Upasta-01. Ed. 02/2013. Operating and Maintenance Manual

Similar documents
IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI

Coffee Grinder Instruction Manual

1. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric

AS450, AS600, G1, SG630

A N F I M Srl. Caimano On Demand. Super Caimano COFFEE GRINDER C O D Y S C O D Y - II. Model

Instruction Manual Coffee Grinder. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie

instructions COFFEE GRINDER KG 79/89

A N F I M Srl. Caimano: Timer / Automatico / Manuale Super Caimano: Timer / Automatico Caimano SPecial 450: Timer / Automatico

Operating Instructions

CAIMANO SPECIAL450 BARISTA

SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE

Contact Grill. User's manual

User Guide WINE CELLAR. Contents I GB F. Installation, 2 Location and power connection Technical information D E P

OPERATING MANUAL. Sample PRO 100 Series. Electric Heating. Applies to Versions: SPE1*, SPE2, SPE4, SPE6

THE COBURN COMPANY, INC. PO Box 147 Whitewater, WI U.S.A. Phone: Fax:

Coffee Burr Grinder. Model #559. Instructions. Warranty

EN Electric Coffee Grinder

Instruction Manual Coffee grinder. CM 90 Serie

Important Safety Information

5KEK1322 W A_v08.indd 1 5/13/16 2:25 PM

MODEL: POD BREWER AURORA SAF 68 HOMEMAKER ESPRESSO MAKER WITH COFFEE POD

MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE. Vivaldi LSC 008 REV. 01

TABLE OF CONTENTS HAND MIXER SAFETY

IMPORTANT SAFEGUARDS. 3. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plug or unit in water or other liquid.

READ ENTIRE MANUAL BEFORE USE SAVE THESE INSTRUCTIONS

Operating Instructions

Operating instructions

PORTABLE ESPRESSO MACHINE. Compatible Ground Coffee only. Designed by

STAINLESS STEEL MILK FROTHER. Model: PKFMR11BK

Shotmeister Owner s Manual. The Sleekest Design, Pouring the Coldest Shots

USER MANUAL JOLLY PRESTIGE - COFFEE MACHINE

Type HD8754 USER MANUAL

SERVICE MANUAL ESPRESSO COFFEE BREWER UNITS

3,000 POUND CAPACITY AUTO BODY ROTISSERIE UNIT

5KPSA W A_01_ENv2.indd 1 1/25/13 1:33 PM

User Guide TEA CATER. Your Dealer. U / EN Rev

USER MANUAL SSSSSSSSSSSS SSSSSSSSSSSS SSSSSSSSSSSS SSSSSSSSSSSS SSSSSSSSSSSS SSSSSSSSSSSS SSSSSSSSSSSS SSSSSSSSSSSS SSSSSSSSSSSS SSSSSSSSSSSS BSC01

5KEK1522 W A_01_EN.indd 1 11/16/12 1:22 PM

Electric Two-Speed Drink Mixer

COFFEE GRINDER. Owner s Manual

Waffle Maker Instruction Manual. Waffeleisen

Speed Pour Owner s Manual. Serving up the Coldest Shots

Scishare Coffee Machine

SPUD MASHER User Guide

Installation and User Instructions Flushing System Kit

INSTRUCTION MANUAL MODELS: RT-30, RT-36, RT-48, RT-60 & RT-72 REVISED APRIL, 2003 *PLEASE RETAIN FOR FUTURE REFERENCE

HC-880 Bulk Coffee Grinder

Cucina HD2423, HD2422, HD2421, HD2420

MODEL# GMF255 MOKA POT MILK FROTHER. PHOTO OF PRODUCT

MACHINE DISPOSAL.

PROGRAMMABLE COFFEE MAKER

ENGLISH. Type SUP041E. OPERATING INSTRUCTIONS Read these operating instructions carefully before using the machine.

Programmable Conical Burr Mill CBM-18

GAS BARBECUE MODEL NO: BBQ4 USER GUIDE PART NO: /11

TEA CATER USER MANUAL. UM_EN Part No.:

Coffeemaker User's manual

User Manual. Stainless Steel Coffee Urns. Models: 177CU30, 177CU55, 177CU110 04/2018. Please read and keep these instructions. Indoor use only.

HD8847 HD8848 USER MANUAL. Super automatic espresso coffee machine 4000 series. Read carefully before using the machine.

COFFEE MAKER INSTRUCTION MANUAL CM4682-V

Thank you for your purchase!

Stainless Steel Milk Frother N3 User Manual

MODEL# GCM4500 COFFEE MAKER WITH GRINDER. PHOTO OF PRODUCT

12 CUP COFFEE MAKER User Guide

Type HD8852 USER MANUAL

5KCG0702 W A_Final.indd 1 8/4/15 8:35 AM

IF THERE IS ANY QUESTION ABOUT A CONDITION BEING SAFE OR UNSAFE, DO NOT OPERATE THIS PRODUCT!

Getting to Know Your Bananza

A IMPORTANT SAFEGUARDS

User Manual. Stainless Steel Coffee Urn. Models: 177CU30 11/2018. Please read and keep these instructions. Indoor use only.

User Manual. Stainless Steel Coffee Urns. Models: 177CU55ETL, 177CU110ETL 10/2016. Please read and keep these instructions. Indoor use only.

MARQUE REFERENCE CODIC

AUTOMATIC BURR COFFEE GRINDER


Automatic Coffee Machine Instruction Manual

PROFESSIONAL WC400. For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.

INSTALLATION MANUAL TG - ROTISSERIE OVEN MODELS

Owner's Manual: Stainless Steel Rotisserie Kit for Kenmore Elite & Kenmore Premium Grills

Burr Grinder. Automatic burr grinder with 17-position grind selector. Instruction Booklet EM0430

5KHM9212 W A_ENv7.indd 1 2/22/13 10:03 AM

assembly guide ELECTRIC Model Numbers: Estimated time required for assembly: 1 Hour (English) /05/09

coffee for one Instructions Doc. Size: 5 W x 4.75 H Output at 100% Prints 1/0 Black _INS_coffeemaker

Folding Grill Stand Manual

Installation & Parts Manual 2" & 3" High Capacity Strainers For Class 1, Petroleum Applications

SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY

CHOCOLINO CAFÉLINO USER MANUAL UM_EN. Part No.: _01

Wi-Fi Coffee Maker. Model# GCMW-4750 USER MANUAL

HD8828 HD8834 USER MANUAL. Super automatic espresso coffee machine 3100 series. Read carefully before using the machine.

INSTRUCTION MANUAL. Coffee Maker CMCM-100

Installation Instructions Built-In Coffee Maker

STAINLESS STEEL GAS BARBECUE MODEL NO: SSBBQ4 USER GUIDE PART NO: /11

For Jura parts, repairs & tech support, contact: Services Unlimited, Inc./ Parts Guru

LB 951. Istruzioni per l uso Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de empleo Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing

Jura S Series Grinder Replacing

Type HD8753 USER MANUAL

Burr Grinder. Model #551. Instructions. Warranty

INSTALLATION AND WARRANTY CERTIFICATE. Machine model Serial Number # Rating and optional. Installation Company: Technician ID: Date: / /

OWNERS MANUAL. My Rotisserie Pro Warranty. Please read and save this manual. PROFESSION AL SERIES MRP_MAN_QVC_ENG_V1_ FOR HOUSEHOLD USE ONLY.

COLD BREW COFFEE MAKER. Model# GCM-7800 USER MANUAL

Get Started. Better Everyday ECAM26455

45-Cup Coffee Urn Big Brew Classic. Instruction Manual. Model ACU-045

Transcription:

Upasta-01 Ed. 0/013 Operating and Maintenance Manual

Contents It is forbidden to use the machine before having carefully read the manual, especially the part that concerns operator safety and health. 1. Preliminary information 3 Notes on the use of this Use and Maintenance Manual Manual storage Manual consultation Intended use EC Marking General safety warnings General safety information. Machine transport, handling and warehousing Packing Unpacking Handling the pasta machine 3. Use 6 Pasta machine and accessories Electrical power supply and controls 4. Safety devices 7 Assembly of parts for pasta production Pasta maker die assembly Pasta cutter blade assembly Kneader assembly Accessory for tagliatelle noodles Ravioli unit Part disassembly. Technical specifications 1

1. Preliminary information Notes on the use of this Use and Maintenance Manual This document must be considered an integral part of the machine it describes and must as such be stored for the entire machine's lifespan. This document, moreover, must be delivered along with the machine to any other user or owner to whom the machine is transferred. Manual storage This document must be used so as not to damage it and must be stored in a suitable place, without humidity or excessive temperature over the entire lifespan of the machine with which it is enclosed. Manual consultation The manual is divided into topics. The user can search a particular set of information in the Contents. Certain symbols are used throughout the Manual to allow the user to more easily identify the important notes, as for instance those concerning safety, or to draw the reader's attention to special remarks. Notes on safety are indicated by the following symbol: Observations that are especially useful to soundly operate the machine are indicated by the following symbol: Prohibition signs that are meant to reduce the possibility of improper management of the machine are indicated by the following symbol: Intended use The machine described in this Manual is named "Pasta Maker" and has been specifically designed to produce pasta and ravioli with the aid of specific accessories that are complementary to the machine. The production cycle requires the user to feed appropriate ingredients into the machine poured in through the hopper that are mixed and kneaded by a powered spiral. When the pasta dough is ready, the user manually opens a hatch and a screw conveyor transports the dough to the kneader or other accessories that make it possible production of several pasta sizes (ref. hereinafter to the accessories description), The manufacturer forbids using the machine for different purposes than those described herein. EC Marking On the machine there is an EC label with the essential details to unambiguously identify the machine. Likewise, the EC label is manufactured in material that can endure bad weather for prolonged time and the information it bears are indelible. The information displayed includes: Manufacturer's full details; Serial number; Year of manufacture; Voltage and frequency; Electrical power; Weight in Kg. DO NOT REMOVE OR TAMPER WITH THE EC LABEL ON THE MACHINE. 3

General safety warnings All operations performed on the machine, from its use to maintenance to its final demolition, require the presence of suitably qualified staff, in order to limit risks due to inadequate qualification to a minimum. General safety information The manufacturer has designed and checked every machine part and their respective function in the minutest detail, to prevent potential hazards. Nonetheless, given the specific functional features of the machine, below are certain warnings to bear in mind. The conditions that we draw attention to are: THE OPERATOR MUST WEAR CLOTHING AND CARRY PERSONAL BELONGINGS THAT ARE COMPLIANT WITH LEGAL REQUIREMENTS TO ENSURE MACHINE OPERATIONS CAN BE SAFELY CONDUCTED. BELONGINGS WORN BY THE OPERATOR MUST ONLY BE THOSE THAT ARE INDISPENSABLE AND MUST BE WORN PROPERLY AND STABLY, IN ORDER NOT TO CREATE POTENTIAL HAZARDS OR DANGER FOR THE OPERATOR OR OTHER STAFF ASSIGNED TO THE MACHINE. DO NOT STICK PROPERTY OR BODY PARTS INSIDE THE MACHINE. WHEN OPERATING THE MACHINE, THE OPERATOR OR USER MUST APPLY ALL SAFETY STANDARDS REQUIRED BY THE LAWS APPLICABLE IN THE COUNTRY WHERE THE MACHINE IS INSTALLED. CLEAN THE CONNECTORS AND CABLES WITH COMPRESSED AIR OR USE A DRY CLOTH, IF NECESSARY. Furthermore, the user must comply with the following bans over the machine's entire lifespan: It is forbidden to open machine guards during its operation. It is forbidden to deactivate the safety devices. It is forbidden to inspect the machine during its operation. It is forbidden to lean on the machine during its operation. It is forbidden to sit on top of machine components. It is forbidden to use the machine, even only parts of it, for other purposes than those listed in this Manual. After cleaning or servicing the machine, reassemble the machine guards as soon as possible. It is forbidden to apply other safety devices on the machine unless the manufacturer first grants authorization in writing. It is forbidden to use the machine with safety devices or elements other than those recommended by the manufacturer unless the manufacturer first grants authorization in writing. Only use the machine with original accessories Clean the machine components, panels and controls, with soft cloth and dry. It is forbidden to use any type of solvent, like alcohol or gasoline or thinners, to clean any of the surfaces. Do not stick your hands, arms or any other body part into or near moving machine parts. When inspecting or removing any type of fault and malfunction, be sure to apply all the precautions described in this Manual that are effective in preventing any harm to persons and/or animals and/or property. Clothing worn by the operator must be the most appropriate, that is to say, not too loose or too close-fitting, and not have flapping hems and edges. Do not wear belts, rings, bracelets and chains. Bundle long hair in a head bayonet. FAILURE TO COMPLY WITH THE ABOVE BANS AUTOMATICALLY IMPLIES THE CANCELLATION OF ANY WARRANTY COVER AND EXEMPTS THE MANUFACTURER OF ALL LIABILITY. WHEN OPERATING THE MACHINE, THE OPERATOR OR USER MUST APPLY ALL SAFETY STANDARDS REQUIRED BY THE LAWS APPLICABLE IN THE COUNTRY WHERE THE MACHINE IS INSTALLED. 4

. Machine transport, handling and warehousing Packing Machine packing consists of a wooden crate. To correctly handle the crate, use a forklift or pallet transporter. ALL TASKS TIED TO MACHINE HANDLING, TRANSPORT AND WAREHOUSING MUST BE CARRIED OUT BY SPECIALIZED PERSONNEL AND IN FULL COMPLIANCE WITH THE LEGISLATION AND STANDARDS APPLICABLE IN THE COUNTRY WHERE THE MACHINE IS INSTALLED. BEFORE YOU UNPACK THE MACHINE, BE SURE TO CHECK THE PACKING IS INTACT AND INFORM CUSTOMER SERVICE OF ANY UNUSUAL FLAWS. Open machine packing Unpacking Open the packing and check that the pasta maker is perfectly intact. Then, remove the pasta maker from its packing and proceed to position it for installation. IF THE MACHINE INCLUDES PACKING, THE OPERATOR MUST STORE IT OVER THE MACHINE'S ENTIRE LIFE CYCLE, IN ORDER TO REUSE IT WHENEVER HANDLING THE MACHINE AFTER ITS INSTALLATION. IF THE MACHINE DISPLAYS DAMAGE PRIOR TO UNPACKING OR AT ANY RATE PRIOR TO ITS HANDLING, PROMPTLY INFORM CUSTOMER SUPPORT TO RECEIVE CLARIFICATIONS. We recommend that you store the packing for future transport tasks. Handling the pasta machine DURING HANDLING, THE OPERATOR MUST PLACE THE UTMOST ATTENTION TO AVOID THE MACHINE FROM TIPPING OVER. HANDLE THE MACHINE ONLY WHEN IT IS NOT RUNNING AND IS DISCONNECTED FROM ALL ITS POWER SUPPLIES. Positioning and leveling the pasta maker The machine is capable of operating in outdoor premises at temperatures from + C to +3 C and with a humidity of up to 9'% without condensation. After having placed the pasta maker in the desired position, level it with the ground by working on the adjustable supports indicated in the figure. INSTALL THE PASTA MAKER SO THAT IT HAS ENOUGH SPACE AROUND IT FOR THE OPERATOR TO WORK AND ASSEMBLE/DISASSEMBLE THE ACCESSORIES IN TOTAL SAFETY. MOREOVER, PROVIDE SUFFICIENT LIGHTING FOR INSTALLATION.

3. Use Pasta machine and accessories The supplied machine consists of the main pasta maker casing and the following parts: - main parts for pasta dough production (1) dough screw conveyor () dough basin (3) drain pipe with open/shut mechanism (4) exhaust ductline in bronze () out-feed screw conveyor 1 3 Parts for pasta dough 4 8 10 7 9 Parts for diversified production - accessories to use based on the desired production process: (7) pasta maker die with its fixing ring nut and (if included) powered blade (8) to be assembled if the operator wishes to cut the material fed out of the die (9) kneader with accessory (10) if included for production of tagliatelle noodles or alternative assembly of ravioli maker (11). Electrical power supply and controls The pasta maker plug (1) must be hooked to the electrical power line having the voltage and frequency displayed on the EC label. The machine controls are: - START button - STOP button - connection for power to pasta cutting blade at pasta maker die out-feed (). () Electrical connection and controls (1) 6

4. Safety devices A microswitch (1) is fitted on the lever atop the dough tank cover; when the lever is lifted, the pasta maker stops running. Every mobile part is protected by a main guard in order to prevent dragging (between rollers) or cutting (pasta cutter blade). WE RECOMMEND THAT YOU CARRY OUT ALL ASSEMBLY, DISASSEMBLY AND CLEANING TASKS ON PARTS WITH THE MACHINE UNPLUGGED FROM ITS SOCKET. IT IS FORBIDDEN TO DEACTIVATE THE MICROSWITCH (1). IT IS FORBIDDEN TO REMOVE THE SAFETY DEVICES. 1 Position of microswitch and safety devices and guards Assembly of parts for pasta production It is assumed that the pasta maker is "naked", i.e. without any assembled device. - Assemble the dough spiral (1), locking it into place with the plug () and pressing the spring button installed on the plug head. - position the tank (3) and turn it clockwise in order to lock it in place using the pins (4). - fit the pipe () to open/shut discharge of the dough and turn it to the letter C (closed) 1 3 4 Assembly of parts for pasta production (1/) - insert the exhaust ductline in bronze (6), turning and locking it into place with the flywheel (7) - push the screw conveyor (8) all the way and turn it so as to be sure its transmission is engaged. Now, assemble the following parts, based on the pasta production cycles you wish to perform. NOTE: to assemble the tank (3) with the devices for discharge already assembled, position the lever () of the discharge conduit on C (closed). 6 8 7 Assembly of parts for pasta production (/) 7

Pasta maker die assembly After you have assembled the pasta production components, assemble the die, choosing it based on the desired product: - fit the pasta maker die (1) with the ring nut () - manually tighten the ring nut to the pasta maker as shown in the figure - further tighten the ring nut to a halt with the relevant wrench (3) 1 3 Pasta maker die assembly Pasta cutter blade assembly This accessory can only be used with the pasta maker die. - Assemble the blade (4) on the shaft of the blade unit, as shown in the figure - make sure the locking device () is lifted - fit the fixing pin (6) of the blade unit in its seat (7) - lower the locking device () to fasten the unit - engage the power connector (8) as shown in the figure. Blade rotation speed, which determines product length, is adjustable using the potentiometer (9). 4 8 6 7 9 Pasta cutter blade assembly 8

Kneader assembly After having assembled the parts for pasta production, you can assemble the kneader. - Place the reel (1) in the kneader unit, as shown in the figure - make sure that both locking devices () of the pasta maker are lifted and fit the locking pins () and (3) of the kneader in their corresponding seats on the pasta maker - transmission must be properly connected in order to perform the final fastening operations: the transmission eccentric valve (C) must be engaged in the pasta maker's power socket and the reel must also be mechanically connected to the screw conveyor; find the transmission point of engagement with the aid of the relevant wrench (6), as shown in the figure. 1 6 C 3 7 Kneader assembly - finally, connect the kneader to its power supply and lock it into place by lowering both locking devices () Use the flywheel (7) to adjust the thickness of the produced dough. Accessory for tagliatelle noodles An accessory with engraved rollers can be assembled at out-feed of the kneader for production of tagliatelle noodles. - fit the accessory (9) between the relevant kneader guides, as shown in the figure - pull the flywheel (10) and push the accessory to the farthest point - let go of the flywheel (10) and push the accessory for the tagliatelle while turning the flywheel (11) until transmission is connected to the kneader's power socket. The operator can lock the accessory into place by working on the pin of the flywheel (10) that slots into its seat (1). Accessory for tagliatelle noodles 7 9 10 1 9

Ravioli unit An alternative option instead of the tagliatelle accessory is the ravioli maker unit. The unit consists of: (1) main unit () filling dispenser (3) filling container (4) piston with rack and pinion for filling feed () fixing device of the rack and pinion of the filling piston (6) mold. 3 4 6 1 Ravioli unit parts The first thing to do is assemble the unit external to the machine: - assemble the dispenser () in the main unit as shown in the figure and turn it so that it cannot come out of its seat - fill up the container (3) with the ravioli filling and arrange it in the main unit, as shown in the figure - fit the filling piston with rack and pinion (4) - keeping the rack and pinion in their slotted position, assemble the locking device () as shown in the figure 3 4 Ravioli unit assembly (1/3) 10

- assemble the mold unit (6), centering the pins (8) of the ravioli unit with the matching holes of the mold - turn the flywheel (9) to center transmission and to fully fit in the pins (8) - using the figure on the page to the side as reference, grab the ravioli unit and slide it in, as far as possible, between the guides of the kneader - pull the flywheel (10) and push the unit to the farthest point - release the flywheel (10) - work the relevant wrench (11) and turn it while pushing the ravioli unit, to activate transmission in the power socket (1) of the kneader. The operator can lock the ravioli unit into place by working on the pin of the flywheel (10) that slots into the relevant seat. 6 8 9 8 Ravioli unit assembly (/3) 8 ADJUSTMENTS To make the ravioli, the flywheel (7) must be positioned on RAV. The operator can adjust rack and pinion travel and consequently the quantity of filling for each ravioli with the aid of flywheel (14). Part disassembly To disassemble each machine part, carry out the same procedure (i.e. for their assembly) in reverse order. 14 7 10 11 Ravioli unit assembly (3/3) 1 11

. Technical specifications Pasta maker Pasta maker + Pasta cutter Pasta maker + Kneader 1

Pasta maker + Pasta cutter + Ravioli maker Upasta-01 Upasta-01 + Pasta cutter Power Hp 0,7 0,7 Voltage/frequency 11V/60Hz 11V/60Hz Tank capacity lt 0 0 Dough capacity Kg 4 4 Production (per hour) Kg/h. 8/9 8/9 Dies Ø mm 7 7 Net weight Kg 13

Univex Corp. 3 Old Rockingham Road Salem, NH 03079 USA info@univexcorp.com SERVICE CENTRE AUTHORISED DEALER 14