UPUSTVO ZA UPOTREBU SRK60ZMX-S SRK25ZMX-S SRK35ZMX-S SRK50ZMX-S SRK63ZM-S SRK71ZM-S SRK80ZM-S.

Size: px
Start display at page:

Download "UPUSTVO ZA UPOTREBU SRK60ZMX-S SRK25ZMX-S SRK35ZMX-S SRK50ZMX-S SRK63ZM-S SRK71ZM-S SRK80ZM-S."

Transcription

1 UPUSTVO ZA UPOTREBU SRK0ZM-S SRK5ZM-S SRK5ZM-S SRK50ZM-S SRK0ZMX-S SRK5ZMX-S SRK5ZMX-S SRK50ZMX-S 7 Roundwood A Tel : Fax: SRK6ZM-S SRK7ZM-S Tel : Fax: SRK80ZM-S Ovaj klima uređaj je usaglašen sa EMC Directive 004/08/EC, LV Directive 006/95/EC. RLA0A0B_Cover 7/8/, 6: SRK60ZMX-S

2 Ime dela i njegova funkcija UNUTRAŠNJA JEDINICA Prednji panel Usisava vazduh iz prostorije. Filter za vazduh Uklanja nečistoće iz vazduha. Dodatni filteri za prečišćavanje vazduha Senzor sobne temperature Izmenjivač toplote Otvor za izlaz vazduha Ventilator unutrašnje jedinice Krilca za usmeravanje vazduha levo/desno Krilce za usmeravanje vazduha gore/dole Crevo za odvod kondenzata Elektro i gasna instalacija SPOLJNA JEDINICA Ulaz za svež vazduh (Bočna & zadnja površina) Ispuštanje vazduha Ventilator spoljne jedinice Izmenjivač toplote

3 Ime dela i njegova funkcija Unutrašnja jedinica Prijemnik signala daljinskog uprav. ON/OFF button Ovim možete da uključite ili ugasite uređaj u slučaju kada daljinski upravljač nije u funkciji. RUN (HOT KEEP) svetlo (zeleno) Svetli tokom rada uređaja. Svetli sa prekidima tokom rada u režimu HOT KEEP, CLEAN operacije..5 sec. ON HOT KEEP OFF 0.5 sec. sec. ON CLEAN operation OFF sec. D AUTO svetlo (zeleno) Svetli tokom D AUTO operacije. HI POWER svetlo (zeleno) Svetli tokom HIGH POWER operacije. TIMER svetlo (žuto) Svetli tokom TIMER operacije. Pribor Filter za uklanjanje alergena (Svetlo narandžast) Baterije (R0 (AAA, Micro) ) Daljinski upravljač Nosač daljinskog upravljača Fotokatalički perivi osvežavajući filter (Narandžast) Šraf (kom - ) (za ugradnju nosača daljinskog upravljača) Zvuk prilikom prijema signala sa daljinskog upravljača Kada je podešena temperatura 4 C, AUTO operacija i automatsko podešavanje protoka, čuje se (PiPi) zvuk. Kada gasite uređaj pritiskom na ON/OFF dugme (osim CLEAN operacije), čuje se (Pi) zvuk. Ova funkcija je korisna u slučaju rukovanja uređajem u mraku. Podeš. protoka Podeš. temperature

4 Rukovanje daljinskim upravljačem Zamena baterija U sledećim slučajevima neophodno je da zamenite baterije. Ne čuje se zvuk prijema signala. Bled prikaz na ekranu daljinskog upravljača. Skinite deo koji pokriva baterije i uklonite ih. Umetnite nove baterije. R0 (AAA, Micro) x Obratite pažnju na ª i znak Ne koristiti stare i nove baterije u kombinaciji. Uklonite baterije kada ne koristite uređaj na duže vreme. Preporučeni period korištenje baterija je 6 do meseci. Preporučeni period trajanja baterija naveden je na baterijama 4 Zatvorite pokrivač. Prtisnite ACL dugme vrhom olovke. Ukoliko na ekranu daljinskog upravljača primetite neregularnosti, pritisnite ACL taster vrhom olovke. Korištenje nosača upravljača Daljinski upravljač može da bude postavljen na zid ili drugi predmet. Bitno je da proverite da li sa tog mesta možete da upravljate uređajem. Za postavljenje ili skidanje uređaja iz nosača, povucite nagore ili nadole. Upozorenje prilikom rukovanja daljinskim Strogo zabranjeno Ne ostavljati ga na površinama koje su izložene visokim temperaturama. Ne postavljati bilo kakve prepreke između upravljača i uređaja. Ne ostavljati ga na površinama koje su izložene direktnom sunčevom zračenju ili drugom jakom izvoru svetlosti. Ne prolivati bilo koju vrstu tečnosti na upravljač. Ne bacati upravljač. Rukovati pažljivo. Ne stavljati teške predmete na upravljač ili stajati na njemu. Ukoliko ne radi daljinski upravljač Da li su prazne baterije? Pogledajte "Zamena baterija". Zamenite stare baterije i stavite nove. Probajte sa rukovanjem preko tastera za privremeno upravljanje. Proverite ispravnost daljinskog upravljača. Sledi Taster za privremeno upravljanje ON/OFF taster za privremeno upravljanje kada nije moguće rukovanje daljinskim upravljačem. Program operacije OPERATION MODE : AUTO FAN SPEED : AUTO AIR FLOW : AUTO Rad počinje pritiskom na ON/OFF taster; rad prestaje ponovnim pritiskom na isti taster. ON/OFF taster Ne držite pritisnut ON/OFF taster duže od 5 sekundi. (Pritiskom dužim od 5 sekundi uključuje se režim COOL predviđen za slučajeve servisiranja.)

5 Dva uređaja u istoj prostoriji Kada su dva klima uređaja postavljena u istoj prostoriji, iskoristite ova podešavanja da biste izbegli situaciju da jednim upravljačem kontrolišete oba uređaja. Podesite daljinski upravljač i unutrašnju jedinicu. Podešavanja daljinskog uprav. Podešavanje unutrašnje jedinice Skinite poklopac i izvadite baterije. Presecite provodnik pored baterija. Isključite napajanje i uključite ga nakon minuta. Usmerite daljinski upravljač koji je prethodno podešen kako je objašnjeno i pritisnite ACL taster. Pošto je signal emitovan oko 6 sekundi nakon pritiska na ACL dugme držite upravljač usmeren prema uređaju još neko vreme. Prijem pip Ovde preseći Umetnite baterije. Zatvorite poklopac. Proverite da li je zvuk "pip" emitovan sa unutrašnje jedinice. Po završetku procedure, unutrašnja jedinica emituje zvuk "pip" (Ukoliko nema zvuka, probajte da ponovite postupak.) Zaključavanje daljinskog upravljača Ova funkcija sprečava upotrebu daljinskog upravljača. SET taster sekunde ili duže. je prikazana. Dok je Zaklučavanje podešeno moguće je upravljanje samo sa ON/OFF funkcijom. Procedura otključavanja SET taster sekunde ili duže. Kada je Zaključavanje podešeno, postavke temperature, brzine duvanja i smera izduvavanja nije moguće promeniti. Zaključavanje nije moguće tokom ALLERGEN CLEAR operacije.

6 Operativni deo daljinskog upravljača Rukovanje Sekcija slanja signala OPERATION MODE taster Svakim pritiskom menja se režim rada. ON/OFF (svetleći) taster jednom za početak rada, sledeći pritisak gasi uređaj. TEMPERATURA taster Ovim tasterom podešavate sobnu temperaturu. FAN SPEED taster Svakim pritiskom menja se brzina izduvavanja vazduha. HI/ECO taster Ovim podešavate HIGH POWER/ ECONOMY operaciju. Protok vazduha (GORE/DOLE) Ovim tasterom menjate položaj krilca za kontrolu protoka vazduha gore/dole. AIR FLOW (LEVO/DESNO) taster Ovim podešavate položaj krilaca za usmeravanje vazduha levo/desno. D AUTO taster Ovim tasterom uključujete D AUTO operaciju. SILENT taster Ovim podešavate SILENT operaciju NIGHT SETBACK taster Ovim tasterom uključujete NIGHT SETBACK operaciju. ALLERGEN CLEAR taster Ovim podešavate ALLERGEN CLEAR operaciju. SET/Zaključavanje taster Ovim tasterom podešavate TIMER i Zaključavanje. ON TIMER taster Ovim podešavate ON TIMER operaciju. CANCEL taster Ovim tasterom otkazujete ON timer, OFF timer i SLEEP operaciju. OFF TIMER taster Ovim podešavate OFF TIMER operaciju. TIMER taster Ovim tasterom podešavate tačno vreme i TIMER funkciju. WEEKLY taster Ovim podešavate WEEKLY TIMER u ON/OFF režim. PROGRAM taster Ovim podešavate WEEKLY TIMER. CLEAN switch This switch selects the CLEAN operation. ACL taster Taster za reset upravljača. SLEEP taster Ovim podešavate SLEEP operaciju. TIME SET UP taster Ovim podešavate tačno vreme. Procedura emitovanja Kada pritisnete određeno dugme na upravljaču pod uslovom da je upravljač usmeren prema unutrašnjoj jedinici, emitovan je signal. Kada uređaj primi signal, čuje se zvuk "pip".

7 Podešavanje tačnog vremena Kada postavite baterije automatski je uključen režim za podešavanje tačnog vremena. Kao početno vreme prikazano je Mon (ponedeljak) i :00. Podesite tačan dan u nedelji i tačno vreme Primer: Podesiti Sat (subota) 0:0. TIME SET UP taster. sa vrhom olovke ili sličnim predmetom. Blinka dan u nedelji i time omogućava podešavanje tačnog dana u nedelji. 4 5 or (Podesite Sat (subota)) SET taster. (TIMER) taster. Prikaz dana u nedelji se menja iz blinkanja u stalan, time je podešen tačan dan u nedelji, počinje da blinka tačno vreme. or (Podesite na 0:0) SET taster. (TIMER) taster. Prikaz tačnog vremena se menja iz blinkanja u stalan prikaz i time je podešavanje tačnog vremena završeno.. TIMER operacija radi na osnovu podešenog tačnog vremena, molimo da vreme precizno podesite. Podaci sa upravljača su obrisani kada je podešeno vreme. Kada menjate baterije ili je pritisnut ACS taster, upravljač je u režimu za podešavanje tačnog vremena. Budući da WEEKLY TIMER nije podešen u tom trenutku neophodno je za njegovo podešavanje uraditi postupak postavke. AUTO režim rada Automatski bira režim rada (COOL, HEAT, DRY) u zavisnosti od sobne temperature prilkom uključenja. Kada je uređaj u AUTO režimu: MODE taster. Režim rada se menja pritiskom na taster Znak Usmeri daljinski upravljač prema uređaju i Pritisni ON/OFF taster. Za kraj: Pritisni ON/OFF taster. Ekran u OFF statusu U slučaju da nema izduvavanja vazduha tokom rada. Ako je odgovarajući filter za vazduh postavljen, klima uređaj vrši prečišćavanje tokom rada u AUTO režimu. Tačno vreme, dan u nedelji i trenutni REŽIM RADA su prikazani i dok je klima uređaj ugašen. AUTO režim može da bude aktiviran samo pritiskom na ON/OFF taster Ukoliko ne želite AUTO režim rada, promenite u COOL, HEAT, DRY ili FAN. Postupak podešavanja smera strujanja vazduha.

8 Podešavanje temperature u AUTO režimu rada Podešavanje temperature je moguće tokom rada u AUTO režimu. Postoji 6 mogućih nivoa podešavanja koristeći tastere i.unapred predviđena temperatura je 4 C i važi za režim grejanja i režim hlađenja Kada je potrebna promena temperature. Pritisni or (TEMP) taster. Ako je hladno: Pritisni taster. Svaki put kad taster pritisnemo desi se promena po sledećem redosledu: ± Kada je prikazano +6, iako je tad taster pritisnut, nema promene Ako je vruće: Pritisni taster. Svaki put kad taster pritisnemo desi se promena po sledećem redosledu: ± Kada je prikazano -6, iako je tad taster pritisnut, nema promene Podešena temp.( C) Ekran daljinskog upravljača BRZINA IZDUVAVANJA Možete da birate brzinu izduvavanja vazduha u režimima HEAT, COOL i FAN. Usmerite daljinski upravljač prema uređaju: FAN SPEED taster Svaki put kada pritisnete taster menja se brzina duvanja AUTO ULO LO MED HI Brzina izduvavanja po vašem izboru Podešena automatski Silent operacija Energy-saving operacija Standard operacija Powerful operacija sa velikim kapacitetom FAN SPEED AUTO ULO LO MED HI Kada je FANSPEED promenjena sa HI na LO ili ULO, može se čuti zvuk rashladnog sredstva.

9 COOL/HEAT/DRY/FAN režim rada MODE taster za izbor režima rada. Podesite željeni režim rada. (Cool), (Heat), (Dry), (Fan) ON/OFF taster. TEMP taster. Pritis. ili taster i izaberite željenu temperaturu Preporuka: Procedura podešavanja smera izduvavanja. 4 FAN SPEED taster Podesite željenu brzinu izduvavanja. Brzina izduvavanja ne može da se menja u DRY režimu rada. U slučaju da nema izduvavanja u režimu grejanja. Za kraj: ON/OFF taster. Režim rada može biti promenjen kada klima uređaj ne radi. Temperaturni opseg rada klima uređaja Koristite klima uređaj u sledećem temperaturnom opsegu. Upotreba uređaja izvan navedenih granica može dovesti do aktiviranja zaštitnih mera koje sprečavaju rad. Režim hlađenja Režim grejanja Spoljna temp. Približno -5 do 46 C Približno -5 do 4 C Unutrašnja temp. Približno 8 do C Približno5 do 0 C Ispod približno 80% Unutrašnja vlažnost Dugoročna upotreba u prostoru u kome je vlažnost preko 80% može da dovede do formiranja kondenzata na površini uređaja i kapanja. Karakteristike režima rada HEAT (grejanje) Mehanizam i kapacitet HEAT režima rada Mehanizam Uređaj preuzima toplotu od spoljnjog vazduha, prenosi je na unutrašnju jedinicu i greje prostor. Karakteristika rada toplotne pumpe je da kada pada temperatura spoljnjnog vazduha smanjuje se kapacitet. Potrebno je neko vreme da bi uređaj mogao da počne da greje. Ako spoljna temperatura bude ekstremno niska preporučuje se upotreba dodatnog izvora grejanja. Odmrzavanje Ako spoljna temperatura bude niska, a vlažnost vazduha visoka, može da dođe do formiranja leda na izmenjivaču toplote spoljne jedinice, na taj način smanjuje se mogućnost efikasnog grejanja. Ako se ovo desi, aktivira se automatski režim odmrzavanja i režim grejanja se zaustavlja oko 5 do 5 minuta. Prekidaju rad spoljni i unutrašnji ventilator i svetlo RUN blinka (.5 sek. ON, 0.5 sek. OFF) u toku odmrzavanja. Može da dođe do formiranja pare oko spoljne jedinice tokom odmrzavanja. Ovo je normalna pojava i ne predstavlja kvar. Režim rada HEAT (grejanje) se nastavlja po završetku procesa odmrzavanja.

10 Podešavanje smera izduvavanja vazduha Podešavanje smera strujanja Smer strujanja gore/dole može da se podesi sa AIRFLOW U/D (UP/DOWN) tasterom. Svakim pritiskom na ovo dugme menja se položaj po sledećem redosledu: Promena AIRFLOW (UP/DOWN) položaja. (Krilce zaustavljeno) (Pokreće) Smer strujanja levo/desno može da se podesi sa AIRFLOW L/R (LEFT/RIGHT) tasterom. Svakim pritiskom na ovo dugme menja se položaj po sledećem redosledu: Promena AIRFLOW (LEFT/RIGHT) položaja. (Krilce zaustavljeno) (Pokreće) Stvarni položaj krilca može da se razlikuje od onoga prikazanog na slici. za režim grejanja Kada počne rad, položaj krilaca je fiksiran u gornjem / centralnom položaju da bi se izbegao hladan vazduh, krilca se vraćaju u prethodno zadat položaj nakon što uređaj postigne određenu temperaturu i počne sa grejanjem. Položaj krilaca je fiksiran u gornjem/centralnom položaju kada uređaj postigne zadatu temperaturu ili u toku odmrzavanja. Položaj krilaca ne može da se menja u toku režima rada opisanih prethodno. Promena pložaja je moguća nakon što uređaj krene sa radom u režimu grejanja. MEMORISANJE POLOŽAJA Kada se pritisne AIRFLOW (U/D or L/R) taster mikroprocesor memoriše položaj koji je zadat. Pošto je položaj memorisan prilikom sledećeg pokretanja uređaja krilca će biti u poslednjem zadatom položaju. PAŽNJA Ne izlažite se direktno strujanju vazduha iz klima uređaja. PAŽNJA U režimu COOL ili DRY, izbegavajte položaj krilaca u smeru na dole. Posle nekog perioda moguća je pojava kondenza na krilcima. Preporučen položaj krilaca: HEAT (Usmereno na dole) Ne pokušavajte položaj krilaca promeniti ručno. Može da dođe do oštećenja mehanizma za pokretanje ili do povrede. COOL, DRY (Usmereno horizontalno) D AUTO operacija Brzina strujanja i položaj krilaca su automatski kontrolisani, omogućavajući na taj način da čitava prostorija bude efikasno zagrejana.. Pritisni ON/OFF taster. Pritisni D AUTO taster. Svaki put kada je D AUTO taster pritisnut, na ekranu se menja prikaz: (D AUTO) Bez prikaza (Normalna operacija) Procedura isključenja Prritisni D AUTO taster da bi isključili D AUTO prikaz. D AUTO operacija je otkazana kada promenite režim rada. Ako je D AUTO operacija otkazana položaj krilaca se vraća u položaj u kom je bio pre uključenja D AUTO D AUTO operacija može da radi u AUTO, COOL, ili HEAT režimu.

11 SLEEP TIMER operacija Uređaj sam zaustavlja rad posle određenog vremena. Temperatura je automatski podešena u skladu sa predviđenim vremenom rada. SLEEP taster Ukoliko je pritisnuto dok je uređaj isključen SLEEP TIMER rad počinje sa prethodno podešenim parametrima, uređaj zaustavlja rad posle predviđenog vremena. Ukoliko je pritisnuto dok uređaj radi Uređaj zaustavlja rad posle predviđenog vremena. Svaki put kada pritisnete taster prikaz na ekranu se menja na sledeći način:... (Jedinica je h) Nema prikaza (otkazano) Primer: Želite da uređaj stane posle 7 sati rada. Podesite Promena vremena Podesite novo vreme pritiskom na SLEEP taster. Da otkažete CANCEL taster da otkažete SLEEP. Pali se svetlo timer (žuto). h Uređaj zaustavlja rad posle predviđenog vremena. SLEEP operacija ne radi tokom ALLERGEN CLEAR operacije. Ne može da bude podešena istovremeno sa OFF-TIMER. OFF-TIMER operacija Uređaj zaustavlja rad automatski kada dođe određeno vreme. Ukoliko je uređaj isključen krenite od. Ukoliko je uređaj uključen krenite od. Primer: Želite da uređaj prestane sa radom u :0. ON/OFF taster. OFF-TIMER taster. OFF TIMER prikaz blinka. ili (TIMER) taster. Svaki put kad taster je pritisnut, prikaz se menja na sledeći način: 0:00 0:0 0:0... :00 :0 (Jedinice po 0 min) Svaki put kad taster je pritisnut, prikaz se menja na sledeći način 0:00 :50 :40... :00 :50 (Jedinice po 0 min) 4 Podešeno :0. SET taster. Prikaz se menja iz blinkanja u stalan prikaz i podešavanje je završeno. Žuta lampica na uređaju je upaljena. Promena vremena Podesite novo vreme pritiskom na OFF-TIMER. Da otkažete CANCEL taster da otkažete timer. Uređaj zaustavlja rad posle perdviđenog vremena. Tačno vreme nije prikazano tokom OFF-TIMER operacije. OFF-TIMER operacija neće raditi tokom ALLERGEN CLEAR operacije Za razliku od SLEEP TIMER operacije, temperatura nije automatski podešena.

12 ON-TIMER operacija Uređaj počinje sa radom 5 do 60 minuta ranije od podešenog vremena da bi sobna temperatura bila postignuta u predviđeno vreme. ON-TIMER operacija može da bude podešena bez obzira da li je uređaj uključen ili nije. Primer: U slučaju da je tražena temperatura podešena u 8:00. ON-TIMER taster. ON-TIMER prikaz ili blinka. (TIMER) taster. Svaki put kad taster pritisnete, prikaz se menja po sledećem redosledu : 0:00 0:0 0:0... :00 :0 (Jedinice od 0 min) Svaki put kad taster pritisnete, prikaz se menja po sledećem redosledu 0:00 :50 :40... :00 :50 (Jedinice od 0 min) Podešeno 8:00. SET taster Prikaz na ekranu se menja iz blinkanja u stalan prikaz, podešavanje je završeno. Žuta lampica je uključena. Rad se prekida ako je podešavanje urađeno za vreme rada. Promena vremena Podesite novo vreme koristeći ON-TIMER taster. Da otkažete CANCEL taster da otkažete postavku. Rad počinje 5 do 60 minuta pre podešenog vremena. Žuta lampica na uređaju se isključuje u podešeno vreme. Tačno vreme nije prikazano za vreme ON-TIMER operacije. ON-TIMER ne radi za vreme trajanja ALLERGEN CLEAR operacije. SLEEP TIMER + ON-TIMER operacija Kombinacija operacija SLEEP TIMER i ON-TIMER. Primer: Kada je potrebno da uređaj zaustavi rad posle sata i nastavi rad u 8:00. SLEEP TIMER podešavanje Pogledajte opis na strani xx. Podesi ON-TIMER podešavanje Podesite po opisu u ON-TIMER. Podesi h Nakon što je isteklo vreme podešeno sa SET TIMER uređaj prekida rad i nastavlja ga 5 do 60 minuta pre podešenog ON-TIMER vremena. Lampica koja označava rad timer se isključuje kada dođe vreme ON-TIMER. Promena vremena Podesite novo vreme koristeći SLEEP i ON-TIMER taster. Da otkažete CANCEL taster da otkažete postavke.

13 ON-TIMER + OFF-TIMER operacija Kombinacija ON i OFF-TIMER operacije. Primer: Kada je potrebno da uređaj prekine rad u :0, a potom nastavi rad u 8:00. OFF-TIMER podešavanje Pogledajte proceduru na strani xx. Podesite ON-TIMER podešavanje Set Pogledajte proceduru na strani xx. Podesite Žuta lampica koja označava da je TIMER aktivan je uključena. Podešeno vreme će biti prikazano na upravljaču. Prikaz na ekranu se manja u zavisnosti od statusa. Uz postavke ON-TIMER, klima uređaj kreće sa radom. Zatim, uz postavke OFF-TIMER, uređaj prekida rad. (Primer, Trenutno vreme : 5:00 Uređaj ne radi.) Promena vremena Uz postavke OFF-TIMER, uređaj prekida rad. Zatim, uz postavke ON-TIMER, uređaj nastavlja rad. (Primer, trenutno vreme : 0:00 uređaj radi.) Podesite novo vreme koristeći OFF-TIMER ili ON-TIMER. Da otkažete CANCEL da otkažete postavke. Raniji start U slučaju postavke ON-TIMER, uređaj kreće sa radom ranije da bi odešena temperatura bila postignuta u ON vreme. Ovo zovemo Raniji start, ili "Comfort start-up". Mehanizam Sobna temperatura se proverava 60 minuta pre zadatog ON vremena. U zavisnosti od izmerene temperature rad počinje 5 do 60 minuta pre podešenog ON vremena. Ova funkcija je omogućena za COOL, HEAT i AUTO režim. Ne radi u DRY režimu. Zadata temp. Za COOL režim (Stop) Počinje sa radom Provera temp 60 minuta pre. (Rad) Vreme SLEEP TIMER When SLEEP TIMER is selected, the set temperature is automatically adjusted after a while, ensuring that the room is not too cold during cooling or too warm during heating. During cooling : the preset temperature is lowered by C at the start of SLEEP operation (when the timer is set). After that, the temperature goes up by C every an hour to become C higher than the present temperature. During heating: Preset temperature is lowered by C at the start of SLEEP operation (when the timer is set). After that the temperature to becomes C lower in an hour and 6 C lower in two hours than the present temperature. ALLERGEN CLEAR operacija Enzimi se koriste za uklanjanje alergena koji se nalaze na alergenskom filteru. Usmerite upravljač prema klima uređaju. ALLERGEN CLEAR taster. Za prekid: ON/OFF ili ALLERGEN CLEAR taster. Može da dođe do male promene sobne temperature. Preporučeno je da za vreme ove operacije prostorija bude prazna. (Ova operacija treaje oko 90 minuta) Za vreme ALLERGEN CLEAR operacije ne mogu se menjati brzina izduvavavanja, smer krilaca, podešavanja ON/OFF TIMER U slučaju multi-split sistema ova operacija ne može da se koristi. IU slučaju multi-split sistema unutrašnja jedinca koja greškom primi komandu ALLERGEN staje sa radom.

14 WEEKLY TIMER operacija (nedeljni tajmer) Do četiri različita podešavanja ON/OFF TIMER-a su moguća za svaki dan u nedelji. Max 8 programa za nedelju su moguća. Jednom postavljena podešavanja ostaju memorisana i ponavljaju se sve dok se ne otkažu. Primer (hlađenje) : WEEKLY TIMER podešavanje : MANUAL podešavanje WEEKLY TIMER ON/OFF podešavanje Uključite ili isključite WEEKLY TIMER pritiskom na WEEKLY taster WEEKLY taster. WEEKLY TIMER postaje aktivan. Svaki put kada pritisnete WEEKLY taster prikaz na ekranu se menja: (WEEKLY TIMER uključen) Bez simbola (WEEKLY TIMER isključen) Kada je WEEKLY TIMER aktivan, uključeno je zelena lampica na uređaju. Kada su zamenjene baterije ili je pritisnut ACL taster podešavanja na daljinskom upravljaču su inicijalna. S obzirom da WEEKLY TIMER nije podešen u inicijalnom stanju, podesite program po opisanoj proceduri. WEEKLY TIMER je uključen ili isključen u zavisnosti od toga da li uređaj radi ili ne. ON-TIMER nedeljnog tajmera je aktivan bez obzira da li je uređaj uključen ili ne. Sledeći parametri mogu da se menjaju u podešavanjima ON-TIMER-a, radni režim, brzina izduvavanja, temperatura, smer strujanja vazduha, ECONOMY, D AUTO, NIGHT SETBACK, SILENT. "Comfort start-up" (raniji start) nije aktivan u toku WEEKLY TIMER ON-TIMER operacije. OFF-TIMER operacija WEEKLY TIMER-a je aktivna samo kada uređaj radi. Kada se dotigne vreme podešeno sa OFF- TIMER funkcijom, uređaj prestaje sa radom. Kada postoji više programa u toku jednog dana (dana u nedelji) operacija se izvodi po najranijem vremenu koje je podešeno. Ako je podešeno više operacija (ON-TIMER, OFF-TIMER i SLEEP TIMER), WEEKLY TIMER nije aktivan. Operacije ON-TIMER i OFF-TIMER ne mogu da budu podešene za isto vreme istog dana u nedelji.

15 Podešavanje <Pojedinačna postavka> Podesite posle postavki tačnog vremena i dana u nedelji PROGRAM taster. i dan u nedelji blinka. ili (TIMER) taster. Izaberite dan u nedelji. Svaki put kad pritisnete taster menja se prikaz na ekranu po sledećem rasporedu: Mon Tue Wed... Sun Svi dani u nedelji Svaki put kad pritisnete taster, prikaz na ekranu se menja, po sledećem rasporedu: Mon Prikaz svih dana u nedelji Sun Sat... Tue SET taster. Dan u nedelji je određen i blinka broj programa. 4 ili (TIMER) taster Izaberite broj programa. Svaki put kad pritisnete taster, prikaz na ekranu se menja po sledećem rasporedu: P P P P4 Svaki put kad pritisnete taster, prikaz na ekranu se menja po sledećem rasporedu: P P4 P P 5 SET taster. Ukoliko nema podešavanja (ON-TIMER ili OFF-TIMER) su mogući i znaci i blinkaju Ako ima podešavanja (ON-TIMER ili OFF-TIMER) su mogući, svetli jedan ili znak. 6 ON-TIMER ili OFF-TIMER taster. ON-TIMER ili OFF-TIMER je određen i blinka tačno vreme. ON-TIMER je izabran OFF-TIMER je izabran

16 7 ili (TIMER) taster Podesite tačno vreme. Svaki put kad rasporedu: pritisnete taster, prikaz na ekranu se menja po 0:00 0:0 0:0... :00 :0 (Po deset minuta) Svaki put kad po rasporedu: pritisnete taster, prikaz na ekranu se menja 0:00 :50 :40... :00 :50 (Po deset minuta) Ako je izabran ON-TIMER, pređite na 8. Ako je izabran OFF-TIMER, pređite na 9. 8 Podesite 9 odgovarajući sadržaj operacije. Ako je izabran ON-TIMER, moguće je menjati režim rada, brzinu izduvavanja i smer strujanja, možete podesiti ECONO, SILENT ili NIGHT STBACK operacije. SET taster. Vreme je podešeno tako da i blinkaju. PROGRAM taster ili SET taster 0 Kada pritisnete PROGRAM taster podešavanja su memorisana u uređaju. Potrebne su sekunde za slanje signala prema unutrašnjoj jedinici, zato držite usmeren upravljač prema uređaju za to vreme. Kada su podešavanja memorisana čuje se (pip, pip, pip) zvučni signal. Kada je pritisnut SET taster, podešavanja nastavite od objašnjenja br.. Podešavanja <Grupna postavka> Podesite isti sadržaj operacija sa istim sadržajem za sve dane u nedelji. U koraku. objašnjenja iznad izaberite "Svi dani u nedelji"

17 Kako otkazati podešavanja <Pojedinačne postavke> 4 5 PROGRAM taster. blinka dan u nedelji. ili (TIMER) taster. Izaberite dan u nedelji da bi ga otkazali. SET taster. Dan u nedelji je izabran i sada blinka broj programa. ili (TIMER) taster. Izaberite broj programa koji želite da otkažete. U toku operacije otkazivanja ne pritiskati SET taster. Ako pritisnete SET taster, režim se prebacuje na SET (podešavanje). CANCEL taster. Sadržaj ON ili OFF-TIMER-a je otkazan i na ekranu je prikazano 6 PROGRAM taster. Kada pritisnete taster PROGRAM, podešavanja su memorisana u unutrašnjoj jedinici. Kada su podešavanja registrovana, emitovan je zvuk (pip, pip, pip). Podešavanja pojedinačnog programa su obrisana. Uradite opisanu operaciju za svaki podešen program. Kako otkazati podešavanja <Grupna postavka> Kada postoji isti sadržaj operacija u istom programu za sve dane u nedelji, moguće je grupno brisanje sadržaja. U koraku. izaberite "Svi dani u nedelji". Procedura za ostalo je ista kao u prethodnom slučaju Potvrdni režim WEEKLY TIMER sadržaj može biti potvrđen. PROGRAM taster na sekunde ili duže. blinka i osvetljen je deo sadržaja ili (TIMER) taster. Izaberite dan u nedelji i broj programa. Prikaz počinje od aktuelnog dana u nedelji. Za programe bez postavke prikazano je -:-- Kada pritisnete PROGRAM taster, podešavanje je memorisano. Mon P P P P4 Tue P P P P4 Sun P P P P4 Prikaz svih dana u nedelji P P P P4 Proces otkazivanja Potvrdni režim može da bude otkazan pritiskom na ON/OFF, CANCEL ili SET taster.

18 HIGH POWER/ECONOMY operacija ON/OFF taster. HI/ECO taster. Ako je izabran režim rada AUTO, COOL ili HEAT Svaki put kada pritisnete HI/ECO taster, prikaz na ekranu se menja po redosledu: Bez znaka (HIGH POWER) (ECONOMY) (Normalan režim) Ako je režim rada DRY ili ON-TIMER + OFF-TIMER Svaki put kada pritisnete HI/ECO taster, prikaz na ekranu se menja po redosledu: (ECONOMY) Bez znaka (Normalan režim) Objašnjenje HIGH POWER operacije Pritiskom na HI/ECO taster pojačava se intenzitet rada i time postiže jače hlađenje ili grejanje u periodu od 5 minuta. Daljinski upravljač prikazuje znak i nestaju prikazi koji se odnose na FAN SPEED. Tokom rada u HIGH POWER režimu sobna temperatura Ako su podešene sledeće operacije, HIGH POWER nije kontrolisana. Ako je na taj način pojačano hlađenje ili režim će biti otkazan: grejanje pritisnite HI/ECO taster još jednom da biste otkazali Ako HI/ECO taster pritisnete još jednom. HIGH POWER operaciju Ako je promenjen režim rada. HIGH POWER režim nije moguć tokom rada u DRY i ON-TIMER 5 minuta od pošetka HIGH POWER režima + OFF-TIMER režimu. 4 Ako je aktivirana D AUTO operacija. Ako je HIGH POWER režim uključen posle postavke ON-TIMER 5 Ako je SILENT taster pritisnut. -a, HIGH POWER režim će krenuti od podešenog vremena. 6 Ako je pritisnut taster NIGHT SETBACK. Nije u funkciji ukoliko je uređaj isključen. Posle HIGH POWER režima može se čuti protok rashladnog sredstva Objašnjenje ECONOMY operacije Pritiskom na HI/ECO taster uključuje se umereni režim rada koji smanjuje intenzitet hlađenja i grejanja. Uređaj radi na.5 C višoj temperaturi od podešene ako je u režimu hlađenja ili.5 C nižoj ako radi u režimu grejanja. Na ekranu daljinskog upravljača je znak i nestaju simboli koji se odnose na FAN SPEED podešavanje. Uređaj će startovati u ECONOMY režimu u sledećim slučajevima: Ako je uređaj isključen ON/OFF tasterom tokom ECONOMY režima Ako je uređaj isključen u SLEEP ili OFF-TIMER režimu tokom ECONOMY operacije Ako su podešeni sledeći parametri, ECONOMY režim će biti prekinut. Ako je HI/ECO taster pritisnut još jednom. Ako je režim rada podešen na DRY ili FAN. Ako je pritisnut NIGHT SETBACK taster. Nije moguće aktivirati ovaj režim ako je uređaj isključen.

19 NIGHT SETBACK operacija Tokom zimskog perioda sobna temperatura može biti održavana na prijatnom nivou, dok su stanari odsutni, u toku noći ili kad je prostorija prazna. Klima uređaj održava konstantnu temperaturu oko 0 C. NIGHT SETBACK taster. Svaki put kada je NIGHT SETBACK taster pritisnut prikaz na ekranu upravljača se menja po redosledu: (NIGHT SETBACK uključen) Bez znaka (NIGHT SETBACK isključen Procedura isključenja NIGHT SETBACK taster ili MODE taster da isključite NIGHT SETBACK operaciju. Tokom rada u NIGHT SETBACK režimu uređaj održava temperaturu na približno 0 C. Tokom NIGHT SETBACK režima nije moguće podešavati temperaturu Obzirom da sobna temperatura može bitno da se promeni, nije preporučljivo boraviti u prostoriji za vreme rada ovog režima. Tokom NIGHT SETBACK režima nije moguće koristiti operacije HIGH POWER i ECONOMY. Kada je isključena NIGHT SETBACK operacija, režim rada se nastavlja u režimu koji je prethodno bio aktivan. SILENT operacija Kada je aktiviran režim SILENT, uređaj radi tiše i smanjuje se nivo buke koji potiče od spoljne jedinice. ON/OFF taster. SILENT taster. Ako je režim rada AUTO, COOL, HEAT ili NIGHT SETBACK Svaki put kada pritisnete SILENT taster prikaz na ekranu se menja po redosledu: (SILENT uključen) Bez znaka (SILENT isključen) Procedura isključenja SILENT taster da bi isključili SILENT režim. Tokom SILENT režima kapacitet uređaja na hlađenju i grejanju opada. SILENT operacija neće raditi tokom režima DRY i FAN. Uređaj će krenuti u SILENT režimu prilikom sledećeg starta u slučaju: Ako je uređaj isključen ON/OFF tokom SILENT režima Ako je uređaj isključen tokom SLEEP ili OFF-TIMER režima uz prethodno aktiviranu SILENT operaciju. Ako je uređaj uključen u toku rada CLEAN ili ALLERGEN CLEAR operacije Nije u funkciji ako je uređaj isključen. Nivo buke spoljne jedinice možda neće opasti, u zavisnosti od uslova. U slučaju multu split uređaja, SILENT režim nije moguć.

20 SELF CLEAN operacija CLEAN operacija bi trebalo da se pokrene posle upotrebe uređaja u AUTO, COOL ili DRY režimu, da bi se uklonila vlaga iz unutrašnje jedinice i sprečio razvoj bakterija i plasni. Da bi ste pokrenuli CLEAN operaciju treba da pritisnete CLEAN taster vrhom olovke Svak put kada je uključena CLEAN operacija prikaz na ekranu se menja po redosledu : (CLEAN uklljučen) Bez prikaza (CLEAN isključen) Dva sata kasnije uređaj će automatski prestati sa radom. Da bi ste zaustavili rad uređaja odmah, pritisnite ON/OFF taster. CLEAN operacija je nije moguća posle rada HEAT, OFF-TIMER i SLEEP operacija Ventilator unutrašnje jedinice radi oko dva sata u CLEAN režimu. Lampica RUN blinka za vreme rada CLEAN operacije. ON sec. OFF sec. Ovo nije funkcija kojom možete da uklonite plesni, grinje ili viruse koji su već u unutrašnjoj jedinici. Auto restart funkcija Šta je auto restart funkcija? Auto restart funkcija beleži radni status uređaja neposredno pre nestanka napajanja zbog prekida električne energije, da bi mogao da nastavi rad odmah kada se vrati napajanje. Sledeća podešavanja će biti otkazana: Timer podešavanja HIGH POWER operacija NOTE Auto restart funkcija je uključena fabrički kod novog uređaja. Kada nestane napajanja gube se podešavanja vezana za timer operaciju. Saveti za efikasno upravljanje Molimo razmotrite ove savete za najekonomičnije i najprijatnije korištenje Vašeg uređaja. Podesite prijatnu sobnu temperaturu. Ekstremno visoke ili niske temperature nisu dobre za Vaše zdravlje i predstavljaju gubitak energije. Podesite smer strujanja vazduha Podesite smer strujanja levo/desno i gore/dole tako da Vam bude prijatno. Često čistite filtere. Zapušeni filteri mogu blokirati protok vazduha i uzrokovati slab rad. Koristite uređaj kada je neophodno. Koristite uređaj samo kada Vam je neophodan. Izbegavajte izloženost direktnoj svetlosti Zaštitite uređaj od direktne sunčeve svetlosti. Vrata i prozore držite zatvorene ali vremenom ventilirajte prostorije Sprečite izvore toplote. Sprečite izvore toplote u prostoru kad god je to moguće.

21 Podešavanje lokacije ugradnje Uzmite u obzir položaj uređaja prilikom ugradnje i podesite smer strujanja vazduha levo/desno da bude efikasan. Ako uređaj radi, pritisnite ON/OFF taster da bi ste ga isključili. Podešavanje lokacije ugradnje ne može biti izvedeno dok uređaj radi. Podešavanje AIR FLOW U/D taster i AIR FLOW L/R taster zajedno i držite pritisnute 5 sekundi ili više. Podešavanje lokacije je prikazano na ekranu. lokacije ugradnje. AIR FLOW L/R i izaberite odgovarajuće podešavanje. Svaki put kada pritisnete AIR FLOW L/R taster prikaz na ekranu se menja po redosledu: (Centralna ugradnja) (Ugradnja desno) (Ugradnja levo) 4 ON/OFF taster. Podešena je lokacija ugradnje uređaja. Lokacija ugradnje uređaja i protok vazduha Crtež dole prikazuje odgovarajući protok vazduha u zavisnosti od lokacije ugradnje. Uzmite u obzir raspored u Vašoj prostoriji da bi ste maksimalno iskoristili efekat rada uređaja. Raspored protoka Protok vazduha Protok vazduha (Leva ugradnja) (Centralna ugradnja) (Desna ugradnja)

22 Čišćenje Tokom korištenja Pre čišćenja Čišćenje filtera Isključite napajanje. Ne sipajte tečnost Postoji opasnost od strujnog udara! Skinite filtere Čišćenje Obrišite uređaj mekom suvom krpom. Standardan interval je jednom u dve nedelje Podignite prednju masku. Lagano podignite obe strane i skinite prednju masku Ako je filter veoma prljav operite ga toplom vodom i pažljivo osušite. PAŽNJA Ne čitite filtere ključalom vodom Ne sušite ih na otvorenom plamenu. Pažljivo ih izvucite. Vraćanje filtera Pažljivo vratite filter u ležište. Ne dodirujte aluminijumske trake na izmenjivaču toplote. Koristite stabilne merdevine ili stalak kada skidate filtere. Ne koristiti sledeće artikle: Vrelu vodu (40 C ili više) Benzin, razređivač i druga agresivna hemijska sredstva. Rad uređaja bez filtera može dovesti do prljanja uređaja i uzrokovati kvar Čišćenje unutrašnje jedinice Obrišite uređaj mekom, suvom krpom ili usisajte. Ako je uređaj veoma prljav, obrišite ga krpom i mlakom vodom. Čišćenje prednje maske Prednja maska može da se pere u vodi, posle pranja neophodno je dobro osušiti. Kako otvoriti, zatvoriti prednju masku Otvaranje Postavite prste na mesta koja su blago otvorena i podignite prednju masku tako da bude otvorena pod uglom oko 60 stepeni Zatvaranje Oba kraja prednje maske lagano vratite u prethodni položaj. Skidanje, ugradnja prednje maske Skidanje Kada skidate prednju masku podignite je do ugla oko 80 stepeni i blago povucite prema sebi. RLA0A0B_EN_ Ugradnja Ubacite gornje krajeve maske u ležište i lagano gurnite. Zatim polako zatvorite panel. 8/8/, 4:7

23 Na proces hlađenja/grejanja utiče stanje filtera, da li su uprljani prašinom, itd., zbog toga rad uređaja može da bude otežan, može da prouzrokuje buku, veću potrošnju struje. Molimo Vas da redovno čistite filtere. Na kraju sezone Na početku sezone 4 5 Pustite FAN operaciju - sata. Na ovaj način osušićete unutrašnjost uređaja i sprečiti razvoj plesni. Zaustavite rad uređaja i isključite napajanje Uređaj troši oko 4 W i kada je u stanju mirovanja. Očistite filtere za vazduh. Očistite spoljnu i unutrašnju jedinicu. Izvadite baterije iz daljinskog upravljača Proverite izvor napajanja strujom. Proverite da li je došlo do korozije na metalnom okviru spoljne jedinice. Proverite da li ima prepreka na usisnoj i izduvnoj strani unutrašnje i spoljne jedinice koji sprečavaju protok vazduha. Proverite da li su čisti filteri za vazduh. Uključite napajanje. Stavite baterije u daljinski upravljač. Ugradnja, kontrola, zamena filtera za vazduh.otvorite prednju masku i skinite filtere..skinite nosače filtera koji se nalaze ispod filtera za vazduh.. Uklonite antialergenski filter iz nosača i pregledajte da li ima nešistoća. Usisivačem skinite pračinu ako je ima. Zamenite antialergenski filter jednom godišnje. Skinite fotokatalitički filter koji se nalazi u svom nosaču. Pregledajte da li ima nečistoća. Ukoliko ovaj filter ostavite izložen sunčevom zračenju neko vreme, obnoviće njegov efekat za uklanjanje neprijatnih mirisa. 4. Vratite posle čišćenja filtere na svoje mesto Nosač filtera Filter

LATTISSIMA ONE MOJ APARAT

LATTISSIMA ONE MOJ APARAT LATTISSIMA ONE MOJ APARAT Specifications / Specifikacije Content / Sadržaj Lattissima One F111 220-240 V~, 50-60 Hz, 1400 W max 19 bar / 1.9 MPa ~4.3 kg ~1 L 15.4 cm 25.6 cm 32.4 cm Overview / Prikaz 4

More information

Bactrim sirup doziranje

Bactrim sirup doziranje 23 апр 2016. Doziranje i uputstvo za upotrebu.. Bactrim (sirup i tablete) je antibiotik koji se koristi za lečenje infekcija koje izazivaju bakterije i drugi pluća,. not socialist metformin stinks thyroxine

More information

Technikseminar 2008 * Graz

Technikseminar 2008 * Graz Toshiba RAS Residential jedinice za stambene prostore RAS inverter: Dijagnoza greške 1. Prosudba prema LED trepćućem kodu - unutarnja jedinica OPERATION ECONO TIMER FAN ONLY 2. Samodijagnoza pomoću daljinskog

More information

RODITELJSKO JATO ROSS 308. Specifikacije Ishrane. An Aviagen Brand

RODITELJSKO JATO ROSS 308. Specifikacije Ishrane. An Aviagen Brand 1 RODITELJSKO JATO ROSS 308 Specifikacije Ishrane An Aviagen Brand Uvod Ova knjižica sadrži nutritivne preporuke za roditeljsko jato Ross 308 (sporo operjavajući) i koristi se zajedno sa Ross Roditeljsko

More information

UPUTE ZA KORIŠTENJE Type HD8967 / HD8968 / HD8969

UPUTE ZA KORIŠTENJE Type HD8967 / HD8968 / HD8969 21 Hrvatski UPUTE ZA KORIŠTENJE Type HD8967 / HD8968 / HD8969 Pažljivo pročitajte prije nego započnete s korištenjem aparata. App available on Google Play starting from October 2014 Tablet not included

More information

Prelomna tačka rentabiliteta. LOGO 2002 Prentice Hall Business Publishing, Introduction to Management Accounting 12/e, Horngren/Sundem/Stratton

Prelomna tačka rentabiliteta. LOGO 2002 Prentice Hall Business Publishing, Introduction to Management Accounting 12/e, Horngren/Sundem/Stratton Prelomna tačka rentabiliteta 2002 Prentice Hall Business Publishing, Introduction to Management Accounting 12/e, Horngren/Sundem/Stratton 1 Cilj učenja Pokazati kako promene u vrednostima Izazivača troškova

More information

BROJLER. Specifikacije ishrane. An Aviagen Brand

BROJLER. Specifikacije ishrane. An Aviagen Brand BROJLER 308 Specifikacije ishrane 2014 An Aviagen Brand Uvod Specifikacije ishrane za brojlere su date u sledećim tabelama za različitu proizvodnju i tržišnu situaciju širom sveta: Neseksirani

More information

Pumping and Storing Breast Milk

Pumping and Storing Breast Milk Pumping and Storing Breast Milk You may need to express or pump breast milk to relieve engorgement, to increase your milk supply or to feed your baby breast milk with a bottle. Why and When to Pump To

More information

LET S LIVE TOGETHER INSTRUCTION MANUAL TOASTER MODEL: TA8218. Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference

LET S LIVE TOGETHER INSTRUCTION MANUAL TOASTER MODEL: TA8218. Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference GB LET S LIVE TOGETHER INSTRUCTION MANUAL TOASTER MODEL: TA8218 Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference IMPORTANT SAFEGUARD When using electrical appliance. Basic safety

More information

EN - FR 2-17 HR - SLO 18-33

EN - FR 2-17 HR - SLO 18-33 EN - FR -17 HR - SLO 18- http://www.nespresso.com/ultimate-coffee-creations http://www.nespresso.com/ultimate-coffee-creations 1 EN AEROCCINO CONTENT SAFETY PRECAUTIONS... OVERVIEW... PREPARATION... CLEAN

More information

TRIPLE INFUSION PUMP WITH AUTOMATIC CYCLING TIMER

TRIPLE INFUSION PUMP WITH AUTOMATIC CYCLING TIMER instrumentation and software for research TRIPLE INFUSION PUMP WITH AUTOMATIC CYCLING TIMER PHM-102 / PHM-102A USER S MANUAL DOC-183 Rev. 2.1 Copyright 2016 All Rights Reserved P.O. Box 319 St. Albans,

More information

Automatski espresso aparat EA 8025/8050 ESPRESSERIA AUTOMATIC

Automatski espresso aparat EA 8025/8050 ESPRESSERIA AUTOMATIC Aumatski espresso aparat EA 8025/8050 ESPRESSERIA AUTOMATIC Namijenjen isključivo kućnu upabu Jamstvo ne vrijedi ako uređaj ne radi ili radi nepravilno uslijed neredovig čišćenja, grešaka prilikom otklanjanja

More information

CONVECTIVE DRYING OF THE ROOT AND LEAVES OF THE PARSLEY AND CELERY

CONVECTIVE DRYING OF THE ROOT AND LEAVES OF THE PARSLEY AND CELERY Journal of Agricultural Sciences Vol. 54, No 3, 2009 Pages 205-212 UDC: 635.14+635.53:66.047.4/.5 Original scientific paper CONVECTIVE DRYING OF THE ROOT AND LEAVES OF THE PARSLEY AND CELERY Jelena Marković

More information

User guide supplement. Built-in oven NZ AU. Soft Touch electronic models

User guide supplement. Built-in oven NZ AU. Soft Touch electronic models User guide supplement Built-in oven Soft Touch electronic models NZ AU Contents 1 Introduction 2 Clock and timer 3 Operating the oven 4 Cooking functions 5 One Touch Cooking (OTC) 7 Automatic cooking

More information

2<

2< 2< 27 **Applicable to RAS-10,13,18,22,24N3KCV/N3ACV Series touch Comfort & Health Your health is our main concern Today, more and more, we spend time in the air conditioned room, either in the office

More information

USING THE OVEN BAKE. Displays for the BAKE mode. Changing Bake Temperature while Cooking (example changing from 375 F to 425 F):

USING THE OVEN BAKE. Displays for the BAKE mode. Changing Bake Temperature while Cooking (example changing from 375 F to 425 F): 16 USING THE OVEN USING THE OVEN BAKE The oven can be programmed to bake at any temperature from 170 F (80 C) to 550 F (288 C). The default temperature is 350 F (177 C). Setting the Oven to Bake at 375

More information

Ultima korisničko uputstvo Ultima Fiskalna kasa. Korisničko Uputstvo. Copyright 2012, HCP d.o.o

Ultima korisničko uputstvo Ultima Fiskalna kasa. Korisničko Uputstvo. Copyright 2012, HCP d.o.o Ultima korisničko uputstvo 2012 Ultima Fiskalna kasa Korisničko Uputstvo 1 Sadržaj Sadržaj... 2 A - Opšta uputstva i informacije... 3 A.1 Displeji... 4 A.2 Tastatura... 5 A.3 Štampač... 11 A.4 Napajanje,

More information

DIFFERENT STERILIZATION METHODS FOR OVERCOMING INTERNAL BACTERIAL INFECTION IN SUNFLOWER SEEDS

DIFFERENT STERILIZATION METHODS FOR OVERCOMING INTERNAL BACTERIAL INFECTION IN SUNFLOWER SEEDS Zbornik Matice srpske za prirodne nauke / Proc. Nat. Sci, Matica Srpska Novi Sad, 109, 59 64, 2005 UDC 633.854.78:631.53.027.2 Ksenija J. Taški-Ajdukoviã 1, Dragana M. Vasiã 2 1 National Laboratory for

More information

CSYSTEMS PROGRAMSKI PAKET ZA KNJIGOVODSTVO

CSYSTEMS PROGRAMSKI PAKET ZA KNJIGOVODSTVO OPEN SOURCE PROJECT :: BAST Business Account Software Technology 1/17 CSYSTEMS PROGRAMSKI PAKET ZA KNJIGOVODSTVO COBA Systems Robno Materijalno Finansijska Kartica i Registar Kartica artikla Kontrola ispravnosti

More information

POZ KONTEJNERI ZA NAPITKE

POZ KONTEJNERI ZA NAPITKE POZ. 18.5. KONTEJNERI ZA NAPITKE Kontejneri za napitke kapaciteta od 4 do 40 litara, kompletno izrađeni od inox lima, duplih stijenki. Poliuretanska izolacija smanjuje gubitak temperature na minimum. Prijanjajući

More information

7. UPRAVLJANJE TOKOM PROGRAMA

7. UPRAVLJANJE TOKOM PROGRAMA 7.1. Linearni redosled instrukcija 7. UPRAVLJANJE TOKO PROGRAA Program se sastoji od iskaza, koji se standardno izvršavaju u linearnom redosledu. Svaki iskaz se obično prevodi u jednu ili veći broj sukcesivnih

More information

Kipujuća vrata Berry. Najprodavanija garažna vrata u Evropi

Kipujuća vrata Berry. Najprodavanija garažna vrata u Evropi Kipujuća vrata Berry Najprodavanija garažna vrata u Evropi MOTIV 905 ZA OBLIKOVANJE NA MESTU UGRADNJE Ekskluzivno oblikovanje vrata Sa motivom 905 oblikovaćete prednju stranu garaže potpuno prema Vašim

More information

Conv. Pre Heat. Speed. bake. clean. Conv. Bake time. Clean. convert. Maxx clean. Conv. Broil. roast. Oven

Conv. Pre Heat. Speed. bake. clean. Conv. Bake time. Clean. convert. Maxx clean. Conv. Broil. roast. Oven ELECTRONIC OVEN CONTROL Control Pad Functions Read the instructions carefully before using the oven. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various functions of the oven as described

More information

Moje cijepljenje (vakcina) tvoja zaštita. protiv ospica i hripavca

Moje cijepljenje (vakcina) tvoja zaštita. protiv ospica i hripavca Moje cijepljenje (vakcina) tvoja zaštita protiv ospica i hripavca Ospice Savezni ured za zdravlje i liječnici roditeljima preporučuju cijepljenje protiv ospica kako bi zaštitili svoje novorođenče. Ospice

More information

Oven. Self-Cleaning cycle. Oven. Clock. light. Start time. Bake time

Oven. Self-Cleaning cycle. Oven. Clock. light. Start time. Bake time ELECTRONIC OVEN CONTROL Control Pad Functions Read the instructions carefully before using the oven. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various functions of the oven as described

More information

HANDMADE IN FLORENCE GS/3. Software Programming Guide. Version 1.09

HANDMADE IN FLORENCE GS/3. Software Programming Guide. Version 1.09 HANDMADE IN FLORENCE GS/ Software Programming Guide Version.09 GS/ Table of Contents Programming Introduction Programming Keypad... Digital... Accessing Programming Mode Programming Mode... Initial Installation

More information

CO C K T A I L M E N U

CO C K T A I L M E N U COCKTAIL MENU COCKTAIL MENU COCKTAILS M A R A S I TA C A I P I R I S I M A CC A I P I R O S I A Havan Rum 3 yo, Raspberry lime, Brown sugar, Apple liquer, Apple juice, Passoa Havana Rum 3 yo, Lime, Brown

More information

Technical Manual SECTION 3. Programming by Thermoplan, Subject to change Tiger REV-8

Technical Manual SECTION 3. Programming by Thermoplan, Subject to change Tiger REV-8 Programming Document: Programming Modification journal Revision: Date: Modifications Visa: 0 2006-01-25 Ground document, premier edition FC 1 2006-03-29 New navigation, redesign FC 2 2006-04-27 Redesign

More information

Better air. Leading the new era in air conditioning

Better air. Leading the new era in air conditioning Better air Leading the new era in air conditioning 3 Inverter Technology & Energy Saving No Ozone Depletion Quiet Comfort Powerful Energy Saving Comfort & Health Hi Power Hi Power mode makes your

More information

Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Instructions for use Hoja de Características Istruzioni d'uso

Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Instructions for use Hoja de Características Istruzioni d'uso Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Instructions for use Hoja de Características Istruzioni d'uso 2917 v 1.1 2917 Model 2917 1 2 3 4 5 6 11 12 7 8 9 10 1 Fixing to Unit 2 Air Outlet 3 Fold-down

More information

CONTENTS FRESH BREW THERMAL BREWER ESPRESSO. FreshOne FreshMore FreshGround. Esprecious. Aurora. Katalog uređaja i opreme

CONTENTS FRESH BREW THERMAL BREWER ESPRESSO. FreshOne FreshMore FreshGround. Esprecious. Aurora. Katalog uređaja i opreme CONTENTS 1 THERMAL BREWER FRESH BREW ESPRESSO Aurora FreshOne FreshMore FreshGround Esprecious The tel/fax: taste 021 320 846of quality worldwide The tel/fax: taste 021 320 846of quality worldwide The

More information

Studying the Content of Starch Correlated With Resistance to Low Winter Temperatures in Some Grapevine Varieties

Studying the Content of Starch Correlated With Resistance to Low Winter Temperatures in Some Grapevine Varieties Professional paper Stručni rad UDK: 634.1/.8-152.7:664.2.0938 DOI: 10.7251/AGREN1204681N Studying the Content of Starch Correlated With Resistance to Low Winter Temperatures in Some Grapevine Varieties

More information

IMPROVEMENT OF SUNFLOWER FOR CONSUMPTION. Dijana DIJANOVIĆ, Vesna STANKOVIĆ, and Ivan MIHAJLOVIĆ

IMPROVEMENT OF SUNFLOWER FOR CONSUMPTION. Dijana DIJANOVIĆ, Vesna STANKOVIĆ, and Ivan MIHAJLOVIĆ UDC 575.827 Original scientific paper IMPROVEMENT OF SUNFLOWER FOR CONSUMPTION Dijana DIJANOVIĆ, Vesna STANKOVIĆ, and Ivan MIHAJLOVIĆ Agricultural Research Institute Srbija, Belgrade Agricultural and Technological

More information

Convection. Clock Used to set the time of day. Even-Cook Convection Ovens P R. Speed clean R B B PM CONV PRE- BAKE

Convection. Clock Used to set the time of day. Even-Cook Convection Ovens P R. Speed clean R B B PM CONV PRE- BAKE ELECTRIC OVEN CTROL Control Pad Features READ THE INSTRUCTIS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various features and functions of the oven as described

More information

Evaluation of parent combinations fertility in plum breeding (Prunus domestica L.) 1

Evaluation of parent combinations fertility in plum breeding (Prunus domestica L.) 1 original research paper Acta Agriculturae Serbica, Vol. XVI, 31 (2011) 43-49 Evaluation of parent combinations fertility in plum breeding (Prunus domestica L.) 1 Valentina Bozhkova Fruit Growing Institute,

More information

ANALIZA TEHNOLOGIČNOSTI SA STAJALIŠTA IZBORA OBLIKA, DIMENZIJA I TOLERANCIJA ŽLIJEBA ZA ZAVARIVANJE

ANALIZA TEHNOLOGIČNOSTI SA STAJALIŠTA IZBORA OBLIKA, DIMENZIJA I TOLERANCIJA ŽLIJEBA ZA ZAVARIVANJE ANALIZA TEHNOLOGIČNOSTI SA STAJALIŠTA IZBORA OBLIKA, DIMENZIJA I TOLERANCIJA ŽLIJEBA ZA ZAVARIVANJE COST EFFECTIVE DESIGN ANALYSIS BASED ON WELDING GROVE SHAPE, DIMENSIONS AND TOLERANCE SELECTION STANDPOINT

More information

ALL INCLUSIVE. Breakfast 07:30 10:30 Lunch 13:00 14:30 Dinner 19:00 21:30 POOL BAR (10:30 24:00)

ALL INCLUSIVE. Breakfast 07:30 10:30 Lunch 13:00 14:30 Dinner 19:00 21:30 POOL BAR (10:30 24:00) ALL INCLUSIVE Breakfast 07:30 10:30 Lunch 13:00 14:30 Dinner 19:00 21:30 POOL BAR (10:30 24:00) EN Instant coffee (hot / iced frappe) Greek coffee Filter coffee Chocolate hot / cold Tea hot / iced Soft

More information

Programming Guide For EXTRACTOR Coffee Brewers (CBS 2000e Series)

Programming Guide For EXTRACTOR Coffee Brewers (CBS 2000e Series) Programming Guide For EXTRACTOR Coffee Brewers (CBS 2000e Series) Main: (847) 719-3000 email: techsupport@fetco.com Toll Free: (800) 338-2699 2004 Food Equipment Technologies Company www.fetco.com Part

More information

THE CHARACTERISTICS OF VITICULTURE PRODUCTION IN SERBIA OBELEŽJA VINOGRADARSKE PROIZVODNJE U SRBIJI

THE CHARACTERISTICS OF VITICULTURE PRODUCTION IN SERBIA OBELEŽJA VINOGRADARSKE PROIZVODNJE U SRBIJI THE CHARACTERISTICS OF VITICULTURE PRODUCTION IN SERBIA OBELEŽJA VINOGRADARSKE PROIZVODNJE U SRBIJI B. KALANOVIĆ, B. DIMITRIJEVIĆ, Snežana TRMČIĆ, Nebojša MARKOVIĆ Faculty of Agriculture, Belgrade Zemun,

More information

BakeiUse to select the normal baking feature. ibp. Cony Bake --Used to select the convection bake feature.

BakeiUse to select the normal baking feature. ibp. Cony Bake --Used to select the convection bake feature. Control ELECTRONIC Pad Functions OVEN CONTROL Read the instructions carefully before using the oven. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various functions of the oven as described

More information

Prosciutto & Wine Bar

Prosciutto & Wine Bar Prosciutto & Wine Bar DALMATIAN SMOKED HAM Dalmatian smoked ham is produced from leg of Yorkshire and Landras pigs and their crosses. Pork leg is salted exclusively with sea salt, which acts as a natural

More information

Product Presentation. C-series Rack Ovens

Product Presentation. C-series Rack Ovens Product Presentation C-series Rack Ovens C-series greater capacity on a small surface area The C-series rack ovens are compact and designed to fit into small spaces. The oven design provides for effective,

More information

J / / Bake Time-- Use

J / / Bake Time-- Use Control ELECTRONIC Pad Functions OVEN CONTROL Read the instructions carefully before using the oven. For satisfactory use of your oven become familiar with the various functions of the oven as described

More information

User Manual - Quick Start Quide Instructions for operating your oven BO636.6 SS

User Manual - Quick Start Quide Instructions for operating your oven BO636.6 SS User Manual - Quick Start Quide Instructions for operating your oven BO636.6 SS Note: Please refer to the Installation and Maintenance manual which accompanies this user manual for important instructions

More information

QUICK START GUIDE F10 - F20

QUICK START GUIDE F10 - F20 QUICK START GUIDE F0 - F0 C O F F E E M A C H I N E S STARTING UP FILL IN BEAN HOPPER Fill in the required amount for daily consumption in order to keep coffee always fresh. After checking that the machine

More information

Instrukcją oryginalną Stacja zasilająca. Original-bruksanvisning Energistation. Eredeti használati utasítás Energiaállomás

Instrukcją oryginalną Stacja zasilająca. Original-bruksanvisning Energistation. Eredeti használati utasítás Energiaállomás A-ES 1000/1 DE Originalbetriebsanleitung Energiestation BA Originalne upute za uporabu Energetska stanica GB Original operating instructions Energy Station RS Originalna uputstva za upotrebu Energetska

More information

Built in Electric Fan Oven

Built in Electric Fan Oven Built in Electric Fan Oven LAM3400 LAM3402 LAM3403 User & Installation Guide LAMONA The user manual will help you use your product quickly and safely. Index 01 - Before using the oven 05 07 - Cooking and

More information

(cont.) NOTE: Changing the UNIT settings will restore ALL settings to Factory Default.

(cont.) NOTE: Changing the UNIT settings will restore ALL settings to Factory Default. PROGRAMMING THE BREWER (cont.) * UNITS This function allows the operator to select if numeric settings are displayed in English or Metric units. Procedure for setting the Units: 1. Press and hold the right

More information

WE CAN HELP. Smart Coffee Maker User Manual. Can t connect? Need help? DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE

WE CAN HELP. Smart Coffee Maker User Manual. Can t connect? Need help? DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE Can t connect? Need help? Wi-Fi Date Code: 01/19 Smart Coffee Maker User Manual WE CAN HELP DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE Call 1-800-757-1440 Mon-Fri 9:00-5:00 EST (US) or email info@atomiusa.com

More information

HRVATSKE KNJIŽNICE NA DRUŠTVENOJ MREŽI FACEBOOK CROATIAN LIBRARIES ON FACEBOOK

HRVATSKE KNJIŽNICE NA DRUŠTVENOJ MREŽI FACEBOOK CROATIAN LIBRARIES ON FACEBOOK HRVATSKE KNJIŽNICE NA DRUŠTVENOJ MREŽI FACEBOOK CROATIAN LIBRARIES ON FACEBOOK Ivana Pažur Vojvodić Knjižnica Instituta Ruđer Bošković, Zagreb ipazur@irb.hr Sažetak Web 2.0 donio je interaktivna sučelja

More information

ELECTRONIC OVEN CONTROL GUIDE

ELECTRONIC OVEN CONTROL GUIDE GUIDE Typical Control Pad Functions (READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN) OVEN LIGHT - Use the oven light on the control panel to turn the oven lights on and off when doors are closed.

More information

Use & Care Manual AN /01/2015 MAAN

Use & Care Manual AN /01/2015 MAAN AN-2340 27/01/2015 MAAN-2340-01 Table of Contents Page Safety Precautions... 4 Safety Instructions... 5 Safety for the Oven... 5 Features of your Oven... 6 The Control Panels... 7 lectronic programmer...

More information

Calibrate grill heat zones Monthly GR 1 M1

Calibrate grill heat zones Monthly GR 1 M1 Calibrate grill heat zones Monthly GR 1 M1 Why To maintain food safety and food quality standards Time required 1 minute to prepare 7 minutes per side of each grill to complete Time of day Pre-opening

More information

Osnovne studije: Linija sistema javnog masovnog transporta putnika

Osnovne studije: Linija sistema javnog masovnog transporta putnika UNIVERZITET U BEOGRADU SAOBRAĆAJNI FAKULTET KATEDRA ZA DRUMSKI I GRADSKI TRANSPORT PUTNIKA Osnovne studije: Linija sistema javnog masovnog transporta putnika Prof. dr Slaven M. TICA, dipl.inž.saobraćaja

More information

INSTALLATION and OPERATION MANUAL for GXD SERIES BREWERS

INSTALLATION and OPERATION MANUAL for GXD SERIES BREWERS Man Pt No 701859 Rev 3-01 INSTALLATION and OPERATION MANUAL for GXD SERIES BREWERS GXDF2-30 GXDF-8D Model BREWER SPECIFICATIONS No of Warmers Width Length Height* US 120V Amps US 120/240V Amps Phase GXDF2-15

More information

OPERATION LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN

OPERATION LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This section discusses the concepts behind microwave cooking and introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information

More information

Given a realistic scenario depicting a new site install, the learner will be able to install and setup the brewer for retail turnover without error.

Given a realistic scenario depicting a new site install, the learner will be able to install and setup the brewer for retail turnover without error. Unit 2 Setup Unit Objectives Given a realistic scenario depicting a new site install, the learner will be able to install and setup the brewer for retail turnover without error. Given an installed machine,

More information

Oleander Summer Bar Menu

Oleander Summer Bar Menu Oleander Summer Bar Menu C0cktail Mix Ginger & Pepper Tanqueray No. Ten Gin, Tonic, svježi đumbir, limun, rozi papar Tanqueray No. Ten Gin, Tonic, fresh ginger, lemon, pink pepper 60 kn 8 * Southside Mojito

More information

Given a realistic scenario depicting a new site install, the learner will be able to install and setup the brewer for retail turnover without error.

Given a realistic scenario depicting a new site install, the learner will be able to install and setup the brewer for retail turnover without error. Unit 2 Setup Unit Objectives Given a realistic scenario depicting a new site install, the learner will be able to install and setup the brewer for retail turnover without error. Given an installed machine,

More information

Armonia Smart. Quick Start Guide MACHINE DESCRIPTION STARTING UP

Armonia Smart. Quick Start Guide MACHINE DESCRIPTION STARTING UP Quick Start Guide Armonia Smart MACHINE DESCRIPTION LEGENDE. PRODUCT CANISTER 2. PRODUCT CANISTER / COFFEE HOPPER. COFFEE HOPPER. CARD READER. DECAFFEINATED DOOR. DISPLAY 7. DOSE BUTTON 8. INFO BUTTON

More information

LIJEČNIČKI VJESNIK. Utisci s boravka u Americi* Radovi. s obzirom na ginekologiju, onkologiju i aktinoterapiju. Prof. dr. Leo Šav n ik, Ljubljana

LIJEČNIČKI VJESNIK. Utisci s boravka u Americi* Radovi. s obzirom na ginekologiju, onkologiju i aktinoterapiju. Prof. dr. Leo Šav n ik, Ljubljana LIJEČNIČKI VJESNIK GOD. L X X. ZAGREB, L IP A N J -SR P A N J 1948. BROJ 6-7 Radovi Utisci s boravka u Americi* s obzirom na ginekologiju, onkologiju i aktinoterapiju Prof. dr. Leo Šav n ik, Ljubljana

More information

FIST Espresso aparat za kavu. FIST Espresso coffee machine. Poštovani Klijenti, Dear Clients,

FIST Espresso aparat za kavu. FIST Espresso coffee machine. Poštovani Klijenti, Dear Clients, FIST Espresso aparat za kavu FIST Espresso coffee machine Poštovani Klijenti, Čestitamo Vam na Vašem novom FIST espresso aparatu. Ovo je aktualan model aparata za espresso kavu izrađen koristeći najnaprednija

More information

CENTRIFUGE EXPERTS IN LABORATORY EQUIPMENT

CENTRIFUGE EXPERTS IN LABORATORY EQUIPMENT LABOGENE PRODUCT OVERVIEW CENTRIFUGE EXPERTS IN LABORATORY EQUIPMENT ROTORS OF LABOGENE CENTRIFUGES > S A WIDE SPECTRUM FOR APPLICATION 10 x 1.8 ml Cryo-T 18 x 2.0 ml 24/30 12 x 2.0 ml 12/20 x 5.0 ml 36/48

More information

E N T E R P R I S E S

E N T E R P R I S E S N E W C O E N T E R P R I S E S P/N 110881 Issued 12/99 INSTALLATION and OPERATION MANUAL for OCS-16A BREWERS BREWER SPECIFICATIONS Model Width Length Height US 120V Amps CANADA 120V Amps OCS-16A 14 15-1/2

More information

Operating the Rancilio Silvia after PID kit modification Version 1.1

Operating the Rancilio Silvia after PID kit modification Version 1.1 Operating the Rancilio Silvia after PID kit modification Version 1.1 When the machine is turned on, the controller will display the boiler temperature in the machine. The temperature reading will start

More information

OPĆI UVJETI POSLOVANJA

OPĆI UVJETI POSLOVANJA OPĆI UVJETI POSLOVANJA NAČINI PLAĆANJA Prikazane cijene artikala su maloprodajne cijene sa uključenim PDV-om i popustom od 10% osim ukoliko nije drugačije navedeno. Cijene za sve načine plaćanja (online

More information

Proizvodnja i prometovanje vina te stanje površina pod sortama Merlot, Cabernet Sauvignon i Syrah u Hrvatskoj

Proizvodnja i prometovanje vina te stanje površina pod sortama Merlot, Cabernet Sauvignon i Syrah u Hrvatskoj PREGLEDNI RAD Proizvodnja i prometovanje vina te stanje površina pod sortama Merlot, Cabernet Sauvignon i Syrah u Hrvatskoj Martina LIPAR 1, Gordana BOSANKIĆ 1, Antonija HORVAT HRŽIĆ 2, Zvonimir SAVIĆ

More information

Elektromotori u vrsti zaštite nadtlak prednosti i mane

Elektromotori u vrsti zaštite nadtlak prednosti i mane Elektromotori u vrsti zaštite nadtlak prednosti i ma (Pressurized enclosure motors advantages and disadvantages) Damir Korunić Elektromotori namijenjeni za rad u prostorima ugroženim potencijalno eksplozivnom

More information

131 130 129 128 127 12 12 39 00 39 00 39 00 39 00 39 00 39 00 39 00 TUMA OZNAKA: lokacija zahvata NOSITELJ ZAHVATA: LUNETA d.o.o. Trg slobode, 42230 Ludbreg NAZIV ZAHTJEVA: ZAHTJEV ZA UTVR IVANJE OBJEDINJENIH

More information

NAŠICE 2.rujan 2011 Ivo Miljenovic

NAŠICE 2.rujan 2011 Ivo Miljenovic THÖNI NATURGAS Industrijska postrojenja na bioplin za upotrebu u poljoprivredi NAŠICE 2.rujan 2011 Ivo Miljenovic Thöni Industrijska postrojenja d.o.o. Osnovano: 1964 Zaposlenika: 500 (5 proizvodnih pogona)

More information

CITROËN C5 LIMUZINA - TOURER

CITROËN C5 LIMUZINA - TOURER LIMUZINA - TOURER CJENOVNIK VOZILA Važi od 04.01.2016 Proizvodnja : Februar 2016 Proizvođač: Automobiles Citroën, Francuska ABC 1968 d.o.o. Sarajevo T: (033) 214-077; 264-100 C-AUTO d.o.o. Banja Luka T:

More information

ŽIVOT, LJUBAV, SMEH Slavljenje tvog postojanja OSHO. Biblioteka BUĐENJE

ŽIVOT, LJUBAV, SMEH Slavljenje tvog postojanja OSHO. Biblioteka BUĐENJE ŽIVOT, LJUBAV, SMEH Slavljenje tvog postojanja OSHO Biblioteka BUĐENJE OSHO Slavljenje tvog postojanja Leo commerce Beograd, 2013 Naziv originala: Life, Love, Laughter Osho Naziv knjige: ŽIVOT, LJUBAV,

More information

Karakteristike bar kodova iz tehničkog i dizajnerskog aspekta

Karakteristike bar kodova iz tehničkog i dizajnerskog aspekta Završni rad br. 559/MM/2017 Karakteristike bar kodova iz tehničkog i dizajnerskog aspekta Dorotea Levanić, 0581/336 Varaždin, listopad 2017. godine 2 Multimedija, oblikovanje i primjena Završni rad br.

More information

GIGA X8 Professional Instructions for Use

GIGA X8 Professional Instructions for Use GIGA X8 Professional Instructions for Use K Original instructions for use Before using the machine read the instructions for use. Instructions for use has been awarded the seal of approval by the independent

More information

III Међунардна Конференција Безбједност саобраћаја у локалној заједници, Бања Лука, октобар године

III Међунардна Конференција Безбједност саобраћаја у локалној заједници, Бања Лука, октобар године KOMPARACIJA KONCENTRACIJA ALKOHOLA IZMJERENIH ALKOTESTIRANJEM IZDAHNUTOG VAZDUHA I KONCENTRACIJA ALKOHOLA UTVRĐENIH ANALIZOM UZORAKA KRVI NA PODRUČJU REPUBLIKE SRPSKE TOKOM PERIODA OD DESET GODINA COMPARISON

More information

NEKI HEMUSKI PARAMETRI KEFIRA PROIZVEDENOG UPOTREBOM RAZLIČITE KOMPOZICIJE STARTERA

NEKI HEMUSKI PARAMETRI KEFIRA PROIZVEDENOG UPOTREBOM RAZLIČITE KOMPOZICIJE STARTERA UDK: 637.146 NEKI HEMUSKI PARAMETRI KEFIRA PROIZVEDENOG UPOTREBOM RAZLIČITE KOMPOZICIJE STARTERA Prof, dr Tihomir MILKOViC, dr Jovan PETROViC, Tehnološki fakultet, Leskovac Sažetak Kompozicija startera

More information

ALL-CLAD PREP&COOK DESCRIPTION

ALL-CLAD PREP&COOK DESCRIPTION ALL-CLAD PREP&COOK DESCRIPTION STAINLESS STEEL REMOVABLE BOWL 4.7 quart (total capacity), 2.6 quart (usable capacity) for the whole family. 6 AUTOMATIC PROGRAMS Sauce, Soup, Simmer, Steam, Pastry and Dessert.

More information

GIGA X7. Technical data. JURA standards. Variable brewing unit, from 5 g to 16 g. Intelligent Pre-Brew Aroma System (I.P.B.A.S. )

GIGA X7. Technical data. JURA standards. Variable brewing unit, from 5 g to 16 g. Intelligent Pre-Brew Aroma System (I.P.B.A.S. ) JURA standards Variable brewing unit, from 5 g to 16 g Intelligent Pre-Brew Aroma System (I.P.B.A.S. ) Intelligent preheating Active bean monitoring Energy Save Mode (E.S.M. ) High-performance pump, 15

More information

5. Svaka boca mora na sebi imati ID formular pričvršden gumicom. Molimo NE KORISTITI selotejp, ljepilo ili žicu, koristite SAMO gumicu.

5. Svaka boca mora na sebi imati ID formular pričvršden gumicom. Molimo NE KORISTITI selotejp, ljepilo ili žicu, koristite SAMO gumicu. Trede hrvatsko međunarodno homebrew prvenstvo. Pravila: 1. Sve BJCP kategorije de biti prihvadene osim medovine i braggota. Samo piva bazirana na žitaricama. Prihvadat de se i Black IPA piva. Opis Black

More information

SVEUČILIŠTE U RIJECI FILOZOFSKI FAKULTET

SVEUČILIŠTE U RIJECI FILOZOFSKI FAKULTET SVEUČILIŠTE U RIJECI FILOZOFSKI FAKULTET Irena Petrak Narodna knjižnica Krk prostor, građa i korisnici (DIPLOMSKI RAD) Rijeka, 2015. SVEUČILIŠTE U RIJECI FILOZOFSKI FAKULTET Odsjek za kroatistiku Irena

More information

E-ZDRAVSTVO WEB APLIKACIJA U ASP.NET-U

E-ZDRAVSTVO WEB APLIKACIJA U ASP.NET-U VISOKA ŠKOLA STRUKOVNIH STUDIJA ZA INFORMACIONE I KOMUNIKACIONE TEHNOLOGIJE ELEKTRONSKO POSLOVANJE E-ZDRAVSTVO WEB APLIKACIJA U ASP.NET-U Mentor: Kandidat: Dr Nenad Kojić, dipl. inž. Dušan Jerinić, struk.

More information

Modulating controlled actuators AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - with EN certified safety function (spring down)

Modulating controlled actuators AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - with EN certified safety function (spring down) Modulating controlled actuators AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - with EN 14597 certified safety function (spring down) Description AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33 The actuators

More information

Akcija traje od do isteka zaliha

Akcija traje od do isteka zaliha BAHCO akcija Akcija traje od 17.05.2013. do isteka zaliha Cene su bez PDV-a KOLICA ZA ALAT SA 7 FIJOKA 20% Redovna cena: Vp=60.034,00 Akcijona VP cena : =48.100,00 EAN 1470K7 7 DRAWERS TROLLEY 7314150136186

More information

Uticaj temperature okoline na hepatocelularno oštećenje kod pacova nakon unošenja 3,4-metilendioksimetamfetamina

Uticaj temperature okoline na hepatocelularno oštećenje kod pacova nakon unošenja 3,4-metilendioksimetamfetamina Volumen 68, Broj 7 VOJNOSANITETSKI PREGLED Strana 561 ORIGINALNI Č LANAK UDC: 616.36-091.8-092.9:615.099]:612.014.43 DOI: 10.2298/VSP1107561M Uticaj temperature okoline na hepatocelularno oštećenje kod

More information

Kenmore SPEC SHEET. 4.2 cu. ft. Gas Range w/ Broil & Ser. Effective 09/16/16. Page 1 of 6. Product Content PID

Kenmore SPEC SHEET. 4.2 cu. ft. Gas Range w/ Broil & Ser. Effective 09/16/16. Page 1 of 6. Product Content PID 02273232000 Page 1 of 6 4.2 cu. ft. Gas Range w/ Broil & Ser PID 02273232000 Manufacturer Part Number 022 73232 000 Broiler Burner Bt Us (ng/lp) 18000 Burner Configuration 1 12,000 Btu; 3 9,500 Btu Depth

More information

D I P L O M S K I R A D

D I P L O M S K I R A D UNIVERZITET II BEOGRADU TEHNIČKI FAKULTET U BORU KATEDRA ZA INDUSTRIJSKU INFORMATIKU D I P L O M S K I R A D MENTOR; STUDENT: D r Z O R A N STEV IĆ, van.prof. D A N IJE L A JA Ć IM O V IĆ 155/02 BOR, 2

More information

THE INFLUENCE OF CHEMICAL COMPOSITION OF MILK ON YIELD OF SEMI-HARD CHEESE

THE INFLUENCE OF CHEMICAL COMPOSITION OF MILK ON YIELD OF SEMI-HARD CHEESE Biotechnology in Animal Husbandry 26 (3-4), p 167-177, 2010 ISSN 1450-9156 Publisher: Institute for Animal Husbandry, Belgrade-Zemun UDC 637.04:637.353 DOI:10.2298/BAH1004167B THE INFLUENCE OF CHEMICAL

More information

+ = Power up your Smart Cup while pressing the corresponding button to reach different program modes. Heat Exchange fill/tank Drain Page:

+ = Power up your Smart Cup while pressing the corresponding button to reach different program modes. Heat Exchange fill/tank Drain Page: Operating Manual Power up your Smart Cup while pressing the cresponding button to reach different program modes. 1 + = Power switch on back of brewer Heat Exchange fill/tank Drain Page: 2 + = Power switch

More information

USER MANUAL HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG MODEL: MST-LX12

USER MANUAL HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG MODEL: MST-LX12 USER MANUAL HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG MODEL: MST-LX12 TABLE OF CONTENTS page USER GUIDE Presentation 5 General warnings 5 GUIDE TO USING THE OVEN Control panel 8 Selectable traditional cooking functions 10 Specific

More information

CMC DUO. Standard version. Table of contens

CMC DUO. Standard version. Table of contens CMC DUO Standard version O P E R A T I N G M A N U A L Table of contens 1 Terminal assignment and diagram... 2 2 Earthen... 4 3 Keyboards... 4 4 Maintenance... 5 5 Commissioning... 5 6 Machine specific

More information

GIGA X3c Professional Instructions for Use

GIGA X3c Professional Instructions for Use GIGA X3c Professional Instructions for Use K Original instructions for use Before using the machine read the instructions for use. Instructions for use has been awarded the seal of approval by the independent

More information

DISTALNI SPLENORENALNI ŠANT I PARCIJALNA RESEKCIJA SLEZINE

DISTALNI SPLENORENALNI ŠANT I PARCIJALNA RESEKCIJA SLEZINE RADOVI BIBLID: 0370-8179, 135(2007) 5-6, p. 293-297 UDC: 616.411-008-089.87 DISTALNI SPLENORENALNI ŠANT I PARCIJALNA RESEKCIJA SLEZINE Predrag GAJIN 1, Božina RADEVIĆ 1, Dragoslav NENEZIĆ 1, Nenad ILIJEVSKI

More information

RFID TECHNOLOGY IN ZAGREB CITY LIBRARIES

RFID TECHNOLOGY IN ZAGREB CITY LIBRARIES RFID TEHNOLOGIJA U KNJIŽNICAMA GRADA ZAGREBA RFID TECHNOLOGY IN ZAGREB CITY LIBRARIES Višnja Cej Knjižnice grada Zagreba visnja.cej@kgz.hr Kluk Giunio Knjižnice grada Zagreba kluk.giunio@kgz.hr Tomislav

More information

Jura Impressa XF50. Operating & cleaning Instructions Malvern Road Glen Iris VIC 3146 ph: fax:

Jura Impressa XF50. Operating & cleaning Instructions Malvern Road Glen Iris VIC 3146 ph: fax: Jura Impressa XF50 Operating & cleaning Instructions 1473-1475 Malvern Road Glen Iris VIC 3146 93/1-5 Harwood Street Pyrmont NSW 2009 clientservices@mycoffeeshop.com.au 1300 365 487 www.mycoffeeshop.com.au

More information

KONTROLA KVALITETA STOLICA ZA KUĆNU UPOTREBU QUALITY CONTROL CHAIR FOR HOUSEHOLD USE

KONTROLA KVALITETA STOLICA ZA KUĆNU UPOTREBU QUALITY CONTROL CHAIR FOR HOUSEHOLD USE 9. Naučno-stručni skup sa međunarodnim učešćem QUALITY 2015, Neum, B&H, 10. 13. juni 2015. KONTROLA KVALITETA STOLICA ZA KUĆNU UPOTREBU QUALITY CONTROL CHAIR FOR HOUSEHOLD USE Murčo Obućina, van. profesor,

More information

GIGA 5 Instructions for Use

GIGA 5 Instructions for Use GIGA 5 Instructions for Use The Instructions for Use has been awarded the seal of approval by the independent German Technical Inspection Agency, TÜV SÜD, due to its easy-to-understand style, its thoroughness

More information

Sensory Evaluation of Fruit of Some Scab Resistant Apple Varieties*

Sensory Evaluation of Fruit of Some Scab Resistant Apple Varieties* Sensory Evaluation of Fruit of Some Scab Resistant * Senzorička evaluacija plodova jabuke nekih sorata otpornih na čađavu krastavost* Zlatko Čmelik, Jasmina Družić, Bogdan Cvjetković i Krunoslav Dugalić

More information

Red velvet torta i 50. post :)) Red velvet cake and the 50th post :))

Red velvet torta i 50. post :)) Red velvet cake and the 50th post :)) Red velvet torta i 50. post :)) Red velvet cake and the 50th post :)) Došlo je i to :) velja?a, mjesec ljubavi :)) red je da se ispe?e nešto u ovom tonu, jelda? Zato sam i morala isprobati recept Pamele

More information

CJENOVNIK USLUGA. 11.maj 2018.

CJENOVNIK USLUGA. 11.maj 2018. CJENOVNIK USLUGA 11.maj 2018. PREPAID TARIFNI PAKETI M:go plus new Sim kartica 5 eura (0,8678 eura iznos ) Inicijalni kredit 1 eura (0,1736 eura iznos ) Pozivi prema svim mobilnim i fiksnim mrežama u Crnoj

More information

Powder Booths GLOBAL FINISHING SOLUTIONS GLOBALFINISHING.COM GLOBAL FINISHING SOLUTIONS

Powder Booths GLOBAL FINISHING SOLUTIONS GLOBALFINISHING.COM GLOBAL FINISHING SOLUTIONS Powder Booths GLOBALFINISHING.COM 1 Non-Recovery Powder Booths GFS Non-Recovery Powder Booth is a cost-effective, high-performance solution for small batch powder applications. These powder collection

More information