Sir Burrata na jagodama odležanim u aceto balsamicu Burrata cheese with strawberries aged in aceto balsamico

Size: px
Start display at page:

Download "Sir Burrata na jagodama odležanim u aceto balsamicu Burrata cheese with strawberries aged in aceto balsamico"

Transcription

1 JELOVNIK ENU

2 COUVERT COUVERT Postava stola, zalogaj dobrodošlice iz kuhinje uz domaći kruh, naplaćuje se po osobi Table set up, welcome snack from kitchen with homemade bread, charged per person 10,00 Kn HLADNA PREDJELA COLD DISHES Dalmatinski pršut sa krunom od paškog sira (pršut, paški sir, pikantne masline, krema od crnih maslina, cvijet kapara, maslinovo ulje) Dalmatian prosciutto with crown made of island Pag cheese (prosciutto, cheese, spicy olives, black olives cream, capers flower, olive oil) Juneći Carpaccio (juneći biftek punjen pestom od začinskog bilja,kozji sir, rukola, maslinovo ulje, aceto balsamico) Beefsteak Carpaccio (beefsteak stuffed with fresh herbs pesto, gout cheese, arugula salad, olive oil, aceto balsamico) + O + N 75,00 Kn 70,00 Kn 1002 Carpaccio brancin a la Orange (brancin tanko rezan, rukola, umak od naranče, suha smokva, zeleni papar) Seabass Carpaccio a la Orange (tiny Seabass slices, arugula salad, orange sauce, dried figs and green pepper) R F 70,00 Kn 1003 Hobotnica tartufo (salata od hobotnice, masline, mini rajčica, kapara, rukola, crni tartufi) Octopus tartuffo (octopus salad, olives, cherry tomatoes, capers, arugula salad, black truffles) R F 75,00 Kn 1004 Sir Burrata na jagodama odležanim u aceto balsamicu Burrata cheese with strawberries aged in aceto balsamico 1005 Tape od Brie sira (sir brie u maslinovom ulju,začinsko bilje,usoljeni bademi,pikantne masline) Brie cheese tape (Brie cheese in olive oil, fresh herbs, spicy olives, salted almonds) + O + N 48,00 Kn, () mlijeko i soja, () milk and soy

3 TOPLA PREDJELA WAR DISHES Domaća Taranica s vrganjima (tjestenina, umak od vrganja i špeka, poširano jaje) Homemade pasta with Boletus (pasta, boletus and bacon sauce, poached egg) Rižoto teletine i pikantnih samoborskih kobasica (riža, teletina, pikantne kobasice, sušena rajčica) Young veal and spicy sausage Samobor style risotto (rice, young veal, spicy sausage, dried tomato) 58,00 Kn 78,00 Kn 1102 Rižoto sa dimljenim jadranskim dagnjama (riža, dimljene dagnje, šafran, mascarpone) Risotto with smoked Adriatic mussels (rice, smoked mussels, safran, mascarpone cheese) R + F + 85,00 Kn 1103 Rižoto sa piletinom i pistacijama (riža, pileći file, pesto od pistacija) Risotto with chicken fillet and pistachio (rice, chicken fillet, pistachio pesto) O + N Gratinirani ravioli sa kozjim sirom (punjeni ravioli,krema od bundeve, kozji sir) Gout cheese ravioli au gratin (stuffed pasta ravioli, pumpkin cream, gout cheese) 0 + N Jakobove kapice are & onti (Jakobove kapice, sotirane rajčice, shiitake, začinsko bilje) St.Jacob shells are&onti (St.Jacob shells, tomatoes, shiitake, fresh herbs) R F 99,00 Kn 1106 Rižoto Santiny (tartufi, jagode, škampi, kavijar od gorske pastrve, jestivo zlato) Risotto Santiny (rice, truffels, strawberries, schrimps, mountain trout caviar, gold) R + F + 148,00 Kn () mlijeko i soja () milk and soy

4 JUHE SOUPS Bisque od ribe i rakova (gusta riblja juha, pjenica od ribe, kruton od kruha) Fish and crabs bisque (thick fish soup, fish mousse, bread crouton) Španjolska juha od rajčice (pileći file, kukuruz, feferoni sviježi, pržena tortilla) Spanish tomatoe soup (chicken fillet, corn, fresh Peppers, tortilla) R + F + 43,00 Kn 1053 Juha buternutt bundeva (bundeva, okruglice od teletine i pšenične krupice, bučino ulje) Pumpkin soup (pumpkin, veal and wheat grits dumplings, pumpkin oil) 32,00 Kn 1054 Krem juha od zelenih šparoga (šparoge, ravioli punjeni s kremom od tartufa) Green asparagus cream soup (green asparagus, pasta ravioli stuffed with truffel cream) 32,00 Kn 1055 Goveđi consomme sa taranom i povrćem Beef consomme with homemade pasta and vegetables 1056 Juha od gljiva sa dimljenim sirom (šampinjoni,krumpir,kockice dimljenog sira) ushrooms and smoked cow cheese soup (champignon mushrooms, potatoes, smoked cow cheese) 32,00 Kn () mlijeko i soja () milk and soy

5 GLAVNA RIBLJA JELA AIN FISH DISHES File srdela na pariški (file srdele mariniran čilijem,palenta s porilukom, confit od cherry rajčice) Fresh Adriatic sardine fillet a la Parisienne (sardine fillet marinated with chilli, polenta with leek, cherry tomato confit) File lososa glaziran javorovim sirupom (losos file, javor sirup, krema od celera i češnjaka, poširane šparoge, bačvica od krumpira, klementina s grilla) Salmon fillet with aple syrup (salmon fillet, maple syrup, celery and garlic cream, poached asparagus, boiled potatoes, grilled clementines) R + F + R + F + 78,00 Kn 105,00 Kn 1203 File brancina na maslacu sa Cous-cousom (brancin pečen na maslacu, cous-cous s curryem, patlidžani u šalši) Seabass fillet on butter with Cous-cous (seabass fillet grilled on butter, Cous-cous with curry, eggplant with tomatoes in sauce) R + F + 95,00 Kn 1204 Kraljevske kozice u kokosu (kozice panirane u kokosovom brašnu, rižoto od sušenih rajčica, chutney od manga) Royal prawns in coconut (prawns paned in coconut flour, dried tomatoes risotto, mango chutney) R + F + 125,00 Kn 1205 Selekcija svježe morske ribe Fresh sea fish from daily selection R F 4/kg 1206 Selekcija svježe riječne ribe Fresh river fish from daily selection R F 140,00 Kn/kg () mlijeko i soja () milk and soy

6 GLAVNA ESNA JELA AIN EAT DISHES Svinjski kotlet u umaku od bijelog vina i crvenog luka (svinjski kotlet, umak od bijelog vina i crvenog luka, prženi krumpir sa špekom i suhim šljivama, prženi luk) Pork chop in wine and onion sauce (pork chop, wine and onion sauce, fried potatoes with bacon and dried plums, fried onion) Pačija prsa u medu (pačija prsa u umaku od domaćeg meda, pire od plavog krumpira, glazirana mrkva, cimet) Duck fillet in honey (duck fillet in homemade honey sauce, blue potatoes puree, glazed carrot, cinnamon) 155,00 Kn 1253 arinirani svinjski file u začinskom bilju (svinjski file mariniran začinskim biljem, ratatouille od povrća, blanširane mahune) Pork fillet marinated in fresh herbs (pork fillet, fresh herbs, vegetable ratatouille, blanched green beans) 90,00 Kn 1254 Teleći medaljoni u umaku od samoborske muštarde i bermeta (teleći medaljoni, umak od muštarde i bermeta, tarana pržena s jajem) Veal medallions in Samobor style mustard and Bermet traditional aperitif in this area (veal fillet, mustard and bermet sauce, homemade pasta with fried eggs) 120,00 Kn 1255 aturo rumpsteak (rumpsteak odležan, krumpir punjen kiselim vrhnjem, mladim lukom i špekom) Rumpsteak maturo (aged rumpsteak, potatoe stuffed with sour cream, young onion with bacon) 140,00 Kn 1256 aturo Beefsteak Dark side (odležani beefsteak, umak od tamnog pjenušca Griffin dark side, gnudi od sviježeg sira) Beefsteak maturo with sparkling wine Dark side (aged beefsteak, Griffin Dark side sparkling wine sauce, pasta gnudi with fresh cottage cheese) 210,00 Kn 1257 Janjeći but sous vide (janječi but, pikantni umak, domaći valjušci prženi na maslacu i maku) Lamb sous vide (lamb, spicy sauce, homemade pasta fried on butter and poppy seeds) 145,00 Kn () mlijeko i soja () milk and soy

7 VEGETARIJANSKO - VEGANSKO - BEZGLUTENSKI KUTAK VEGETARIAN VEGAN GLUTENFREE CORNER Carpaccio Porto-belo (tanko rezani zlatni šampinjoni marinirani limunom i maslinovim uljem, rukola, grana padano sir) Carpaccio with Porto-belo mushrooms (tiny sliced golden Champignon marinated with lemon juice and olive oile, arugula salad, Grana padano cheese) Cous-cous sa selekcijom gljiva Cous-cous with mushroom selection Okruglice od slanutka na kremi od poriluka i vrhnja Chickpeas dumplings with leek and sour cream sauce Kraf od bundeve (kraf od krumpirovog tijesta i bundeva punjen mozzarellom i špinatom na šalši) Istrian dumplings (made of potatoe and pumpkin stuffed with mozzarella cheese and fresh spinach, served on tomatoe sauce) 75,00 Kn 75,00 Kn SELEKCIJA SVJEŽIH SALATA FRESH SALAD SELECTION Selekcija dnevnih svježih salata Fresh salad daily selection Salata složena ixed salad Rukola sa Grana padano sirom Arugula salad with Grana padano cheese 22,00 Kn 25,00 Kn 1384 atovilac sa trešnjastim rajčicama Lambs lettuce with cherry tomato 1385 Salata od svježeg sezonskog povrća i slanog sira Fresh vegetable seasonal salad with salted cheese 1386 Salata od pečene paprike babure i češnjaka Roasted red Pepper salad with garlic 1387 Salata od krastavaca i vrhnja sa koprom Cucumber salad with sour cream and dill 1388 Salata od svježih i sušenih rajčica sa dresingom od dijon senfa Fresh and dry tomatoes salad with mustard dressing () mlijeko i soja () milk and soy

8 DESERTI DESERTS Krema Catalana sa šumskim voćem (krema od naranče s umakom od šumskog voća) Catalana cream with forrest fruit sauce Čokoladni mousse sa višnjama (pjenica od čokolade s toplim višnjama) Chocolate mousse with warm cherries 1503 Parfait torta od sira (kremasta torta od sviježeg kravljeg sira) Fresh cottage cheese parfait cake 1504 Dubrovačka rožata Cream caramel Dubrovnik style 25,00 Kn 1505 Torte Santiny (izbor torti prema dnevnoj ponudi) Santiny cakes selection + O + N 30,00 Kn SELEKCIJA SIREVA HRVATSKIH PROIZVOĐAČA CROATIAN PRODUCERS CHEESE SELECTION Svježi kravlji sir s vrhnjem Fresh cottage cheese with cream Škripavac Traditional cottage cheese salted with specific sound ladi kravlji sir s vlascem Young cottage cheese with dill ladi dimljeni kravlji sir Young smoked cottage cheese Tvrdi kravlji sir odležan u tropu Terana Hard cottage cheese aged in red wine Teran 1556 ladi kozji sir Young gout cheese 1557 Paški ovčji sir Island Pag hard sheep cheese () mlijeko i soja () milk and soy

9 JELOVNIK ZA NAJLAĐE GOSTE YOUNG GUEST ENU Pohana Spužva Bob puretina s kockanim krumpirićima i umakom iz Bikini doline Breaded Sponge Bob turkey with squarepants potatoes and Bikini bottom sauce Elsa & Anna u čarobnom svijetu tjestenine Elsa & Anna in magic pasta world Kalamarkove okruglice punjene mozzarellom uz pečene krumpiriće Squidward rolls stuffed with mozzarella cheese served with roasted potatoes 45,00 Kn 1603 Riblji štapići a la Nemo Fish sticks a la Nemo R + F + 45,00 Kn () mlijeko i soja () milk and soy

10 PDV uključen u cijenu. Ukoliko niste dobili račun niste obvezni platiti uslugu. Ne uslužujemo alkoholna pića i duhanske proizvode osobama mlađim od 18 godina. Napojnica nije uključena u cijenu i ovisi o Vašem zadovoljstvu uslugom. Svaku reklamaciju na našu uslugu možete poslati pismeno i odgovorit ćemo Vam u roku od 15 dana. VAT included. If you didn`t receive the invoice, you don`t have to pay it. We dont serve alcohol or tobacco to people less than 18 Years old. Tip is not included. It depends on your satisfaction with our service! Any complain regarding our service quality can be sent in written, and You will receive our answer within 15 days.

11

JELOVNIK MENU

JELOVNIK MENU JELOVNIK MENU www.restoran-laguna.com restoran-laguna@elez.hr 01 2022 711 Hladna predjela - Cold appetizer Mozzarella rajčica Capresse salad Slavonski kulen Spicy sausage from Slavonia Pršut Prosciutto

More information

HLADNA PREDJELA 140,00 KN. CARPACCIO OD HOBOTNICE S MEDITERANSKOM SALSOM Koktel rajčice, masline, kapare, maslinovo ulje i limun 135,00 KN

HLADNA PREDJELA 140,00 KN. CARPACCIO OD HOBOTNICE S MEDITERANSKOM SALSOM Koktel rajčice, masline, kapare, maslinovo ulje i limun 135,00 KN HLADNA PREDJELA CARPACCIO OD HOBOTNICE S MEDITERANSKOM SALSOM Koktel rajčice, masline, kapare, maslinovo ulje i limun DALMATINSKI PRŠUT I PAŠKI SIR Grisin, ukiseljeno povrće, džem od dubrovačke ljute naranče

More information

Hladna predjela - Cold starters

Hladna predjela - Cold starters Hladna predjela - Cold starters Galantina od patke ukiseljeno povrće / pačja mast / tostirani domaći kruh Duck galantine pickled vegetables / duck fat / toasted homemade bread 110,00 Kn Brancin sušeni

More information

OCTOPUS CARPACCIO WITH MEDITERRANEAN SALSA Cocktail tomatoes, olives, capers, olive oil and lemon

OCTOPUS CARPACCIO WITH MEDITERRANEAN SALSA Cocktail tomatoes, olives, capers, olive oil and lemon COLD STARTERS OCTOPUS CARPACCIO WITH MEDITERRANEAN SALSA Cocktail tomatoes, olives, capers, olive oil and lemon 135,00 kn DALMATIAN PROSCIUTTO & PAG ISLAND CHEESE Grissini, pickled vegetables, Dubrovnik

More information

Hladna predjela - Cold starters

Hladna predjela - Cold starters Hladna predjela - Cold starters Mousse od kozjeg sira ružmarin / breskva / šafran / šumske gljive Goat cheese mousse rosemary / peach / saffron / wild mushrooms 75,00 Kn Terina od guščje jetre tartuf /

More information

SHERATON DUBROVNIK RIVIERA HOTEL

SHERATON DUBROVNIK RIVIERA HOTEL SHERATON DUBROVNIK RIVIERA HOTEL DINNER BUFFET I Hladna predjela / Cold starters Salata od riže i šumskih gljiva Salata od plodova mora Marinirane gljive Salata od piletine s marelicama i grožđicama Izbor

More information

Hladna predjela - Cold starters

Hladna predjela - Cold starters Hladna predjela - Cold starters Mousse od kozjeg sira ružmarin / breskva / šafran / šumske gljive Goat cheese mousse rosemary / peach / saffron / wild mushrooms 80,00 Kn Terina od guščje jetre tartuf /

More information

table set up, bread, spread or daily couvert charged per person

table set up, bread, spread or daily couvert charged per person MENU COUVERT & BREAD table set up, bread, spread or daily couvert charged per person 10,00 Kn COLD APPETIZERS and SALADS Pag cheese with black olives tapenade Semi hard goat cheese with black truffles,

More information

Hladna predjela. Tartar biftek 80,00 kn. Tartar od tune 75,00 kn. Pršut 40,00 kn. Sir 40,00 kn

Hladna predjela. Tartar biftek 80,00 kn. Tartar od tune 75,00 kn. Pršut 40,00 kn. Sir 40,00 kn Jelovnik Hladna predjela Tartar biftek 80,00 kn Tartar od tune 75,00 kn Pršut 40,00 kn Sir 40,00 kn Plitica sireva Mozzarella, paški sir, gorgonzola, Grana Padano, rukola, orasi, masline 75,00 kn Finger

More information

Hladna predjela - Cold starters

Hladna predjela - Cold starters Hladna predjela - Cold starters Kozji sir potočarka/ zimska salata / lješnjak / mrkva / kruška / bučino ulje Goat cheese watercress / winter lettuce / hazelnut / carrot / pear / pumpkin seeds oil 50,00Kn

More information

HLADNA PREDJELA / COLD APPETIZERS

HLADNA PREDJELA / COLD APPETIZERS HLADNA PREDJELA / COLD APPETIZERS HLADNA PREDJELA / COLD APPETIZERS SALATA OD DIMLJENOG LOSOSA I POŠIRANIH JAJA / Smoked salmon and poached egg salad CEZAR SALATA / Caesar salad CARPACCIO OD DIMLJENE TUNE

More information

PREDJELA STARTERS / APPETIZERS

PREDJELA STARTERS / APPETIZERS M ENU A là Carte Bon Appétit PREDJELA STARTERS / APPETIZERS HLADNA PREDJELA COLD APPETIZERS Rapsodija sireva Dioklecijan Tvrdi paški sir, sir obogaćen tartufima, ovčji sir s tri vrste džema Cheese Diocletian

More information

JELOVNIK I CJENIK PIĆA MENU & BEVERAGE PRICE LIST

JELOVNIK I CJENIK PIĆA MENU & BEVERAGE PRICE LIST JELOVNIK I CJENIK PIĆA MENU & BEVERAGE PRICE LIST HLADNA PREDJELA COLD STARTERS Izbor suhomesnatih delicija Selection of cold cuts Pršut, buđola, dalmatinska kobasica s kremom od maslina Prosciutto, buđola,

More information

MENU-i 2017 Za grupe (min. 20 osoba)

MENU-i 2017 Za grupe (min. 20 osoba) GIP d.o.o. Karojba - Hotel Kaštel Trg Andrea Antico 7, 52424 Motovun OIB: 50726838773 Tel: 052 681 607 info@hotel-kastel-motovun.hr www.hotel-kastel-motovun.hr MENU-i 2017 Za grupe (min. 20 osoba) Menui

More information

STARTERS - RAW KN NIKEI CEVICHE. Adriatic blue fin tuna, cucumber, mango, chives, Tamarind-leche de tigre sauce KN ʺCHU TOROʺ TARTARE

STARTERS - RAW KN NIKEI CEVICHE. Adriatic blue fin tuna, cucumber, mango, chives, Tamarind-leche de tigre sauce KN ʺCHU TOROʺ TARTARE STARTERS - RAW NIKEI CEVICHE 280. 00 KN Adriatic blue fin tuna, cucumber, mango, chives, Tamarind-leche de tigre sauce ʺCHU TOROʺ TARTARE 275. 285. 00 KN Blue fin tuna, tagarashi, smoked chili aioli, sesame,

More information

Posebna ponuda gableca Ponedjeljak

Posebna ponuda gableca Ponedjeljak Posebna ponuda gableca Ponedjeljak Vinski gulaš s noklecima...22,00 kn Čevapi u lepinji...2 Pileći bečki, rižoto sa šampinjonima...2 Utorak Fileki...22,00 kn Pileći file na žaru, povrće na maslacu, ajvar...2

More information

Hladna predjela - Cold starters

Hladna predjela - Cold starters Hladna predjela - Cold starters Carpaccio od jelena pastrnjak/ ocat od borovice / lješnjak / vrganji / mrkva / suhe smokve / pecorino sir Venison carpaccio parsnip / juniper berry vinegar / porcini mushrooms

More information

H L A D N A PRED J ELA / CO LD APPETIZERS

H L A D N A PRED J ELA / CO LD APPETIZERS H L A D N A PRED J ELA / CO LD APPETIZERS HLADNA PREDJELA / COLD APPETIZERS SALATA OD LOSOSA I POŠIRANIH JAJA / Salmon and poached egg salad 60,00 kn CEZAR SALATA / Caesar salad 60,00 kn CARPACCIO OD DIMLJENE

More information

S NAŠEG ROŠTILJA NA DRVENI UGLJEN...

S NAŠEG ROŠTILJA NA DRVENI UGLJEN... ZA POČETAK PUTOVANJA... Calamity Jane - prženi štapići od mozzarelle sa slatko-kiselim umakom 55,00 Meksička tortilja s piletinom i povrćem, topljenim sirom i umakom od avokada 70,00 Karamelizirana pileća

More information

COUVERT COLD APPETIZERS

COUVERT COLD APPETIZERS EN COUVERT Served to all guests Daily assortment of homemade bread Welcoming snack designed by the Chef de Cuisine Assortment of olive oils 18.00 kn COLD APPETIZERS Mozzarella and tomatoes with arugula

More information

SALATE ZUPPE RADNO VRIJEME ADRESA KONTAKT I REZERVACIJE 15,00 KM 12,00 KM. INSALATA FRUTTI DI MARE Seafood salad Salata od morskih plodova

SALATE ZUPPE RADNO VRIJEME ADRESA KONTAKT I REZERVACIJE 15,00 KM 12,00 KM. INSALATA FRUTTI DI MARE Seafood salad Salata od morskih plodova SALATE INSALATA FRUTTI DI MARE Seafood salad Salata od morskih plodova INSALATA CON PETTO DI POLLO Mixed salad with grilled chicken breasts Mješana salata sa pilećim prsima sa grila INSALATA MISTA Mixed

More information

Kuća u kojoj se jede već cijelo stoljeće!

Kuća u kojoj se jede već cijelo stoljeće! HR / ENG Kuća u kojoj se jede već cijelo stoljeće! Serving exquisite meals for over a century! www.restoran-kvatric.hr Hladna predjela / cold starters Domaći pršut, kiselo povrće, domaći namaz, kruščić

More information

GOTOVA JELA / READY MEALS / FERTIGGERICHTE Vinski gulaš (junetina, krumpir) Wine goulash Wein Eintopf

GOTOVA JELA / READY MEALS / FERTIGGERICHTE Vinski gulaš (junetina, krumpir) Wine goulash Wein Eintopf PREDJELA / APPETIZERS / VORSPEISEN Kukuruzni žganci s maslacem i vrhnjem Polenta with butter and sour cream Polenta mit Butter und Rahm Pašteta od čvaraka, tostirani kruh Greaves pate Grieben Pršut, sir,

More information

Prices for the Group menus are expressed in Euro and Kuna payable in Kuna. VAT is included in the prices of the menus

Prices for the Group menus are expressed in Euro and Kuna payable in Kuna. VAT is included in the prices of the menus EN 2017 Prices for the Group menus are expressed in Euro and Kuna payable in Kuna VAT is included in the prices of the menus Persons accompanying the group (guide, driver) have free meals Tasting menu

More information

Banketna ponuda Banquet offer

Banketna ponuda Banquet offer Banketna ponuda Banquet offer Brzi ručak Brza večera Gala večera Buffet Kanapei Take a break / Coffee Break Radni ručak Cocktail Party Quick lunch Quick supper Gala dinner Buffet Canapé Take a break /

More information

restaurant bistricza bluesun hotel kaj

restaurant bistricza bluesun hotel kaj restaurant bistricza bluesun hotel kaj hladna uvertira cold starters tanjur kaj (domaća dimljena šunka, marinirani lungić, pečeni špekec, pjenica od dimljenog sira, sir, slatka rajčica, marinirane gljive)

More information

P R I L O Z I 195,00

P R I L O Z I 195,00 Little Bay Beograd, Dositejeva 9a, Beograd +381 (0)11 32 88 995 +381 (0)11 32 84 163 beograd@littlebay.co.uk www.littlebay.co.uk P R E D J E L A 395,00 Tart od spanaća, brokolija, suvog paradajza i feta

More information

DORUČAK Breakfast. JAJA NA OKO I VIRŠLICE Fried eggs. 390 rsd OMLET PO ŽELJI. 390 rsd. Omelet / three eggs, bacon, cheese, vegetables

DORUČAK Breakfast. JAJA NA OKO I VIRŠLICE Fried eggs. 390 rsd OMLET PO ŽELJI. 390 rsd. Omelet / three eggs, bacon, cheese, vegetables DORUČAK Breakfast JAJA NA OKO I VIRŠLICE Fried eggs / dva jaja, pileće viršlice, slaninica, tost hleb / two eggs, chicken sausage, bacon, toasted bread 390 rsd OMLET PO ŽELJI / tri jaja, feta sir, pančeta,

More information

HOT TO COLD SALAD WITH A GRILLED OCTOPUS ARMS, PICO DE GALLO, CHARCOAL FLAVORED OIL AND PINE NUTS 175,00 KN

HOT TO COLD SALAD WITH A GRILLED OCTOPUS ARMS, PICO DE GALLO, CHARCOAL FLAVORED OIL AND PINE NUTS 175,00 KN FIRST PLATE INITIATES AN ADVENTURE OCTOPUS (GF, SD) HOT TO COLD SALAD WITH A GRILLED OCTOPUS ARMS, PICO DE GALLO, CHARCOAL FLAVORED OIL AND PINE NUTS 175,00 KN SWEETBREAD MASHED ONION, ONION CHIPS, PISTACHIO

More information

predj chicharrones tuna tartar sashimi sashimi chicharrones 16,00 16,00 46,00 46,00 68,00 68,00 hrskave svinjske kožice s pimentonom i adobo umakom

predj chicharrones tuna tartar sashimi sashimi chicharrones 16,00 16,00 46,00 46,00 68,00 68,00 hrskave svinjske kožice s pimentonom i adobo umakom predj entre la e chicharrones hrskave svinjske kožice s pimentonom i adobo umakom 16,00 tuna tartar wasabi tapioka kreker, yuzu-mayo, avokado, svježi čili, tostirane sezamove sjemenke, daikon, nori alge,

More information

PREDJELA APPETIZERS HLADNA RIBLJA PLATA COLD FISH PLATTER CARPACCIO RIBE DANA FISH OF THE DAY CARPACCIO KAMENICA ROCKEFELLER OYSTER ROCKEFELLER

PREDJELA APPETIZERS HLADNA RIBLJA PLATA COLD FISH PLATTER CARPACCIO RIBE DANA FISH OF THE DAY CARPACCIO KAMENICA ROCKEFELLER OYSTER ROCKEFELLER Bowa pruža sasvim drugačiji doživljaj za svakoga tko voli uživati u okusima tradicionalne kuhinje u luksuzu prirode koja ga okružuje tijekom boravka u ovom mediteranskom restoranu. Tradicija, mašta, prirodne

More information

RESTAURANT. Da bi upotpunila okuse splitskog suncem okupanog položaja, vinska lista fokusirana je na najbolje regionalne i nacionalne autohtone sorte.

RESTAURANT. Da bi upotpunila okuse splitskog suncem okupanog položaja, vinska lista fokusirana je na najbolje regionalne i nacionalne autohtone sorte. RESTAURANT MENU RESTAURANT U splitskom luksuznom butik hotelu gdje se Renesansna, Barokna i Gotička arhitektura isprepliću, restoran MAGNUS je kulinarska počast baštini Hotela Vestibul Palace, spajajući

More information

STARTERS 130,00 KN QUINOA BURGER. Lettuce, tomato, smoked chipotle mayonnaise, quince marmalade 170,00 KN CONCHITAS

STARTERS 130,00 KN QUINOA BURGER. Lettuce, tomato, smoked chipotle mayonnaise, quince marmalade 170,00 KN CONCHITAS STARTERS QUINOA BURGER 130,00 KN Lettuce, tomato, smoked chipotle mayonnaise, quince marmalade CONCHITAS 170,00 KN Seared scallops, aji amarillo adobo, Grana Padano cheese, parsley, garlic powder ENSALADA

More information

POHOVANI MOCARELA ŠTAPIĆI SA PARADAJZ SOSOM BREADED MOZZARELLA STICKS WITH TOMATO SAUCE...390

POHOVANI MOCARELA ŠTAPIĆI SA PARADAJZ SOSOM BREADED MOZZARELLA STICKS WITH TOMATO SAUCE...390 JELOVNIK/MENU PREDJELA / STARTERS POHOVANI MOCARELA ŠTAPIĆI SA PARADAJZ SOSOM BREADED MOZZARELLA STICKS WITH TOMATO SAUCE...390 POHOVANI PILEĆI ŠTAPIĆI FRIED CHICKEN DIPPERS pohovani pileći file zapečen

More information

restaurant academia bluesun hotel kaj

restaurant academia bluesun hotel kaj restaurant academia bluesun hotel kaj dobro nam došli dragi gosti! Nastojat ćemo Vam dočarati izvorni okus hrane u vrhunskim delicijama za Vaše nepce... Hranu oblikujemo na sasvim drugačiji, ali nadasve

More information

À LA CARTE MENU WELCOME DOBRODOŠLI

À LA CARTE MENU WELCOME DOBRODOŠLI À LA CARTE MENU WELCOME DOBRODOŠLI APPETIZERS PREDJELA Ston oysters by Chef Stonske kamenice šefa kuhinje Grilled olives, essence of cucumber, extra virgin olive oil from Kalamota Masline s roštilja,

More information

Distinctive and different, a place of unique energy and rhythm ENG

Distinctive and different, a place of unique energy and rhythm ENG ENG MNE Distinctive and different, a place of unique energy and rhythm ENG MNE STARTERI Bruskete 5 Boja dimljeni losos na kremi od ricotta sira i vlašca, caprese, pašteta od kozica i mascarponea, gvakamole

More information

OYSTER & SUSHI BAR BOTA. menu EXTREME FISHING BOTA. Od Pustijerne bb Dubrovnik, Old City

OYSTER & SUSHI BAR BOTA. menu EXTREME FISHING BOTA. Od Pustijerne bb Dubrovnik, Old City OYSTER & SUSHI BAR BOTA menu EXTREME FISHING BOTA Od Pustijerne bb Dubrovnik, Old City +385 20 324 034 sales2@bota-sare.hr www.bota-sare.hr We hope to stay connected: PO KOMADU / PER PIECE Kamenice po

More information

COLD APPETIZER & SALADS

COLD APPETIZER & SALADS LA CARTE COUVERT & BREAD /table set up, bread, spread or daily couvert charged per person/ 1o,oo kn COLD APPETIZER & SALADS Pag cheese with black olives tapenade /semi-hard goat cheese with black truffles,peasant

More information

Vulkanski kamen. Volcanic hot stone

Vulkanski kamen. Volcanic hot stone Vulkanski kamen U našoj raznolikoj ponudi jela, priloga, salata i deserata, posebno ističemo vrhunsko meso pečeno na vulkanskom kamenu. Naručite li jela s vulkanskog kamena, dobiti ćete sočne odreske svježeg

More information

Prosecco. 40 kn. Hugo. 55 kn. Mojito 65 kn. Apperol spritz. 55 kn. Negroni 60 kn. Vodka martini 55 kn

Prosecco. 40 kn. Hugo. 55 kn. Mojito 65 kn. Apperol spritz. 55 kn. Negroni 60 kn. Vodka martini 55 kn Pre dinner drinks - Aperitivi Prosecco Hugo 55 kn Mojito 65 kn Apperol spritz 55 kn Negroni 60 kn Vodka martini 55 kn Gin & Tonic (red pepper, laurel, orange) Gin & Tonic (crveni papar, lovor, kora od

More information

ZA POCETAK PUTOVANJA... CALAMITY JANE PRŽENI ŠTAPIĆI OD MOZZARELLE SA SLATKO- KISELIM UMAKOM 62,00 KN 72,00 KN

ZA POCETAK PUTOVANJA... CALAMITY JANE PRŽENI ŠTAPIĆI OD MOZZARELLE SA SLATKO- KISELIM UMAKOM 62,00 KN 72,00 KN ZA POCETAK PUTOVANJA... CALAMITY JANE PRŽENI ŠTAPIĆI OD MOZZARELLE SA SLATKO- KISELIM UMAKOM MEKSIČKA TORTILJA S PILETINOM I POVRĆEM, TOPLJENIM SIROM I UMAKOM OD AVOKADA KARAMELIZIRANA PILEĆA KRILCA MARINIRANA

More information

Viennese Buffet 47,00

Viennese Buffet 47,00 Viennese Buffet 47,00 Smoked trout with horseradish cream (D, G) Roast loin of pork with horseradish and stuffed eggs (C, G) Terrine of boiled beef with red onions and pumpkin seed dressing (D) Roast pike

More information

Croissant plain, bun, jam (apricot or strawbery), honey, butter, coffee or tea (assortment), fresh squeezed orange juice

Croissant plain, bun, jam (apricot or strawbery), honey, butter, coffee or tea (assortment), fresh squeezed orange juice breakfast doručak continental plain Croissant plain, bun, jam (apricot or strawbery), honey, butter, coffee or tea (assortment), fresh squeezed orange juice continental doručak Kroasan obični, pecivo,

More information

Fruit. Grejp, svježi ili pečen s medom i klinčićima Fresh grapefruit, natural or baked with honey and cloves

Fruit. Grejp, svježi ili pečen s medom i klinčićima Fresh grapefruit, natural or baked with honey and cloves ROOM SERVICE MENU JELOVNIK FOOD MENU DORUČAK Poslužuje se od do 11 sati BREAKFAST Served from am until 11 am HRK Doručak Esplanade The Esplanade breakfast Svježi sok od naranče, grejpa ili rajčice Fresh

More information

restoranamphora.co.rs Bulevar Nikole Tesle b.b. Novi Beograd

restoranamphora.co.rs Bulevar Nikole Tesle b.b. Novi Beograd +381 63 370 966 restoranamphora@gmail.com restoranamphora.co.rs Bulevar Nikole Tesle b.b. Novi Beograd masline, mazalice šefa kuhinje. Talas toplog užitka: Amphora roštilj: ćevapčići, pikantni leskovački

More information

doručak breakfast Jaja sa šunkom (3 jaja, šunka, sir, ajvar) Ham and eggs (3 eggs, ham, cheese, ajvar)

doručak breakfast Jaja sa šunkom (3 jaja, šunka, sir, ajvar) Ham and eggs (3 eggs, ham, cheese, ajvar) doručak breakfast Jaja sa šunkom (3 jaja, šunka, sir, ajvar) Ham and eggs (3 eggs, ham, cheese, ajvar) Jaja sa slaninom (3 jaja, slanina, sir, ajvar) Bacon and eggs (3 eggs, bacon, cheese, ajvar) Omlet

More information

Restoran Jezero. Jelovnik. menu. Restaurant. The Lake

Restoran Jezero. Jelovnik. menu. Restaurant. The Lake Restoran Jezero Restaurant The Lake Jelovnik menu Cjenik pića Drink price list TOPLI NAPICI WARM BEVERAGES Espresso Espresso Coffee (7g kava + 7g šećer + vrhnje) Cappuccino (7g kava + 14g šećer + 0,06l

More information

FOODPRICELIST 59,00 LIVNO CHEESE, FETACHEESE, BEEFHAM, MINCED BEEF AS SAUSAGE, CREAM HLADNA PLATA NA DOMAĆINSKI NAČIN...

FOODPRICELIST 59,00 LIVNO CHEESE, FETACHEESE, BEEFHAM, MINCED BEEF AS SAUSAGE, CREAM HLADNA PLATA NA DOMAĆINSKI NAČIN... FOODPRICELIST APPETIZER HLADNA PLATA NA DOMAĆINSKI NAČIN... 59,00 LIVNO CHEESE, FETACHEESE, BEEFHAM, MINCED BEEF AS SAUSAGE, CREAM UŠTIPCI S KAJMAKOM... 39,00 FRIED DOUGH BALLS WITH CREAM UŠTIPCI SA SIROM

More information

BISTRO «SOFRA» CRNALIĆ d.o.o. OIB ZAGREB, I GARDIJSKE BRIGADE TIGROVI 27

BISTRO «SOFRA» CRNALIĆ d.o.o. OIB ZAGREB, I GARDIJSKE BRIGADE TIGROVI 27 BISTRO «SOFRA» CRNALIĆ d.o.o. OIB 93978012909 10000 ZAGREB, I GARDIJSKE BRIGADE TIGROVI 27 FOODPRICELIST APPETIZER HLADNA PLATA NA DOMAĆINSKI NAČIN... 59,00 LIVNO CHEESE, FETACHEESE, BEEFHAM, MINCED BEEF

More information

HLADNA PREDJELA COLD APPETIZERS

HLADNA PREDJELA COLD APPETIZERS HLADNA PREDJELA COLD APPETIZERS Tatar biftek (usitnjeno svježe juneće meso sa začinima, posluženo sa maslacem i tostiranim hlebom) Beefsteak tartare (seasoned chopped fresh beef, served with butter and

More information

Homemade beef soup with noodles. Chicken alla saltimbocca, roast veal with gourmet sauce Vegetables on butter, roasted potatoe.

Homemade beef soup with noodles. Chicken alla saltimbocca, roast veal with gourmet sauce Vegetables on butter, roasted potatoe. Homemade beef soup with noodles Chicken alla saltimbocca, roast veal with gourmet sauce Vegetables on butter, roasted potatoe Green salad Price:220,00 kn Homemade beef soup with noodles Turkey rolled filled

More information

doručak breakfast 290,00 290,00 290,00 290,00 290,00 385,00 285,00

doručak breakfast 290,00 290,00 290,00 290,00 290,00 385,00 285,00 doručak breakfast Jaja sa šunkom (3 jaja, šunka, sir, ajvar) Ham and eggs (3 eggs, ham, cheese, ajvar) 290,00 Jaja sa slaninom (3 jaja, slanina, sir, ajvar) Bacon and eggs (3 eggs, bacon, cheese, ajvar)

More information

Distinctive and different, a place of unique energy and rhythm ENG

Distinctive and different, a place of unique energy and rhythm ENG Distinctive and different, a place of unique energy and rhythm ENG MNE STARTERI Bruskete 5 boja dimljeni losos serviran na kremi od ricotta sira i vlašca, caprese, pašteta od kozica i mascarponea, gvakamole

More information

Sačuvati izvornost, ponuditi originalnost, dosegnuti savršenstvo, a ujedno ostati ljudski prisan... To je naš moto! Uživajte u Bota iskustvu...

Sačuvati izvornost, ponuditi originalnost, dosegnuti savršenstvo, a ujedno ostati ljudski prisan... To je naš moto! Uživajte u Bota iskustvu... DOBRO DOŠLI U OYSTER & SUSHI BAR BOTA. Dobro došli u Oyster & sushi bar Bota. Jedinstven gastronomski koncept temeljen na fuziji japanske i dalmatinske kuhinje... Osjećajte se ugodno u toplom ambijentu

More information

Restaurant menu Hrana / Food

Restaurant menu Hrana / Food Restaurant menu Hrana / Food Alergeni Jela koja sadrže gluten Jaja Riba Orašasti plodovi Mlijeko (uključujući laktozu) Soja Celer Morski plodovi Ako imate bilo kakvih pitanja u vezi alergena u hrani,

More information

For we do not offer just a drink, we offer a whole new experience.

For we do not offer just a drink, we offer a whole new experience. Do you believe in love at first sight? How important to you are we? Do you want to know more about us? What do we like, and what do we yearn for? Do we dream in color, or in black & white? The Imperial

More information

20 EUR - ŠVEDSKI STO SA OTVORENIM BAROM

20 EUR - ŠVEDSKI STO SA OTVORENIM BAROM 20 EUR - ŠVEDSKI STO SA OTVORENIM BAROM HLADNA PREDJELA Dimljeni suvi vrat Užička pečenica Kulen Kajmak Srpski sir Urnebes TOPLA PREDJELA Pita sir zelje Proja Grilovano povrće GLAVNA JELA Mix roštilja

More information

Restaurant. Capuciner. Grill & Steak. We organize various celebrations: birthdays, graduations, business lunches, con rmations, etc.

Restaurant. Capuciner. Grill & Steak. We organize various celebrations: birthdays, graduations, business lunches, con rmations, etc. Restaurant Capuciner Grill & Steak Organiziramo razne proslave: rođendane, maturalne proslave, poslovne ručkove, krizme itd. We organize various celebrations: birthdays, graduations, business lunches,

More information

20 EUR - ŠVEDSKI STO SA OTVORENIM BAROM

20 EUR - ŠVEDSKI STO SA OTVORENIM BAROM 20 EUR - ŠVEDSKI STO SA OTVORENIM BAROM HLADNA PREDJELA Njeguska prsuta Užička pečenica Kulen Kajmak Srpski sir Urnebes TOPLA PREDJELA Pita sir zelje Proja Grilovano povrće GLAVNA JELA Mix roštilja Pasta

More information

PROGRAM / PROGRAMME

PROGRAM / PROGRAMME www.tzdubrovnik.hr PROGRAM / PROGRAMME TJEDAN DUBROVAČKIH RESTORANA DUBROVNIK RESTAURANT WEEK 15. - 21. LISTOPADA Festivalski meniji 62-77 str Festival menus pg 62-77 15-21 OCTOBER 15. - 21. LISTOPADA

More information

La Capannina, mjesto gdje se susrecu istarska i venecijanska kuhinja, pocevši od okusa, aroma i tradicionalnih sastojaka kako bi se kreirala

La Capannina, mjesto gdje se susrecu istarska i venecijanska kuhinja, pocevši od okusa, aroma i tradicionalnih sastojaka kako bi se kreirala La Capannina, mjesto gdje se susrecu istarska i venecijanska kuhinja, pocevši od okusa, aroma i tradicionalnih sastojaka kako bi se kreirala inovativna jela no uvijek poštivajuci sirovu hranu iz zemlje

More information

UNIQUE EXPERIENCE. WITH A VIEW.

UNIQUE EXPERIENCE. WITH A VIEW. UNIQUE EXPERIENCE. WITH A VIEW. Naš CREDO je da vidimo osmeh na vašim licima i put do vaših srca - stvaranjem jedinstvenih kulinarskih iskustava. CREDO specijaliteti predstavljaju kombinaciju domaćih

More information

Seize the Christmas spirit in a grand way. December 24 th & 25 th, 2018

Seize the Christmas spirit in a grand way. December 24 th & 25 th, 2018 Seize the Christmas spirit in a grand way December 24 th & 25 th, 2018 Feel the real Christmas spirit by joining our festive celebrations. Savor our exclusively selected Christmas menu combining local

More information

OLYMPIA SKY RESTAURANT

OLYMPIA SKY RESTAURANT OLYMPIA SKY RESTAURANT Hladni pjat Cold plate Kühlplatte Dalmatinski seviche... 85,00 kn meso brancina, sušena rajčica, maslinovo ulje bijele aceto perle, kazeruni, cvijet soli, marinirani inčun, ukiseljene

More information

Argante Restaurant. Always fresh and simple quality food traditional to Croatian cuisine prepared in a new, modern and tasteful way.

Argante Restaurant. Always fresh and simple quality food traditional to Croatian cuisine prepared in a new, modern and tasteful way. Our Argante restaurant menu will delight you with its story about the beautiful Croatian countryside, and show you the diversity of Croatian cuisine. As we carefuly select the very best from each Croatian

More information

MENUS 2017 For groups (min. 20 persons)

MENUS 2017 For groups (min. 20 persons) GIP d.o.o. Karojba - Hotel Kaštel Trg Andrea Antico 7, 52424 Motovun OIB: 50726838773 Tel: 052 681 607 info@hotel-kastel-motovun.hr www.hotel-kastel-motovun.hr MENUS 2017 For groups (min. 20 persons) Menus

More information

Thin sliced white fish fillet with oyster ponzu dressing, asian mix salads with radish and truffle oil

Thin sliced white fish fillet with oyster ponzu dressing, asian mix salads with radish and truffle oil A P P E T I Z E R / crime WHITE FISH CARPACCIO Thin sliced white fish fillet with oyster ponzu dressing, asian mix salads with radish and truffle oil SALMON SALAD Salmon in panko flakes, fried, on a bed

More information

Radno vreme: Utorak - Nedelja , zatvoreno Ponedeljkom Working hours: Tue-Sun , Closed on Monday

Radno vreme: Utorak - Nedelja , zatvoreno Ponedeljkom Working hours: Tue-Sun , Closed on Monday Radno vreme: Utorak - Nedelja 12.00-24.00, zatvoreno Ponedeljkom Working hours: Tue-Sun 12.00-24.00, Closed on Monday Salate - Salads 395 390 390 Mešana zelena salata sa čeri paradajzom i pinjolima

More information

Wedding packages. Kempinski Palace Portorož Obala Portorož Slovenia

Wedding packages. Kempinski Palace Portorož Obala Portorož Slovenia Wedding packages Kempinski Palace Portorož Obala 45 6320 Portorož Slovenia T: +386 (0) 5692 7000 F: +386 (0) 5 692 7950 meetings.portoroz@kempinski.com www.kempinski.com/portoroz 3-course Wedding Package

More information

PortoFino. Oven baked eggplant with Stracciatella cheese and tomatoes Eur 11,50. White asparagus with poached egg and Hollandaise sauce Eur 14,00

PortoFino. Oven baked eggplant with Stracciatella cheese and tomatoes Eur 11,50. White asparagus with poached egg and Hollandaise sauce Eur 14,00 Oven baked eggplant with Stracciatella cheese and tomatoes Eur 11,50 White asparagus with poached egg and Hollandaise sauce Eur 14,00 Gazpacho cold tomato and vegatable soup with Stracciatella cheese Eur

More information

topli napitci / hot beverages

topli napitci / hot beverages CJENIK / PRICE LIST topli napitci / hot beverages Kava / Coffee 8 Caffe latte 14 Kava bez kofeina / Coffee decaffeinated 9 Kava s mlijekom (mala) / Coffee with milk (small) 9 Kava s mlijekom (mala) / Coffee

More information

Špancirski jelovnik

Špancirski jelovnik 18. 27.08.2017. Špancirski jelovnik HLADNA PREDJELA Pašteta od guščje jetre, maslac, tost Carpaccio od junećeg mariniranog filea na rikuli s parmezanom Varaždinska gozba JUHE Goveđa juha s domaćom tjesteninom

More information

M. CHANAAN d.o.o. OIB: ISTARSKOG RAZVODA 7, POREČ Ugostiteljski objekt grill KANTUN 8.MARTA 8, POREČ

M. CHANAAN d.o.o. OIB: ISTARSKOG RAZVODA 7, POREČ Ugostiteljski objekt grill KANTUN 8.MARTA 8, POREČ Menu M. CHANAAN d.o.o. OIB: 64240260474 ISTARSKOG RAZVODA 7, POREČ Ugostiteljski objekt grill KANTUN 8.MARTA 8, POREČ PDV je uračunat u cijenu. Obavještavamo potrošače da prigovore na kvalitetu naših usluga

More information

Degustation menu - Restaurant Vapor

Degustation menu - Restaurant Vapor Degustation menu - Restaurant Vapor Beef carpaccio with honey-mustard sauce MISAL ROSE, PERŠURIĆ Mushroom soup served with crème fraiche and truffle oil CHARDONNAY, ROSSI Warm shrimp salad with zucchini

More information

Danima kada se održava večernji program, juhe poslužujemo do 20 h / On days with an evening programme, soups are served before 8 PM

Danima kada se održava večernji program, juhe poslužujemo do 20 h / On days with an evening programme, soups are served before 8 PM Cjenik / Price list *Danima kada se održava večernji program, sve cijene hrane i pića nakon 20h se uvećavaju, cijene su izražene u posebnoj koloni / On days with an evening programme, all food and beverage

More information

Where the little things mean everything. Banquet menu DoubleTree by Hilton Košice

Where the little things mean everything. Banquet menu DoubleTree by Hilton Košice Where the little things mean everything. Banquet menu DoubleTree by Hilton Košice Breakfast coffee break minimal order 10 portions Coffee / tea Juice 0,20 l Mineral water with mint and lime 0,20 l filled

More information

Restoran MB. BATAK d.o.o. DORUČAK/BREAKFAST. DOMAćE JUHE/HOMEMADE SOUPS HLADNA PREDJELA/COLD APPETIZERS. 25 kn. 5 kn. 10 kn. 20 kn. 18 kn.

Restoran MB. BATAK d.o.o. DORUČAK/BREAKFAST. DOMAćE JUHE/HOMEMADE SOUPS HLADNA PREDJELA/COLD APPETIZERS. 25 kn. 5 kn. 10 kn. 20 kn. 18 kn. BATAK d.o.o. za ugostiteljstvo i turizam ŽUPANJA, Petra Svačića 58 OIB: 02918719206 RESTORAN MB J.J. Strossmayera 26 ŽUPANJA SOBE DORUČAK/BREAKFAST OMLET SIR/OMELETTE WITH CHEESE OMLET SIR i ŠUNKA/OMELETTE

More information

BANQUET OFFER HOTEL PINETA VRSAR COFFEE BREAK BUSINESS LUNCH CLASSIC SERVING BUFFET RECEPTIONS TASTINGS COCKTAIL PARTY

BANQUET OFFER HOTEL PINETA VRSAR COFFEE BREAK BUSINESS LUNCH CLASSIC SERVING BUFFET RECEPTIONS TASTINGS COCKTAIL PARTY BANQUET OFFER HOTEL PINETA VRSAR COFFEE BREAK BUSINESS LUNCH CLASSIC SERVING BUFFET RECEPTIONS TASTINGS COCKTAIL PARTY COFFEE BREAK Coffee Break I. Coffee, tea in different tastes Natural spring water

More information

Deer carpaccio, quince, cranberries, hazelnut oil, black walnuts 14,00

Deer carpaccio, quince, cranberries, hazelnut oil, black walnuts 14,00 Cold starters Deer carpaccio, quince, cranberries, hazelnut oil, black walnuts 14,00 Vodomec trout tartar, corn brulee, beetroot fermented noodles, passion fruit gel 13,50 Goat cheese Kristof, goat cottage

More information

svjetski poznate libanonske delicije

svjetski poznate libanonske delicije svjetski poznate libanonske delicije Mala zemlja = 10.452 km 2 Broj stanovnika ~ 4 500 000 Udaljenost od Zagreba ~ 2 200 km. Prvi putnici Libanonci su poznati kao prvi ljudi koji su putovali po svijetu.

More information

ADVENT IN THE HEART OF ZAGREB

ADVENT IN THE HEART OF ZAGREB ADVENT IN THE HEART OF ZAGREB Offer for period 02.12.2017.-07.01.2018. MENU Cold appetizers: Corn bread bruschetta with tuna paté Octopuss salad Hvar style Soups: Cream pumpkin soup Fish soup Main courses:

More information

Ribarski pladanj - Fisherman's platter * 200 gr 650,00 (dimljeni šaran, kupus, paradajz - smoked carp, cabbage, tomato )

Ribarski pladanj - Fisherman's platter * 200 gr 650,00 (dimljeni šaran, kupus, paradajz - smoked carp, cabbage, tomato ) HLADNA PREDJELA COLD APPETIZERS Zakuska Alaska Barka Hors d'oeuvre Alaska Barka 185 gr 520,00 (pršut, kulen, suvi vrat, feta, paradajz prosciutto, hot pepperoni, smoked neck, Feta cheese, tomato) Ribarski

More information

The availability of certain meals may vary according to the procurability of certain ingredients

The availability of certain meals may vary according to the procurability of certain ingredients One of the most influential writers and poets of the modernist avant - garde of the early 20th century, James Joyce, was also a great traveler. Leaving his native Ireland in his early twenties, landscapes

More information

Tatar biftek za~injen sa 13 za~ina 1590 Steak tartare seasoned with 13 spices

Tatar biftek za~injen sa 13 za~ina 1590 Steak tartare seasoned with 13 spices Hladna predjela / Cold appetizers Tradicionalno predjelo za dve osobe - svinjska i govedja pr{uta, kulen, beli sir, kajmak 1590 The traditional appetizer for two - smoked beef loin, pork ham, sausage,

More information

8.00 Marinated salmon with capers, pickled red onion and sour cream with chives

8.00 Marinated salmon with capers, pickled red onion and sour cream with chives Couvert (Bread, olive oil, amuse bouche and gressinos ) 2.50 STARTERS Green salad with curd cheese and bísaro smoked ham 8.00 Marinated salmon with capers, pickled red onion and sour cream with chives

More information

35,50 Each person Vat included

35,50 Each person Vat included Create your menu Choose one starter, one main course and one dessert and begin your voyage true the Mediterranean flavours. Includes: Our Amuse bouche Our couvert The starter The main course The dessert

More information

39,50 Each person Vat included

39,50 Each person Vat included Create your menu Choose one starter, one main course and one dessert and begin your voyage true the Mediterranean flavours. Includes: Our Amuse bouche Our couvert The starter The main course The dessert

More information

One of the most influential writers and poets of the modernist avant - garde of the early 20th century, James Joyce, was also a great traveler.

One of the most influential writers and poets of the modernist avant - garde of the early 20th century, James Joyce, was also a great traveler. One of the most influential writers and poets of the modernist avant - garde of the early 20th century, James Joyce, was also a great traveler. Leaving his native Ireland in his early twenties, landscapes

More information

Plated Breakfast. Scrambled Egg. Salmon & Egg. Healthy to the Core. Add ons

Plated Breakfast. Scrambled Egg. Salmon & Egg. Healthy to the Core. Add ons Plated Breakfast Scrambled Egg 29 Mint Melon Salad Syrup Fresh Croissant Muffin Scrambled Egg Cheddar Cheese Chives Crispy Bacon Hash Brown Potatoes Caramelized Onions Fruit Juice Coffee/Tea Salmon & Egg

More information

LUNCH & DINNER SET MENUS

LUNCH & DINNER SET MENUS LUNCH & DINNER SET MENUS SET LUNCH/DINNER ENTREES select your choice Soup $13 per guest Creamy potato & sautéed leek soup crispy sourdough with three cheese mix Thyme roasted pumpkin soup onion, chive,

More information

SPRING SUMMER 2013 RESTAURANT KASKÁDA. Menu a la Carte SPRING SUMMER All prices are in Czech crowns including VAT.

SPRING SUMMER 2013 RESTAURANT KASKÁDA. Menu a la Carte SPRING SUMMER All prices are in Czech crowns including VAT. RESTAURANT KASKÁDA a la Carte SPRING SUMMER 2013 SPRING SUMMER 2013 COLD STARTERS Terrine of smoked pork knuckle and duck liver marinated in Port wine, celery and chives puree, sour cream and salad with

More information

CONTENT UKRAINIAN BUFFET... 3 INTERNATIONAL BUFFET... 4 ITALIAN BUFFET... 5 UKRAINIAN GALA DINNER... 6 INTERNATIONAL GALA DINNER...

CONTENT UKRAINIAN BUFFET... 3 INTERNATIONAL BUFFET... 4 ITALIAN BUFFET... 5 UKRAINIAN GALA DINNER... 6 INTERNATIONAL GALA DINNER... CONTENT UKRAINIAN BUFFET... 3 INTERNATIONAL BUFFET... 4 ITALIAN BUFFET... 5 UKRAINIAN GALA DINNER... 6 INTERNATIONAL GALA DINNER... 7 ITALIAN GALA DINNER... 8 2 Ukrainian Buffet 950 UAH Cold Beetroot salad

More information

One of the most influential writers and poets of the modernist avant - garde of the early 20th century, James Joyce, was also a great traveler.

One of the most influential writers and poets of the modernist avant - garde of the early 20th century, James Joyce, was also a great traveler. One of the most influential writers and poets of the modernist avant - garde of the early 20th century, James Joyce, was also a great traveler. Leaving his native Ireland in his early twenties, landscapes

More information

Eggs Benny Smoked salmon & poached eggs on a croissant & our home-made hollandaise sauce.

Eggs Benny Smoked salmon & poached eggs on a croissant & our home-made hollandaise sauce. Bubbly BRUNCH The Alba Oyster In a spicy tomato juice. Muesli shooter Mixed berry compote, muesli yoghurt. 3 Tier Cold Breakfast With a daily assortment of fresh breads crackers, an array of local cheeses,

More information

À LA CARTE MENU Chef Ana Grgić

À LA CARTE MENU Chef Ana Grgić À LA CARTE MENU Chef Ana Grgić Chef Ana Grgić Ana Grgić je talentirana i šarmantna šefica kuhinje koja u svaki novi jelovnik unosi specifičan potpis, svježinu, kreativnost i diskretnu dozu prepoznatljivog

More information

Banquet Menu. Menu. Aperitif 1. Aperitif 2. Україна, м. Київ, вул. Інститутська, 4 тел ;

Banquet Menu. Menu. Aperitif 1. Aperitif 2. Україна, м. Київ, вул. Інститутська, 4 тел ; Banquet Menu Menu Aperitif 1 Canapes with smoked salmon Canapes with smoked sausage, cucumbers and greens Canapes with ham, tomato and herbs Olives Mixed Fruits Aperitif 2 Canapes with soft salmon caviar

More information

Banqueting offer. Welcome in Bellevue hotel Karlov and in Restaurant Na Karlově

Banqueting offer. Welcome in Bellevue hotel Karlov and in Restaurant Na Karlově Asten hotels Welcome in Bellevue hotel Karlov and in Restaurant Na Karlově We will be happy to prepare for you a business breakfast, buffet lunch or gala dinner according to your wishes. We will create

More information

SKYVE wine bistro ELEMENTARY DINNER 6PM 10pM, sun - thurs ; 6pm pm, fri & sat. oysters variety changes with the season availability

SKYVE wine bistro ELEMENTARY DINNER 6PM 10pM, sun - thurs ; 6pm pm, fri & sat. oysters variety changes with the season availability THE SLEEPING OYSTERS oysters variety changes with the season availability ( /₂ DOZEN) Au Naturel served with lemon wedges Chilean serrano 1, lime juice, red wine vinegar, cilantro Lychee Saketini Granita

More information

WEDDING PROPOSAL Wedding of your dreams

WEDDING PROPOSAL Wedding of your dreams WEDDING PROPOSAL Wedding of your dreams Wedding Proposal AMBER for minimum 50 people Wedding Proposal AMBER (for min. 50 people) PLN 380 per person Inclusive of: Room Rental with access to daylight Five

More information