Nos belles Salades ~ Our beautiful Salads Tomate cœur de bœuf, mozzarella di Buffala au basilic... 15 Mozzarella tomato salads with basil Salade d artichauts violets à l huile de truffe...17 La niçoise.....18 Niçoise salad Salade césar...18 Caesar salad Salade de la mer (crevettes, poulpe et calamar)...22 Seafood salad (shrimps, octopus and squid) Nos Tartares et crus ~ Our tartars and raw Carpaccio de bœuf black Angus........ 17 Black Angus beef carpaccio Assiette de 6 huîtres...18 Plate of 6 oysters Tartare de bœuf à l italienne...18 Beef tartar Italian style Tartare de saumon à l aneth et citron Yuzu.... 18 Salmon tartare flavored with dill and yuzu lemon Tartare de thon à l huile de sésame... 20 Tuna tartare with sesame oil Nos Plats ~ Our Main course Le plat du jour.... 18 Daily specialty of the day Filet de loup à la plancha.... 24 Filet of sea bass Entrecôte de bœuf d Uruguay......27 Rib steack
Offres du Midi ~ Lunch Offers 18 TTC PLAT DU JOUR Daily specialty 25 TTC PLAT DU JOUR, DESSERT DU JOUR, UNE ½ EAU FRESH PLATE OU PETILLANTE ET UN CAFE Daily specialty Dessert of the Day Fresh water and coffee ORIGINE DE NOS VIANDES : URUGUAY, U.E FRANCE TOUS NOS PRODUITS SONT FRAIS ET ACHALANDES QUOTIDIENNEMENT ALL THE PRODUCTS ARE DELIVERED ON A DAILY BASIS. CERTAINS PLATS PEUVENT MANQUER, VEUILLEZ NOUS EN EXCUSER WE APOLOGIZE IF ANY OF THE PROPOSED DISHES ARE NOT AVAILABLE PRIX NETS, TAXES ET SERVICE COMPRIS
Carte des Entrées ~ Starters Menu Salade d artichauts violets à l huile de truffe...16 Carpaccio de bœuf black Angus......17 Black Angus beef carpaccio Assiette de 6 huîtres...18 Plate of 6 oysters Céviche de Saint Pierre à la coriandre.....18 John Dory fish carpaccio flavored with coriander Ravioles de homard, jus crustacés aux zestes d orange...20 Lobster ravioli, crustacean juice with orange zests La Carte des Tartares ~ Tartars Menu Tartare de bœuf à l italienne...18 Beef tartar Italian style Tartare de saumon à l aneth et citron Yuzu.... 18 Salmon tartar flavored with dill and yuzu lemon Tartare de thon à l huile de sésame... 20 Tuna tartar with sesame oil La Carte des Pâtes ~ Pasta Menu Linguine aux gambas...... 18 Linguine with Prawns Risotto du jour.... 18 Risotto of the day Wok du jour.... 18 Wok of the day
La Carte des Plats ~ Main course Menu Poissons ~ Fish Filet de loup à la plancha...... 27 Fillet of see bass Tataki de thon au sésame. 27 Tuna tataki with sesame seeds Gambas en persillade 29 Prawns with parsley Daurade entière rôtie au fenouil.......31 Whole sea bream roasted with fennel Viandes ~ Meat Le Duc Burger......18 The Duc Burger Brochette d agneau au thym frais.28 Lamb skewer with thyme Entrecôte d Uruguay aux échalotes confites et chips de socca...29 Rib Steak with candied shallots & Socca Chips Filet de bœuf poêlé à la fleur de sel...34 Beef fillet seared with fleur de sel Les Accompagnements Poêlée de légumes, Pomme de terre grenaille, Risotto, Frites, Salade verte (Une garniture par plat, garniture supplémentaire 4 )
La Carte des Desserts ~ Dessert Menu Assiette de Fromages... 8 Cheese platter assortment Dessert du jour..... 8 Dessert of the Day Le Charriot de Pâtisserie.......10 Pastry Wagon Menu «Le Niçois» 39 Salade d artichauts violets à l huile de truffe Ou / Or Ravioles de homard, jus crustacés aux zestes d orange Lobster ravioli, crustacean juice with orange zests ~ Filet de loup à la plancha Fillet of sea bass Ou / Or Entrecôte d Uruguay aux échalotes confites et chips de socca Rib Steak with candied shallots & Socca Chips ~ La Carriole du Pâtissier Pastry wagon Le Menu enfants 14 Children Menu Sur demande Origine de nos viandes : Uruguay, UE En cas d allergies spécifiques n hésitez pas à demander notre fiche des allergènes. In cas of specific allergies, please inform our staff. Tous nos produits sont frais et achalandés quotidiennement. All the products are delivered on a daily basis. Certains plats peuvent manquer, veuillez-nous en excuser. We apologize if any of the proposed dishes are not available. NET PRICES, TAX AND SERVICE ARE INCLUDED.