017 Portion CHF 15. Assorted cheese plate CHF 18. Büscion - Ticino-cow- or got-fresh-cheese CHF 9. Zincarlin da la Val da Mücc (Valle di Muggio) CHF 15. Row milk cheese, enriched with crashed pepper, handled for 2 3 months with white-wine, serving of 100 g

11 CLASSICHE Margherita vegi CHF 17. Tomato concasse, mozzarella and oregano Giardiniera vegi CHF 19. Various vegetables, tomatoes and mozzarella Rucola vegi CHF 21. con Parma CHF 26. Tomatoes, mozzarella, rocket salad and shaved parmesan / Parma ham Salmone CHF 25. Tomatoes, mozzarella, fresh filet of salmon, onions and capers Carbonara CHF 23. Bacon, fried egg, mascarpone, tomatoes mozzarella and oregano Prosciutto CHF 19. Ham, tomatoes, mozzarella and oregano Quattro stagioni CHF 23. Artichokes, pepperoni, mushrooms, ham, tomatoes mozzarella and oregano Hawaii CHF 21. Pineapple, ham, tomatoes and mozzarella Calabrese CHF 23. Spicy salami, olives, tomatoes, mozzarella and oregano Pollo CHF 23. Slices of chicken breast, herbal butter, tomatoes and mozzarella Alpi Ticinesi vegi CHF 25. Tomatoes, mozzarella, oregano, different cheese from Ticino basil and pepper Valle Maggia

12 CLASSICHE Calzone CHF 25. Tomatoes, mozzarella, ham, spinach and egg Bianca vegi CHF 24. Ricotta, mozzarella, Burrata, artichokes, fresh herbs Luganighetta CHF 25. Tomatoes, mozzarella, Luganighetta sausage, dried figs, Oregano Each additional ingredient from CHF 2. Pizza served on two plates CHF + 5. All our pizzas are available gluten-free for the same price. We use fresh eggs and meat produced in our region or in Switzerland and Swiss hunting, except lamb (AUS/NZL), deer (AUT), beef (IR)(URY), raw ham (I), salmon (NO) sea fish (I). all prices incl. VAT 7,7%

13 STUZZICHINI ANTIPASTI ZUPPE Insalata verde ai erbett fresch vegi CHF 9. con oli d oliva extra vergin e balsamic Leaf salad with olive oil and balsamico dressing Insalata mista da verdüra frescha vegi CHF 13. all oli extra vergin e balsamic Mixed leaf salad and fresh vegetables with olive oil and balsamico dressing Burrata sü insalata invernal cun animell da vedel CHF 25. Burrata on crunchy winter salad like cicoria and cabbage mixed with dried figs and pomegranate served with two slices of fried veal sweetbreads Formaggin da caura sü barbabietol e poma vegi CHF 26. Gratinated fresh goat cheese on beetroot-apple salad with roasted pumpkin seeds and walnuts Insalata da rucola cun Parmesan e oli d oliva vegi CHF 15. Arugula salad and Parmesan on extra virgin olive oil and balsamico Minestron Ticinès cun cubetti da les da manz CHF 14. Ticino minestrone with lots of vegetables and boiled meat cubes

14 RISOTTI E CARNI E VEGETARIANO Risott all zafferan - Carnaroli risotto creamy stirred with sautéed porcino mushrooms vegi CHF 30. with roasted pieces of the famous Ticino "luganighetta" pork sausage CHF 30. with gorgonzola, walnuts and pears vegi CHF 28. Costin da purcel al rosmarin e panzetta CHF 31. Crispy fried pork ribs with rosemary (20 min waiting time) Controfilet da manz ai fer al Gorgonzola CHF 42. Entrecote grilled on charcoal served on baby vegetables and gorgonzola sauce Filet da oratasü tomatis e zücchin CHF 38. Fried gilthead fillet on ragout of cherry tomatoes refined with limes and yellow zucchini Contorni a scelta Beilagen nach Wahl Black polenta, mashed potatoes, Risotto Val Onsernone (with blueberries), saffron risotto, fried potatoes DOLCI Fresh fruit salad CHF 14. with a scoop of passion fruit sorbet Bread roll Served to each dish Sour dough, corn starch, rice flour, rice starch, water Please let us know that you are ordering gluten-free.