Primavera 2018 Omnis ars naturae imitatio est (Lucius Annaeus Seneca) All art is but imitation of Nature (Seneca) Stefano Mazzone Executive Chef
Menù degustazione Tasting Menu Parmigiana di Zucchine in Fiore Zucchini Flower Parmigiana Tortelli di Burrata affumicata Zuppa di Datterini Smoked Burrata Tortelli Dates Tomatoes Soup Baccalà sfogliato arrecanato al Latte, Capperi, Acciughe e Cipolla fondente Slow cooked Salted Cod, Milk Sauce, Capers, Oregano and Onion fondant Filetto di Manzo Kagoshima al Pepe Purè di Patate Kagoshima Beef Fillet with mixed Pepper Sauce, Potato Purée Dessert a scelta Selection of Dessert 5 corse / 5 course 3 corse a scelta / Selection of 3 course Abbinamento 3/5 vini / With wine suggestions 3/5
Green but Colorful Ricotta e Pomodoro a scarpetta Sheep Ricotta Cheese and Cherry Tomato Parmigiana di Zucchine in Fiore Zucchini Flower Parmigiana Uovo Primavera Poached Egg with Spring Vegetables Tortelli di Burrata affumicata Zuppa di Datterini Smoked Burrata Tortelli, Dates Tomatoes Soup
Antipasti Starters Mare Nostrum, Mosaico a crudo Raw Seafood platter Carciofini alla Giudia, Salsa alle Acciughe Fried Baby Artichokes, Anchovies Sauce Terrina di Cipollotti Nocerini Sauté di Frutti di mare Spring Onion Terrine with Shellfish Sauté Salmone Puro delle Isole Fær Øer Caviale Italiano Calvisius Tradition Smoked Fær Øer Island Salmon with Italian Caviar Calvisius Tradition
Riso e Pasta Rice and Pasta Risotto alla Nerano Risotto with Zucchini Spaghettoni alle Spernocchie Spaghettoni with Squilla Mantis Shrimp Sauce Linguine Aglio e Olio e Peperoncino Capperi, Olive, Broccoli e Acciughe Spaghetti with Garlic, Olive Oil and spicy Pepper Capers, Olives, Broccoli and Anchovies Pasta e Patate con Frutti di mare Little Snails Pasta with Potato and Shellfish
Pesci Fish Ventresca di Tonno rosso appena scottata Pomodori e Bottarga Bluefin Tuna Belly with Tomatoes and Bottargo Pezzogna all Acqua Pazza con Frutti di mare Blackspot Seabream in Tomato Broth Baccalà sfogliato arrecanato al Latte, Capperi, Acciughe e Cipolla fondente Slow cooked Salted Cod, Milk Sauce, Capers, Oregano and Onion fondant Astice in Crepinette Battuto di Zucchine alla Menta Lobster Crepinette with crushed Zucchini and Mint Cernia alla Napoletana Braised Grouper in Neapolitan Tomato Sauce, Olives and Capers
Carni Meat Pollo ruspante in Salsa Fricassea Porcini e Cipollotti brasati Roasted free range Chicken Fricassee Sauce, braised Mushrooms and Spring Onion Costoletta di Vitello arrosto ai Tartufi neri, Asparagi bianchi Roasted Veal Cutlet, black Truffle Sauce, White Asparagus Fegato di Vitello alla Rossini, Babà Calf s Liver Rossini, Babà *Filetto di Manzo Kagoshima al Pepe Purè di Patate (110 g o 180 g) *Kagoshima Beef Fillet with mixed Pepper Sauce, Potato Purée (110 g or 180 g) *supplemento di 40,-/80,- per l offerta pacchetto e per le mezze pensioni Supplement 40,-/80, - for the packages and half board
Desserts Babà ai Rum, Crema Chantilly Rum Babà, Chantilly Cream Soufflé al Cioccolato Andoa Gelato alla Vaniglia (25 min. di preparazione) Chocolate Soufflé with Vanilla Ice Cream (25 min preparation) Pere, Ricotta e Noci Candied Pears, Ricotta Cheese, Walnuts Ice Cream Fragoline di bosco marinate allo Champagne Gelato al Latte di Bufala Champagne marinated Wild Strawberries Buffalo Milk Ice Cream a tazzulella e cafè Coffee Dessert Provolone del Monaco Pecorino Moliterno Pecorino Laticauda Pecorino Carmasciano Il pesce servito crudo è stato sottoposto ad abbattimento rapido (reg. CE 853/04) Raw fish served was subjected to fast blast chilling (reg. CE 853/04) Abbiamo a disposizione di tutti i clienti allergici o intolleranti verso taluni alimenti dei menù informativi, vi preghiamo di consultarli e di comunicare con il responsabile di sala Guests with allergies to certain foods are advised to consult menus details available in this restaurant and to communicate with the maître