Tiradito de paiche Pulpo a la parrilla Chili poppers Tartar de doncella Cebiche de paiche Patacones rellenos
PIQUEOS Y ENTRADAS STARTERS Chicharrón de pollo, yuca frita y ensalada 24 Crispy chicken, yuca chips and salad Alitas de pollo glaseadas, salsa de cocona y dip de chonta 28 Glazed chicken wings, cocona sauce and hearts of palm dip Patacones rellenos con cecina, cebolla y mayonesa 30 Stu ed plantain Tucan style, smoked pork, onion and mayonnaise Chili poppers de aji dulce y mozzarella 22 Chili poppers with mozzarella and sweet chili Dieta de pollo 20 Chicken soup Tartar de doncella con palta flambeada 30 Doncella tartare w/ flambéed avocado Ensalada de chonta y palta con vinagreta amazónica 22 Hearts of palm salad and amazon herbs vinaigrette Ensalada de tomate al ajo y oliva, melón, culantro, cecina, espinaca, palta, sacha inchi y lechuga 22 Tomato salad with garlic and olive, melon, cilantro, cecina, spinach, avocado, sacha inchi and lettuce Ensalada de chonta, queso cuñumbuque, pepino, aceitunas, rabanito y lechuga 22 Hearts of palm salad, cuñumbuque cheese, cucumber, olives, radish and lettuce Sopa criolla 20 Criolla style soup (with beef and angel's hair pasta) Cebiche clásico de paiche 30 Traditional paiche cebiche Cebiche de paiche al aji amarillo, cecina, ostión y chip de yuca blanca 32 Doncella cebiche with yellow chili, smoked pork and white yuca crisps Tiradito de paiche ahumado, pulpo, palta y leche de tigre olivada 32 Tiradito of smoked paiche, octopus, capers and olive oil Pulpo a la parrilla, chonta y piquillo de aceitunas 30 G rilled octopus, hearts of palm & chopped olives En los meses de veda, el paiche se sustituye por doncella During fishing closure season, paiche is replaced by doncella
Macarrones con ragú de cecina y chorizo Chaufa amazónico Pollo estofado con arroz ajuanado Bondiola de cerdo marinada Filete de paiche con tacu tacu Lomo en salsa de pimienta con pasta integral
PRINCIPALES MAIN COURSES Filete de paiche, salsa de lomo y tacu tacu de frejol huasca 35 Paiche filet, sirloin sauce and huasca beans tacu tacu Milanesa de paiche, ensalada fresca y papas al vapor 32 Paiche alla Milanese, green salad and steamed potatoes Patarashca Tucán 35 Leaf wrapped fish, Tucan style Pollo estofado en sacha culantro con arroz ajuanado jugoso 30 Chicken stew in sacha culantro with juicy juane rice Milanesa de pollo, espagueti al pesto criollo y salsa de aji amarillo 28 Chicken alla Milanese, spaghetti al pesto and yellow chili sauce Lomo saltado 35 Lomo Saltado: Sautéed beef sirloin Lomo, salsa de pimienta, pasta integral a la mantequilla, tocino y ajo 35 Sirloin pepper sauce, whole wheat pasta with butter, bacon and garlic Bondiola de cerdo marinada, maduro y chips de yuca 32 Bondiola of marinated pork, fried banana and yuca chips Mixto regional de cecina, chorizo, tacacho y ensalada fresca 36 Smoked pork meat and sausage, tacacho (mashed plaintain ball) and green salad Chaufa amazónico estilo Tucán 30 Chaufa rice Amazon style Chaufa de verduras 22 Chaufa rice with vegetables Macarrones, ragú de cecina y chorizo, queso cuñumbuque y chimichurri 32 Macaroni with smoked pork ragu sauce, chimichurri and cuñumbuque cheese Pasta salteada al ajo con tomate, perejil, pisco, mantequilla y sacha inchi 24 Garlic sautéed pasta with tomato, parsley, pisco, butter and sacha inchi Verduras salteadas al wok estilo oriental 22 Wok sauteed vegetables Tallarín saltado de lomo estilo criollo 35 Beef sirloin sautéed with noodles Bondiola de cerdo, bbq de aji panca, salteado de papas y espinaca 32 Pork bondiola, panca chili BBQ and sautéed of potatoes with spinach En los meses de veda, el paiche se sustituye por doncella During fishing closure season, paiche is replaced by doncella
Maki tempura Tataki de lomo Maki acebichado Maki chonta Maki selva Nigiri parrillero Maki kokona
ORIENTE ORIENT NIGIRI PARRILLERO: Nigiri parrillero flambeado 34 Nigiri grilled and flambéed TATAKI DE LOMO: Tataki de lomo fino, mayonesa, salsa de ostión y limón 34 Sirloin tataki, mayonnaise, oyster sauce and lemon MAKI ACEBICHADO: Maki acebichado deconstruido 34 Deconstructed maki cebiche style MAKI SELVA: Pescado empanizado, queso crema, maduro frito y mayonesa 34 Breaded fish, cream cheese, fried banana and mayonnaise maki MAKI KOKONA: Láminas de pescado, pepino, queso crema, palta, salsa de ostión y cocona 34 Sliced fish, cucumber, cream cheese, avocado, oyster sauce and cocona maki MAKI TEMPURA: Pescado tempura, palta, salsa de queso y cecina 34 Fish tempura, avocado, cheese sauce and smoked pork MAKI CHONTA: Tartar de pescado, palta, láminas de lomo fino, chimichurri y chonta 34 Maki of fish tartare, avocado, sliced sirloin, chimichurri and hearts of palm
Pudin de chocolate, bizcocho y helado Crumble de manzana POSTRES DESSERTS Pudin de chocolate, salsa de chocolate amargo, bizcocho, castañas tostadas y helado 14 Chocolate pudding, bitter chocolate fudge, sponge cake, toasted Brazil nuts and ice cream Crumble de manzana, salsa de leche y miel, helado de vainilla 14 Apple crumble, milk and honey sauce, vanilla ice cream Dulce de plátano, pecanas y helado de vainilla 12 Banana sweet, pecans and vanilla ice cream Cebiche de frutas, naranja y ron 12 Fruit 'cebiche' with orange and rhum Fondue de chocolate con frutas y nibs de cacao 12 Chocolate fondue with fruit and cocoa nibs Copa de helado 10 Ice cream Panqueque con manjar blanco y helado 12 Pancake with caramel and ice cream 1 de abril 315, Banda de Shilcayo - Tarapoto 042 52 8383 ANEXO 528 Dulce de plátano con helado de vainilla tucansuites.com