PREDJEDLÁ / STARTERS ŠALÁTY / SALADS POLIEVKY / SOUPS
|
|
- Joanna Hutchinson
- 6 years ago
- Views:
Transcription
1 PREDJEDLÁ / STARTERS 1. PÂTÉ FOIE GRAS koňaková plnka, tekvicové jadierka, kakový čips, brusnicová omáčka PÂTÉ FOIE GRAS cognac filling, pumpkin seeds, cocoa chips, cranberry sauce 80 g Alergény/Allergens: 1,7,12 11,00 2. TARTAR Z ÚDENÉHO LOSOSA listový šalát, citrónové želé SMOKED SALMON TARTARE lettuce, lemon jelly 100 g Alergény/Allergens: 4 9,50 3. GRATINOVANÝ SYR S BIELOU PLESŇOU pistácie, jablko v šafráne, granátové jablko, tyčinka s pistáciami GRATINATED CHEESE WITH WHITE MOULD pistachio nuts, apple in saffron, pomegranate, pistachio stick 100 g Alergény/Allergens: 1,7,8,12 8,50 ŠALÁTY / SALADS 4. ŠALÁT S ÚDENÝMI KAČACÍMI PRSAMI fenikel, pomaranč, čierny sezam, chili, rukola, čakanka SALAD WITH SMOKED DUCK BREAST fennel, orange, black sesame, chilli, rocket, chicory 100 g Alergény/Allergens: 11 8,50 5. ŠALÁT S MOZZARELLOU BUFALA V MANDLIACH listový šalát, cvikla, ibištekový ocot SALAD WITH BUFFALO MOZZARELLA IN ALMONDS lettuce, beetroot, hibiscus vinegar 100 g Alergény/Allergens: 1,3,7,8 8,50 POLIEVKY / SOUPS 6. DUBÁKOVÁ KRÉMOVÁ POLIEVKA vínový čips, tapiokové perly s hľuzovkovým olejom PORCINI MUSHROOM CREAMY SOUP wine chips, tapioca pearls with truffle oil 0,2 l Alergény/Allergens: 1,7,12 6,00 7. HOVÄDZÍ VÝVAR carpaccio z hovädzej sviečkovice, zelenina julienne BEEF BROTH beef tenderloin carpaccio, julienne root vegetables 0,2 l Alergény/Allergens: 9 8,00
2 DOMÁCE CESTOVINY A RIZOTO / HOMEMADE PASTA AND RISOTTO 8. RAVIOLI PLNENÉ TEKVICOU A SYROM GRANA PADANO kešu oriešky, rukola, maslová omáčka RAVIOLI FILLED WITH PUMPKIN AND GRANA PADANO CHEESE cashew nuts, rocket, butter sauce 300 g Alergény/Allergens: 1,3,7,9,12 12,00 9. HRÍBOVÉ KRÉMOVÉ RIZOTO špenát, pečené cherry paradajky, parmezán CREAMY MUSHROOM RISOTTO spinach, roasted cherry tomatoes, parmesan cheese 300 g Alergény/Allergens: 7,9,12 13, BRYNDZOVÉ PIROHY kyslá smotana, opečená oravská slaninka, pažítka DUMPLINGS FILLED WITH SLOVAK CHEESE BRYNDZA sour cream, roasted Slovak bacon Orava, chive 300 g Alergény/Allergens: 1,3,7,9 11,00 RYBY/FISH 11. SUMEC FILET papriková omáčka, tvarohové pirohy CATFISH FILLET paprika sauce, quark dumplings 150 g Alergény/Allergens: 1,3,4,9 16, TUNIAK SASHIMI V SEZAME mangovo-avokádová salsa TUNA SASHIMI IN SESAME mango-avocado salsa 150 g Alergény/Allergens: 4,6,11 33,00 Jedlá z rýb tepelne upravíme podľa vášho želania. Náš obsluhujúci personál vám pomôže s výberom. Fish dishes can be prepared to your wishes (intensity of roasting). Our dinning room staff will be happy to help you to choose.
3 MÄSOVÉ ŠPECIALITY / MEAT SPECIALITIES 13. KAČACIE PRSIA pyré z červenej kapusty, zemiakové placky prekladané kačacou pečienkou DUCK BREASTS red cabbage purée, potato pancakes with duck liver 200 g Alergény/Allergens: 1,3,7,9,12 21, VYPRÁŽANÝ TEĽACÍ REZEŇ marinované uhorky, sladkokyslý zemiakový šalát VEAL SCHNITZEL marinated cucumbers, sweet and sour potato salad 150 g Alergény/Allergens: 1,3,7,10 16, KRKOVIČKA Z MANGALICE fermentovaná bio kapusta, žemľová knedľa, cibuľové krúžky NECK OF MANGALICA PORK fermented bio cabbage, dumplings, onion rings 170 g Alergény/Allergens: 1,3,7,9,12 23, DANIELÍ CHRBÁT pečená tekvica, gaštany, cibuľové čatní so šípkovým džemom VENISON LOIN roasted pumpkin, chestnuts, onion chutney with rosehip jam 150 g Alergény/Allergens: 7,9,12 27, WAGYU HRUĎ cibuľa perlovka, koreňová zelenina, zemiakové gnocchi WAGYU BRISKET pearl onion, root vegetables, potato gnocchi 170 g Alergény/Allergens: 1,3,7,12 18, RIB-EYE STEAK dubáky, zemiaky concassé, brandy omáčka RIB-EYE STEAK porcini, potato concassé, brandy sauce 250 g Alergény/Allergens: 7,9 32,00 Mäsové špeciality tepelne upravíme podľa vášho želania. Náš obsluhujúci personál vám pomôže s výberom. Our meat specialities can be prepared to your wishes (intensity of roasting). Our dinning room staff will be happy to help you to choose.
4 TANIERE / PLATES 19. SYROVÝ TANIER gorgonzola, camembert, taleggio, slovenský ovčí a kozí syr, med s hľuzovkou, brusnicový a šípkový džem, chlieb CHEESE PLATE gorgonzola, camembert, taleggio, Slovak sheep and goat cheese, honey with truffles, cranberry and rosehip jam, bread 130 g Alergény/Allergens: 1,7,12 12, ŠUNKOVÝ TANIER parmská šunka, bresaola, coppa di Parma, slovenská sušená šunka, olivy, chlieb HAM PLATE Parma ham, bresaola, coppa di Parma, Slovak dried ham, olives, bread 130 g Alergény/Allergens: 1,7,12 12,00 DEZERTY / DESSERTS 21. MRKVOVO-MAKOVÝ KOLÁČIK melasa, filety pomaranča, mrkvová julienne CARROT AND POPPY SEED CAKE molasses, orange segments, carrot julienne 100 g Alergény/Allergens: 1,3,7 4, ČOKOLÁDOVÝ KOLÁČIK plantážová čokoláda z Madagaskaru, malinová plnka, lyofilizované maliny, drvené kakaové bôby CHOCOLATE CAKE Madagascar plantation chocolate, raspberry filling, freeze-dried raspberries, ground cocoa beans 80 g Alergény/Allergens: 7,8 5, JABLKOVÝ ZÁVIN jablková espuma, slaná karamelová omáčka APPLE STRUDEL apple espuma, salted caramel sauce 100 g Alergény/Allergens: 1,3,7 4, GAŠTANOVÁ PENA domáci brandy likér, marinované višne CHESTNUT MOUSSE homemade brandy liqueur, marinated sour cherries 100 g Alergény/Allergens: 1,3,7 6,50
5 Neodporúča sa, aby tepelne nespracované mäso konzumovali deti, tehotné a dojčiace ženy, a osoby s oslabenou imunitou. Consuming raw or uncooked meat by children, pregnant and nursing women, and persons with compromised immune system is not recommended. Niektoré jedlá môžu obsahovať oriešky alebo niektoré alergény. Ak máte v tejto súvislosti špeciálne požiadavky, prosíme Vás, kontaktujte našich čašníkov, ktorí Vám pomôžu pri výbere jedla. Some of our foods may contain nuts and other allergens. If you have any special dietary requirements, please speak to a member of our restaurant team who can advise you on your choice. Potenciálne alergény v jedálnom lístku À LA CARTE Reštaurácie HOUDINI Potentially allergenic ingredients in Restaurant HOUDINI À LA CARTE MENU 1. Cereals containing gluten, namely: wheat, rye, barley, oats, spelt, kamut or their hybridised strains, and products thereof. 2. Crustaceans and products thereof. 3. Eggs and products thereof. 4. Fish and products thereof. 5. Peanuts and products thereof. 6. Soya beans and products thereof. 7. Milk and products thereof (including lactose). 8. Nuts, namely: almonds, hazelnuts, walnuts, cashews, pecan nuts, Brazil nuts, pistachio nuts, macadamia or Queensland nuts and products thereof. 9. Celery and products thereof. 10. Mustard and products thereof. 11. Sesame seeds and products thereof. 12. Sulphur dioxide and sulphites at concentrations of more than 10 mg/kg or 10 mg/litre in terms of the total SO Lupin and products thereof. 14. Molluscs and products thereof. 1. Obilniny obsahujúce lepok (t.j. pšenica, raž, jačmeň, ovos, špalda, kamut alebo ich hybridné odrody) 2. Kôrovce a výrobky z nich 3. Vajcia a výrobky z nich 4. Ryby a výrobky z nich 5. Arašidy a výrobky z nich 6. Sójové zrná a výrobky z nich 7. Mlieko a výrobky z neho, vrátane laktózy 8. Orechy, ako sú mandle, lieskové orechy, vlašské orechy, kešu, pekanové orechy, para orechy, pistácie, makadam orechy a queenslandské orechy a výrobky z nich 9. Zeler a výrobky z neho 10. Horčica a výrobky z nej 11. Sezamové semená a výrobky z nich 12. Oxid siričitý a siričitany v koncentráciách vyšších ako 10 mg/kg alebo 10 mg/l 13. Vlčí bôb a výrobky z neho 14. Mäkkýše a výrobky z nich Menu À la carte pripravil šéfkuchár Michal Škrabák s tímom kuchárov. À la carte Menu is prepared by Executive Chef Michal Škrabák with his team of cooks. Jedálny lístok je platný od októbra Ceny sú uvedené s DPH. À LA CARTE MENU is valid from October Prices include VAT. Pri hlavných jedlách s mäsom je uvedená hmotnosť mäsa v surovom stave. Main dishes with meat contain indications of the meat weight in its raw state.
MENU À LA CARTE KÚZLO VÍNA, UMENIE CHUTÍ. THE MAGIC OF WINE, THE ART OF TASTE.
MENU À LA CARTE KÚZLO VÍNA, UMENIE CHUTÍ. THE MAGIC OF WINE, THE ART OF TASTE. PREDJEDLÁ / STARTERS 1. JAHŇACIE PLÁTKY rukola, fazuľa fava, mrkva, pistácie, majonéza z kapár LAMB SLICES rocket, fava beans,
More informationRaňajky Breakfast Café & Restaurant
Raňajky Breakfast Café & Restaurant Štúrova 10, 811 02 Bratislava, Slovakia t +421 2 32 17 18 08 m +421 917 984 309 reservations@rosethotel.sk www.rosethotel.sk/tulip Bohatý výber z raňajkového bufetu
More informationMENU Á LA CARTE. Friendly luxury
MENU Á LA CARTE OBEDOVÉ MENU / LUNCH MENU POLIEVKY / SOUPS PARADAJKOVÁ POLIEVKA / TOMATO SOUP (7) 0,33l so sušenými paradajkami s bazalkou a parmezánom / with dried tomatoes, basil and Parmesan cheese
More informationZáhradné ob ed ové menu / Garden lunch menu
Záhradné ob ed ové menu / Garden lunch menu Studené predjedlá / Cold starters Antipasto fredo /1, 7/ 150 g 5,65 /pomodoro secco, feta, peccorino a kráľovské olivy naložené v olivovom oleji extra virgin,
More informationMENU m n. m. Predjedlo / Starter. 85 g Hlúzovkové vajíčko s parmezánovou omáčkou. Polievka / Soup
Dobrý deň a vitajte. Angus restaurant je gastronomickou novinkou v centre Jasnej. Inšpirovali sme sa americkou kultúrou, ale väčšiu časť tvoria lokálne suroviny. Vďaka tomu sú naše špeciality vždy čerstvé
More informationNiečo na začiatok Something for beginning
Niečo na začiatok Something for beginning (V) Buffalo Mozzarella (150 g) * 7 15.00 sušené paradajky, bylinkový šalát, čerstvá figa (V) Buffalo Mozzarella sun dried tomatoes, herb salad, fresh fig Escargots
More informationŠpenátová polievka s bryndzovo-smotanovými haluškami (1,3,7) Bravčová panenka v bylinkovej kruste na karfiolovom pyré, jarné zemiaky s petržlenom (7)
Polievka Soup 0,30 l Špenátová polievka s bryndzovo-smotanovými haluškami (1,3,7) Spring spinach soup with sheep cheese-creamy gnocchi (1,3,7) 2,50 Hlavné jedlá Main Courses 300 g Jarný šalát s reďkovkami,
More informationAPPETIZERS PREDJEDLÁ POLIEVKY SOUPS 14,50. HOVÄDZIE zamiešaný tatársky biftek ochutený na želanie, s hriankami alebo toastom 70 g (1,3,10)
JEDLO FOOD PREDJEDLÁ APPETIZERS HOVÄDZIE zamiešaný tatársky biftek ochutený na želanie, s hriankami alebo toastom 70 g (1,3,10) 14,50 BEEF tartar seasoned in traditional Slovak style with toasted or deep
More informationHotel Saffron A la Carte Menu
Hotel Saffron A la Carte Menu PREDJEDLÁ STARTERS 100g Španielska sušená šunka Jamón Serrano 7,90 doplnená nakladanou cviklou a kráľovskými olivami, s čerstvým pečivom (1,10) Dry-cured spanish ham Jamón
More informationpyré zo sušených marhúľ / domáci chlieb Goose pâté / Cantaloupe melon / cranberry jelly / dried apricots purée / homemade bread
Predjedlá / Starters 150 g Terinka z kozieho syra / cviklové pyré / karamelizované 5,90 A 1,7,8 orechy / hruškovo-slivkové čatní / pažítka / balsamico / domáci chlieb Goat cheese / beetroot purée / caramelized
More informationJedálny lístok. Polievky / Soups. Kurací vývar s mäsom,zeleninou,rezancami 0,4L. Chicken broth with meat, vegetables,noodles 1,2 1,9,12
Jedálny lístok Polievky / Soups Kurací vývar s mäsom,zeleninou,rezancami 0,4L Chicken broth with meat, vegetables,noodles 1,2 1,9,12 Hubová polievka so zemiakmi a sous-vide vajíčkom 0,4L Mushroom soup
More informationNÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES LIST
NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES LIST V každej drobnosti je kúsok srdca našich ľudí riaditeľka hotela Ľudmila Buvalová APERITÍV / APERITIF 0,24 l Aperol Spritz (sekt - šumivé biele víno, aperol, minerálna voda/
More informationMENU PREDJEDLÁ, POLIEVKY, ŠALÁTY, HLAVNÉ JEDLÁ, DEZERTY
MENU PREDJEDLÁ, POLIEVKY, ŠALÁTY, HLAVNÉ JEDLÁ, DEZERTY PREDJEDLO / STARTERS 120 g Bryndzová pena z bryndze z bio farmy Važec so zemiakovo-slaninovou plackou, krekrom s údenou paprikou a pažítkovým olejom
More informationBanskobystrická diecézna spravovacia spol. s r.o. Penzión Zornička Donovaly
Banskobystrická diecézna spravovacia spol. s r.o. Penzión Zornička Donovaly 702 976 39 www.penzionzornicka.sk recepcia@penzionzornicka.sk FB: Penzión Zornička - oficiálny profil Vedúca prevádzky, ceny
More informationPredjedlá / Starters. Polievky / Soups
Predjedlá / Starters 80 g Kuskus s marinovanou cviklou a grilovaným kozím syrom (1,7) * 3,50 Couscous with marinated beetroot and grilled goat cheese 100 g Tartar z údeného lososa so sušenými paradajkami,
More informationBurgers. Breakfast (Breakfast is served until am) Appetizers. Beer foods. Soups
The main concept of Restaurant BRICK is the fusion of good mood and pleasant atmosphere. Here you'll find tasty food and some good daft beer from Staropramen. We're sure that you too will become a part
More informationNÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES, GETRÄNKE
NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES, GETRÄNKE TEPLÉ NÁPOJE / WARM DRINKS, WARME GETRÄNKE ČAJ PORCOVANÝ (1,5g čaj + 10g cukor, čaj podľa ponuky) 1,20 TEA ACCORDING TO OFFER / TEE NACH DEM ANGEBOT ČAJ Z ČERSTVÝCH
More informationDENNÉ MENU 11:00 18:00. GREEN BUDDHA Food & Bar
DENNÉ MENU 11:00 18:00 GREEN BUDDHA Food & Bar GREEN & FRESH ŠALÁT S KOZÍM SYROM (8) grilovaný kozí syr + červená repa + rukola + vlašské orechy ROLKY ÚDENÉHO LOSOSA (4) rolky z údeného lososa s čerstvými
More informationZeleninový šalát - mix šalátových listov, paradajka, uhorka, reďkovka, mrkva
P r e d j e d l O A p p e t i z e r 100 g 150 g Portobello gratin (zapekané hríby portobello s taleggio omáčkou a parmezánom) Portobello gratin (roasted portobello mushrooms with taleggio sauce and parmesan)
More informationAnd don t forget to wash it down with a good beer!
The story of our food. Our mouths watered several times before we have finalized this text. No joke. In case you have not tried any of the meals listed on the following pages yet, we do really envy you
More informationT rattoria menu / T rattoria menu
T rattoria menu / T rattoria menu Predjedlá / Starters Studené / Cold Mix talianskych predjedál / 1, 3, 7 / 150 g 8,50 /prosciutto, pomodoro secco, grana, caprese, kráľovské olivy, domáci chlieb/ Mix of
More information130g Caprese s mozzarellou, paradajkou, bazalkou a rukolou / Caprese with. 0,25 l Domáca slepačia polievka s pečeňovými knedličkami / Homemade
Predjedlá / Appetizers 130g Caprese s mozzarellou, paradajkou, bazalkou a rukolou / Caprese with mozzarella, tomato, basil and arugula (7) 100g Kačacia pečeň s opečenými jablkami / Duck liver with roasted
More informationLetné menu / Summer menu
Letné menu / Summer menu Predjedlá / Starters Studené / Cold Mix talianskych predjedál /1, 3, 7/ 150 g 8,50 /prosciutto, pomodoro secco, grana, caprese, kráľovské olivy, domáci chlieb/ Mix of italian appetizers
More informationStudené predjedlá (Cold starters) Polievky (Soups) Teplé predjedlá (Hot starters)
Studené predjedlá (Cold starters) 150 g Mozzarela s paradajkami a bazalkou (7) 4,50 Mozzarella with tomatoes and basil 100 g Melón s prosciuttom a olivovou 3,50 Melon with prosciutto and olives 100 g Údený
More informationPonúkame štýlové ubytovanie v centre mesta. We offer stylish accommodation in the city center
Ponúkame štýlové ubytovanie v centre mesta We offer stylish accommodation in the city center Summer Menu Letné menu / Summer menu Predjedlá / Starters Studené / Cold Mix talianskych predjedál /1, 3, 7/
More informationPredjedlá / Starters. Polievky / Soups
Predjedlá / Starters 200g Paradajky prekladané mozzarellou, preliate bazalkovým pestom s hriankou (1,6,7) 200 g Caprese - tomatoes and mozzarella, served with toast drizzled with pesto (1,6,7) 3,50 150g
More informationPrajem Vám príjemný gastronomický zážitok!
À la carte menu som zostavil s empatiou, dôrazom na maximálnu kvalitu a s rešpektom k tradičnej kuchyni. Jedlá sú pripravované z čerstvých surovín od lokálnych dodávateľov, ktoré dochucujeme bylinkami
More information0,3l Garlic Soup from Smoked Ribs 49 CZK. served with cheese and bread croutons (A1,A3,A7) 120g Steak Tartar 199 CZK
SOUPS: 0,3l Garlic Soup from Smoked Ribs 49 CZK served with cheese and bread croutons (A1,A3,A7) 0,3l Soup of the day new 39 CZK ask the staff, what soup we have today APPETIZERS AND SMALL BEER MEALS:
More informationPredjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR
Predjedlá GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR FILET Z ÚDENÉHO PSTRUHA tekvicové pyré / čierne orechy / pivno-javorový sirup 80 g 19,60 EUR VARIÁCIA
More informationPredjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR
Predjedlá GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR FILET Z ÚDENÉHO PSTRUHA tekvicové pyré / čierne orechy / pivno-javorový sirup 80 g 19,60 EUR VARIÁCIA
More informationPOLIEVKY SOUPS, SUPPEN JEDLÁ Z HYDINY CHICKEN MEALS, FEDERVIEH ESSEN
JEDÁLNY LÍSTOK MENU,, SPEISENKARTE POLIEVKY SOUPS, SUPPEN 0,25l HUBOVÝ KRÉM 1,80 MUSHROOM CREAM SOUP PILZ CREME SUPPE 0,25l VÝBER PODĽA PONUKY DŇA 1,45 CHOICE OF DAILY MENU WAHL DES TÄGLICHEN MENŰ JEDLÁ
More informationPREDJEDLÁ Appetizers. POLIEVKY Soups
PREDJEDLÁ Appetizers 100 g Zaúdený tatarák zo pstruha, avokádo, domáci chlieb 8,50 Smoked tartar from trout, avocado, home-made bread 4 120 g Kačacie paté, segmenty pomaranča, pomarančová pena, domáca
More informationJedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney
Jedálny lístok Menu Studené predjedlá Cold starters 60g Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney Duck liver paté with currant - onion chutney A: 7 1 toast 4,50 70g Zverinová paštéta s brusnicovo
More informationBREAKFAST HEALTHY BREAKFAST TRADITIONAL BREAKFAST
BREAKFAST HEALTHY BREAKFAST 150 g Fresh home-baked fit bread with avocado and cherry tomatoes 1,6,7 4,50 200 g Porridge with Chia seeds, agave honey, and dried apricot 1,7,8,12 3,90 0,25 l Fruit & yoghurt
More informationWe present our special selection of dishes for banquets:
BANQUET MENUS 2016 We present our special selection of dishes for banquets: Including: Wines: For menus up to 100 : White: VIÑA CALERA DO Rueda Red: MARQUES DE ARIENZO Crianza DO Rioja Coffee and Mignardises
More informationWELCOME TO THE RESTAURANT IN SLIEZSKY DOM, SLOVAKIA S HIGHEST-ALTITUDE MOUNTAIN HOTEL.
MENU WELCOME TO THE RESTAURANT IN SLIEZSKY DOM, SLOVAKIA S HIGHEST-ALTITUDE MOUNTAIN HOTEL. GET CARRIED AWAY BY THE TASTE, VISUAL EXPERIENCE, FRESHNESS AND ORIGINALITY OF OUR MEALS. THE MENU IS A MODERN
More informationPredjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR
Predjedlá GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR FILET Z ÚDENÉHO PSTRUHA tekvicové pyré / čierne orechy / pivo-javorový sirup 80 g 19,60 EUR VARIÁCIA
More informationCOLD APPETIZERS SOUPS WARM APPETIZERS VEGETARIAN FOOD MAIN DISHES
MENU COLD APPETIZERS 1. 100 g Caprese cherry tomatoes, balsamic reduction and mozzarella (1, 7, 12) 130 CZK 2. 100 g Beef tartare from sirloin, fried bread (1, 3, 10) 210 CZK 3. 80 g Carpaccio from tenderloin,
More informationCONCERNED ABOUT ALLERGENS?
CONCERNED ABOUT ALLERGENS? This guide is provided to enable you to make your own decision on menu choice. We cannot recommend or tell you what is suitable for you to eat. The descriptions on our menus
More informationProduct Specification
Mousse / Crème Dessert Fruit Forest /BOX/2x2,5kg/ 1. GENERAL INFORMATION Article number: Product demination: Powder mix for Mousse / Crème Dessert Product description: Powder mix for Mousse / Crème Dessert
More informationRESTAURANT, BAR & ROOMS ALLERGEN GUIDE
ALLERGEN GUIDE The following guide provides information on the common allergens present in our dishes and also contains sections recommending dishes for those avoiding wheat and diary. These recommended
More informationJedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney
Jedálny lístok Menu Studené predjedlá Cold starters 60g Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney Duck liver paté with currant - onion chutney A: 7 1 toast 4,50 70g Zverinová paštéta s brusnicovo
More informationPredjedlá. MARINOVANÁ BIELA A ZELENÁ ŠPARGĽA paradajkový sabayon / kuracia koža / bylinkový šalátik / jarná cibuľka 160 g 18,20 EUR
Predjedlá MARINOVANÁ BIELA A ZELENÁ ŠPARGĽA paradajkový sabayon / kuracia koža / bylinkový šalátik / jarná cibuľka 160 g 18,20 EUR TERINKA Z KAČACEJ FOIE GRAS hľuzovkový chlieb / chutney z mladej mrkvy
More informationPredjedlá. PEČENÁ KÁPIA PLNENÁ KOZÍM SYROM zemiakový nage / konfitovaný cesnak / bylinkový šalátik 100 g 14,80 EUR
Predjedlá PEČENÁ KÁPIA PLNENÁ KOZÍM SYROM zemiakový nage / konfitovaný cesnak / bylinkový šalátik 100 g 14,80 EUR ŠUMIVÁ TERINKA Z KAČACEJ FOIE GRAS čierny chlieb / pikantný egreš / kandizovaná cvikla
More informationJEDÁLNY LÍSTOK/FOOD MENU
JEDÁLNY LÍSTOK/FOOD MENU PREDJEDLÁ A CHUŤOVKY K PIVU/STRATERS AND BEER SNACKS 200g/3,9 (1,3, 7, 10) 100g/2,9 (1,3,4,7,10) 100g/3,9 (1,10) 200g/3,9 (1,7) 120g/5,5 (7) 200g/6,9 (1,10) 180g/7,9 (1,7) 350g/9,9
More informationEmber Inns Festive DN16 FOH Allergen Guide V2 (Published )
CONCERNED ABOUT ALLERGENS? This guide is provided to enable you to make your own decision on menu choice. We cannot recommend or tell you what is suitable for you to eat. The descriptions on our menus
More informationStarters. Wedding Soup à la Thomsen with insert
Soups Wedding Soup à la Thomsen with insert Starters Matjes "Norwegian style" (1, 3, A, D) two fillets of pickled herring on brown bread to apple rings, onions and cranberries (1, 2, C, G) Cup Small tureen
More informationCOLD STARTERS SOUPS WARM STARTERS. Tatarbeefsteak (spicy minced raw tenderloin with onions, vegetables, butter, toast) Ft
COLD STARTERS Tatarbeefsteak (spicy minced raw tenderloin with onions, vegetables, butter, toast) Caesar salad with roasted tenderloin stripes Goat cheese in mandel-poppy seed-dill coat, raspberry puree,
More informationKUBU STARTERS BRUSCHETTA PREDJEDLÁ APPETIZERS
KUBU STARTERS čerstvo upečená olivová ciabatta a miska olív 180 g 5, 49 podávaná s dvomi druhmi nátierok podľa výberu (1) freshly baked olive ciabatta and a bowl of olives served with two pâté of your
More information8 March 2018 MANDAT ORY ALLERGEN INFORMAT ION T O CONSUMERS FOR NON PRE-PACKED FOOD
8 March 2018 MANDAT ORY ALLERGEN INFORMAT ION T O CONSUMERS FOR NON PRE-PACKED FOOD Gluten Cereals containing gluten: wheat, rye, barley, oat, spelt, kamut or their hybridized strains and cereal-based
More informationChata Opalisko JEDÁLNY LÍSTOK
JEDÁLNY LÍSTOK STUDENÉ PREDJEDLÁ COLD STARTERS Syrový tanier /100g syr, 40g zeleninová obloha, 100g chlieb/ 1,3,7 1,90 Cheese plate /100g cheese, 40g vegetable, 50g bread/ Šunkový tanier /100g šunka, 40g
More informationJedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney
Jedálny lístok Menu Studené predjedlá Cold starters 60g Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney Duck liver paté with currant - onion chutney A: 7 1,3 toast 4,50 70g Zverinová paštéta s
More informationEnglish alergeny restaurace Soups
English alergeny restaurace Soups 1 0,25l Cabbage soup with baked sausage 1 69 Kč 2,7 2 0,25l Soup of the day 1,2,3,4,6,7,9,10,14 65 Kč 2,5 3 0,25l Cabbage soup with baked sausage in crispy bread 1,3 109
More informationRESTAURANT, BAR & ROOMS ALLERGEN GUIDE
ALLERGEN GUIDE The following guide provides information on common allergens present in our dishes and also contains sections recommending dishes for those avoiding wheat & diary. These recommended dishes
More informationRECOMMENDED WITH BEER
STARTERS Roast beef roast in marinade of crushed pepper with homemade tartar sauce a warm buttered baguette 149 CZK Home made goose liver pate with lettuce and cranberry vinaigrette Prague smoked ham served
More informationSO₂ /Sulphites >10ppm. Cereals containing gluten* Sesame Seeds. Crustaceans Eggs Fish Lupin Milk Molluscs Mustard Nuts** Peanuts. Celery.
WE CANNOT GUARANTEE THAT ANY OF OUR BEVERAGES ARE FREE FROM ALLERGENS (INCLUDING MILK, EGGS, SOYA, NUTS, PEANUTS, GLUTEN AND OTHERS) AS WE USE SHARED EQUIPMENT TO STORE, PREPARE AND SERVE THEM. If a customer
More informationWhere the little things mean everything. Banquet menu DoubleTree by Hilton Košice
Where the little things mean everything. Banquet menu DoubleTree by Hilton Košice Breakfast coffee break minimal order 10 portions Coffee / tea Juice 0,20 l Mineral water with mint and lime 0,20 l filled
More informationPolievky / Soup. Polievka podľa dennej ponuky. Predjedlá / Starters. Hydinové paté so šalviovým maslom a slaninovým. chipsom
Polievky / Soup 310 Kuracia s mäsom a rezancami 1,3,9 0,25l 2,00 Chickenbroth with meat and noodles 1760 Cesnaková s hoblinami parmezánu a bagetkou 1,3,7,9 0,25l 2,00 Garlic soup with Parmesan cheese and
More informationMenu À la Carte À la carte pre Vás pripravili skúsení šéfkuchári Peter Tóth a Marek Maslej.
Menu À la Carte À la carte pre Vás pripravili skúsení šéfkuchári Peter Tóth a Marek Maslej. Garancia kvality surovín a služieb je pre nás dôležitá. Dobrú chuť praje tím reštaurácie KONGRES Hotela Roca.
More informationMoor Lane Arkendale Knaresborough HG5 0QT
ALLERGEN GUIDE The following guide provides information on the common allergens present in our dishes and also contains sections recommending dishes for those avoiding wheat and diary. These recommended
More informationPREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY
JEDÁLNY LÍSTOK PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY 90 g Bruschetta s paradajkami, bylinkami a parmezánom A:1,3,7,12 2,50 Toasted baguette with fresh tomatoes, herbs and parmesan /toast- múka, vajce, paradajky,
More informationCONTENT UKRAINIAN BUFFET... 3 INTERNATIONAL BUFFET... 4 ITALIAN BUFFET... 5 UKRAINIAN GALA DINNER... 6 INTERNATIONAL GALA DINNER...
CONTENT UKRAINIAN BUFFET... 3 INTERNATIONAL BUFFET... 4 ITALIAN BUFFET... 5 UKRAINIAN GALA DINNER... 6 INTERNATIONAL GALA DINNER... 7 ITALIAN GALA DINNER... 8 2 Ukrainian Buffet 950 UAH Cold Beetroot salad
More informationBREAKFAST. served from 9.00AM PM
BREAKFAST served from 9.00AM - 1.00PM Granola with yoghurt and fresh fruits 1,7,8... Yoghurt with varying fruit-topping 7... Fruit salad in mango-mint sauce... Scrambled Eggs plain 3,7... bacon 1,3,7...
More informationTO START. DUCK FOIE GRAS PARFAIT Slow Cooked Duck Legs, Gizzards, Mandarin Jelly, Sweet and Sour Mini Fruit Salad and Homemade Mini Brioche
At Earth & Vine, our philosophy is simple. We want our dishes to be the best expression of the wonderful ingredients that we find right here on this Island. We ve forged great relationships with some of
More informationChateau Grand Castle. Menu. Wine card. Reštaurácia Magdaléna Zai
Chateau Grand Castle Menu Reštaurácia Magdaléna Zai Reštaurácia Magdaléna Zai Wine card Predjedlá / Appetizers ppetizers 100 g Oštiepok na grile s paradajkou (1, 3, 7).................... oštiepok prekladaný
More informationPredjedlá. PREPELICA SUPREME SOUS-VIDE jemne zaúdená cibuľová marmeláda / gél z portského vína datľové pyré / divá brokolica 80 g 24,00 EUR
Predjedlá PREPELICA SUPREME SOUS-VIDE jemne zaúdená cibuľová marmeláda / gél z portského vína datľové pyré / divá brokolica 80 g 24,00 EUR GRILOVANÁ KAČACIA PEČEŇ FOIE GRAS red bull džem / tekvica / mini
More informationJEDÁLNY LÍSTOK Menu. 0,30l 1Domáca kapustnica s údeným mäsom a 2,60 klobásou Homemade sauerkraut soup with smoked meat and sausage
JEDÁLNY LÍSTOK Menu studené predjedlá cold starters 100g 7Schwarzwaldská šunka na uhorkách plnených 3,95 penou z modrého syra a kapár Schwarzwald ham on cucumbers filled with blue cheese foam and capers
More informationRESTAURANT, BAR & ROOMS ALLERGEN GUIDE
ALLERGEN GUIDE The following guide provides information on common allergens present in our dishes and also contains sections recommending dishes for those avoiding wheat & diary. These recommended dishes
More informationBufett Suggestions. for your event at the Berlin tv tower
Bufett Suggestions for your event at the Berlin tv tower Our buffet options Our buffets are created by our chefs using seasonal ingredients. As we put away the hot dishes in our buffets after three hours
More informationOpening Act Chef s Soup of the Day
Browne s Bar is named after the legendary housekeeper in the castle who worked here throughout Henry s childhood. A Kerry woman, she first came to Slane when she was 16 as a lady s maid to Henry s grandmother.
More informationMENU. Enjoy your meal!
MENU Dear guests, we give you to undestrand that all our domestic and pig-sticking dishes are cooked in a traditional homemade way directly in our floury and meat manufacture. Enjoy your meal! New packing
More informationVážení hostia, vitajte v našej reštaurácii.
Vážení hostia, vitajte v našej reštaurácii. Cena polovičnej porcie je 70% z ceny celej porcie Váha mäsa je uvádzaná v surovom stave Motel Ranč Telefón: 044/430 33 42 Pri váhu 540/71 0905 864 285 034 06
More information24 March 2019 MANDATORY ALLERGEN INFORMATION TO CONSUMERS FOR NON PRE-PACKED FOOD
24 March 2019 MANDATORY ALLERGEN INFORMATION TO CONSUMERS FOR NON PRE-PACKED FOOD Gluten Cereals containing gluten: wheat, rye, barley, oat, spelt, kamut or their hybridized strains and cereal-based products
More informationPREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY POLIEVKY SOUPS
JEDÁLNY LÍSTOK PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY 90 g Zapekané toasty s kozím syrom, A:1,3,7,8,12 4,70 s orechovou krustou a s karamelizovanými baby hruškami Toasted bread with goat cheese, walnut crust and
More informationHOTEL. BAR. GRILL ALLERGEN GUIDE
ALLERGEN GUIDE The following guide provides information on the common allergens present in our dishes and also contains sections recommending dishes for those avoiding wheat and diary. These recommended
More informationDenná ponuka jedál / daily d hes
Denná ponuka jedál / daily d hes 0,33l Polievky podľa dennej ponuky Soups as per daily offer 150g Sviečková ako od mamy s domácimi kysnutými a zemiakovými knedlíkmi, brusnicami a šľahačkou \1,3,7,9,10\
More informationMenu Autumn Magic. 3 courses 38,00 4 courses 43,00 5 courses 48,00 (Each choice including pork filet main course and dessert)
Our Four-Season Menu Autumn Magic Aperitif recommendation:: Twisting Aperol 0,1 l 4,90 Glazed figs with creamy goat s cheese served with cranberry espuma (4) Truffled soup of moorland potatoes with strips
More informationThe Sparrowhawk. ~ Friday 30th November 2018 ~ Starters, Nibbles and Things to Share
The Sparrowhawk ~ Friday 30th November 2018 ~ Starters, Nibbles and Things to Share Leek and potato soup served with bread and butter 5.45 Chicken liver pâté with apple chutney and granary toast 6.95 Potted
More informationON TOAST (1, 7) (1, 3, 7) (1, 5, 8) (Vegan) (1, 7, 8) (1, 3, 7) (Vegan Optional)
MENU FRESHLY BAKED Selection of freshly baked pastries available GRAINS & FRUIT Forest fruits smoothie bowl, coconut yogurt, seasonal fruit, housemade granola 6.50 (1, 7, 8) (Vegan) Pimped coconut milk
More informationTO START. Allergens: 5, 6, 7, 11, 13. Allergens: 1, 2, 3, 11. Allergens: 7, 8, 9, 11, 12, 13. Allergens: 5, 6, 7, 11. Allergens: 1, 2, 3, 6, 7, 9, 11
At Earth & Vine, our philosophy is simple. We want our dishes to be the best expression of the wonderful ingredients that we find right here on this Island. We ve forged great relationships with some of
More informationPredjedlá / Appetizers. Polievky / Soups
Predjedlá / Appetizers 110 100 g Paradajka s mozarelou a domácim pestom 8 2,60 Tomato with mozzarella and home-made pesto 111 100 g Syrovo šunkový tanier s čerstvým šalátom 7 Cheese and ham plate with
More informationPredjedlá. TEĽACÍ BRZLÍK prach zo smržov / nakladaná perlová cibuľka v cvikle / jarná cibuľka / kalerábové pyré 80g EUR 19,30
Predjedlá TEĽACÍ BRZLÍK prach zo smržov / nakladaná perlová cibuľka v cvikle / jarná cibuľka / kalerábové pyré 80g EUR 19,30 MARINOVANÁ TERINKA Z FOIE GRAS rebarbora / kukuričné lupene-medovina / kaviár
More informationCONTENT. Appe*zers, hot and cold... str. 4
Menu CONTENT Appe*zers, hot and cold... str. 4 Soups... str. 5 Homemade Special*es... str. 6 Boiled meals... str. 6 Meals prepared in sač... str. 7 Fried meals... str. 7 Meals grilled on charcoal... str.
More informationAMUSE BOUCHE. local lobster, cocktail sauce, celery, sumac ENTRÉE. pan fried potato gnocchi, cauliflower, almond, tea-soaked raisins
local lobster, cocktail sauce, celery, sumac pan fried potato gnocchi, cauliflower, almond, tea-soaked raisins salad of local mud crab, macadamia ajo blanco, cucumber, watercress tea smoked salmon, sweet
More informationOPENING HOURS. 11:00 am - 12:30 am. Bar Food served daily. from 12:00 pm - 10:30 pm
OPENING HOURS Monday 11:00 am - 11:30 pm Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday Bar Food served daily 11:00 am - 11:30 pm 11:00 am - 11:30 pm 11:00 am - 11:30 pm 11:00 am - 12:30 am 11:00 am
More informationPREDJEDLÁ / HORS D OEUVRES
PREDJEDLÁ / HORS D OEUVRES 70 g Kačacie paté s lesným ovocím, chlebový chips (1,3) 4,70 /pôvod mäsa Maďarsko/ Duck Pâté with Forest Fruit 80 g Pečený hermelín doplnený bylinkovým olejom (1,3,7) 4,90 Baked
More informationReštaurácia/Restaurant
JEDÁLNY LÍSTOK/Á LA CARTE PREDJEDLÁ/STARTERS 80 g Kačacia pečeň na jablkách, toast 2,00 Duck liver with apples, toast Alergén/Allergen (1) 80 g Údený losos s horčicovo - medovým dipom s kôprom, toast Smoked
More informationstarter ENTRADAS hola! BIENVENIDOS! We are happy to welcome you as Guest in our house!
hola! BIENVENIDOS! We are happy to welcome you as Guest in our house! The quality of our food is very important to us. All meals are prepared from fresh ingredients and cooked to order with as little flavour
More informationA LA CARTE IDEAS Hors Doeuvres
A LA CARTE IDEAS Hors Doeuvres Baked Brie with Cranberries and Fried Parsley Salmon & Cucumber Nigiri Sesame King Prawns with Ginger Jelly Smoked Salmon Rose on Potato Pancakes Prawns in Potato Boats with
More informationMenu suggestions Münsterhof 8 ~ 8001 Zürich ~ Telefon ~
Menu suggestions Menu suggestions for 10 or more persons Starters - Carpaccio Beef carpaccio with parmesan cheese CHF 21.50 Tuna carpaccio with Asian vegetables CHF 21.50 Graved salmon carpaccio with avocado
More informationVýročné menu ANNIVERSARY MENU
Výročné menu Milí hostia, tento rok slávime významné jubileum 10 rokov od privítania prvých hostí v našom hoteli. Za jednu dekádu sme prešli veľmi dlhý kus cesty, vďaka stabilnému tímu máme kopu spomienok,
More informationŠaláty/Salads 250 g Grécky šalát (paradajka, uhorka, olivy, feta syr, 4,50 ľadový šalát, paprika) Greek salad (tomato, cucumber, olives, feta cheese,
Jedálny a nápojový lístok Europower, s. r. o., Francúzskych partizánov 3498/70, 038 61 Vrútky Prevádzka: KOLIBA-PANORÁMA, Nezbudská Lúčka, 013 24 Strečno IČO: 45541329, IČ DPH: 2023035916 www.kolibapanorama.sk
More informationThe Barn Owl Inn The Barn Owl Inn, Warrington Lane, Lymm, Cheshire. WA13 0SW
Nibbly Bits and Starters Bowl of Olives, Bowl of Feta Cheese & Pitta Bread (v) 6.95 Hummus & Pitta Bread 4.95 Bowl of Olives 3.25 Battered Cod Goujons with Tartare Sauce 5.95 Crusty Roll, Balsamic Vinegar
More informationBAR SNACK FOOD BURNING BAR FOOD
BAR SNACK FOOD Roasted chilli, sunflower seeds (8) 80 g 1,90 Roasted almonds, smoked salt (8) 80 g 3,50 Bean hummus, focaccia (1, 11) 100 g 3,70 Olives (mix), dried tomatoes, Parmesan (7) 100 g 4,30 Sliced
More informationsince Mistakes, sacrifices, growth and satisfaction.
- MENÙ - since 1998 Mistakes, sacrifices, growth and satisfaction. We inform our customers that foods and beverages prepared and administered in this exercise, can contain ingredients or adjuvants considered
More informationCHRISTMAS BEVERAGE ALLERGEN INFORMATION
CHRISMAS BEVERAGE ALLERGEN INFORMAION WE CANNO GUARANEE HA ANY OF OUR BEVERAGES ARE FREE FROM ALLERGENS (INCLUDING MILK, EGGS, SOYA, NUS, PEANUS, GLUEN AND OHERS) AS WE USE SHARED EQUIPMEN O SORE, PREPARE
More informationGranit Restaurant. Vitajte v našej reštaurácii. Prajeme Vám dobrú chuť! Horský Hotel Granit**
Vitajte v našej reštaurácii. Prajeme Vám dobrú chuť! Horský Hotel Granit** Smrekovica 7784, 037 01 Ružomberok Telefónne číslo: +421 44 4323 516 +421 914 324 188 E-mail: recepcia@granithotel.sk Web: www.granithotel.sk
More informationPolievky / Soups 0,25l
Polievky / Soups 0,25l Slepačí vývar s domácimi rezancami, mäsom a zeleninou Chicken broth with homemade pasta, chicken meat and vegetables 3,5 GOPASS 1 + 60 b Staroslovenská hubová polievka na kyslo Traditional
More informationSTARTERS MAINS DESSERTS SEE INDIVIDUAL SITES FOR PRICING. SPICED PARSNIP SOUP carrot & parsnip crisps (ve)
FESTIVE MENU AVAILABLE FROM 26TH NOVEMBER - 30TH DECEMBER STARTERS SPICED PARSNIP SOUP carrot & parsnip crisps (ve) PRAWN COCKTAIL with Bloody Mary sauce CHICKEN LIVER PÂTÉ with toast & mulled fruit chutney
More informationThe New Inn At Easingwold
ALLERGEN GUIDE The following guide provides information on the common allergens present in our dishes and also contains sections recommending dishes for those avoiding wheat and diary. This guide is intended
More information