MENU Á LA CARTE. Friendly luxury

Size: px
Start display at page:

Download "MENU Á LA CARTE. Friendly luxury"

Transcription

1 MENU Á LA CARTE

2 OBEDOVÉ MENU / LUNCH MENU POLIEVKY / SOUPS PARADAJKOVÁ POLIEVKA / TOMATO SOUP (7) 0,33l so sušenými paradajkami s bazalkou a parmezánom / with dried tomatoes, basil and Parmesan cheese 4 ŠALÁTY / SALADS CAESAR ŠALÁT / CAESAR SALAD (1, 3, 7, 10) 300 g ľadový a rímsky šalát, caesar dressing, krutóny, oravská slaninka, parmezán, vajce, morčacie mäso / iceberg & romaine lettuce, turkey, caesar dressing, croutons, bacon, parmesan, egg RUKOLOVÝ ŠALÁT S MODRÝM SYROM / ARUGULA SALAD WITH BLUE CHEESE (1, 7, 8) 300 g rukola, friseé, čerstvé jablko, vlašské orechy, syr s modrou plesňou, brusnicový dressing, opečený toast / arugula, friseé, fresh apple, walnuts, blue cheese, cranberry dressing, toasted toast GRÉCKY ŠALÁT / GREEK SALAD (1, 4, 9) 300g uhorka, žltá paprika, paradajky, kalamata olivy, marinovaný feta syr, červená cibuľka, toast s olivovou tapenádou / cucumber, tomato, yellow pepper, olives, feta cheese, red onion, toast with olive tapenade CESTOVINY / PASTA SPAGHETTI AGLIO OLIO PEPERONCINO (1, 3) 300 g špagety, cesnak, olivový olej, čili, petržlenová vňať / spaghetti with garlic, olive oil, chili and parsley 7 SPAGHETTI CARBONARA (1, 3, 7) 300 g špagety, smotana, vaječný žĺtok, oravská slanina, cuketa, parmezán, čerstvé korenie / spaghetti with cream, egg yolk, bacon, zucchini, parmesan and fresh pepper PENNE ALL ARABBIATA (1, 3, 7) 300 g penne, pikantná paradajkovou omáčkou, čili, čierne olivy, parmezán / penne with spicy tomato sauce, olives, chili and parmesan PENNE SO ŠPENÁTOM A MORČACÍM MÄSOM / PENNE WITH TURKEY AND FRESH SPINACH (1, 3, 7) 300 g penne, morčacie mäso, smotana, syr s modrou plesňou, čerstvý špenát / penne with turkey, cream, blue cheese, fresh spinach

3 RIZOTO / RISOTTO RISOTTO S PARADAJKAMI A SLANINKOU / RISOTTO WITH TOMATOES AND BACON (7) 300g ryža arborio, paradajková omáčka, oravská slanina / arborio rice, tomato sauce, bacon RISOTTO ŠAFRÁNOVÉ S MORČACÍM MÄSOM / SAFFRON RISOTTO WITH TURKEY (7) 300 g ryža arborio, morčacie mäso, citrónová kôra, šafrán / arborio rice, turkey, lemon rind and saffron RISOTTO S HRÍBAMI / RISOTTO WITH MUSHROOMS (7) 300 g ryža arborio s hríbami a parmezánovým plátkom / arborio rice, mushrooms and parmesan chips RISOTTO S BROKOLICOU A MORČACÍM MÄSOM / RISOTTO WITH BROCCOLI AND TURKEY (7, 11) 300 g ryža arborio, citrón, morčacie mäso v sezame, baby brokolica / risotto with turkey, lemon rind, sesame-coated turkey, baby broccoli HLAVNÉ JEDLÁ / MAIN DISHES MORČACÍ STEAK S CESTOVINOVÝM HNIEZDOM (TAGLIATELLE) / TURKEY STEAK WITH PASTA NEST (TAGLIATELLE) (1, 3, 7, 8) 250g morčacie mäso, paradajková omáčka, cherry paradajky, bazalka, tagliatelle / turkey, tomato sauce, cherry tomatoes, basil, tagliatelle 12 DEZERTY/ DESSERTS MOUSSE AL CIOCCOLATO ( 7,3 ) 100g čokoládová pena / chocolate mousse 5

4 VEČERNÉ MENU / DINNER MENU TAPAS ČERSTVO UPEČENÝ TOAST A TAPAS MISKA MARINOVANÝCH OLÍV PODÁVANÁ S DVOMI DRUHMI NÁTIEROK PODĽA VÝBERU / TOASTED BREAD AND TWO TAPENADE OF YOUR CHOICE WITH BOWL OF OLIVES (1, 3, 4) 150 g tapenáda z čiernych olív / black olives tapenade (4) pečeňová paštéta / meat pate (3) tapenáda baklažánová / aubergine tapenade salsa s pečenou paprikou / salsa with grilled peppers tapenáda zo sušených paradajok / sun-dried tomatoes tapenade (7) pena z ovčieho syra / mousse from sheep cheese (7) 5 každá ďalšia tapenáda / additional tapenade 2 STUDENÉ NÁREZY / COLD CUTS VÝBER PRÉMIOVÝCH DOMÁCICH MÄSOVÝCH VÝROBKOV / FINE SELECTIONS OF HOME MADE MEAT PRODUCTS (10) 150g oravská slanina, šunka, klobása, saláma, papriková tapenada, nakladaná zelenina, chren, horčica / bacon, ham, sausage, salami, pepper tapenade, vegetables, horseradish, mustard VÝBER PRÉMIOVÝCH SLOVENSKÝCH SYROV FINE SELECTIONS OF HOME MADE CHEESE PRODUCTS (7,8) 150g eidam, ementál, niva, ovčí syr, oštiepok, nite s vlašskými orechami, bielym a červeným hroznom / eidam, emental, blue chesse, sheep chesse, smoked cheese, walnuts, fresh grapes

5 Ak máte nejaké špeciálne požiadavky, prosíme Vás, kontaktujte našich čašníkov, ktorí Vám pomôžu pri výbere jedla. / If you have any special dietary requirements, please ask the waiter who is pleased to assist you. Neodporúča sa, aby tepelne nespracované mäso konzumovali deti, tehotné a dojčiace ženy, osoby s oslabenou imunitou. / Consuming raw or uncooked meat by children, pregnant and nursing women, and persons with compromised immune system is not recommended. Niektoré jedlá môžu obsahovat oriešky alebo niektoré alergény. / Some of our foods may contain nuts and other allergens. Zoznam alergénov: 1 lepok, 2 kôrovce, 3 vajcia, 4 ryby, 5 arašidy, 6 sójové zrná, 7 mlieko, 8 orechy, 9 zeler, 10 horcica, 11 sezamové semená, 12 oxid uhličitý, 13 vlčí bôb, 14 mäkkýše / List of allergens: 1 gluten, 2 crustaceans, 3 eggs, 4 fish, 5 peanuts, 6 soya beans, 7 milk, 8 nuts, 9 celery, 10 mustard, 11 sesame seeds, 12 carbon oxide, 13 blue pea, 14 molluscs Menu pripravil Miroslav Šmigovsky s tímom kuchárov. / Menu was prepared by Miroslav Šmigovsky with team of cooks. Všetky ceny sú uvedené v euro, vrátane DPH. Pri hlavných jedlách s mäsom je uvedená hmotnost mäsa v surovom stave. / All prices are in euro incl. VAT. Main dishes with meat contain indications of the meat weight in its raw state.

Záhradné ob ed ové menu / Garden lunch menu

Záhradné ob ed ové menu / Garden lunch menu Záhradné ob ed ové menu / Garden lunch menu Studené predjedlá / Cold starters Antipasto fredo /1, 7/ 150 g 5,65 /pomodoro secco, feta, peccorino a kráľovské olivy naložené v olivovom oleji extra virgin,

More information

APPETIZERS PREDJEDLÁ POLIEVKY SOUPS 14,50. HOVÄDZIE zamiešaný tatársky biftek ochutený na želanie, s hriankami alebo toastom 70 g (1,3,10)

APPETIZERS PREDJEDLÁ POLIEVKY SOUPS 14,50. HOVÄDZIE zamiešaný tatársky biftek ochutený na želanie, s hriankami alebo toastom 70 g (1,3,10) JEDLO FOOD PREDJEDLÁ APPETIZERS HOVÄDZIE zamiešaný tatársky biftek ochutený na želanie, s hriankami alebo toastom 70 g (1,3,10) 14,50 BEEF tartar seasoned in traditional Slovak style with toasted or deep

More information

Niečo na začiatok Something for beginning

Niečo na začiatok Something for beginning Niečo na začiatok Something for beginning (V) Buffalo Mozzarella (150 g) * 7 15.00 sušené paradajky, bylinkový šalát, čerstvá figa (V) Buffalo Mozzarella sun dried tomatoes, herb salad, fresh fig Escargots

More information

Jedálny lístok. Polievky / Soups. Kurací vývar s mäsom,zeleninou,rezancami 0,4L. Chicken broth with meat, vegetables,noodles 1,2 1,9,12

Jedálny lístok. Polievky / Soups. Kurací vývar s mäsom,zeleninou,rezancami 0,4L. Chicken broth with meat, vegetables,noodles 1,2 1,9,12 Jedálny lístok Polievky / Soups Kurací vývar s mäsom,zeleninou,rezancami 0,4L Chicken broth with meat, vegetables,noodles 1,2 1,9,12 Hubová polievka so zemiakmi a sous-vide vajíčkom 0,4L Mushroom soup

More information

Raňajky Breakfast Café & Restaurant

Raňajky Breakfast Café & Restaurant Raňajky Breakfast Café & Restaurant Štúrova 10, 811 02 Bratislava, Slovakia t +421 2 32 17 18 08 m +421 917 984 309 reservations@rosethotel.sk www.rosethotel.sk/tulip Bohatý výber z raňajkového bufetu

More information

pyré zo sušených marhúľ / domáci chlieb Goose pâté / Cantaloupe melon / cranberry jelly / dried apricots purée / homemade bread

pyré zo sušených marhúľ / domáci chlieb Goose pâté / Cantaloupe melon / cranberry jelly / dried apricots purée / homemade bread Predjedlá / Starters 150 g Terinka z kozieho syra / cviklové pyré / karamelizované 5,90 A 1,7,8 orechy / hruškovo-slivkové čatní / pažítka / balsamico / domáci chlieb Goat cheese / beetroot purée / caramelized

More information

Špenátová polievka s bryndzovo-smotanovými haluškami (1,3,7) Bravčová panenka v bylinkovej kruste na karfiolovom pyré, jarné zemiaky s petržlenom (7)

Špenátová polievka s bryndzovo-smotanovými haluškami (1,3,7) Bravčová panenka v bylinkovej kruste na karfiolovom pyré, jarné zemiaky s petržlenom (7) Polievka Soup 0,30 l Špenátová polievka s bryndzovo-smotanovými haluškami (1,3,7) Spring spinach soup with sheep cheese-creamy gnocchi (1,3,7) 2,50 Hlavné jedlá Main Courses 300 g Jarný šalát s reďkovkami,

More information

Hotel Saffron A la Carte Menu

Hotel Saffron A la Carte Menu Hotel Saffron A la Carte Menu PREDJEDLÁ STARTERS 100g Španielska sušená šunka Jamón Serrano 7,90 doplnená nakladanou cviklou a kráľovskými olivami, s čerstvým pečivom (1,10) Dry-cured spanish ham Jamón

More information

PREDJEDLÁ / STARTERS ŠALÁTY / SALADS POLIEVKY / SOUPS

PREDJEDLÁ / STARTERS ŠALÁTY / SALADS POLIEVKY / SOUPS PREDJEDLÁ / STARTERS 1. PÂTÉ FOIE GRAS koňaková plnka, tekvicové jadierka, kakový čips, brusnicová omáčka PÂTÉ FOIE GRAS cognac filling, pumpkin seeds, cocoa chips, cranberry sauce 80 g Alergény/Allergens:

More information

MENU À LA CARTE KÚZLO VÍNA, UMENIE CHUTÍ. THE MAGIC OF WINE, THE ART OF TASTE.

MENU À LA CARTE KÚZLO VÍNA, UMENIE CHUTÍ. THE MAGIC OF WINE, THE ART OF TASTE. MENU À LA CARTE KÚZLO VÍNA, UMENIE CHUTÍ. THE MAGIC OF WINE, THE ART OF TASTE. PREDJEDLÁ / STARTERS 1. JAHŇACIE PLÁTKY rukola, fazuľa fava, mrkva, pistácie, majonéza z kapár LAMB SLICES rocket, fava beans,

More information

MENU m n. m. Predjedlo / Starter. 85 g Hlúzovkové vajíčko s parmezánovou omáčkou. Polievka / Soup

MENU m n. m. Predjedlo / Starter. 85 g Hlúzovkové vajíčko s parmezánovou omáčkou. Polievka / Soup Dobrý deň a vitajte. Angus restaurant je gastronomickou novinkou v centre Jasnej. Inšpirovali sme sa americkou kultúrou, ale väčšiu časť tvoria lokálne suroviny. Vďaka tomu sú naše špeciality vždy čerstvé

More information

Studené predjedlá (Cold starters) Polievky (Soups) Teplé predjedlá (Hot starters)

Studené predjedlá (Cold starters) Polievky (Soups) Teplé predjedlá (Hot starters) Studené predjedlá (Cold starters) 150 g Mozzarela s paradajkami a bazalkou (7) 4,50 Mozzarella with tomatoes and basil 100 g Melón s prosciuttom a olivovou 3,50 Melon with prosciutto and olives 100 g Údený

More information

MENU PREDJEDLÁ, POLIEVKY, ŠALÁTY, HLAVNÉ JEDLÁ, DEZERTY

MENU PREDJEDLÁ, POLIEVKY, ŠALÁTY, HLAVNÉ JEDLÁ, DEZERTY MENU PREDJEDLÁ, POLIEVKY, ŠALÁTY, HLAVNÉ JEDLÁ, DEZERTY PREDJEDLO / STARTERS 120 g Bryndzová pena z bryndze z bio farmy Važec so zemiakovo-slaninovou plackou, krekrom s údenou paprikou a pažítkovým olejom

More information

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups Predjedlá / Starters 80 g Kuskus s marinovanou cviklou a grilovaným kozím syrom (1,7) * 3,50 Couscous with marinated beetroot and grilled goat cheese 100 g Tartar z údeného lososa so sušenými paradajkami,

More information

Ponúkame štýlové ubytovanie v centre mesta. We offer stylish accommodation in the city center

Ponúkame štýlové ubytovanie v centre mesta. We offer stylish accommodation in the city center Ponúkame štýlové ubytovanie v centre mesta We offer stylish accommodation in the city center Summer Menu Letné menu / Summer menu Predjedlá / Starters Studené / Cold Mix talianskych predjedál /1, 3, 7/

More information

130g Caprese s mozzarellou, paradajkou, bazalkou a rukolou / Caprese with. 0,25 l Domáca slepačia polievka s pečeňovými knedličkami / Homemade

130g Caprese s mozzarellou, paradajkou, bazalkou a rukolou / Caprese with. 0,25 l Domáca slepačia polievka s pečeňovými knedličkami / Homemade Predjedlá / Appetizers 130g Caprese s mozzarellou, paradajkou, bazalkou a rukolou / Caprese with mozzarella, tomato, basil and arugula (7) 100g Kačacia pečeň s opečenými jablkami / Duck liver with roasted

More information

Zeleninový šalát - mix šalátových listov, paradajka, uhorka, reďkovka, mrkva

Zeleninový šalát - mix šalátových listov, paradajka, uhorka, reďkovka, mrkva P r e d j e d l O A p p e t i z e r 100 g 150 g Portobello gratin (zapekané hríby portobello s taleggio omáčkou a parmezánom) Portobello gratin (roasted portobello mushrooms with taleggio sauce and parmesan)

More information

T rattoria menu / T rattoria menu

T rattoria menu / T rattoria menu T rattoria menu / T rattoria menu Predjedlá / Starters Studené / Cold Mix talianskych predjedál / 1, 3, 7 / 150 g 8,50 /prosciutto, pomodoro secco, grana, caprese, kráľovské olivy, domáci chlieb/ Mix of

More information

Letné menu / Summer menu

Letné menu / Summer menu Letné menu / Summer menu Predjedlá / Starters Studené / Cold Mix talianskych predjedál /1, 3, 7/ 150 g 8,50 /prosciutto, pomodoro secco, grana, caprese, kráľovské olivy, domáci chlieb/ Mix of italian appetizers

More information

KUBU STARTERS BRUSCHETTA PREDJEDLÁ APPETIZERS

KUBU STARTERS BRUSCHETTA PREDJEDLÁ APPETIZERS KUBU STARTERS čerstvo upečená olivová ciabatta a miska olív 180 g 5, 49 podávaná s dvomi druhmi nátierok podľa výberu (1) freshly baked olive ciabatta and a bowl of olives served with two pâté of your

More information

Banskobystrická diecézna spravovacia spol. s r.o. Penzión Zornička Donovaly

Banskobystrická diecézna spravovacia spol. s r.o. Penzión Zornička Donovaly Banskobystrická diecézna spravovacia spol. s r.o. Penzión Zornička Donovaly 702 976 39 www.penzionzornicka.sk recepcia@penzionzornicka.sk FB: Penzión Zornička - oficiálny profil Vedúca prevádzky, ceny

More information

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups Predjedlá / Starters 200g Paradajky prekladané mozzarellou, preliate bazalkovým pestom s hriankou (1,6,7) 200 g Caprese - tomatoes and mozzarella, served with toast drizzled with pesto (1,6,7) 3,50 150g

More information

DENNÉ MENU 11:00 18:00. GREEN BUDDHA Food & Bar

DENNÉ MENU 11:00 18:00. GREEN BUDDHA Food & Bar DENNÉ MENU 11:00 18:00 GREEN BUDDHA Food & Bar GREEN & FRESH ŠALÁT S KOZÍM SYROM (8) grilovaný kozí syr + červená repa + rukola + vlašské orechy ROLKY ÚDENÉHO LOSOSA (4) rolky z údeného lososa s čerstvými

More information

400 g Miešaný šalát s grilovanmi kačacími prsiami 100 g kačacie prsia, miešaný listový šalát, granátové jablko, pistácie, olivový olej

400 g Miešaný šalát s grilovanmi kačacími prsiami 100 g kačacie prsia, miešaný listový šalát, granátové jablko, pistácie, olivový olej 200 g Grilovaná šťuka so špenátom 4, 7 9,90 200 g Saltimboka grilovaná bravčová panenka 7 plnená šalviou a prosciutom crudom 11,90 350 g Parmezánové rizoto 1, 7 7,50 350 g Rissi Bissi hráškové rizoto 7

More information

PREDJEDLÁ PRE VEĽA HLADOŠOV No. 1 * STARTERS FOR STARVING FRIENDS No. 1 PREDJEDLÁ * APPETIZERS POLIEVKY * SOUPS

PREDJEDLÁ PRE VEĽA HLADOŠOV No. 1 * STARTERS FOR STARVING FRIENDS No. 1 PREDJEDLÁ * APPETIZERS POLIEVKY * SOUPS m e n u PREDJEDLÁ * APPETIZERS bruschetta toscana 150 g 4,49 toskánky chlieb s paradajkovo-bylinkovou zmesou a parmezánom, cesnak * tuscan bread with tomato & herb mix and parmesan cheese, garlic crostino

More information

KUBU STARTER PREDJEDLÁ / APPETIZERS. Domáce lahodné nátierky najlepšie chutia s čerstvo upečenou olivovou ciabattou.

KUBU STARTER PREDJEDLÁ / APPETIZERS. Domáce lahodné nátierky najlepšie chutia s čerstvo upečenou olivovou ciabattou. KUBU STARTER Domáce lahodné nátierky najlepšie chutia s čerstvo upečenou olivovou ciabattou. čerstvo upečená olivová ciabatta a miska olív 150 g 4,49 podávaná s dvomi paštétami podľa výberu / freshly baked

More information

Chateau Grand Castle. Menu. Wine card. Reštaurácia Magdaléna Zai

Chateau Grand Castle. Menu. Wine card. Reštaurácia Magdaléna Zai Chateau Grand Castle Menu Reštaurácia Magdaléna Zai Reštaurácia Magdaléna Zai Wine card Predjedlá / Appetizers ppetizers 100 g Oštiepok na grile s paradajkou (1, 3, 7).................... oštiepok prekladaný

More information

Caprese (7,8) mini mozzarella, paradajky, bazalkové pesto Caprese mini Mozzarella cheese, tomatoes, basil pesto. 280 g 3,90

Caprese (7,8) mini mozzarella, paradajky, bazalkové pesto Caprese mini Mozzarella cheese, tomatoes, basil pesto. 280 g 3,90 Cold Starters Caprese (7,8) mini mozzarella, paradajky, bazalkové pesto Caprese mini Mozzarella cheese, tomatoes, basil pesto 280 g 3,90 Nakladaný hermelín (7) pravý český sedlčanský hermelín (120 g) nakladaný

More information

PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY POLIEVKY SOUPS

PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY POLIEVKY SOUPS JEDÁLNY LÍSTOK PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY 90 g Zapekané toasty s kozím syrom, A:1,3,7,8,12 4,70 s orechovou krustou a s karamelizovanými baby hruškami Toasted bread with goat cheese, walnut crust and

More information

PREDJEDLÁ Appetizers. POLIEVKY Soups

PREDJEDLÁ Appetizers. POLIEVKY Soups PREDJEDLÁ Appetizers 100 g Zaúdený tatarák zo pstruha, avokádo, domáci chlieb 8,50 Smoked tartar from trout, avocado, home-made bread 4 120 g Kačacie paté, segmenty pomaranča, pomarančová pena, domáca

More information

PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY

PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY JEDÁLNY LÍSTOK PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY 90 g Bruschetta s paradajkami, bylinkami a parmezánom A:1,3,7,12 2,50 Toasted baguette with fresh tomatoes, herbs and parmesan /toast- múka, vajce, paradajky,

More information

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES LIST

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES LIST NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES LIST V každej drobnosti je kúsok srdca našich ľudí riaditeľka hotela Ľudmila Buvalová APERITÍV / APERITIF 0,24 l Aperol Spritz (sekt - šumivé biele víno, aperol, minerálna voda/

More information

Polievky / Soups 0,25l

Polievky / Soups 0,25l Polievky / Soups 0,25l Slepačí vývar s domácimi rezancami, mäsom a zeleninou Chicken broth with homemade pasta, chicken meat and vegetables 3,5 GOPASS 1 + 60 b Staroslovenská hubová polievka na kyslo Traditional

More information

Prajem Vám príjemný gastronomický zážitok!

Prajem Vám príjemný gastronomický zážitok! À la carte menu som zostavil s empatiou, dôrazom na maximálnu kvalitu a s rešpektom k tradičnej kuchyni. Jedlá sú pripravované z čerstvých surovín od lokálnych dodávateľov, ktoré dochucujeme bylinkami

More information

PREDJEDLÁ PRE VEĽA HLADOŠOV No. 1 * STARTERS FOR STARVING FRIENDS No. 1 PREDJEDLÁ * APPETIZERS POLIEVKY * SOUPS

PREDJEDLÁ PRE VEĽA HLADOŠOV No. 1 * STARTERS FOR STARVING FRIENDS No. 1 PREDJEDLÁ * APPETIZERS POLIEVKY * SOUPS M E N U PREDJEDLÁ * APPETIZERS bruschetta toscana 150 g 4,99 toskánky chlieb s paradajkovo - bylinkovou zmesou a parmezánom, cesnak * tuscan bread with tomato & herb mix and parmesan cheese, garlic crostino

More information

POLIEVKY SOUPS, SUPPEN JEDLÁ Z HYDINY CHICKEN MEALS, FEDERVIEH ESSEN

POLIEVKY SOUPS, SUPPEN JEDLÁ Z HYDINY CHICKEN MEALS, FEDERVIEH ESSEN JEDÁLNY LÍSTOK MENU,, SPEISENKARTE POLIEVKY SOUPS, SUPPEN 0,25l HUBOVÝ KRÉM 1,80 MUSHROOM CREAM SOUP PILZ CREME SUPPE 0,25l VÝBER PODĽA PONUKY DŇA 1,45 CHOICE OF DAILY MENU WAHL DES TÄGLICHEN MENŰ JEDLÁ

More information

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES, GETRÄNKE

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES, GETRÄNKE NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES, GETRÄNKE TEPLÉ NÁPOJE / WARM DRINKS, WARME GETRÄNKE ČAJ PORCOVANÝ (1,5g čaj + 10g cukor, čaj podľa ponuky) 1,20 TEA ACCORDING TO OFFER / TEE NACH DEM ANGEBOT ČAJ Z ČERSTVÝCH

More information

Stará Kotolňa. Pub I Reštaurácia I Pizzeria JEDLO JE MOŽNÉ OBJEDNAŤ V ČASE YOU CAN ORDER YOUR MEAL IN THIS TIME

Stará Kotolňa. Pub I Reštaurácia I Pizzeria JEDLO JE MOŽNÉ OBJEDNAŤ V ČASE YOU CAN ORDER YOUR MEAL IN THIS TIME JEDLO JE MOŽNÉ OBJEDNAŤ V ČASE YOU CAN ORDER YOUR MEAL IN THIS TIME Pub PONDELOK - ŠTVRTOK Monday - Thursday 11:00-21:30 / pizza do 21:50 PIATOK, SOBOTA Friday, Saturday 11:00-22:30 / pizza do 22:50 NEDEĽA

More information

Polievky / Soup. Polievka podľa dennej ponuky. Predjedlá / Starters. Hydinové paté so šalviovým maslom a slaninovým. chipsom

Polievky / Soup. Polievka podľa dennej ponuky. Predjedlá / Starters. Hydinové paté so šalviovým maslom a slaninovým. chipsom Polievky / Soup 310 Kuracia s mäsom a rezancami 1,3,9 0,25l 2,00 Chickenbroth with meat and noodles 1760 Cesnaková s hoblinami parmezánu a bagetkou 1,3,7,9 0,25l 2,00 Garlic soup with Parmesan cheese and

More information

JEDÁLNY LÍSTOK Menu. 0,30l 1Domáca kapustnica s údeným mäsom a 2,60 klobásou Homemade sauerkraut soup with smoked meat and sausage

JEDÁLNY LÍSTOK Menu. 0,30l 1Domáca kapustnica s údeným mäsom a 2,60 klobásou Homemade sauerkraut soup with smoked meat and sausage JEDÁLNY LÍSTOK Menu studené predjedlá cold starters 100g 7Schwarzwaldská šunka na uhorkách plnených 3,95 penou z modrého syra a kapár Schwarzwald ham on cucumbers filled with blue cheese foam and capers

More information

Predjedlá. PEČENÁ KÁPIA PLNENÁ KOZÍM SYROM zemiakový nage / konfitovaný cesnak / bylinkový šalátik 100 g 14,80 EUR

Predjedlá. PEČENÁ KÁPIA PLNENÁ KOZÍM SYROM zemiakový nage / konfitovaný cesnak / bylinkový šalátik 100 g 14,80 EUR Predjedlá PEČENÁ KÁPIA PLNENÁ KOZÍM SYROM zemiakový nage / konfitovaný cesnak / bylinkový šalátik 100 g 14,80 EUR ŠUMIVÁ TERINKA Z KAČACEJ FOIE GRAS čierny chlieb / pikantný egreš / kandizovaná cvikla

More information

*Ham-cheese-salami platter, bread. ZAPEČENÁ SLANINA S VAJCOM, kečup, obloha z čerstvej zeleniny, chlieb

*Ham-cheese-salami platter, bread. ZAPEČENÁ SLANINA S VAJCOM, kečup, obloha z čerstvej zeleniny, chlieb RAŇAJKOVÉ MENU od 09:00 hod. (V cene: káva presso, čaj, 0,2 l vinea, kofola alebo minerálna voda) *Sladké raňajky (maslo a alt.: med, džem, nugátový krém, chlieb/toast) *Šunkovo syrovo salámový nárezový

More information

Predjedlá. TEĽACÍ BRZLÍK prach zo smržov / nakladaná perlová cibuľka v cvikle / jarná cibuľka / kalerábové pyré 80g EUR 19,30

Predjedlá. TEĽACÍ BRZLÍK prach zo smržov / nakladaná perlová cibuľka v cvikle / jarná cibuľka / kalerábové pyré 80g EUR 19,30 Predjedlá TEĽACÍ BRZLÍK prach zo smržov / nakladaná perlová cibuľka v cvikle / jarná cibuľka / kalerábové pyré 80g EUR 19,30 MARINOVANÁ TERINKA Z FOIE GRAS rebarbora / kukuričné lupene-medovina / kaviár

More information

Predjedlá. MARINOVANÁ BIELA A ZELENÁ ŠPARGĽA paradajkový sabayon / kuracia koža / bylinkový šalátik / jarná cibuľka 160 g 18,20 EUR

Predjedlá. MARINOVANÁ BIELA A ZELENÁ ŠPARGĽA paradajkový sabayon / kuracia koža / bylinkový šalátik / jarná cibuľka 160 g 18,20 EUR Predjedlá MARINOVANÁ BIELA A ZELENÁ ŠPARGĽA paradajkový sabayon / kuracia koža / bylinkový šalátik / jarná cibuľka 160 g 18,20 EUR TERINKA Z KAČACEJ FOIE GRAS hľuzovkový chlieb / chutney z mladej mrkvy

More information

Picante (1, 7) 420 g 6,90 pomodoro základ, mozzarella, pikantná talianska saláma, feferóny tomato base, mozzarella, spicy Italian salami, hot pepper

Picante (1, 7) 420 g 6,90 pomodoro základ, mozzarella, pikantná talianska saláma, feferóny tomato base, mozzarella, spicy Italian salami, hot pepper 1 Focaccia (1) 170 g 3,80 olivový olej, cesnak, rozmarín olive oil, garlic, rosemary Focaccia s cibuľou (1) 170 g 3,80 olivový olej, cesnak, cibuľa olive oil, garlic, onion Focaccia s nivou (1, 7) 170

More information

Predjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR

Predjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR Predjedlá GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR FILET Z ÚDENÉHO PSTRUHA tekvicové pyré / čierne orechy / pivo-javorový sirup 80 g 19,60 EUR VARIÁCIA

More information

Predjedlá. PREPELICA SUPREME SOUS-VIDE jemne zaúdená cibuľová marmeláda / gél z portského vína datľové pyré / divá brokolica 80 g 24,00 EUR

Predjedlá. PREPELICA SUPREME SOUS-VIDE jemne zaúdená cibuľová marmeláda / gél z portského vína datľové pyré / divá brokolica 80 g 24,00 EUR Predjedlá PREPELICA SUPREME SOUS-VIDE jemne zaúdená cibuľová marmeláda / gél z portského vína datľové pyré / divá brokolica 80 g 24,00 EUR GRILOVANÁ KAČACIA PEČEŇ FOIE GRAS red bull džem / tekvica / mini

More information

Predjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR

Predjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR Predjedlá GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR FILET Z ÚDENÉHO PSTRUHA tekvicové pyré / čierne orechy / pivno-javorový sirup 80 g 19,60 EUR VARIÁCIA

More information

Predjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR

Predjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR Predjedlá GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR FILET Z ÚDENÉHO PSTRUHA tekvicové pyré / čierne orechy / pivno-javorový sirup 80 g 19,60 EUR VARIÁCIA

More information

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney Jedálny lístok Menu Studené predjedlá Cold starters 60g Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney Duck liver paté with currant - onion chutney A: 7 1 toast 4,50 70g Zverinová paštéta s brusnicovo

More information

Burgers. Breakfast (Breakfast is served until am) Appetizers. Beer foods. Soups

Burgers. Breakfast (Breakfast is served until am) Appetizers. Beer foods. Soups The main concept of Restaurant BRICK is the fusion of good mood and pleasant atmosphere. Here you'll find tasty food and some good daft beer from Staropramen. We're sure that you too will become a part

More information

100g Mozzarella s rajčinou a pečenou maslovou bagetkou obsahuje 1,3,7,8,12 4,95 Mozzarella with tomato and buttery baked baguette

100g Mozzarella s rajčinou a pečenou maslovou bagetkou obsahuje 1,3,7,8,12 4,95 Mozzarella with tomato and buttery baked baguette Predjedlá / Starters 100g Mozzarella s rajčinou a pečenou maslovou bagetkou obsahuje 1,3,7,8,12 4,95 Mozzarella with tomato and buttery baked baguette 70g Hovädzie carpacio s parmezánom, rukollou a cesnakovou

More information

Vážení hostia, vitajte v našej reštaurácii.

Vážení hostia, vitajte v našej reštaurácii. Vážení hostia, vitajte v našej reštaurácii. Cena polovičnej porcie je 70% z ceny celej porcie Váha mäsa je uvádzaná v surovom stave Motel Ranč Telefón: 044/430 33 42 Pri váhu 540/71 0905 864 285 034 06

More information

Váš malý kúsok raja... Your small piece of paradise... Jedálny lístok À la carte MENU. Kontakt wellness hotel****, Stará Lesná 180

Váš malý kúsok raja... Your small piece of paradise... Jedálny lístok À la carte MENU. Kontakt wellness hotel****, Stará Lesná 180 Váš malý kúsok raja... Your small piece of paradise... Jedálny lístok À la carte MENU Kontakt wellness hotel****, Stará Lesná 180 Predjedlá / Starters 80g Hovädzie Carpaccio podávané so sušenými paradajkami,

More information

Denná ponuka jedál / daily d hes

Denná ponuka jedál / daily d hes Denná ponuka jedál / daily d hes 0,33l Polievky podľa dennej ponuky Soups as per daily offer 150g Sviečková ako od mamy s domácimi kysnutými a zemiakovými knedlíkmi, brusnicami a šľahačkou \1,3,7,9,10\

More information

Jedálny a nápojový lístok

Jedálny a nápojový lístok Jedálny a nápojový lístok Studené predjedlo Cold appetizer 100 g Capresse s olivovým olejom a balzamikovou redukciou (1,7) Capresse with olive oil and balzamic reduction 3,30 70 g Parmská šunka so žltým

More information

Výročné menu ANNIVERSARY MENU

Výročné menu ANNIVERSARY MENU Výročné menu Milí hostia, tento rok slávime významné jubileum 10 rokov od privítania prvých hostí v našom hoteli. Za jednu dekádu sme prešli veľmi dlhý kus cesty, vďaka stabilnému tímu máme kopu spomienok,

More information

+ espresso s mliekom / add espresso coffe and milk /1, 3, 7/ 6,80. + espresso s mliekom / add espresso coffe and milk /1, 3, 7/ 6,50

+ espresso s mliekom / add espresso coffe and milk /1, 3, 7/ 6,80. + espresso s mliekom / add espresso coffe and milk /1, 3, 7/ 6,50 Jedálny lístok Raňajky / Breakfast (09:00 11:00 hod.) Anglické raňajky / English Breakfast 260 g 9,10 opečená slanina 60 g, párky 80 g, 2 vajíčka 120 g, fazuľa 100 g, 2 ks toasty Roasted bacon 60 g, saussages

More information

WIMBACH reštaurácia. Vám ponúka: rodinné oslavy. firemné prezentácie. pracovné obedy. pomaturitné stretnutia

WIMBACH reštaurácia. Vám ponúka: rodinné oslavy. firemné prezentácie. pracovné obedy. pomaturitné stretnutia WIMBACH reštaurácia Vám ponúka: rodinné oslavy firemné prezentácie pracovné obedy pomaturitné stretnutia Jedálny a nápojový listok zostavil: C. Melega Zodpovedný vedúci: C.Melega tel.: 0903 604 425 Kuchyňa

More information

Granit Restaurant. Vitajte v našej reštaurácii. Prajeme Vám dobrú chuť! Horský Hotel Granit**

Granit Restaurant. Vitajte v našej reštaurácii. Prajeme Vám dobrú chuť! Horský Hotel Granit** Vitajte v našej reštaurácii. Prajeme Vám dobrú chuť! Horský Hotel Granit** Smrekovica 7784, 037 01 Ružomberok Telefónne číslo: +421 44 4323 516 +421 914 324 188 E-mail: recepcia@granithotel.sk Web: www.granithotel.sk

More information

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney Jedálny lístok Menu Studené predjedlá Cold starters 60g Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney Duck liver paté with currant - onion chutney A: 7 1 toast 4,50 70g Zverinová paštéta s brusnicovo

More information

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney Jedálny lístok Menu Studené predjedlá Cold starters 60g Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney Duck liver paté with currant - onion chutney A: 7 1,3 toast 4,50 70g Zverinová paštéta s

More information

Menu À la Carte À la carte pre Vás pripravili skúsení šéfkuchári Peter Tóth a Marek Maslej.

Menu À la Carte À la carte pre Vás pripravili skúsení šéfkuchári Peter Tóth a Marek Maslej. Menu À la Carte À la carte pre Vás pripravili skúsení šéfkuchári Peter Tóth a Marek Maslej. Garancia kvality surovín a služieb je pre nás dôležitá. Dobrú chuť praje tím reštaurácie KONGRES Hotela Roca.

More information

piva ŠNYT peny peny až po MLÍKO okraj JEDÁLNY LÍSTOK ČOCHTAN SEZÓNNA PONUKA KAČACIE HODY HLADINKA na 3 prsty na 3 prsty s krémovou penou načapované

piva ŠNYT peny peny až po MLÍKO okraj JEDÁLNY LÍSTOK ČOCHTAN SEZÓNNA PONUKA KAČACIE HODY HLADINKA na 3 prsty na 3 prsty s krémovou penou načapované U KEMOV PILSNER RESTAURANT JEDÁLNY LÍSTOK SEZÓNNA PONUKA DOMÁCI HOVÄDZÍ BURGER Čerstvá žemľa z pekárne od Mihálikov, kvalitné mleté mäso z ekofarmy Túrová, opečená slanina, údený syr, nakladaná uhorka,

More information

Jedálny a nápojový lístok

Jedálny a nápojový lístok Jedálny a nápojový lístok Predjedlá ~ Starters 60g Kozí syr 8,90 7 gazdovská slanina, cviklový tartar, špenát, medové pesto Goat cheese, smoked bacon, beetroot tartare, spinach, honey pesto 100g Huspenina

More information

Milí hostia, srdečne Vás vítame v našej hotelovej reštaurácii.

Milí hostia, srdečne Vás vítame v našej hotelovej reštaurácii. À la carte Milí hostia, srdečne Vás vítame v našej hotelovej reštaurácii. Menu, ktoré som pre Vás pripravil, kladie vysoký dôraz na sezónnosť a čerstvosť surovín. Nečakajte, že Vás obslúžime za 10 minút,

More information

Lobby bar ponuka. Lobby bar offer

Lobby bar ponuka. Lobby bar offer Lobby bar ponuka Lobby bar offer Miniburgre so zemiakovými čipsami (hovädzí, zverinový, kur ací) Miniburgers with potato chips (beef, game meat, chicken) Marinované kur acie krídla s pikantným dippom Marinated

More information

Predjedlá / Appetizers. Polievky / Soups

Predjedlá / Appetizers. Polievky / Soups Predjedlá / Appetizers 110 100 g Paradajka s mozarelou a domácim pestom 8 2,60 Tomato with mozzarella and home-made pesto 111 100 g Syrovo šunkový tanier s čerstvým šalátom 7 Cheese and ham plate with

More information

IN ATTENTION OF PERSONS WITH FOOD ALERGY: according to the law, we inform you that our products may contain the following allergens: cereals

IN ATTENTION OF PERSONS WITH FOOD ALERGY: according to the law, we inform you that our products may contain the following allergens: cereals IN ATTENTION OF PERSONS WITH FOOD ALERGY: according to the law, we inform you that our products may contain the following allergens: cereals containing gluten, crustaceans, eggs, fish, peanuts, soya beans,

More information

NIEČO K PIVU / SOMETHING TO BEER

NIEČO K PIVU / SOMETHING TO BEER NIEČO K PIVU / SOMETHING TO BEER 1. DOMÁCI NAKLADANÝ HERMELÍN HOME MADE PICKLED CAMEMBERT (7) 120g...3,90 vyzretý, preložený cibuľou, korením a chilli papričkami / little bit piquant, spices, chilli, white

More information

And don t forget to wash it down with a good beer!

And don t forget to wash it down with a good beer! The story of our food. Our mouths watered several times before we have finalized this text. No joke. In case you have not tried any of the meals listed on the following pages yet, we do really envy you

More information

JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ LÍSTOK

JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ LÍSTOK REŠTAURÁCIA FULL HOUSE JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ LÍSTOK MENU AND DRINK CARD CENNÍK PLATNÝ OD 01.04.2017 THE PRICE LIST HAS BEEN VALID SINCE 01.04.2017 * MAJITEĽ REŠTAURÁCIE VLADIMÍR ŠVEC Ceny kalkuloval: VLADIMÍR

More information

Jedálny a nápojový lístok Food and beverage menu

Jedálny a nápojový lístok Food and beverage menu Jedálny a nápojový lístok Food and beverage menu Studené predjedlo Cold appetizer 100g Capresse s olivovým olejom a balzamikovou redukciou (7) Capresse with olive oil and balzamic reduction 3,30 100g Pečeňová

More information

Jedálny a nápojový lístok Food and beverage menu

Jedálny a nápojový lístok Food and beverage menu Jedálny a nápojový lístok Food and beverage menu Studené predjedlo Cold appetizer 100 g Capresse s olivovým olejom a balzamikovou redukciou (7) Capresse with olive oil and balzamic reduction 3,30 70 g

More information

Šaláty/Salads 250 g Grécky šalát (paradajka, uhorka, olivy, feta syr, 4,50 ľadový šalát, paprika) Greek salad (tomato, cucumber, olives, feta cheese,

Šaláty/Salads 250 g Grécky šalát (paradajka, uhorka, olivy, feta syr, 4,50 ľadový šalát, paprika) Greek salad (tomato, cucumber, olives, feta cheese, Jedálny a nápojový lístok Europower, s. r. o., Francúzskych partizánov 3498/70, 038 61 Vrútky Prevádzka: KOLIBA-PANORÁMA, Nezbudská Lúčka, 013 24 Strečno IČO: 45541329, IČ DPH: 2023035916 www.kolibapanorama.sk

More information

PREDJEDLÁ / HORS D OEUVRES

PREDJEDLÁ / HORS D OEUVRES PREDJEDLÁ / HORS D OEUVRES 70 g Kačacie paté s lesným ovocím, chlebový chips (1,3) 4,70 /pôvod mäsa Maďarsko/ Duck Pâté with Forest Fruit 80 g Pečený hermelín doplnený bylinkovým olejom (1,3,7) 4,90 Baked

More information

*Ham-cheese-salami platter, bread. ZAPEČENÁ SLANINA S VAJCOM, kečup, obloha z čerstvej zeleniny, chlieb

*Ham-cheese-salami platter, bread. ZAPEČENÁ SLANINA S VAJCOM, kečup, obloha z čerstvej zeleniny, chlieb RAŇAJKOVÉ MENU od 09:00 hod. (V cene: káva presso, čaj, 0,2 l vinea, kofola alebo minerálna voda) *Sladké raňajky (maslo a alt.: med, džem, nugátový krém, chlieb/toast) *Šunkovo syrovo salámový nárezový

More information

Vážení hostia, vítame Vás na Štrbskom Plese v jednej z najvyššie položených kolíb na Slovensku. Ocitli ste sa

Vážení hostia, vítame Vás na Štrbskom Plese v jednej z najvyššie položených kolíb na Slovensku. Ocitli ste sa Vážení hostia, vítame Vás na Štrbskom Plese v jednej z najvyššie položených kolíb na Slovensku. Ocitli ste sa v tradičnej tatranskej kolibe, ktorá leží na okraji smrekového lesa, na úpätí hôr neďaleko

More information

ENGLISH MENU. alser cafe.

ENGLISH MENU. alser cafe. ENGLISH MENU alser cafe www.alsercafe.at coffee espresso/ macchiato 2,40 espresso doppio 3,90 cappuccino/ mélange G 3,30 americano w/ o milk G 3,30 caffè latte/ latte macchiato G 3,90 baileys/ amaretto

More information

JEDÁLNY LÍSTOK/FOOD MENU

JEDÁLNY LÍSTOK/FOOD MENU JEDÁLNY LÍSTOK/FOOD MENU PREDJEDLÁ A CHUŤOVKY K PIVU/STRATERS AND BEER SNACKS 200g/3,9 (1,3, 7, 10) 100g/2,9 (1,3,4,7,10) 100g/3,9 (1,10) 200g/3,9 (1,7) 120g/5,5 (7) 200g/6,9 (1,10) 180g/7,9 (1,7) 350g/9,9

More information

English alergeny restaurace Soups

English alergeny restaurace Soups English alergeny restaurace Soups 1 0,25l Cabbage soup with baked sausage 1 69 Kč 2,7 2 0,25l Soup of the day 1,2,3,4,6,7,9,10,14 65 Kč 2,5 3 0,25l Cabbage soup with baked sausage in crispy bread 1,3 109

More information

ASIA RESTAURANT.

ASIA RESTAURANT. ASIA RESTAURANT www.asiarestaurant.sk asiarestauracia@gmail.com Jedlá osahujúce jednotlivé zložky sú označené farbami Jedlá obsahujúce zložky, ktoré môžu spôsobiť alergickú reakciu Zložky vzťahujúce sa

More information

Studené predjedlá / Cold starters. Polievky / Soups. Šaláty / Salads. Teplé predjedlá / Hot starters

Studené predjedlá / Cold starters. Polievky / Soups. Šaláty / Salads. Teplé predjedlá / Hot starters Studené predjedlá / Cold starters Polievky / Soups 150 g Tatarák zo sviečkovice podávaný s hriankami 10 tepelne upravovaný podľa želania (obilniny, vajcia, horčica) Tartare made of sirloin served with

More information

Jedálny a nápojový lístok. Menu & Beverages

Jedálny a nápojový lístok. Menu & Beverages Jedálny a nápojový lístok Menu & Beverages Kačacie paté s brusnicami Duck s pâté with cranberries 4 90 Predjedlá Starters 7 Pečená paprika s feta syrom 150 g.... Roasted paprika with feta cheese 7 7 Pečená

More information

Scallops Truffle Puree, Trout Roe, White Truffle Oil (contain milk, shellfish products) EUR

Scallops Truffle Puree, Trout Roe, White Truffle Oil (contain milk, shellfish products) EUR Starters Beef Tartare Angus Beef from Argentina, Shallots, Capers, Pickled Gherkins, Chives, Quail Egg (contains mustard, eggs, soya products) Salmon Tartare Onions, Cucumber, Avocado, Celery, Wakame with

More information

RIO CARPACCIO K AKÉMUKOĽVEK HLAVNÉMU JEDLU SI DOPRAJTE PREDJEDLO DO 8 IBA ZA 500 BODOV. ALEBO PREDJEDLO DO 13 IBA ZA 950 BODOV.

RIO CARPACCIO K AKÉMUKOĽVEK HLAVNÉMU JEDLU SI DOPRAJTE PREDJEDLO DO 8 IBA ZA 500 BODOV. ALEBO PREDJEDLO DO 13 IBA ZA 950 BODOV. RIO CARPACCIO K AKÉMUKOĽVEK HLAVNÉMU JEDLU SI DOPRAJTE PREDJEDLO DO 8 IBA ZA 500 BODOV. ALEBO PREDJEDLO DO 13 IBA ZA 950 BODOV. cviklové carpaccio (7, 8) 120 g 6, 79 iba za 500 bodov marinované v malinovom

More information

JEDÁLNY LÍSTOK À LA CARTE

JEDÁLNY LÍSTOK À LA CARTE JEDÁLNY LÍSTOK À LA CARTE SNACKOVÁ PONUKA /SNACK MENU/ 120g Hovädzí hamburger s pečenou slaninou, zeleninou a syrom čedar, podávaný so steakovými hranolkami, majonézou a kečupom Beefburger with baked bacon,

More information

Congress Hotel Centrum Dom techniky ZSVTS KE, s.r.o Južná trieda 2A Košice

Congress Hotel Centrum Dom techniky ZSVTS KE, s.r.o Južná trieda 2A Košice Congress Hotel Centrum Dom techniky ZSVTS KE, s.r.o Južná trieda 2A Košice Miroslav Šrámek Generalmanager e-mail:info@hotel-centrum.sk www.hotel-centrum.sk Ponuku jedál pre Vás pripravil šéfkuchár Peter

More information

Zoznam alergénov / A list of allergens

Zoznam alergénov / A list of allergens MENU MENU Zoznam alergénov / A list of allergens 1. Obilniny obsahujúce lepok (t. j. pšenica, raž, jačmeň, ovos, špalda, kamut alebo ich hybridné odrody) / Cereals containing gluten (namely: wheat, rye,

More information

Tapas and focaccias for appetizer Carrousel style

Tapas and focaccias for appetizer Carrousel style CARROUSEL OF MEALS Tapas and focaccias for appetizer Carrousel style Bruschetta classica ä ä 1 piece *5.50 a slice of crusty bread, crushed fresh tomato, olive oil, garlic and fresh basil Tapas olive ä

More information

Compass SkyView Hotel 12 Sukhumvit 24, Klongton, Klongtoey, Bangkok 10110

Compass SkyView Hotel 12 Sukhumvit 24, Klongton, Klongtoey, Bangkok 10110 Compass SkyView Hotel 12 Sukhumvit 24, Klongton, Klongtoey, Bangkok 10110 STARTERS 1. CREAM SPINACH CHEESE 225 TRIO GRATIN 2. THE GRILLED VEGETABLE 275 PLATTER OLIVE OIL AND BALSAMIC VINAIGRETTE 3. DEEP

More information

PIKANTNÉ. Margherita (1,7) 350 g 4,50 s drvenými paradajkami, mozzarellou a bazalkou with crushed tomatoes, mozzarella and basil

PIKANTNÉ. Margherita (1,7) 350 g 4,50 s drvenými paradajkami, mozzarellou a bazalkou with crushed tomatoes, mozzarella and basil 1 Margherita (1,7) 350 g 4,50 s drvenými paradajkami, mozzarellou a bazalkou with crushed tomatoes, mozzarella and basil Študentská (1,3,7) 400 g 5,90 s drvenými paradajkami, mozzarellou, dusenou šunkou,

More information

Tapas, bruschettas and focaccias for appetizer Carrousel style. *7.50 slices of a small salametto, pickle, baby onions and grissini

Tapas, bruschettas and focaccias for appetizer Carrousel style. *7.50 slices of a small salametto, pickle, baby onions and grissini CARROUSEL OF MEALS Tapas, bruschettas and focaccias for appetizer Carrousel style Bruschetta classica ä ä 1 piece a slice of crusty bread, crushed fresh tomato, olive oil, garlic and fresh basil Tapas

More information

EMPANADAS (B, D, E) Php 340 Chicken or Beef Empanadas with Tomato Salsa and Sour Cream on the side

EMPANADAS (B, D, E) Php 340 Chicken or Beef Empanadas with Tomato Salsa and Sour Cream on the side CITRON CAFÉ MENU STARTERS EMPANADAS (B, D, E) Php 340 Chicken or Beef Empanadas with Tomato Salsa and Sour Cream on the side BUFFALO CHICKEN WINGS (D) Php 350 Smoked Barbeque Chicken Wings and Blue Cheese

More information

Primi Piatti Starters

Primi Piatti Starters Primi Piatti Starters Zuppa del Giorno Chef s soup of the day 5.95 Gamberoni Piri Piri Piri Piri king prawns Contains: fish, gluten, shellfish Calamari Fritti Fried squid rings served with sweet chilli

More information

Canapés. 3 rochester park singapore phone

Canapés. 3 rochester park singapore phone Canapés Vegetarian (contains dairy) Tomato arancini di riso Pizza al taglio and cheese focaccia Grilled green zucchini rolls with ricotta cheese Button mushroom filled with cheese Mushroom duxelles with

More information

Slepačí vývar s trhaným kuracím mäsom a rezancami 0,25l/2,00 Chicken broth with chipped chicken meat and angel hair noodels / 1, 9

Slepačí vývar s trhaným kuracím mäsom a rezancami 0,25l/2,00 Chicken broth with chipped chicken meat and angel hair noodels / 1, 9 Predjedlá-Appetizers Tataráčik z údeného pstruha s jarnou cibuľkou, bryndzou, opečená bagetka 80g/3,90 Steak Tartare from a smoked trout with spring onion, bryndza soft sheep cheese, roasted baguette /

More information

STUDENÉ PREDJEDLÁ / COLD HORS D OEUVRE TEPLÉ PREDJEDLÁ / HOT HORS D OEUVRE

STUDENÉ PREDJEDLÁ / COLD HORS D OEUVRE TEPLÉ PREDJEDLÁ / HOT HORS D OEUVRE STUDENÉ PREDJEDLÁ / COLD HORS D OEUVRE 100 g Husacia terina 8,50 Goose meat-pie 100 g Carpaccio zo sušenej sviečkovice 7,50 s parmezánom a tekvicovým olejom Sirloin carpaccio with parmesan and pumpkin

More information

Predjedlá. Starters DOMÁCA DIVINOVÁ TERINKA

Predjedlá. Starters DOMÁCA DIVINOVÁ TERINKA Predjedlá Starters DOMÁCA DIVINOVÁ TERINKA / HOMADE GAME TERRINE / Zelené korenie, brusnicovo vínové geleé, marinovaná valeriánka, toast / Green pepper, cranberry wine gelatin, marinated salad, toast /

More information

GRAND CAFE & RESTAURANT JEDÁLNY LÍSTOK MENU. Príprava jedál trvá cca minút. Váha mäsa je uvádzaná v surovom stave. Ceny sú účtované v mene EURO

GRAND CAFE & RESTAURANT JEDÁLNY LÍSTOK MENU. Príprava jedál trvá cca minút. Váha mäsa je uvádzaná v surovom stave. Ceny sú účtované v mene EURO GRAND CAFE & RESTAURANT JEDÁLNY LÍSTOK MENU Príprava jedál trvá cca 35-45 minút. Váha mäsa je uvádzaná v surovom stave. Ceny sú účtované v mene EURO Preparation of food takes cca 35-45 minutes. The weigh

More information