EHITUSVIIMISTLEJA I, II, III

Similar documents
KUTSESTANDARD /6s EKR tase 6 PÄÄSTEINSPEKTOR IV ÕIGUS- JA SISEKAITSE KUTSENÕUKOGU. ESF programm Kutsete süsteemi arendamine

EHITUSE, KINNISVARA JA GEOMAATIKA KUTSENÕUKOGU

SOTSIAALHOOLDAJA I, II, III

PÄÄSTJA I, II KUTSESTANDARD ÕIGUS- JA SISEKAITSE KUTSENÕUKOGU. ESF programm Kutsete süsteemi arendamine

AUTOMAALER I, II KUTSESTANDARD. TRANSPORDI JA LOGISTIKA KUTSENÕUKOGU ESF programm Kutsete süsteemi arendamine

KUTSESTANDARD /3s EKR tase 5 ÕMBLUSTEHNOLOOG IV KERGETÖÖSTUSE KUTSENÕUKOGU. ESF programm Kutsete süsteemi arendamine

PÄÄSTESPETSIALIST III

TURVATÖÖTAJA I, II KUTSESTANDARD ÕIGUS- JA SISEKAITSE KUTSENÕUKOGU. ESF programm Kutsete süsteemi arendamine

INFOSÜSTEEMI ANALÜÜTIK III, IV

TEGEVUSTERAPEUT III, IV

TELEOPERAATOR III TELEOPERAATOR IV

KUTSESTANDARD JUUKSUR I, II, III TEENINDUSE KUTSENÕUKOGU. ESF programm Kutsete süsteemi arendamine

NÕRKVOOLUSÜSTEEMI PAIGALDAJA I, II

RETKEJUHT II, III KUTSESTANDARD TEENINDUSE KUTSENÕUKOGU. ESF programm Kutsete süsteemi arendamine

TOIDUAINETÖÖSTUSE JA PÕLLUMAJANDUSE KUTSENÕUKOGU

KLIINILINE PSÜHHOLOOG IV, V

FARMATSEUT III, IV, V

ÕDE III, IV, V KUTSESTANDARD TERVISHOIU JA SOTSIAALTÖÖ KUTSENÕUKOGU. ESF programm Kutsete süsteemi arendamine

RAHVAKUNSTI- JA KÄSITÖÖMEISTER KIVITÖÖ ALAL II, III, IV, V

KOOLI KARJÄÄRIKOORDINAATOR III

KOOLI KARJÄÄRIKOORDINAATOR III

VÄIKELAEVAEHITUSE INSENER IV

ELEKTRIINSENER IV DIPLOMEERITUD ELEKTRIINSENER V VOLITATUD ELEKTRIINSENER V

EHITUSINSENER IV DIPLOMEERITUD EHITUSINSENER V VOLITATUD EHITUSINSENER V INSENERIDE KUTSENÕUKOGU. ESF programm Kutsete süsteemi arendamine

KUTSESTANDARD /1 ÕPETAJA V HARIDUSE KUTSENÕUKOGU. Kutsekvalifikatsioonisüsteemi väljaarendamine

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS

1) arengumaade väiketalunikud saavad oma toote eest miinimumhinda (ingl minimum price), mis katab kulud ja võimaldab kestvat arengut;

GASTROENTEROLOOGIA ARENGUKAVA Kaasajastamine ja täiendamine Eesti Gastroenteroloogide Selts

Helen Objartel LAHJA ALKOHOLI REKLAAMI VASTUVÕTT EESTI TEISMELISTE SEAS Bakalaureusetöö 4AP

JUSTIITSMINISTEERIUM TÖÖSTUSOMANDI APELLATSIOONIKOMISJON. OTSUS nr 1650-o

Occupational standard

Sisukord I osa. Sissejuhatus 3 II osa. Huvi loomine 4 Nimemäng Enesetutvustus 4 Šokolaaditest: Kui palju tead šokolaadist? 6 Jagamismäng Kellele mis?

BAKTERITE MITMEKESISUS KANDSEENTE VILJAKEHADES JA SEDA MÕJUTAVAD TEGURID

JOOBES SÕIDUKIJUHTIMISEGA SEONDUVAD RISKID JA VÕIMALIKUD MEETMED JOOBES SÕIDUKIJUHTIMISE VÄHENDAMISEKS

Hea Külaline! Dear Guest!

Alkohoolne maksahaigus

MERENDUSSEKTORI MAJANDUSMÕJU UURING I ETAPP. Tõnis Hunt Kadi Kasepõld Madli Kopti

EUROOPA JA SELLE RIIKIDE ALKOHOLIPOLIITIKA ALKOHOLIST PÕHJUSTATUD KAHJUDE VÄHENDAMINE BRIDGING THE GAP-PÕHIMÕTTED

ALKOHOLIAKTSIISIST NING SELLE MÕJUST TARBIMISELE EESTIS

Harmoniseerimine on võimalik igat liiki kiirguse puhul

Sirje Sokk

TARTU ÜLIKOOL. Pärnu Kolledž. Sotsiaaltöö osakond. Lii Maripuu MÕNUAINETE TARBIMISE HARJUMUSED PÄRNU KOOLINOORTE SEAS AASTATEL

Kooskõlastuste tabel. Sisukord. Rahandusministeerium

Illegaalse alkoholi ja sigarettide tarbimine ja kaubandus ning ümbrikupalkade maksmine Eestis 2016 (elanike hinnangute alusel)

VARAJASED SORDID TOMATIARETUSE PEAMINE EESMÄRK JÕGEVA SORDIARETUSE INSTITUUDIS

a. Kohaldades, seal, kus see on asjakohane, alkoholi jaemüügi litsentseerimise süsteemi või rahvatervisele orienteeritud riiklikku monopoli

Eesti Geenivaramu terviseseisundi ja sugupuuandmete KÜSIMUSTIKU TUTVUSTUS TÜ Eesti Geenivaramu küsimustiku täitmise käigus kogutavad terviseseisundi

EESTI MAAÜLIKOOL. Tehnikakolledž. Henry Raag. Nutitelefonipõhine alkomeeter Smartphone based breathalyzer

Recipes from Pärnumaa Romantic Coastline

TSÖLIAAKIAST RIINA SALUPERE

Milline on alkoholi roll eesti täiskasvanute elus? Riina Raudne PhD Terve Eesti Sihtasutus

TARTU ÜLIKOOL ÕIGUSTEADUSKOND TALLINNAS Avaliku õiguse instituut. Marianna Marjunitš

Alkoholipoliitika roheline raamat ja alkoholipoliitika arengud. Triinu Täht Sotsiaalministeerium

Inside the Family Firm: The Role of Families in Succession Decisions and Performance *

Kas siia tuleb foto? Kui tuleb, siis kas see on Teil olemas või pean ise pildipangast otsima?

TAIMETOITLUSE TERVISEMÕJUD JA AJENDID AASTASTE EESTI VEGETAARLASTE SEAS

STRESS JA SÜDAME TERVIS

Eesti alkoholiturg aastal

Patune mõte Jäääär. Am D G. Page 1 of 28 Tue, 26 Jul :29:

OPPORTUNITIES IN THE EUROPEAN MARKET FOR SRI LANKAN FOOD & BEVERAGES

Õiglase kaubanduse teejuht

Õiglase kaubanduse teejuht

BrandAbout By Andrea Syverson READ ONLINE

TARTU ÜLIKOOL. Sporditeaduste ja füsioteraapia instituut. Ivika Jürgenson. Veganlus ja sport. Veganism and sports. Bakalaureusetöö

SkyShop. Autumn/Winter 2017/2018 IN AVIATION SINCE 1992

ALKOHOLITARVITAMISE HÄIREGA PATSIENDI KÄSITLUS

Kasutusjuhend Kohviautomaat

Occupational Standards of Competence. Food Preparation and Cookery. Level 2

TARTU ÜLIKOOL ÕIGUSTEADUSKOND. Karistusõiguse osakond. Lauri Talumäe

EESTIS ARETATUD PUUVILJA- JA MARJASORDID NING NENDE VÄÄRTUS

JOOGIMENÜÜ DRINK MENU

MAASIKA TERVENDATUD ISTUTUSMATERJALI PRODUKTIIVSUS SÕLTUVALT SÖÖTMEST JA MERIKLOONI VANUSEST

6-14 More Exponential Functions as Mathematical Models WK #19 Date. r n. b. How many customers will Paul have after 1 year?

Occupational standard

EUROOPA LIIDUGA LIITUMISE MÕJU EESTI VEINITÖÖSTUSELE. Indrek Hinno Tallinna Tehnikaülikool

Medica III Võõras muutub omaks Teesid

ARTISAN HONEY 2017 / 2018

IMPRESSA S90/S95/S9 IMPRESSA 601. Kasutusjuhend

Level 2 Mathematics and Statistics, 2016

SLO Presentation. Cerritos College. CA Date: 09/13/2018

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

Outline. o Global Dairy Overview o U.S Milk Production o Dairy Product Production, Stocks, Trade o Outlook. Copyright 2017 Daily Dairy Report, Inc.

KOLBÄCK ROTARY CLUB. 1. Construct and install the water refilling station at the rotary centre using raw water from the city water district.

LITHUANIA MOROCCO BILATERAL TRADE

TOTAL INSTRUCTIONS TO CANDIDATES

FDQ - Qualification Purpose and Structure. Review number FDQ EQF. approval. Level. date number (QN) Qualification. Wales Number.

Enda Hughes. leaseakitchen.com PERSONAL PROFILE PROFESSIONAL SKILLS PROFESSIONAL QUALIFICATIONS WORK HISTORY

THE ECONOMIC IMPACT OF BEER TOURISM IN KENT COUNTY, MICHIGAN

GENERAL AGREEMENT ON a2s^6 5

1 The reality of food allergy: the patients perspective (David Reading).

JT 379

Food Preparation and Cookery. Level 1. Occupational Standards of Competence. Technical and Vocational Education and Training (TVET) Council

Lesson 7 Associated ratios and the Value of a Ratio.notebook October 02, 2013

Ditransitive constructions in Vietnamese: How to integrate serial verb constructions in a typology of alignment patterns

1. OH SA ÕNNISTAV. (O du fröhliche) Pidulikult q=100. Sopran Alt. Tenor Bass. pü pü kõi. ha ha ge. Oh sa õn - nis-tav, oh sa rõõ - mus-tav - -

PART I HAWAII HEALTH SYSTEMS CORPORATION STATE OF HAWAII Class Specifications for the Classes:

Pectobacterium wasabiae tüve SCC3193 fis negatiivse mutandi konstrueerimine ja iseloomustamine

Transcription:

KUTSESTANDARD 13-14062005-01/2 EHITUSVIIMISTLEJA I, II, III Kvalifikatsioonid spetsialiseerumisel: krohvija maaler plaatija põrandakatja EHITUSE, KINNISVARA JA GEOMAATIKA KUTSENÕUKOGU

EESSÕNA Eesti kutsekvalifikatsiooni süsteemis määratletakse kutsekvalifikatsiooni nõudeid viiel tasemel. I tase on madalaim ja V tase kõrgeim (vt lisa A Kutsekvalifikatsiooni süsteemi terminid). Kõik kutsed ei eelda kutsekvalifikatsiooni tasemete fikseerimist I kuni V tasemeni. Iga konkreetse kutse kvalifikatsioonitasemed, sealhulgas vajaduse korral ka haridusnõuded, määrab kindlaks kutsenõukogu. Käesolev kutsestandard sisaldab asjaomaste institutsioonide vahel kokkulepitud nõudeid ehitusviimistleja I, II, III kutsekvalifikatsioonile. Kutsestandardi kavandi koostas Ehituse, Kinnisvara ja Geomaatika Kutsenõukogu moodustatud töörühm koosseisus: Tõnu Armulik Aulika Riisenberg Jüri Orlov Enn Tammaru Enn Siim Tallinna Ehituskool Riiklik Eksami- ja Kvalifikatsioonikeskus AS Merko Ehitus ICOPAL Katto OY, TKT EMV 09.06.2005 viidi läbi kutsestandardi kavandi arvamusküsitlus, millesse kaasati Eesti erinevate ettevõtete ja koolitajate esindajad. Ehitusviimistleja I, II, III kutsestandardi lõppredaktsiooni koostamisel on eeltoodud töörühm arvestanud kutsestandardi kavandi kohta arvamusküsitlusel tehtud ettepanekuid ja märkusi. Kutsestandardi koostamisel on arvestatud Suurbritannia NVQ-de (National Vocational Qualifications rahvuslikud kutsekvalifikatsioonid) kutseoskusnõuetega, CEDEFOP i (European Centre for the Development of Vocational Training Euroopa Kutsehariduse Arenduskeskus) poolt koostatud Euroopa Liidu liikmesriikide kutseoskusnõuete võrdleva analüüsiga ja Soome kutsekvalifikatsiooninõuetega (näyttotutkintojen kuvaukset). Käesolev kutsestandard on koostatud uustöötlusena. Käesoleva kutsestandardi jõustumisel kaotab kehtivuse 13. juunil 2001. a Ehituse Kutsenõukogu otsusega nr. 7 kinnitatud ehitusviimistleja I, II, III kutsestandard. Käesolev ehitusviimistleja I, II, III kutsestandard on kinnitatud 14. juunil 2005. a Ehituse, Kinnisvara ja Geomaatika Kutsenõukogu otsusega nr. 19 Kutsestandardis sisalduvad kutsekvalifikatsioonid on kantud kutseregistrisse. 2

1 KASUTUSALA Kutsestandardite kasutusala on järgmine: 1) töötajate kvalifikatsiooninõuete määratlemine 2) õppekavade, koolitusprogrammide väljatöötamine 3) eksaminõuete väljatöötamine, kutsekvalifikatsiooni tõendamine ja hindamine 4) aluse andmine rahvusvaheliste kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide võrdlemiseks 2 KUTSESTANDARDIGA SEONDUVAD STATISTILISED KOODID Eesti Majanduse Tegevusalade Klassifikaatori 1 järgi kuulub ehitiste viimistlus ehituse tegevusalasse, kood 454. Ametite Klassifikaatori 2 järgi kuulub ehitusviimistleja 7. pearühma Oskus- ja käsitöölised, kood 713 ja 714. 3 KUTSENIMETUS JA KUTSEKVALIFIKATSIOONI TASE Eesti keeles: Inglise keeles: Soome keeles: Vene keeles: Ehitusviimistleja I, II, III Kvalifikatsioonid spetsialiseerumisel: krohvija maaler plaatija põrandakatja Construction finisher I, II, III Specialities: plasterer painter tile layer floorer Rakennusviimeistelijä I, II, III Erikoistuminen: rappaaja maalari laatoittaja lattian päällystäjä Отделочник I, II, III квалификации при специализации штукатур маляр плиточник настилатель пола 1 Statistical classification of economics activities in the European Community (NACE) eestistatud versioon 2 International Standard Classification of Occupations (ISCO-88) eestistatud versioon 3

4 KUTSEKIRJELDUS Ehitusviimistlejad töötavad ehitus- ja kinnisvarahooldusettevõtetes. Põhilised tööülesanded on: a) maalritööd - pindade ettevalmistamine lõppviimistluseks, värvi pealekandmine või pihustamine, pindade lakkimine, ruumide seinte ja lagede katmiseks tapeedi, tekstiili jne. mõõtmine ja kleepimine, puidukaitsevahendite pealekandmine b) krohvimistööd - pindade ettevalmistamine krohvimiseks, krohvitööde ning dekoratiivkrohvitööde tegemine. c) plaatimistööd - pindade ettevalmistamine keraamiliste või muude plaatidega katmiseks, plaatide kokkusobitamine, paigaldamine ja vuukimine d) rull- ja vaipmaterjalide paigaldamine e) niiskus- ja veetõkete valmistamine. Töötingimused võivad olla muutuvad töötatakse nii sees kui väljas. Vajalik on normaalne füüsiline vorm, hea nägemine ja kõrgusetaluvus. Eeldatavad isikuomadused on koostöövalmidus, kannatlikkus, täpsus ning hoolikus. Ehitusviimistleja peab järgima töökultuuri üldtunnustatud põhimõtteid I kutsekvalifikatsiooni taotlemisel on soovitav haridustase põhiharidus, nõutav on vähemalt 2 aastat kutsealase töö kogemust ja kutsealane koolitus. Vastava kutsehariduse omamise korral taotlejale töökogemuse nõuet ei esitata. II kutsekvalifikatsiooni taotlemisel on soovitav haridustase põhiharidus, nõutav on vähemalt 3 aastat kutsealase töö kogemust ja kutsealane täiendkoolitus. Vastava kutsehariduse omandanutel on nõutav 1-aastane kutsealane töökogemus ja erialane täiendkoolitus. III kutsekvalifikatsiooni taotlemisel on soovitav haridustase keskharidus, II kvalifikatsiooni omandanutel on lisaks nõutav vähemalt 2 aastat kutsealase töö kogemust ja kutsealane täiendkoolitus ning juhtimisalane baaskoolitus. Vastava kutsekeskhariduse omamise korral (II kvalifikatsiooni puudumisel) on nõutav 3 aastat töökogemust ja erialane täiendkoolitus ning juhtimisalane baaskoolitus. I kutsekvalifikatsiooni omandanud töötaja (õppinud tööline) omab valmisolekut töötamiseks juhendamisel või meeskonnas, on osaliselt iseseisev. II kutsekvalifikatsiooni omandanu (oskustööline) täidab oma tööülesandeid iseseisvalt, III kutsekvalifikatsiooni omaja (meistertööline) on võimeline juhendama noortöölisi ja õpilasi ning edasi õpetama kutsealaseid teadmisi ja oskusi, on valmis vastutama ressursside jagamise ning teiste töö tulemuste eest. Oluline on oma ettevõtte esindamise ning klientidega suhtlemise oskus. IV-V kvalifikatsioon seonduvad inseneritasemega ja ei ole käesolevas kutsestandardis käsitletud. 5 KUTSEOSKUSNÕUDED (vt lisa B) 5.1 Üldoskused ja -teadmised 5.1.1 Majandus algtase 1) majanduse põhimõisted 2) ettevõtluse põhialused 5.1.2 Tööõigus algtase 4

5.1.3 Suhtlemisoskus I, II-algtase, III-kesktase 5.1.4 Klienditeenindus I, II-nõue puudub, III - algtase 5.1.5 Töökeskkonna ohutus kesktase 1) töötervishoid ja tööhügieen 2) tuleohutus ning tulekustutusvahendid 3) elektriohutus 4) jäätmekäitlus, keskkonnaohutus 5) esmaabi 5.1.6 Keeleoskus (eestikeelne kutsealane sõnavara) B (vt lisa C) 5.1.7 Töögrupi juhtimisoskus I, II-nõue puudub, III-algtase 5.1.8 Arvuti kasutamine moodulid AO2, AO3 (vt lisa D) 5.2 Põhioskused ja -teadmised Kõigile ehitusvaldkonna kutsetele ühised: 5.2.1 Hea ehitustava (Eesti Ehitusteave ET-1 0207-0068) ja tööle ning sellega seotud materjalidele kehtestatud nõuete tundmine I, II-kesktase, III-kõrgtase 5.2.2 Tööohutus ehitustöödel I, II-kesktase, III-kõrgtase 1) põhilised ohuallikaid ehitusobjektidel, nende määratlemine, äratundmine ja vältimine või kõrvaldamine 2) pääste- ja kaitsevahendite kasutamine 3) tegutsemine tööõnnetuse korral 5.2.3 Oma töö nõuetekohane ja ohutu korraldamine I, II-kesktase, III-kõrgtase 5.2.4 Materjalikulu ja tööaja arvestamine I, II-algtase, III-kesktase 5.2.5 Ehitusjooniste lugemine I-algtase, II-kesktase, III-kõrgtase 5.2.6 Lihtsate ehituslike eskiiside koostamine I, II-nõue puudub, III-algtase 5.2.7 Ehitusmõõtmine I-algtase, II, III-kesktase 1) peamiste ehituslike mõõtmete mahamärkimine 2) kõrgusmärkide ülekandmine 3) lihtsamate ehitusmõõteriistade kasutamine 5.2.8 Ehitamise üldpõhimõtted kesktase 1) ehitustööde korraldus Eesti Vabariigis 2) ehituse üldmõisted ja -terminid 3) ehitamise etapid, konstruktsioonid, tüüpehitised 5.2.9 Põhilised ehitusmaterjalid ja nende omadused kesktase 5.2.10 Põhilised ehitustööriistad ja masinad I, II-kesktase, III-kõrgtase Kutsealased põhioskused ja -teadmised: 5.2.11 Viimistlusmaterjalide tundmine ja töövahendite kasutamine I, II-kesktase, III-kõrgtase 5.2.12 Pindade ettevalmistamine 1) viimistlusmaterjalide valimine vastavalt aluspinnale ja töötingimustele 2) pindade tasandamine ja kruntimine (ka mehhaniseeritud) 3) viimistlusalused hüdroisolatsioonitööd 5.2.13 Krohvimistööd algtase 5.2.14 Maalritööd algtase 5.2.15 Plaatimistööd algtase 5.2.16 Põrandakatete (rull-, vaip- ja muud katted) paigaldamine algtase Erioskustest ja -teadmistest valida: I kvalifikatsioon vähemalt üks kesktasemel, II kvalifikatsioon vähemalt üks kesktasemel ja üks kõrgtasemel, III kvalifikatsioon vähemalt kaks kesktasemel ja üks kõrgtasemel 5

5.3 Erioskused ja -teadmised 5.3.1 Krohvimistööd: 1) krohvimörtide valmistamine ja kasutamine vastavalt töötingimustele ja aluspinnale 2) pindade loodimine ja majakate paigaldamine 3) masinkrohvimine 4) krohviparandused 5.3.2 Maalritööd: 1) värviõpetuse ja kujunduse põhialused 2) materjalide valimine vastavalt aluspinnale ja projektile 3) värvimisel kasutatavate tööriistade kasutamine ja õiged töövõtted 4) rullmaterjalide paigaldamine seinale 5.3.3 Plaatimistööd: 1) erinevate plaatmaterjalide töötlemine (lõikamine, lihvimine) 2) plaatmaterjalide paigaldamine ja vooderdustööde üldpõhimõtete teadmine 3) materjalide valimine vastavalt töö- ja projekttingimustele 4) vuukimine 5.3.4 Põrandakatete (rull-, vaip- ja muud katted) paigaldamine 5.4 Lisaoskused ja -teadmised 5.4.1 Restaureerimistööd 5.4.2 Dekoratiivviimistlustööd: tuppimine, pritsimine, aerograafia, faktuuriviimistlus, klaasi matistamine, trafarettvärvimine, tekstuuritööd jne 5.4.3 Marmoreerimine ja aaderdamine 5.4.4 Kuivkrohvplaatide paigaldamine 5.4.5 Troppimisoskus 5.5 Isikuomadused ja võimed 1) loogiline mõtlemine 2) ruumiline kujutlusvõime 3) kohanemisvõime: keskkonnataluvus, pingetaluvus, stressitaluvus 4) koostöövalmidus 5) teenindusvalmidus 6) õpivõime 7) füüsilise koormuse taluvus ja pingutuse võime 8) liigutuste täpsus, kiirus ja hea koordinatsioon 9) hea nägemine 6 KEHTIVUSAEG Kutsestandard kehtib 4 aastat. Vastavalt vajadusele võib standardit muuta enne standardi kehtivusaja lõppu. 6

Lisa A KUTSEKVALIFIKATSIOONI SÜSTEEMI TERMINID Kutsestandard dokument, mis määrab kindlaks kutsekvalifikatsioonist tulenevad nõuded teadmistele, oskustele, vilumustele, kogemustele, väärtushinnangutele ja isikuomadustele. Kutsekvalifikatsioon antud kutsealal nõutav kompetentsuse tase, mida tunnustatakse kas reguleeritud, ajalooliselt või rahvusvaheliselt kujunenud nõuete alusel. I tase töötaja täidab tööülesandeid ühesuguses olukorras, on omandanud kutsealased oskused ja teadmised enamasti kutsealasel väljaõppel, võib vajada juhendamist töö käigus, vastutab oma tööülesannete täitmise eest; II tase töötaja täidab tööülesandeid erisuguses olukorras, lisaks enamasti kutsealasel väljaõppel omandatud oskustele ja teadmistele omab vilumust ja kogemust, töötab iseseisvalt, vastutab oma tööülesannete täitmise eest; III tase töötaja täidab tööülesandeid erisuguses ja vahelduvas olukorras, lisaks enamasti kutsealasel väljaõppel omandatud oskustele ja teadmistele ning vilumustele ja kogemustele omab meisterlikkust, valmisolekut kutsealaste oskuste ja teadmiste edasiandmiseks, korraldab ressursside jagamist ja teiste tööd ning vastutab selle eest; IV tase töötaja täidab analüüsimist ja otsustamist eeldavaid tööülesandeid muutuvas olukorras, omab kutsealaseid teadmisi ja oskusi; korraldab ressursside jagamist ja teiste tööd ning vastutab selle eest; V tase töötaja täidab teadmiste laiendamist, probleemide lahendamist, teaduslike teooriate ja mõistete rakendamist, olemasolevate teadmiste analüüsimist, süstematiseerimist ja edasiarendamist ning õpetamist eeldavaid tööülesandeid muutuvas olukorras, omab laialdasi kutsealaseid teadmisi ja oskusi, korraldab ressursside jagamist ja teiste tööd ning vastutab selle eest. 7

KUTSEOSKUSNÕUDED Lisa B Üldoskused ja -teadmised tegevusvaldkondi läbivad nõuded üldistele oskustele ja teadmistele. Põhioskused ja -teadmised kutsealal tegutsemiseks vajalikud nõuded oskustele ja teadmistele. Erioskused ja -teadmised nõuded oskustele ja teadmistele, mis on seotud spetsialiseerumisega. Lisaoskused ja -teadmised soovituslikud oskused ja teadmised, mis toetavad ja laiendavad kutseoskusi või seonduvad lisakvalifikatsiooniga. Isikuomadused ja võimed nõuded kutsealal töötamiseks eeldatavatele isiku- ja isiksuslikele omadustele ja füüsilistele võimetele. KONKREETSETE TEADMISTE JA OSKUSTE TASEMETE KIRJELDUSED Algtase mõistete, faktide ja põhimõtete teadmine; põhiliste töövõtete valdamine. Kesktase mõistete ja faktide tõlgendamine ja võrdlemine, seoste loomine; mitmekesiste töövõtete valdamine. Kõrgtase seostatud faktide alusel analüüsimine, prognoosimine, järeldamine, üldistamine, hindamine; mitmekesiste keerukate töövõtete valdamine. 8

KIRJUTAMINE KIRJUTAMINE SUULINE ESITUS RÄÄKIMINE SUULINE SUHTLUS LUGEMINE MÕISTMINE KUULAMINE KEELTE OSKUSTASEMETE KIRJELDUSED A1 A2 B1 B2 C1 C2 Saan aru fraasidest ja sageli Saan aru põhilisest infost selges Saan aru pikematest kõnedest ja Saan aru pikemast tekstist isegi kasutatavatest sõnadest, mis on tavakõnes tuttaval teemal: töö, ettekannetest ning tuttava teema siis, kui see pole selgelt vahetult seotud mulle oluliste kool, vaba aeg jne. Saan aru puhul isegi nende keerukamatest liigendatud ja seosed on valdkondadega (näiteks info minu ja aeglaselt ja selgelt edastatud nüanssidest. Saan aru enamiku esitatud kas kaudselt või mu perekonna kohta, sisseostude raadio- või telesaadete teleuudiste, publitsistikasaadete vihjamisi. Saan suurema tegemine, kodukoht, töö). Saan aru põhisisust, kui need käsitlevad ja filmide sisust. vaevata aru tele-programmidest lühikeste, lihtsate ja selgelt päevateemasid või mulle ja filmidest. väljahääldatud ütluste põhisisust. huvitavaid teemasid. Saan aru tuttavatest sõnadest ja fraasidest, mis puudutavad mind, minu perekonda ja minu vahetut ümbrust, kui inimesed räägivad aeglaselt ja selgelt. Saan aru tuttavatest nimedest, sõnadest ja väga lihtsatest lausetest näiteks siltidel, plakatitel või kataloogides. Oskan lihtsal viisil suhelda tingimusel, et vestluspartner aeglaselt räägib, vajadusel öeldut kordab või ümber sõnastab ning mind vestlemisel aitab. Oskan küsida lihtsaid küsimusi ja neile vastata. Saan aru väga lühikestest lihtsatest tekstidest. Oskan leida eeldatavat spetsiifilist informatsiooni lihtsatest igapäevatekstidest (näiteks reklaamid, tööpakkumised, prospektid, menüüd, sõiduplaanid), samuti saan aru lühikestest lihtsatest isiklikest kirjadest. Saan hakkama igapäevastes suhtlusolukordades, mis nõuavad otsest ja lihtsat infovahetust tuttavatel teemadel. Oskan kaasa rääkida, ehkki ma ei oska veel ise vestlust juhtida. Saan aru tekstidest, mis koosnevad sagedamini esinevatest või minu tööga seotud sõnadest. Saan aru sündmuste, mõtete ja soovide kirjeldusest isiklikes kirjades. Saan enamasti keelega hakkama maal, kus see on kasutusel. Oskan ettevalmistuseta vestelda tuttaval, huvitaval või olulisel teemal: pere, hobid, töö, reisimine ja päevasündmused. Saan aru aktuaalsetel teemadel kirjutatud artiklitest, kus autorid väljendavad mingeid kindlaid seisukohti või vaatenurki. Saan aru tänapäevasest proosast. Oskan vestelda piisavalt spontaanselt ja ladusalt, nii et suhtlemine keelt emakeelena kõnelevate inimestega on täiesti võimalik. Saan aktiivselt osaleda aruteludes tuttaval teemal, oskan oma seisukohti väljendada ja põhjendada. Saan aru pikkadest ja keerulistest tekstidest, nii olustikulistest kui ka kirjanduslikest, tajudes nende stiililist eripära. Saan aru erialastest artiklitest ja pikematest tehnilistest juhenditest isegi siis, kui need vahetult ei puuduta minu eriala. Oskan end mõistetavaks teha ladusalt ja spontaan-selt, väljendeid eriti otsi-mata. Oskan kasutada keelt paindlikult ja tulemuslikult nii ühiskondlikel kui ka tööalastel eesmärkidel. Oskan avaldada mõtteid ja arvamusi ning vestluses teemat arendada. Lisa C Saan vaevata aru igasugusest kõnest, olenemata sellest, kus seda esitatakse. Saan aru ka kiirkõnest, kui mulle antakse pisut aega hääldusviisiga harjumiseks. Saan vaevata aru kõigist kirjaliku teksti liikidest, sealhulgas abstraktsetest, struktuurilt ja/või keeleli- selt keerulistest tekstidest, näiteks käsiraamatutest, erialastest artiklitest ja ilukirjandusest. Saan vaevata osaleda igas vestluses ja diskussioonis ning oskan idioome ja kõnekeelseid väljendeid. Oskan täpselt edasi anda tähendusvarjundeid. Vajadusel oskan lausungi ümber sõnastada, nii et vestluses osalejad seda vaevalt märkavad. Oskan kasutada lihtsaid fraase ja lauseid kirjeldamaks kohta, kus elan, ja inimesi, keda tunnen. Oskan kirjutada lühikest ja lihtsat teadet (näiteks postkaarti puhkusetervitustega) ning täita formulare (näiteks hotelli registreerimislehte, kus küsitakse isikuandmeid: nime, aadressi, rahvust/ kodakondsust). Oskan kasutada mitmeid fraase ja lauseid, et kirjeldada oma perekonda ja teisi inimesi, elutingimusi, hariduslikku tagapõhja, praegust või eelmist tööd. Oskan teha märkmeid ja koostada väga lihtsat isiklikku kirja, näiteks kellegi tänamiseks. Oskan lihtsate seostatud lausetega kirjeldada kogemusi, sündmusi, unistusi ja kavatsusi. Oskan lühidalt põhjendada ning selgitada oma seisukohti ja plaane. Oskan edasi anda jutu, raamatu ja filmi sisu ning kirjeldada oma muljeid. Oskan koostada lihtsat seostatud teksti tuttaval või mulle huvi pakkuval teemal. Oskan kirjutada isiklikku kirja, milles kirjeldan oma kogemusi ja muljeid. Oskan selgelt ja üksik-asjalikult käsitleda ainest laias teemaderingis, mis puudutab minu huvialasid. Oskan selgitada oma seisukohti aktuaalsetel teemadel, tuues välja erinevate arvamuste poolt- ja vastuargumendid. Oskan kirjutada selgeid ja detailseid tekste mulle huvi pakkuvas teemaderingis. Oskan kirjutada esseed, aruannet või referaati, edastamaks infot ning kommenteerides ja põhjendades oma seisukohti. Oskan kirjutada kirju, milles tõstan esile kogemuste ja sündmuste mulle olulisi aspekte. Oskan keerulisi teemasid täpselt ja üksikasjalikult kirjeldada, välja tuua alateemad ja olulisemad punktid ning teha kokkuvõtet. Oskan ennast väljendada selges, hästi liigendatud tekstis, avaldades oma arvamust vajaliku põhjalikkusega. Oskan kirjutada kirja, esseed või aruannet keerukal teemal ja esile tõsta olulisemat. Oskan lugejast lähtuvalt kohandada oma stiili. Oskan esitada selge ja ladusa, kontekstile vastavas stiilis kirjelduse või põhjenduse, millel on loogiline ülesehitus, mis aitab kuulajal märgata ja meelde jätta kõige olulisemat. Oskan kirjutada ladusalt ja selgelt vajalikus stiilis. Oskan koostada keerulisi kirju, aruandeid või artikleid, esitada ainest loogiliselt liigendatuna nii, et lugeja suudab eristada olulist. Oskan koostada erialaseid ja ilukirjanduslikke sisukokkuvõtteid, annotatsioone ning retsensioone. Tabel. Euroopa Nõukogu keeleoskustasemete süsteem: enesehindamise skaala 9

ARVUTI KASUTAMISE OSKUS Lisa D Arvutikasutaja oskustunnistus AO (ECDL/ICDL The European Computer Driving Licence/The International Computer Driving Licence) tõendab selle omaja praktilisi põhioskusi laiatarbe tarkvara kasutamisel. (AO tunnistuse omamine ei ole kutsekvalifikatsiooni taotlemisel kohustuslik.) 7 moodulit: AO1 Infotehnoloogia põhimõisted ja infoühiskond AO2 Arvuti kasutamine ja failihaldus AO3 Tekstitöötlus AO4 Tabelitöötlus AO5 Andmebaasid AO6 Esitlus AO7 Informatsioon ja kommunikatsioon AO1 INFOTEHNOLOOGIA PÕHIMÕISTED JA INFOÜHISKOND 1. Põhimõisted 2. Riistvara 3. Mälu 4. Tarkvara 5. Arvutivõrgud 6. Arvutid igapäevaelus 7. Infotehnoloogia ja ühiskond 8. Turvalisus, õiguskaitse ja seadusandlus 9. Infotehnoloogia ja Eesti AO2 ARVUTI KASUTAMINE JA FAILIHALDUS 1. Elementaaroskused 2. Töölaud 3. Failihaldus 4. Failide lihtne redigeerimine 5. Prindihaldus AO3 TEKSTITÖÖTLUS 1. Alustamine 2. Põhioperatsioonid 3. Kujundamine (vormindamine) 4. Dokumendi viimistlemine 5. Printimine 6. Muud oskused AO4 TABELITÖÖTLUS 1. Elementaaroskused 2. Põhioperatsioonid 3. Valemid ja funktsioonid 4. Kujundamine (vormindamine) 5. Diagrammid ja objektid 6. Printimine 10

AO5 ANDMEBAASID 1. Alustamine 2. Andmebaasi loomine 3. Vormi kasutamine 4. Informatsiooni otsimine 5. Aruanded Lisa D AO6 ESITLUS 1. Elementaaroskused 2. Põhitegevused 3. Vormindamine 4. Graafika ja diagrammid 5. Printimine ja levitamine 6. Slaidiseansi efektid 7. Slaidiseansi vaatamine AO7 INFORMATSIOON JA KOMMUNIKATSIOON 1. Veebi kasutamise elementaaroskused 2. Veebis navigeerimine 3. Otsing veebis 4. Järjehoidjad (bookmarks) 5. Elektronposti kasutamise elementaaroskused 6. Kirjavahetus 7. Adresseerimine 8. Postkasti haldamine 9. Listid ja uudisgrupid 11