Menù degustazione. Entree. Vitello tonnato alla vecchia maniera Veal tonnato with old style thuna sauce

Size: px
Start display at page:

Download "Menù degustazione. Entree. Vitello tonnato alla vecchia maniera Veal tonnato with old style thuna sauce"

Transcription

1 Menù degustazione Entree Vitello tonnato alla vecchia maniera Veal tonnato with old style thuna sauce La battuta di fassone piemontese con scaglie di parmigiano Veal tartare with parmigiano cheese Ttino di cardi gobbi con fonduta di Raschera Tart of cardoons and Raschera cheese fondue Raviolini del plin ai tre arrosti nel lo ristretto Hand made ravioli filled with meat,vegatables and beef sauce Risotto carnaroli mantecato ai carciofi e cue di fonduta Risotto carnaroli with artichokes and fondue Il classico brasato di manzo fassone piemontese al Barolo The typical braised beef in Barolo wine sauce Capretto di Alta Langa arrostito al fno con verdure Roast baby goat from Alta Langa and vegetables Selezione di fmaggi piemontesi con cugnà Selection of cheeses from Piemonte and cugnà Tris di dolci tipici Tasting of three typical desserts 47,00 bevande escluse Drinks exclude

2 Antipasti Degustazione di antipasti tipici Tasting of typical apetizers 17,00 Vitello tonnato alla vecchia maniera Veal tonnato with old style thuna sauce Lingua di vitella su bagnet verde e rosso Tongue of veal with green and red sauce Millefoglie di peperoni con tonno e capperi di Pantelleria Roasted peppers with thuna,capers and green salad La battuta di fassone con scaglie di parmigiano Veal tartare with parmigiano cheese Rotolo di anguilla marinata all aceto di Moscato Eel roll marinated with Moscato vinegar Terrina di fegato grasso di anatra ai fichi e passito di Pantelleria Duck foie gras terrine with figs and sweet Pantelleria raisin wine Ttino di cardi gobbi con fonduta di Raschera Tart of cardoons and Raschera cheese fondue Insalata tiepida di quaglia,castagne,melograno,il suo uovo fritto Warm quail salad with chestnuts, pomegranates,quail egg and black truffle Noce di capesante su crema di carciofi, polvere di barbabietola rossa Scallops on artichoke cream, red beet powder Cipolla ripiena di salsiccia di Bra e taleggio Onion stuffed with Bra sausage and taleggio cheese

3 Primi piatti Ravioli del plin ai tre arrosti nel lo ristretto Hand made ravioli filled with meat,vegetables and beef sauce Ravioli ripieni di fmaggio Raschera e burro di alpeggio Ravioli with raschera cheese and pastur butter Tagliolini ai 40 tuli alla salsiccia di Bra Thin noodles home made with Bra sausage ragù Gnocchi di patate rosse al Castelmagno Potatoes gnocchi with Castelmagno cheese Maltagliati di farro con calamaretti,gamberi e triglie Spelled maltagliati with mullet, squid and red shrimp Lasagnetta gratinata ai broccoli e burrata Lasagnetta gratin with broccoli and burrata Cannelloni di anatra e spinaci,il suo fondo e pri croccanti Cannelloni with duck, spinac and crispy leeks Risotto carnaroli mantecato ai carciofi e cue di fonduta Risotto carnaroli with artichokes and fondue

4 Secondi piatti Il classico brasato di manzo fassone piemontese al Barolo The typical braised beef in Barolo wine sauce Nocette di capriolo ai frutti di bosco e crema di zucca Roe with berry sauce and pumpkin cream Tagliata di vitella,scaglie di parmigiamo, riduzione al Barbera e ttino di patate Cut of veal with Parmesan cheese reduction to Barbera wine and potatoes tart Baccalà su passatina di topinambur,battuto di olive,capperi e pomodi secchi Cod, Jerusalem artichokes cream with olives, capers and dried tomatoes Capretto di Alta Langa arrostito al fno con verdure Roast baby goat from Alta Langa and vegetables Filetto di vitella, scaloppa di fagato grasso di anatra e zucca caramellata Veal fillet with duck liver and caramelized pumpkin 30,00 Il piccolo fritto piemontese The little Piedmont fried Carrello dei fmaggi piemontesi con cugnà e miele Selection of cheeses from Piemonte with cugnà and honey

5 I dolci La Panna cotta con frutti di bosco Panna cotta with berries Semifreddo al trone d Alba Relanghe con cioccolato caldo Nougat parfait d'alba Relanghe with hot chocolate,9,00 Savarin di nocciole, zabajone al Moscato e il suo gelato Savarin of hazelnuts with Moscato zabaglione and hazelnuts ice cream Millefoglie di meringa e marroni di Cuneo Meringue milfoil and Cuneo chestnut Timballo di pere martine con gelato alla cannella Pear cake with cinnamon ice cream Sfmato al cioccolato Arcango 85% M.Cuziel e gelato al pistacchio Chocolate flan 85% Arcango M.Cuziel and pistachio ice cream Sfogliatina di mele renette con gelato al cardamomo Apples cake with cardamon ice cream I tre dolci tipici piemontesi Tasting of three typical desserts I nostri sbetti alla frutta Our fruit sbets

Menù degustazione. Entree. Vitello tonnato alla vecchia maniera Veal tonnato with old style thuna sauce

Menù degustazione. Entree. Vitello tonnato alla vecchia maniera Veal tonnato with old style thuna sauce Menù degustazione Entree Vitello tonnato alla vecchia maniera Veal tonnato with old style thuna sauce La battuta di fassone piemontese con scaglie di parmigiano Veal tartare with parmigiano cheese Ttino

More information

Piatti d ingresso. Appetizer. INSALATA DI MARE CON RUCOLA EURO Seafood salad with rocket

Piatti d ingresso. Appetizer. INSALATA DI MARE CON RUCOLA EURO Seafood salad with rocket Piatti d ingresso Appetizer INSALATA DI MARE CON RUCOLA EURO 10.00 Seafood salad with rocket VELLUTATA DI CECI E GAMBERI AL ROSMARINO EURO 10.00 Cream of chickpeas and shrimps with rosemary TARTARRE DI

More information

RESTAURANT MENU. Please ask one of the team Soup of the day. Rucola, pere e Parmigiano 8.50

RESTAURANT MENU. Please ask one of the team Soup of the day. Rucola, pere e Parmigiano 8.50 RESTAURANT MENU LUNC SET MENU 2 COURSES 22.00 3 COURSES 25.00 Available Tuesday to Friday noon to 3pm up to 10 people Starters Rocket salad with pear, parmesan and balsamic glaze Sweet & sour sardines,

More information

OFFICINA DEL GUSTO. GLI ANTIPASTI / Starters

OFFICINA DEL GUSTO. GLI ANTIPASTI / Starters OFFICINA DEL GUSTO GLI ANTIPASTI / Starters Sauté di cardi e topinambur in fonduta d Aosta Cardoons and Jerusalem Artichokes Souté dipped in Aoste Fondue 16 Tataki di tonno con salsa avocado, burrata e

More information

Tartare d ombrina, carpaccio di capasanta, melograno e panna acida. Shi drum tartare, scallops carpaccio, pomegranate and sour cream

Tartare d ombrina, carpaccio di capasanta, melograno e panna acida. Shi drum tartare, scallops carpaccio, pomegranate and sour cream MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Tartare d ombrina, carpaccio di capasanta, melograno e panna acida Shi drum tartare, scallops carpaccio, pomegranate and sour cream Insalata di mare alla piastra con piovra,

More information

Small sea bass pavè with smoked paprika, almonds, turnips, fennel and yogurt sauce

Small sea bass pavè with smoked paprika, almonds, turnips, fennel and yogurt sauce MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Tartare d orata alla menta e coda di scampi in cruditè con coulis di arance Tartar of sea bream with mint and tail of scampi in cruditè with oranges coulis Capesante allo

More information

I CLASSICI/THE CLASSICS

I CLASSICI/THE CLASSICS I CLASSICI/THE CLASSICS Caprese (V) Buffalo Mozzarella, Heirloom Tomatoes, Basil Focaccia AED 65 Parmigiana di Melanzane (V) (N) Eggplant, Tomatoes, Mozzarella, Parmesan Cheese, Basil Pesto AED 50 Carpaccio

More information

MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU. Tartare di orata e melograno con battuto di gamberi rossi siciliani e pistacchi di Bronte

MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU. Tartare di orata e melograno con battuto di gamberi rossi siciliani e pistacchi di Bronte MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Tartare di orata e melograno con battuto di gamberi rossi siciliani e pistacchi di Bronte Seabream and Sicilian red prawn tartare with pomegranate and pistachio of Bronte

More information

Baby menù - Only for babies

Baby menù - Only for babies Antipasti Starters Carpaccio di carne salada con cavolo cappuccio e abbucciato aretino 7,00 Salted meat with cabbage and Abbucciato Aretino cheese Bruschette con Grigio del Casentino e Tarese del Valdarno

More information

Olive nere taggiasche e verdi di cerignola 4.5 Mixed olives. Focaccia al rosmarino 6 Flatbread with rosemary

Olive nere taggiasche e verdi di cerignola 4.5 Mixed olives. Focaccia al rosmarino 6 Flatbread with rosemary Antipasti Olive nere taggiasche e verdi di cerignola 4.5 Mixed olives Focaccia al rosmarino 6 Flatbread with rosemary Focaccia mozzarella 7 Flatbread with mozzarella Burratina d'andria con pomodori e pesto

More information

Antipasti. Antipasto misto 8,90 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 4,90 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil

Antipasti. Antipasto misto 8,90 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 4,90 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil Antipasti Antipasto misto 8,90 Mixed appetizers Bruschetta 4 pieces 4,90 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil Carpaccio del bosco con rucola, funghi e parmigiano 9,90 Carpaccio with rocket

More information

Antipasti Starters. Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00

Antipasti Starters. Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00 Antipasti Starters Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00 Assorted cold cuts with mix cheeses Uovo, pane tostato, sedano rapa e fonduta (2-4-7) Euro 12,00 Egg, toasted bread,celeriac and cheese

More information

Carpaccio di Manzo con Rucola, Funghi e Scaglie di Grana Beef carpaccio with rocket, mushrooms and parmesan shavings

Carpaccio di Manzo con Rucola, Funghi e Scaglie di Grana Beef carpaccio with rocket, mushrooms and parmesan shavings Antipasti Carpaccio di Manzo con Rucola, Funghi e Scaglie di Grana Beef carpaccio with rocket, mushrooms and parmesan shavings Zucchine Mozzarella Oven roasted zucchini topped with melted mozzarella and

More information

Rotoli di tonno affumicato con polpa di granchio 22 E vinagrette al sesamo Yellow fin smoked tuna and crab meat rolls, with a black sesame dressing

Rotoli di tonno affumicato con polpa di granchio 22 E vinagrette al sesamo Yellow fin smoked tuna and crab meat rolls, with a black sesame dressing ANTIPASTI Appetizer Insalata caprese V 25 Fresh buffalo mozzarella and roasted vine tomatoes Insalata di rucola con cipolle candite, 19 Parmigiano e pinoli V Rocket salad with candied onion, shaved parmesan

More information

Gran crudité di crostacei con salsa mango e germogli. Cruditè of shellfish with mango sauce and sprouts

Gran crudité di crostacei con salsa mango e germogli. Cruditè of shellfish with mango sauce and sprouts MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Gran crudité di crostacei con salsa mango e germogli Cruditè of shellfish with mango sauce and sprouts Triglie in crosta di riso soffiato con lattuga liquida e salsa di

More information

ANTIPASTI FREDDI Cold starters. PROSCIUTTO S. DANIELE E MELONE San Daniele ham and melon 29,00. VITELLO TONNATO Home-made veal tonnato 28,00

ANTIPASTI FREDDI Cold starters. PROSCIUTTO S. DANIELE E MELONE San Daniele ham and melon 29,00. VITELLO TONNATO Home-made veal tonnato 28,00 ANTIPASTI FREDDI Cold starters PROSCIUTTO S. DANIELE E MELONE San Daniele ham and melon VITELLO TONNATO Home-made veal tonnato 28,00 FARRO CON BURRATA E CONCASSEE DI POMODORINI Spelt salad with creamy

More information

Small sea bass pavè with smoked paprika, almonds, turnips, fennel and yogurt sauce

Small sea bass pavè with smoked paprika, almonds, turnips, fennel and yogurt sauce MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Tartare d orata alla menta e coda di scampi in cruditè con coulis di arance Tartar of sea bream with mint and tail of scampi in cruditè with oranges coulis Capesante allo

More information

ANTIPASTI & INSALATE Appetizer & salad

ANTIPASTI & INSALATE Appetizer & salad ANTIPASTI & INSALATE Appetizer & salad FOCACCINA AL ROSMARINO 10.00 Rosemary Focaccia Bread with Extra Virgin Olive Oil and Fresh Garlic BRUSCHETTA AL POMODORO 10.00 Classic Bruschetta with Tomatoes, Oregano

More information

ANTIPASTI STARTERS. CARPACCIO DI BRANZINO CON CARCIOFI ERBE E BOTTARGA 70 Seabass Carpaccio with Artichokes, Mix herbs and Bottarga

ANTIPASTI STARTERS. CARPACCIO DI BRANZINO CON CARCIOFI ERBE E BOTTARGA 70 Seabass Carpaccio with Artichokes, Mix herbs and Bottarga ANTIPASTI STARTERS CARPACCIO DI BRANZINO CON CARCIOFI ERBE E BOTTARGA 70 Seabass Carpaccio with Artichokes, Mix herbs and Bottarga POLPO GRIGLIATO, GIARDINIERA E SALSA ALLA RAPA ROSSA 65 Grilled Octopus

More information

Quiche di Zucchine Romanesche con Formaggio Piccante Zucchini and spice cheese quiche

Quiche di Zucchine Romanesche con Formaggio Piccante Zucchini and spice cheese quiche ANTIPASTI - HORS D OEUVRE Quiche di Zucchine Romanesche con Formaggio Piccante Zucchini and spice cheese quiche Insalata Tiepida di Frutti di Mare su Purè di Patate al Lime Lukewarm seafood salad on lime

More information

LUNEDÌ 19 NOVEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 19 NOVEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 19 NOVEMBRE lasagnetta al ragu' lasagnetta pasta with meat 1-3-7-9- 5,00 sauce 12 spaghetti al pomodoro spaghetti with tomato 1 5,00 crema di patate e crostini cream of potato with croutons 1-7-9

More information

Raw Fassona Beef Tartare, Orange Powder, Burrata Cheese Mousse and Traditional Royal Calvisius Caviar. Warm Spaghetti, Raw King Prawns and Sea-urchins

Raw Fassona Beef Tartare, Orange Powder, Burrata Cheese Mousse and Traditional Royal Calvisius Caviar. Warm Spaghetti, Raw King Prawns and Sea-urchins La Cena in Terrazza (dalle ore 19:30 alle ore 23:00 I Grandi Classici dell Osteria con Vista Battuta di Fassona Piemontese, Polvere d Arancia, Spuma di Burrata Pugliese e Caviale Tradition Royal Calvisius

More information

LUNEDÌ 8 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 8 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 8 OTTOBRE o tagliatelle, zucca, radicchio e tagliatelle with pumpkin, 1-3 5,00 salsiccia radicchio and sausage fusilli integrali, broccoli, wholewheat fusilli pasta with 1-7-8 5,00 peperoncino,

More information

Antipasti. Selezione di Crudo 28. Robiola e Proscutto di Parma 25. Fegato Grasso con Uva al Vincotto 30. Tentacolo di Polipo 28

Antipasti. Selezione di Crudo 28. Robiola e Proscutto di Parma 25. Fegato Grasso con Uva al Vincotto 30. Tentacolo di Polipo 28 Antipasti Burrata di Putignano (V) 25 Putignano Burrata served with Heirloom Tomato Salad, Basil Oil and Cerignola Olive Powder Selezione di Crudo 28 Crudo Bar Selection: Sea Bass with Lemon, Yellow Fin

More information

AR GALLETTO. Antipasti / Starters. Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00

AR GALLETTO. Antipasti / Starters. Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00 Antipasti / Starters Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies Carciofo Alla Romana Stuffed Artichoke With Mint, Capers And Anchovies

More information

Tagliere di Pesce Margherita Smoked sword fish, tuna and salmon, with crispy bread and salad 90 AED Burrata Pugliese con Pomodorini 280 G 120 G Creamy

Tagliere di Pesce Margherita Smoked sword fish, tuna and salmon, with crispy bread and salad 90 AED Burrata Pugliese con Pomodorini 280 G 120 G Creamy Tagliere di Pesce Margherita Smoked sword fish, tuna and salmon, with crispy bread and salad 90 AED Burrata Pugliese con Pomodorini 280 G 120 G Creamy mozzarella served with side salad and cherry tomatoes

More information

-Antipasti/Appetizers-

-Antipasti/Appetizers- -Antipasti/Appetizers- Insalata Greca:insalata, feta, cetrioli, pomodori, peperoni cipolle olive 10,00 (green salad feta cheese, cucumber, tomatoes, peppers bell, onions, olives) Caprese con mozzarella

More information

+ I Miei Antipasti Appetizers

+ I Miei Antipasti Appetizers + I Miei Antipasti Appetizers La nostra Caprese Our style Caprese, marinated tomatoes, Bufala mozzarella, pesto sauce Carpaccio di Manzo classico Thin sliced of beef tenderloin, glazed shallots, rocket,

More information

Gran crudité di crostacei con salsa mango e germogli. Cruditè of shellfish with mango sauce and sprouts

Gran crudité di crostacei con salsa mango e germogli. Cruditè of shellfish with mango sauce and sprouts MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Gran crudité di crostacei con salsa mango e germogli Cruditè of shellfish with mango sauce and sprouts Triglie in crosta di corn flakes con salsa di lattuga e burrata Red

More information

LUNEDÌ 11 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDÌ 11 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDÌ 11 DICEMBRE risotto, barbabietola, cipolla e semi tostati conchiglie con finocchi, zucca e salsiccia vellutata di carote al cardamomo e semi di zucca zuppa di farro con verza e broccoli o risotto,

More information

LUNEDì 17 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 17 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 17 OTTOBRE o risotto alla zucca con pumpkin risotto with 4-7 4,00 acciughe e peperoncino anchovies and peppers orecchiette cicoria e speck orecchiette chicory and speck 1 4,00 vellutata di carote

More information

Degustation Menu. Pesce Merluzzo, Verdure Grigliate Pan Seared Cod Fish served with Grilled Vegetables and Vanilla Tomato Sauce

Degustation Menu. Pesce Merluzzo, Verdure Grigliate Pan Seared Cod Fish served with Grilled Vegetables and Vanilla Tomato Sauce Degustation Menu Antipasto Ostriche Con Granita Al Limone E Menta Fresca Oyster served with Lemon Granita and Fresh Mint Andreola Dirupo Valdobbiadene Prosecco Entrée Terrina Di Fegato D oca Foie Gras

More information

Burratina D.O.P. $32 20 Years Aged Balsamic Vinegar Datterini Tomatoes Rucola Pesto

Burratina D.O.P. $32 20 Years Aged Balsamic Vinegar Datterini Tomatoes Rucola Pesto Antipasti Burratina D.O.P. $32 20 Years Aged Balsamic Vinegar Datterini Tomatoes Rucola Pesto Romana in Sicilia $28 Mini Romaine Ricotta Infornata Sicilian Red Pesto Candied Lemon Capesante e Zabaione

More information

LUNEDÌ 10 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 10 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 10 DICEMBRE tagliatelle, zucca, radicchio e salsiccia fusilli integrali con cavolfiore, noci e gorgonzola vellutata di finocchi e porri alla curcuma maltagliati e fagioli piccante tagliatelle with

More information

Panzanella 350 diced bread soked in fresh tomato sauce,olive, onion and greens

Panzanella 350 diced bread soked in fresh tomato sauce,olive, onion and greens Antipasti Starters Tartare di tonno 480 tuna tartar, avocado, crispy vegetable, passion fruit sauce Panzanella 350 diced bread soked in fresh tomato sauce,olive, onion and greens Polipo, gamberi e calamari

More information

Carpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella. Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad

Carpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella. Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Carpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad Gamberi alla piastra con coulis di pesche e cialdine nere

More information

The Brunch including soft drinks (3 hours package) AED 290 per person. The Brunch including selected alcoholic beverages (3 hours package)

The Brunch including soft drinks (3 hours package) AED 290 per person. The Brunch including selected alcoholic beverages (3 hours package) Indulge in an authentic deli experience in vibrant Downtown Dubai, where Italian culinary flair and the very best international ingredients come together to create a daily changing menu of classic and

More information

Bruschetta (V) AED 50 Traditional toasted Altamura bread, chopped ripe tomatoes with pesto and eggplant caviar

Bruschetta (V) AED 50 Traditional toasted Altamura bread, chopped ripe tomatoes with pesto and eggplant caviar Antipasti Selezione di formaggi italiani (D) (N) AED 70 Selection of Italian cheeses Bruschetta (V) AED 50 Traditional toasted Altamura bread, chopped ripe tomatoes with pesto and eggplant caviar Il nostro

More information

Antipasti. Zuppe. Burratina D.O.P. Ricotta e Primizie. Capesante e Porcini. Le Due Isole. Carpaccio di Manzo. Fegato d Anatra. Topinambur e Tartufo

Antipasti. Zuppe. Burratina D.O.P. Ricotta e Primizie. Capesante e Porcini. Le Due Isole. Carpaccio di Manzo. Fegato d Anatra. Topinambur e Tartufo Antipasti Artisan Burratina D.O.P 20 Years Aged Balsamic Vinegar Datterini Tomatoes, Rucola Pesto Garlic Crumble $28 Homemade Ricotta Beetroot Cream Seasonal Vegetables, Garden Herbs $24 Pan Seared Hokkaido

More information

Menu. Tartufo nero Invernale Winter fresh black Truffle Tartufo bianco White fresh Truffle

Menu. Tartufo nero Invernale Winter fresh black Truffle Tartufo bianco White fresh Truffle Menu Tartufo nero Invernale Winter fresh black Truffle Tartufo bianco White fresh Truffle TARTUFO NERO INVERNALE WINTER FRESH BLACK TRUFFLE TARTUFO BIANCO WHITE FRESH TRUFFLE Antipasti- Appetizers Carpaccio

More information

Antipasti - Appetizers

Antipasti - Appetizers Antipasti - Appetizers Parmigiana di melanzane alla griglia in pasta fillo croccante 13,00 Crunchy dough filled with a delicate eggplant parmigiana Burrata in pasta fillo croccante, degustazione Patanegra

More information

Pane con aglio 6.80 Garlic bread. Pizza bianca Garlic pizza bread with rosemary and olive oil

Pane con aglio 6.80 Garlic bread. Pizza bianca Garlic pizza bread with rosemary and olive oil IL PANE BREAD Pane con aglio 6.80 Garlic bread Pizza bianca 11.80 Garlic pizza bread with rosemary and olive oil Bruschette al pomodoro 9.50 Sliced toasted bread with fresh tomato, oregano and basil ZUPPE

More information

in collaboration with

in collaboration with in collaboration with FRESH NORDIC ROYAL CARELIAN CAVIAR FROM FINLAND served with Blinis & Traditional Condiments 30gr of Carelian Caviar Nordic Royal 50gr of Carelian Caviar Nordic Royal 125gr of Carelian

More information

LUNEDÌ 15 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDÌ 15 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDÌ 15 DICEMBRE gnocchi di spinaci gratinati pasta alla ricotta e pesto di noci crema di finocchi al curry minestra di zucca e lenticchie scaloppine di lonza in salsa di senape filetto di rombo in crosta

More information

Tagliere della casa con salumi, formaggi e delizie assortite Chopping of the house with meats, cheeses and assorted delights

Tagliere della casa con salumi, formaggi e delizie assortite Chopping of the house with meats, cheeses and assorted delights ANTIPASTI TERRA Hors d oeuvre meat Tagliere della casa con salumi, formaggi e delizie assortite Chopping of the house with meats, cheeses and assorted delights Tortino agli spinaci con vellutata di taleggio

More information

Welcome to Marini s on 57

Welcome to Marini s on 57 Welcome to Marini s on 57 Our culinary philosophy focuses on Italian contemporary dining with a twist in innovative methods. Led by our award-winning chefs, we are delighted to present their menus and

More information

ANTIPASTI Tagliere di salumi e formaggi accompagnato da piadine e mostarde di frutta

ANTIPASTI Tagliere di salumi e formaggi accompagnato da piadine e mostarde di frutta ANTIPASTI STARTERS Tagliere di salumi e formaggi accompagnato da piadine e mostarde di frutta 1-7 Assorted mixed cured meats and cheeses served with fine chutneys and traditional piadina bread 18 Parmigiana

More information

Andiamo Dal Contadino Let's Go To The Farmer

Andiamo Dal Contadino Let's Go To The Farmer Andiamo Dal Contadino Let's Go To The Farmer Antipasti Starters Gelosia di Verdure Miste con Salsa al Grana Padano DOP Crunchy Vegetables Pie with Grana Padano DOP Cheese Sauce 26,00 Poesia di Radicchio

More information

Carpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella. Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad

Carpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella. Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Carpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad Gamberi alla piastra con coulis di pesche e cialdine nere

More information

Aperitivi. Antipasti

Aperitivi. Antipasti Aperitivi Spuma di Porcini Porcini Mushroom Mousse, Pickled Jerusalem Artichoke, Deep Fried Wild Rice $12 Burratina Burrata Cheese, Gazpacho, Rucola Sorbet, Crispy Parma Ham, Olive Oil Caviar $15 Trio

More information

GIFT WRAPPED AT THE MILLENNIUM GLOUCESTER HOTEL LONDON KENSINGTON

GIFT WRAPPED AT THE MILLENNIUM GLOUCESTER HOTEL LONDON KENSINGTON 2018 GIFT WRAPPED AT THE MILLENNIUM GLOUCESTER HOTEL LONDON KENSINGTON W E LCO M E The Millennium Gloucester Hotel is the perfect destination for an unforgettable festive celebration. With tempting dining

More information

Hotel Majestic Roma. Lunch Menu AUTUMN 2018 ANTIPASTI / STARTERS. Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume

Hotel Majestic Roma. Lunch Menu AUTUMN 2018 ANTIPASTI / STARTERS. Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume Lunch Menu ANTIPASTI / STARTERS Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume Tartare di scottona con scaglie di tartufo nero Scottona beef tartare with black truffle

More information

LUNEDÌ 22 GENNAIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDÌ 22 GENNAIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDÌ 22 GENNAIO gnocchetti gratinati con gratin gnocchetti sardi pasta 1-3-7-9- 4,00 salsiccia e mozzarella with sausage and mozzarella 12 spaghetti ai broccoli e spezie spaghetti with broccoli and 1-3-7

More information

Antipasti - Appetizers

Antipasti - Appetizers Antipasti - Appetizers Spiedino di polipo aromatizzato al cocco, su letto di patate allo zenzero e zucchine alla scapece Coconut flavoured octopus, laid on ginger potatoes and scapece style zucchini, with

More information

Polenta con Gorgonzola (Fried Polenta served with a Creamy Gorgonzola Dip)

Polenta con Gorgonzola (Fried Polenta served with a Creamy Gorgonzola Dip) ANTIPASTI / (ENTRÉE) Polenta con Gorgonzola 16.00 (Fried Polenta served with a Creamy Gorgonzola Dip) Frittelle di Nannata 18.00 (White Bait Fritters served with a Yoghurt & Herb Dip) Frutti di Mare al

More information

Tagliere di affettati e formaggi misti con marmellate

Tagliere di affettati e formaggi misti con marmellate 101 ARANCINI AL RAGÙ With beef ragù an.d tomato sauce 14.0 102 Bruschette 4.0 vegetariane (v) each Topped with our vegetarian. selection. 103 Carpaccio di manzo 18.0 Ten.derloin. beef carpaccio, rocket

More information

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink. Antipasti Zucchini alla Griglia con Salsa Verde (V) 5.50 Grilled courgettes drizzled with a basil dressing Salumi d`italia 10.95 Parma ham, salami, spianata, rocket leaves, parmesan shavings, olives, garlic

More information

MENU DEGUSTAZIONE TASTING MENU. Raffaele Lenzi. Executive Chef. 145 per persona. 85 vini in abbinamento

MENU DEGUSTAZIONE TASTING MENU. Raffaele Lenzi. Executive Chef. 145 per persona. 85 vini in abbinamento MENU DEGUSTAZIONE TASTING MENU Il pensiero dello Chef...Omakase Raffaele Lenzi Executive Chef 145 per persona 85 vini in abbinamento Il menu degustazione è consigliato a tutto il tavolo We recommend the

More information

Butternut squash cream, wild mushrooms, truffle essence. Tomato carpaccio, fresh burrata cheese, sweat basil pesto, onions, extra virgin olive oil

Butternut squash cream, wild mushrooms, truffle essence. Tomato carpaccio, fresh burrata cheese, sweat basil pesto, onions, extra virgin olive oil BRUSCHETTE POMODORO Marinated tomato, pesto, parmesan cheese GORGONZOLA DOLCE Sweet gorgonzola cheese, caramelized grapes ADD PARMA HAM 750 FUNGHI Butternut squash cream, wild mushrooms, truffle essence

More information

prosciutto stuffed tortellini, parmesan on chicken broth fresh seasonal vegetable soup 9.50

prosciutto stuffed tortellini, parmesan on chicken broth fresh seasonal vegetable soup 9.50 Lunch Z u p p e e A n t i p a s t i Cappelletti in Brodo prosciutto stuffed tortellini, parmesan on chicken broth 15.50 Minestrone fresh seasonal vegetable soup 9.50 Zuppetta di Cozze e Vongole steamed

More information

Antipasti Le noci di capasanta arrosto in camicia di guanciale di Sauris su erbette di campo all aglio e olio 20,00

Antipasti Le noci di capasanta arrosto in camicia di guanciale di Sauris su erbette di campo all aglio e olio 20,00 Menù alla carta Antipasti Le noci di capasanta arrosto in camicia di guanciale di Sauris su erbette di campo all aglio e olio 20,00 Roasted scallops wrapped in Sauris pork cheek served with herbs from

More information

La Cena di San Silvestro

La Cena di San Silvestro La Cena di San Silvestro December 31, 2015 Antipasti BACCALA MANTECATO ALLA VENEZIANA Whipped Norwegian salted cod baccala with olive oil and chives served over roasted polenta 18 TERRINA DI FEGATO D OCA

More information

BRUSCHETTA CLASSICA. (tomato and garlic bruschetta) 200 g (allg: gluten) (tomato, onion and tuna bruschetta) 200 g (allg: fish, gluten)

BRUSCHETTA CLASSICA. (tomato and garlic bruschetta) 200 g (allg: gluten) (tomato, onion and tuna bruschetta) 200 g (allg: fish, gluten) S TA RT E R S BRUSCHETTA CLASSICA (tomato and garlic bruschetta) 200 g (allg: gluten) 12 LEI BRUSCHETTA CON TONNO (tomato, onion and tuna bruschetta) 200 g (allg: fish, gluten) 14 LEI INSALATA DI PEPERONI

More information

SNACK & easy food 9,00 9,00 9,00 9,00 12,00 12,00 8,00 8,00 10,00 14,00

SNACK & easy food 9,00 9,00 9,00 9,00 12,00 12,00 8,00 8,00 10,00 14,00 Pizza margherita - Pizza margherita Pizza con verdure - Pizza with vegetables Pizza Napoli - Pizza margherita with anchovies Insalata caprese - Caprese salad Insalata Caesar - Caesar salad SNACK & easy

More information

Insalata di Puntarelle con Acciughe e Limone 12 Puntarelle Salad with Anchovies and Lemon

Insalata di Puntarelle con Acciughe e Limone 12 Puntarelle Salad with Anchovies and Lemon Insalata di Puntarelle con Acciughe e Limone 12 Puntarelle Salad with Anchovies and Lemon Prosciutto Crudo di Parma 30 mesi con Giardiniera di Verdure 15 Parma Ham 30 Months Seasoned with Home Vegetables

More information

Antipasti. Salumi tipici Toscani e crostini Typical Cutting board with cold cuts and crostino. Primi Piatti

Antipasti. Salumi tipici Toscani e crostini Typical Cutting board with cold cuts and crostino. Primi Piatti Salumi tipici Toscani e crostini Typical Cutting board with cold cuts and crostino Risotto salsiccia e porri Risotto sausage and leeks Filetto di maiale lardellato con purea di patate e cipolle borretane

More information

Antipasti / Appetizers

Antipasti / Appetizers Antipasti / Appetizers Zuppetta di fagioli di Controne con polpettine di pesce, provola e curry Controne bean soup with fish, provola and curry Capesante arrosto con fave, cipollotto novello, lardo di

More information

Insalata Mista (V) 39 Mixed green salad. Parmigiana Di Melanzane (V) (D) 39 Baked eggplant, tomato sauce, mozzarella and parmesan cheese, fresh basil

Insalata Mista (V) 39 Mixed green salad. Parmigiana Di Melanzane (V) (D) 39 Baked eggplant, tomato sauce, mozzarella and parmesan cheese, fresh basil ANTIPASTI Insalata Mista (V) 39 Mixed green salad Parmigiana Di Melanzane (V) (D) 39 Baked eggplant, tomato sauce, mozzarella and parmesan cheese, fresh basil Mozzarella E Ricotta Di Bufala Campana (V)

More information

Golf Club Le Robinie

Golf Club Le Robinie Golf Club Le Robinie Via Per Busto Arsizio, 9-21058 Solbiate Olona tel 0331.329337 - fax 0331.329266 www.lerobinie.com - ristorante@lerobinie.com ANTIPASTI Starters 1. Crudo San Daniele Riserva con burratina

More information

LUNEDÌ 27 NOVEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDÌ 27 NOVEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDÌ 27 NOVEMBRE lasagne al ragu' di lenticchie lasagna with lentils ragout 1-3-7 4,00 orecchiette con cavolfiore, orecchiette pasta with 1-4 4,00 salsa d'acciughe cauliflower, anchoives vellutata di

More information

LUNEDì 23 GENNAIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 23 GENNAIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 23 GENNAIO pasta e broccoli speziati pasta with spicy broccoli 1-3-7 4,00 gnocchetti sardi, pomodoro e gnocchetti sardi pasta with 1-7-9 4,00 pancetta croccante tomato and crispy bacon vellutata

More information

SPIGA_alacarte_short_ indd 1

SPIGA_alacarte_short_ indd 1 ENRICO BARTOLINI SPIGA_alacarte_short_19122016.indd 1 TASTING MENU ENRICO BARTOLINI Tasting menu servito per l insieme della tavola Chef Enrico Bartolini s tasting menu is served for the entire table 788

More information

LUNEDì 16 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 16 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 16 OTTOBRE risotto ai finocchi profumato risotto with fennel and 7-8-9-12 4,00 al rosmarino rosemary orecchiette con fagioli, orecchiette pasta with beans, 1-12 4,00 salsiccia piccante e olive spicy

More information

Welcome to Marini s on 57

Welcome to Marini s on 57 Welcome to Marini s on 57 Our culinary philosophy focuses on Italian contemporary dining with a twist in innovative methods. Led by our award-winning chefs, we are delighted to present their menus and

More information

Guazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil

Guazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil Antipasti Appetisers Guazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil Piccola Frittura di Calamari e Gamberi con Salsa Tartara Fried fresh calamari and prawns

More information

Menu. Affettati misti di montagna con burrata e medaglione di melanzane Assortment of cured meats with burrata cheese and medallion of aubergines

Menu. Affettati misti di montagna con burrata e medaglione di melanzane Assortment of cured meats with burrata cheese and medallion of aubergines Menu ANTIPASTI APPETIZERS Affettati misti di montagna con burrata e medaglione di melanzane Assortment of cured meats with burrata cheese and medallion of aubergines Allergeni / Allergens: latte - glutine

More information

LA POLLAROLA. Gamberi al vapore rucola e mango Steamed shrimps, arugola and mango

LA POLLAROLA. Gamberi al vapore rucola e mango Steamed shrimps, arugola and mango Antipasti di mare Seafood appetizers Bis di tartare ( tonno e salmone )... 15 Bis of tartar ( tuna and salmon ) Gamberi al vapore rucola e mango... 13 Steamed shrimps, arugola and mango Soutè di cozze

More information

BE L C I BO. conte mporar y italian dining

BE L C I BO. conte mporar y italian dining BE L C I BO conte mporar y italian dining ANTIPASTI E INSALATE Caldo mix di olive V GF DF Warm mix of Liguria, Sicilian, Kalamata olives 8.50 Pane alle erbe con parmigiano V Herb cultured buttered sourdough

More information

IL NOSTRO MENU DEGUSTAZIONE

IL NOSTRO MENU DEGUSTAZIONE IL NOSTRO MENU DEGUSTAZIONE Carne secca di cervo leggermente affumicata con zucca marinata Gnocchetti di grano saraceno fritti e scaglie di formaggio d alpeggio Smoked dried slices of stag with marinated

More information

est.1994 FUNCTION PACKAGES GROUPS OF 24 OR MORE 1. CLASSIC PACKAGE 2. SILVER PACKAGE 3. PLATINUM PACKAGE

est.1994 FUNCTION PACKAGES GROUPS OF 24 OR MORE 1. CLASSIC PACKAGE 2. SILVER PACKAGE 3. PLATINUM PACKAGE est.1994 FUNCTION PACKAGES GROUPS OF 24 OR MORE 1. CLASSIC PACKAGE 2. SILVER PACKAGE 3. PLATINUM PACKAGE 1. CLASSIC PACKAGE 2 COURSES FOOD & BEVERAGE $105pp 3 COURSES FOOD & BEVERAGE $115pp COMPLIMENTARY

More information

Bruschetta (V) AED 52 Traditional toasted Altamura bread, chopped ripe tomatoes with pesto and eggplant caviar

Bruschetta (V) AED 52 Traditional toasted Altamura bread, chopped ripe tomatoes with pesto and eggplant caviar Antipasti Selezione di formaggi italiani (D) (N) AED 70 Selection of Italian cheeses Bruschetta (V) AED 52 Traditional toasted Altamura bread, chopped ripe tomatoes with pesto and eggplant caviar Il nostro

More information

Carpaccio di Manzo 2,600 beef carpaccio with arugula salad, shaved parmesan and lemon-olive oil dressing

Carpaccio di Manzo 2,600 beef carpaccio with arugula salad, shaved parmesan and lemon-olive oil dressing DINNER ANTIPASTI Piatto di Salumi Misti 6,000 selection of imported parma ham, mortadella sausage, milanese, coppa and spicy salami varieties with caperberries, balsamic onions, marinated artichokes, olives,

More information

Dalla tradizione. Mezze Maniche all amatriciana Mezze maniche amatriciana sauce. spaghetti alla carbonara spaghetti Carbonara 14

Dalla tradizione. Mezze Maniche all amatriciana Mezze maniche amatriciana sauce. spaghetti alla carbonara spaghetti Carbonara 14 Dalla tradizione Traditional dishes Mezze Maniche all amatriciana Mezze maniche amatriciana sauce spaghetti alla carbonara spaghetti Carbonara stringozzi cacio e pepe stringozzi - water and flour based

More information

ANTIPASTI STARTERS. Coppa di salmone scottato, cicoria e salsa agrodolce piccantina 4 Seared salmon and chicory bowl with sweet and sour sauce 12

ANTIPASTI STARTERS. Coppa di salmone scottato, cicoria e salsa agrodolce piccantina 4 Seared salmon and chicory bowl with sweet and sour sauce 12 ANTIPASTI STARTERS Selezione di salumi e formaggi DOP del territorio, serviti con piadine, tigelle e mostarde pregiate 1-7 - 10 Selection of cold cuts and cheeses from the region served with piadine, tigelle

More information

GROUP MENUS. tocarestaurant.com

GROUP MENUS. tocarestaurant.com GROUP MENUS tocarestaurant.com GROUP MENU BREAKFAST SICILY 28* TO START Fresh seasonal fruit salad TO CONTINUE Free run eggs with your choice of bacon or sausage CAMPANIA 36* F THE TABLE Fresh seasonal

More information

Antipasti Appetizers. Zuppe Soup. Insalate Salad

Antipasti Appetizers. Zuppe Soup. Insalate Salad Antipasti Appetizers Garlic Bread 180 homemade whole-wheat bread, garlic butter, generously spread Verdure alla Griglia 350 grilled oyster mushrooms, eggplants, sweet peppers, zucchini, arugula, parmesan

More information

MENU A Insalata Mista Baby greens caramelized purple onions cherry tomato asiago cheese balsamic vinaigrette

MENU A Insalata Mista Baby greens caramelized purple onions cherry tomato asiago cheese balsamic vinaigrette GROUP DINNER Priced per person Incl. fresh baked ciabatta bread and Verdicchio Olivo Tuscan Extra virgin olive oil All mains served with seasonal vegetables and Chef selection of local potato MENU A 46.95

More information

Menu à la carte. Antipasti - Hors D Oeuvres

Menu à la carte. Antipasti - Hors D Oeuvres Menu à la carte Antipasti - Hors D Oeuvres Gran piatto di insalatine miste Large platter of mixed salads 9,00 Insalatina di barbe rosse, formaggio salato e pinoli tostati Salad of beetroot, salted cheese

More information

LUNEDÌ 9 APRILE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 9 APRILE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 9 APRILE risotto con spinaci ed erbe risotto with spinaches and 7-9 5,00 aromatiche herbs gnocchetti sardi, salsiccia e gnocchetti sardi pasta, zafferano sausage and saffron crema di piselli e patate,

More information

Zuppe - Soups ZUPPA DI PESCE Calamari, Shrimps, Mussels, Clams, Crab Meat, Fish Fillet

Zuppe - Soups ZUPPA DI PESCE Calamari, Shrimps, Mussels, Clams, Crab Meat, Fish Fillet Zuppe - Soups ZUPPA DI PESCE Calamari, Shrimps, Mussels, Clams, Crab Meat, Fish Fillet MINESTRA DI ZO E POLLO Barley and Chicken Soup, Celery, Carrot, Spinach, Focaccia Croutons with Pecorino Cheese Gratin

More information

Named after the iconic Italian scooter designed by Enrico Piaggio in the 1940 s, its name is derived from the Italian word for Wasp

Named after the iconic Italian scooter designed by Enrico Piaggio in the 1940 s, its name is derived from the Italian word for Wasp Named after the iconic Italian scooter designed by Enrico Piaggio in the 1940 s, its name is derived from the Italian word for Wasp Vespa Ristorante features traditional Italian recipes, created with an

More information

Menu à la carte. Antipasti - Hors D Oeuvres. Gran piatto di insalatine miste Large platter of mixed salads 9,00

Menu à la carte. Antipasti - Hors D Oeuvres. Gran piatto di insalatine miste Large platter of mixed salads 9,00 Menu à la carte Antipasti - Hors D Oeuvres Gran piatto di insalatine miste Large platter of mixed salads 9,00 Insalatina di barbe rosse, formaggio salato e pinoli tostati Salad of beetroot, salted cheese

More information

Berton al Lago restaurant restaurant menu. Raffaele Lenzi Executive Chef

Berton al Lago restaurant restaurant menu. Raffaele Lenzi Executive Chef Berton al Lago restaurant restaurant menu Raffaele Lenzi Executive Chef TASTING MENU Il pensiero dello Chef...Omakase 145 per persona 85 vini in abbinamento Il menu degustazione è consigliato a tutto il

More information

Menu TERRA - EARTH. La carne di manzo marinata con pecorino e noci salate Beef marinade with pecorino cheese and salted nuts

Menu TERRA - EARTH. La carne di manzo marinata con pecorino e noci salate Beef marinade with pecorino cheese and salted nuts 1. TERRA - EARTH La carne di manzo marinata con pecorino e noci salate Beef marinade with pecorino cheese and salted nuts Il risotto Acquerello con barbabietola, burrata e Castelmagno Risotto Acquerello

More information

Mozzarella con Aromi. Mozzarella with sundried tomatoes, red onion, black olives and pesto. Served with garlic bread. 80:- Insalata di Mare

Mozzarella con Aromi. Mozzarella with sundried tomatoes, red onion, black olives and pesto. Served with garlic bread. 80:- Insalata di Mare GLI ANTIPASTI Mozzarella con Aromi Mozzarella with sundried tomatoes, red onion, black olives and pesto. Served with garlic bread. Insalata di Mare Marinated seafood salad. Served with garlic bread. Bruschetta

More information

La Cena di San Valentino

La Cena di San Valentino La Cena di San Valentino February, 13, 14, 2016 Antipasti TONNO AL BALSAMICO E FRAGOLE Seared blue fin tuna served over a strawberry and barley salad, 20-year aged balsamic vinegar, olive oil and chives

More information

Menù Degustazione. Fritto di Frittata. Il nostro Sgombro. Caldo Freddo. Petto d anatra con mele, crocchetta di patata viola e salsa teriyaki

Menù Degustazione. Fritto di Frittata. Il nostro Sgombro. Caldo Freddo. Petto d anatra con mele, crocchetta di patata viola e salsa teriyaki Menù Degustazione Fritto di Frittata Uovo croccante con verdurine e bresaola di spada Crispy egg with swordfish carpaccio and seasonal vegetables Il nostro Sgombro Mandorle, radicchio, spinacine e maionese

More information

I Nostri Antipasti- Starters

I Nostri Antipasti- Starters I Nostri Antipasti- Starters -TERRA- Degustazione Quattro Ricci (5pz) Starter Mix of Chef s Fantasies (5 pieces) Tagliere Selezionato di Salumi e Formaggi DOP di Norcia Mix of Cold Cuts and Cheeses Prosciutto

More information

il grande menu à la carte

il grande menu à la carte il grande menu à la carte Antipasti Starters Insalata di granchio con uova di trota affumicate Crab salad with smoked trout roe 12.00 Crudo di pesce Raw fish 24.00 Aragosta alla catalana con salsa yoghurt

More information

MENU FESTIVITA

MENU FESTIVITA RENAISSANCE TUSCANY IL CIOCCO RESORT & SPA PRESENTS MENU FESTIVITA 2017-18 PRANZO DI NATALE CHRISTMAS S LUNCH CENONE DI SAN SILVESTRO NEW YEARS S EVE GALA DINNER VEGLIONE DELLA BEFANA 2017 THE WITCH S

More information