Hapjes Collations Snacks

Similar documents
Voorgerechten. Al onze gerechten zijn huisbereid. Dagsoep 5,90 soup of the day/potage du jour. Tomatenroomsoep 6,40 tomato soup /crème de tomates

ENTRÉES À PARTAGER TO SHARE. grand 7,95$ Ailes de poulet / Chickens wings. Vegetable nachos

à la carte STARTERS - ENTREES - VOORGERECHTEN

SM M LG. Salade du chef Avec poulet grillé Avec saumon grillé 17.95

Poutine. Entrées Soupe du jour 2.25 Soupe à l oignon gratinée 4.99 Onion Soup au gratin

ENTRÉES / STARTERS. Panna Cotta au lait de brebis avec biscuit aux noix et légumes racines. Sheep s milk Panna Cotta Nut biscuit and root vegetables

NOS ENTREES PETITES OU GRANDES (Our Starters)

VOORGERECHTEN * STARTERS * ENTREES

SALADES SALADS ENTRÉES FROIDES COLD STARTERS

MENU CAFE RESTAURANT «Les Glycines» Chemin des Plantaz, Nyon Contact / Réservations :

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. La Signature

MENU quatre-foyers. Salade. Jardinière. avec vinaigrette Sésame. Garden salad with sesame dressing 8 $

Restaurant Tama a Maitai

BIENVENUE WELCOME. Enjoy your meal. Bon Appétit

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. Bœuf Tataki (Bœuf saisi avec Parmesan, Artichaut et Vinaigrette acidulée)

SPECIALITIES OF THE SEASON / SPÉCIALITÉS DE SAISON SPRING /LE PRINTEMPS

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

CARTE RESTAURANT. Food menu. De 12h00 à 23h30. From 12 pm to 11:30 p

Voorgerecht starters. Bospaddestoelensoep met truffelroom. Hoofdgerecht Maincourse

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

ENTREES STARTERS. Soupe chaude de chou fleur Pignons de pins torréfiés et huile de truffe Cauliflower hot soup with roasted pine nuts and truffle oil

Pina Colada White rum, Malibu, pineapple juice, coconut ice cream

ENTRÉES /first delight

L INSPIRATION DU CHEF

Hazelnut Butter & Smoked Stout French Onion Soup. Escargots, Flaked Cheddar & Garlic Pan Fried Baguette. Charred Ceasar Salad, Wet Cured Bacon Topping

CARTE RESTAURATION. Food menu. De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00. From 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 10 pm

Notre cuisine est élaborée sur place par le chef & son équipe Our cooking is elaborated on the spot by our Head Chef and his team

CARTE RESTAURANT L ENTRE DEUX MONDAY FRIDAY FROM 12H00 14H30 SATURDAY FROM 19H00-22H00

(Plat unique)/(single plate )

LE GRILL LUNCH. Servi au déjeuner en 45 minutes du lundi au vendredi! Served for lunch in 45 minutes from Monday to Friday!

Les Entrées - Starters. Les Fruits de Mer - Seafood

r e s t a u r a n t A Ciel Ouvert

Wij serveren 100% Vlaamse gerechten met een knipoog naar grootmoeders keuken. Ervaar het plezier om 365 meter op zee te tafelen met een thuisgevoel.

RESTAURANT LA VERANDA

UN CLASSIQUE À TREMBLANT DEPUIS 1972 A TREMBLANT CLASSIC SINCE 1972 DÉJEUNERS P TITS DÉJEUNERS SPÉCIAUX REPAS BREAKFAST LUNCH DINNER SPECIALS

MENUS With or Without Dessert = Same Price. Keuze menu : 1 (Voor 4 personen)

Tomate cœur de bœuf, mozzarella di Buffala au basilic Salade d artichauts violets à l huile de truffe La niçoise Salade césar...

SPECIAL GEBAK PASTRY

L e s E n t r é e s. Salade et Légumes Parsemés aux Herbes Fraîches Mixed Salad and Raw Vegetables with Herbs 8.90

Restaurant de la Tour

12pm-3.30pm. 12h00-15h30

DAGKAART DAY MENU GEBAK PASTRY BROODJES SANDWICHES

À la carte. Entrées - Starters. Huîtres fines de Claire 6 pc 12 Oysters Fines de Claire

Oysters. Bouzigues, Languedoc Roussillon, France - Packed with sea flavors with medium flesh

Restaurant de la Tour

Gajacks. Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) & crispy prawns rolls/ Rs400. French Fries / Rs150

Entrées. Auberge du Planet. Starters

GEBAK - Pastry Huisgemaakt APPEL TAART Homemade Apple Pie 4,25 Homemade CHEESE CAKE 4,25 Huisgemaakte ZOETIGHEDEN (3 st.) Homemade Sweets 4,50

APERO S. Gemarineerde olijven 5,00 Marinated olives. Portie kaas 5,00 Portion of cheese. Portie worst 5,00 Portion of meats

Les Salades. La Classique... 11,50 (Salade, Tomates, Concombres, Jambon, Gruyère, Œuf dur)

Bistro Convent. Salade. Salade à la Maison (A03) Classic Caesar (A04) Caesar du Poulet Grillé (A05) Salade de Roquette (A06)

Salade de mesclun aux graines de tournesol et sésame éclats de parmesan

LE MAS DES GÉRANIUMS

SOUPES SOUPE À L OIGNON GRATINÉ 6,00 Gegratineerde uiensoep Onion soup au gratin SANDWICHES CLUB

Caviar and Foie Gras

- Saumon sauvage confit par nos soins et feuilles de saison Home-cured wild salmon and seasonal salad leaves 22

VOORGERECHTEN STARTERS

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

Short for Allergens. Bon Appétit!

Avec accord mets et vins food and wine pairing 130.-

Casuarina Corporate package

TOUSCO GRILL CARTE DÉJEUNER TERRE BLANCHE. De 12 h à 15 h / From 12 noon to 3 pm

DINER. vanaf 16 uur I from 16 hours

Sake. sake cocktails MIO NIKA

VALEURS NUTRITIVES NUTRITIONAL VALUES

Fromages. Desserts. Sélection de Pots de Crème pas Brûlée Vanilla, Chocolate or Coffee Cream Pot

Les Entrées. Seared Tuna, Tomato, Potato, French Beans, Bell Pepper, Olives, Onion, Anchovy, Egg

Les entrées. Mélange de salade 9.00 Mixed salads. L assiette de jambon cru de Savoie et salade verte Smoked ham from Savoie and green salad

PANE ALL AGLIO Brood met knoflook olie en kaas uit de oven Bread with garlic oil and cheese from the oven

LE POTAGE / SOEP / SOUP

DAILY FROM 7:00AM TO 11:00PM IN-ROOM DINING NUMBER 7707 TOUS LES JOURS DE 7:00 À 23:00 REPAS EN CHAMBRE, COMPOSEZ LE 7707


ONION SOUP 9,95 HOMEMADE SOUP UIENSOEP HUISGEMAAKT STEAK TARTARE 14,95 PARK C STYLE STEAK TARTAAR PARK C STYLE

Soepen Soups. Voorgerechten en Salades Starters and salads

BAROK CAFE. Modern French Bistro BRUNCH MENU. All our Eggs are Cage Free EGGS BENEDICT

FLAMBIERTE GERICHTE / LES PLATS FLAMBÉS FLAMBÉED DISHES

LA BRASSERIE DE L ONCLE VICTOR MENU

Les Rendez-Vous de Bobosse

Gajacks. Basket of Gajacks /Panier de Gajacks

The Bull Inn À LA CARTE MENU

À LA CARTE POUR DÉJEUNER

Menu du Re, veillon du Nouvel An

VOORGERECHTEN/Starters

Gajacks. Basket of Gajacks / Panier de Gajacks

Alexander Menu 27,50

MENU DU RÉVEILLON DU NOUVEL AN

THREE COURSE PRIX FIXE. Everyday 4:00 6:30 pm. Items marked * $34 -- PORTAGE DU MARCHÉ -- At Chez Joel we like to do things a little differently

NOTRE PETIT DÉJEUNER ONS ONTBIJT OUR BREAKFAST

- Frédéric Mistral ( )

See Other s Experience and share Your Experience on #YOURLEBOEUFMENU. All prices are subject to 10% service charge and applicable government tax

Excellente dégustation! Chef Sylvain Roucayrol

Menu du Re, veillon du Nouvel An

MENU DU RÉVEILLON DU NOUVEL AN

LUNCHKAART (11:00-16:00) SOEPEN - SOUPS geserveerd met brood & boter *served with bread & butter

Diner. Antipasti Freddi Koude voorgerechten / Cold appetizers. Antipasti Caldi Warme voorgerechten / Warm appetizers. Antipasti

Le Garrick Menu. Les entrées. La soupe à l oignon 4.95 * Homemade soup. Traditional french onion soup

GEBAK PASTRY BORRELGARNITUUR SNACKS

Entrées ---- Starters

LA CARTE HORS D ŒUVRE / STARTERS. * Jambon persillé maison et pousses de mesclum 9 Home-made ham sprinkled with parsley and salad mix shoots

POUR COMMENCER / TO START

Transcription:

Hapjes Collations Snacks Vlaminck mix 15,50 (Belegen kaas, huis gemarineerde olijven, salami, Italiaanse ham) (fromages affinés, olives marinées, salami, jambon italien) (mature cheese, marinated olives, salami, italian ham) Portie Belegen kaas 5,00 Formages affinés Mature cheese Huisgemarineerde olijven 5,00 Olives marinées Marinated olives Portie salami 5,00 Italiaanse ham met bruschetta en salsa van tomaten 9,00 Jambon italien avec bruschetta et salsa de tomate Italian ham with bruschetta and tomato salsa Calamares met tartaarsaus 9,90 Calamars sauce tartare Squid with tartar sauce 1

Voorgerechten Apéritif Appetizer Dagsoep 5,00 Soupe de jour Day soup Huisgemaakte kaaskroketten 11,50 Croquettes au fromage maison Homemade cheese croquettes Huisgemaakte garnaalkroketten 12,90 Croquettes de crevettes maison Homemade shrimp croquettes Duo van huisgemaakte kaas- en garnaalkroket 12,50 Duo de croquettes de fromage et de crevettes Duo of homemade cheese and shrimp croquettes Carpaccio 11,90 (balsamico,rucola en parmezaanschilfers) (balsamico, rucola et parmesan) (balsamic, arugula and parmesan chips) Gebakken Coquille met bloemkoolcrème en garnituur 18,90 Coquille saint-jacques poêlé crème de chou-fleur et garniture, Baked coquille with cauliflower cream and garnish Varkensbuik met bloemkoolcrème en garnituur 10,50 Poitrine de porc, crème de chou-fleur et garniture Twice cooked pork belly with cauliflower cream and garnish Reuze gamba's met kruidenboter en garnituur 18.00 Gambas avec beurre aux fines herbes et garniture Giant gambas with garlic butter and garnish Vissoep met rouille en lookbrood 10,50 Soupe de poisson avec de la rouille et du pain à l ail Fish soup with rouille and garlic bread 2

Hoofdgerecht Plat principal Main course Salade Vlaminck 14 salade 17,90 (gebakken spek, gekarameliseerde appel en lauwe brie) (bacon frit, pommes caramélisees, brie tiède) (bacon, caramelized apples, warm brie) Caesarsalade( met kip) 17,50 Salade de César Caesersalad(with chicken) Salade niçoise 17,50 Salad nicoise Salade royal 23,90 (gebakken gamba, coquille en scampi) (gambas, coquille saint-jacques, scampi) (gambas, coquille, prawn) Salade bord 8,00 Assiette de salade Salad board Supplement salade 4,00 Supplément salade Supplement salad Supplement friet 3,00 Frites supplément Supplement fries 3

Het hoofdgerecht is geserveerd met verse frietjes en saus naar keuze. Le plat principal est servi avec des frites et la sauce de votre choix. The main course is served with fresh fries and sauce of your choice. (pepper, champignons, béarnaise, hofmeesterboter) Vleesgerechten Plats à base de la viande Meat dishes Chateaubriand ± 250gr 27,90 (crème van knolselder, warme groenten, verse frietjes en saus) (crème de céleri-rave, légumes chauds, frites et sauce ) (cream of celeriac, warm vegetables, fresh fries and sauce) Chateaubriand 2p ± 600gr 58,90 (crème van knolselder, warme groenten, verse frietjes en saus) (crème de céleri-rave, légumes chauds, frites et sauce ) (cream of celeriac, warm vegetables, fresh fries and sauce) Irish rib eye 26,90 (salade, verse frietjes en bearnaisesaus) Entrecôte (salade, frites et de la sauce béarnaise) Irish rib eye (salad, fresh fries and béarnaise sauce) Lamskroontje 26,90 (gratin van knolselder, tuinboon en lamsjus) Careé d agneau (gratin de céleri- rave, haricot avec de la sauce d agneau) Lamb crown (gartin of celeriac, beans with lamb jus) Angus beef burger 18,90 (gerooket spek, gebakken ajuin, cheddar kaas, verse frietjes en sla) Burger de boeuf angus (le lard, oignons cuit au four, fromage cheddar aux chips et à la salade) Angus beef burger (bacon, baked onions, cheddar cheese with chips and salad) Carpaccio 15,90 (balsamico,rucola en parmezaanschilfers) (balsamico, rucola et parmesan) (balsamic, arugula and parmesan chips) Steak tartaar met verse frietjes en salade 21,50 Steak tartare avec des frites et salade Steak tartare with fresh fries and salad 4

Kipfilet met curry saus en rijst/frietjes 13,50 Poitrine de poulet avec sauce au curry et du riz/des frites Chicken fillet with curry sauce and rice/fries Vis Plats de poisson Fish dishes Gebakken sliptong met verse frietjes en salade 23,90 Sole meunière aves frites et salade Baked sole with chips and salad Klassieke bouillabaisse met rouille en lookbrood 22,90 Bouillabaisse avec pain à l ail et rouille Bouillabaisse and garlic bread Fish and chips met salade 16, 00 Poisson et frites avec salade Fish and fresh fries with salad Kindermenu Menu d enfants Kids menu Kinder spaghetti + ijs 8,00 Spaghetti pour enfants +glace à la vanille Fish sticks met tartaar saus, verse frietjes en salade+ ijs 9,00 Bâtonnets de poisson avec frites et salade + glace à la vanille Fishsticks with tartaar saus, fresh fries and lettuce + ice cream Kinder steak met verse frietjes en sla + ijs 12,00 Steak avec frites et salade + glace à la vanille Steak with fries and salad+ ice cream 5

Klassieke Vlaamse gerechten Plats classiques flamands Classic flemish dishes Vlaamse stoverij met verse frietjes en salade 21,00 Ragoût de boeuf à la flamande avec des frites et salade Flemish stew with fresh fries and salad Konijn op vlaamse wijze, bereid met bruin bier 23,90 Lapin en flamand, préparé avec de la bière brune Rabbit in Flemish manner, prepared with brown beer Aziatische gerechten Cuisine asiatique Asian dishes Authentieke thaise kipschotel met rijst/friet 17,50 Plat de poulet thai avec du riz ou des frites Thai chicken dish with rice or fries Thaise Scampi vergezeld met rijst/friet 21,90 Scampi thai avec du riz ou avec des frites Thai scampi with rice or fries 6

Snacks: doorlopende keuken continuous kitchen Cuisson continue Huisgemaakte kaaskroketten met salade 13,90 Croquettes au fromage avec de la salade Cheese croquettes with salad Huisgemaakte garnaalkroketten met salade 15,90 Croquettes de crevettes avec de la salade Shrimp croquettes with salad Duo van huisgemaakte kaas- en garnaalkroket met salade 13,50 Duo de croquettes de fromage et de crevettes avec de la salade Duo of homemade cheese and shrimp croquettes with salad Spaghetti bolognese 11,00 Vegetarische spaghetti 11,00 Spaghetti végétarienne Vegetarian spaghetti 7

Menu 28 Aperitiefhapjes Dagsoep Potage de jour Day soup Gebakken sliptong met frietjes en sla sole meunière avec des frites et de la salade Baked sole with fesh fries and salad Of Konijn op vlaamse wijze, bereid met bruin bier Lapin en flamand, préparé avec de la bière brune Rabbit in Flemish manner, prepared with brown beer Thee/koffie Thé /café Tea/coffee Of Dame blanche 8

Menu 39 Aperitiefhapjes Varkensbuik met bloemkoolcrème en garnituur Poitrine de porc, crème de chou-fleur et garniture Twice cooked pork belly with cauliflower cream and garnish Of Gebakken coquille met crème van bloemkool en garnituur Coquille saint-jacques avec de la crème de chou-fleur et garniture Baked coquille with cauliflower cream and garnish Irish rib eye (salade, verse frietjes en bearnaisesaus) Entrecôte (salade, frites et de la sauce béarnaise) Irish rib eye (salad, fresh fries and béarnaise sauce) Of Lamskroontje(gratin van knolselder, tuinboon en lamsjus) Careé d agneau (gratin de céleri- rave, haricot avec de la sauce d agneau) Lamb crown (gartin of celeriac, beans with lamb jus) Champignon de Paris Of Irish coffee 9

Dessert Champignon de Paris 8,50 (Meringue, vanille-ijs en warme chocoladesaus) (Meringue, glace à la vanilla avec la sauce chaude au chocolat) (Meringue, vanilla ice cream with hot chocolate sauce) Dame blanche, vanille-ijs met warme chocoladesaus en slagroom 8,00 Dame blanche, glace à la vanille avec la sauce chaude au chocolat et de la crème fouettée Dame blanche, vanilla ice cream with hot chocolate sauce with whipped cream Huisgemaakte Chocolade mousse 8,00 Mousse au chocolat Chocolate mousse Huisgemaakte Tiramisu 8,00 Sabayon 9,00 Huisgemaakte Moelleux van chocolade en vanille-ijs 10,90 Moelleux de chocolat à la crème glacée à la vanille Moelleux of chocolate with vanilla ice cream Crème brulee 8,00 Kinderijsje 5,00 Crème pour les enfants Children's ice cream 10

11