Il Mare, il Sale ed il Pesce Azzurro, tesori e ricchezza della nostra Sicilia. La loro sapiente combinazione diventa eccellenza sulle vostre tavole.

Similar documents
DOLCI TRADIZIONI DI TOSCANA

SCHEDA TECNICA PRODUCT SPECIFICATION

Il gusto. della buona tavola.

Dal cuore della tradizione, la nostra innovazione! Our innovation from the very heart of tradition! Fiorenzo Sgambaro INDICE / INDEX

Dal cuore della tradizione, la nostra innovazione! Our innovation from the very heart of tradition! Fiorenzo Sgambaro INDICE / INDEX

Menu. Ristorante Al Mare. Piatti vegetariani /Vegetarian options

TÈ POMERIDIANO Afternoon tea

l Arte dell Ospitalita

PRANZO/CENA LUNCH/DINNER

La gamma più simpatica che c è!

Villa dei Misteri. Villa dei Misteri THE PROJECT

Insalata Caprese con fior di latte 14 o bufala D.O.P. 16 Salad of fresh tomatoes, bufala mozzarella (D.O.P) or fior di latte, olive oil and basil

enjoy! VENICE ROOFTOP BAR

IL PANE È VITA OLIO EXTRA VERGINE DI OLIVA

Our Classics. Fish Dishes

Our fish and shellfish are not farmed and are caught fresh daily.

Antipasti / Appetizers

(g00 ri di. 3,,, Pi - 3 di, I ktdi ea_ <U<-l w. ea_ i d' "' t. f)lf)l. f)lf)l. t WL,, fjvl oj/f./(1/ IVL -.j J._ WL,, fjvl ojlfaj/

Italian passion chocolate

BISCOTTI yolyo.tw BISCOTTI. page 1 / 5

Scopri la cucina. Lorenzo Zannini

Carta delle vivande. We think that the best expression of the our kitchen you opting for the tasting menu, or you can choose from the card of the food

Antipasti - Appetizers

Antipasti. Bruschetta Napoletano $ Grilled focaccia served w/ chopped tomatoes, garlic, basil and buffalo mozzarella. Cuocere le Vongole $13.

- Slow menu - our full menu, with Complete table service

Antipasti / Appetizers

Collezione Bellosguardo. Agrumi di Boboli Citrus

Carpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella. Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad

ANTIPASTI STARTER CONTORNI - VEGETABLES

cucina thai B3623E0F2A9F30F04C52A691C2B7AB70 Cucina Thai 1 / 6

Le 100 Migliori Ricette Di Riso E Risotti

CRUDITÉ. Tartare di tonno rosso con pomodorini freschi 28 Tartare of red tuna with cherry tomatoes

Il caviale. L'uovo cotto a bassa temperatura con patate all'olio extravergine di oliva e caviale Calvisius Tradition. Euro 30,00

Kit Lovissimo. SF122 Oval Insert

OVETTI IN SACCHETTO E SFUSI

Pane con aglio 6.80 Garlic bread. Pizza bianca Garlic pizza bread with rosemary and olive oil

TASTY GLUTEN-FREE PASTA

Carpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella. Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad

Linea. Gelateria INGREDIENTI ORIGINALI PER UN GELATO SENZA UGUALI.

CHOCOLATE CHIFFON CAKE. Laura Zanin INGREDIENTS 120 MINUTES 12 SERVINGS

PANE. bruschetta. Olive. focaccia. antipasto per due. Garlic & butter infused sour dough bread $5

LUNEDì 17 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

Gentile cliente, se ha delle allergie o intolleranze alimentari Le chiediamo cortesemente di

Delicious Greek Food

Hotel Majestic Roma. Lunch Menu AUTUMN 2018 ANTIPASTI / STARTERS. Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume

Non dire a nessuno il bene che ti voglio neanche al mondo, sarebbe invidioso di una cosa più grande di lui...

D&D ITALIA.

Lunch Menu Appetizers & Salads

LA POLLAROLA. Gamberi al vapore rucola e mango Steamed shrimps, arugola and mango

Parthenope Restaurant UNIQUE ITALIAN CUISINE

Ad Arte banqueting e dettagli LUNCH BAG VAT each. Ogni lunch bag contiene: Every lunch bag contains: - 1 TOVAGLIOLO - 1 NAPKING


Primavera Omnis ars naturae imitatio est (Lucius Annaeus Seneca) Stefano Mazzone Executive Chef. All art is but imitation of Nature (Seneca)

Insalata di Puntarelle con Acciughe e Limone 12 Puntarelle Salad with Anchovies and Lemon

Mandorle Mediterranee

L angolo dei Funghi Porcini The Porcini Mushrooms Corner

PER INIZIARE. Appetizer

ANTIPASTI / STARTERS

Linea. Gelateria INGREDIENTI ORIGINALI PER UN GELATO SENZA UGUALI.

Cured meat platter at your choice (Small or Big)(40 gr or 60 gr)

Tagliere della casa con salumi, formaggi e delizie assortite Chopping of the house with meats, cheeses and assorted delights

Aloha beach. Telefono Fax Mobile Si accettano tutte le principali carte di credito.

Menu. primavera spring Giuseppe Forte. executive chef

specialita di torrone tenero hand crafted Italian soft nougat

antipasto per due PANE Olive bruschetta focaccia Garlic & butter infused sour dough bread

The kind of cuisine I d like to eat when I m away from home, my ideal of Italian cooking.

La vita è una combinazione di pasta e magia

Global Service di T.F. Manutenzioni-Rinnovabili-Import/Export. Sunflower oil GOST

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.

meccanica FINITURE FINISHES

This is Palirria s goal: Sharing with you our passion for Great Greek Food!

ALLERGENI Accanto al nome di ogni pietanza potete trovare l indicazione degli allergeni presenti, in base alla seguente corrispondenza numerica.

AR GALLETTO. Antipasti / Starters. Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00

Delicious Greek Food

Antica trattoria in Testaccio

The arancini and the tavola calda are the flagship of Sicilian gastronomy, among the most sought-after delicacies for tourists who is visiting the

VASI VETRO - GLASS JARS 2,90kg (3100ml)

Tagliere di affettati e formaggi misti con marmellate

Tutti i Colori del Gusto

WELCOMe. keeping it in the family. In 1945 my uncle established L Antica Norcineria in Ghivizzano,

FORMULA RETROBOTTEGA ANTIPASTI PRIMI

Andiamo Dal Contadino Let's Go To The Farmer

frandoli frandoli Serie Acciaio_Steel Collection Brillanti

Crudità. Degustazione di carpacci, ostriche e crostacei (Consigliato per due persone) Tas$ng of raw seafood (Recommended for two persons) 25,00

Soft GELATO 3NEW. Cremini VEGAN VERY CREAMY! UNICORN BLACK HAWAII INSIDE new flavors! super easy A LOT OF GINGER SAFFRON AND MANY MORE

Coperto // Cover charge 3,00 euro

Appuntamento a tavola con le Degustazioni stagionali:

WINE BAR.

MENU PRIMAVERA IL MENU S INTENDE PER L INTERO TAVOLO (WE SERVE THE MENÙ JUST FOR THE WHOLE TABLE) PER INIZIARE (Starters).

Tasting Menu. Just a few but very delicious 45 euro

LUNEDÌ 17 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

GLI ANTIPASTI STARTERS. Verdurine fresche fritte 5 Fresh stir-fried vegetables. Patatine fritte 5 Dipper fries

La Pizza Napoletana Pi Di Una Notizia Scientifica Sul Processo Di Lavorazione Artigianale

Mozzarella con Aromi. Mozzarella with sundried tomatoes, red onion, black olives and pesto. Served with garlic bread. 80:- Insalata di Mare

Antipasti Starters. Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00

A La Carte Menu. Starters

O MAKASE おほせ. Akita 10 pezzi. Nara 20 pezzi. Kyoto 30 pezzi. Osaka 50 pezzi. Yokohama 75 pezzi. Tokyo 100 pezzi

ANTIPASTI STARTERS MAXI INSALATE MAXI SALAD

Antipasti / Starters. Insalata / Salad

Starters. Freshly baked Italian flatbread topped with rosemary, garlic & sea-salt. Freshly baked Italian flatbread with mozzarella & garlic

Transcription:

Il Mare, il Sale ed il Pesce Azzurro, tesori e ricchezza della nostra Sicilia. La loro sapiente combinazione diventa eccellenza sulle vostre tavole. Sea, Salt and Blue Fish, treasure and fortune of our Sicily. Their skillful combination becomes excellence on your tables. L'olio e il sale, antichi e sempre efficaci metodi di conservazione, uniti alle sapienti tecniche di lavorazione manuale conferiscono alle nostre acciughe il loro sapore unico ed inconfondibile. Salt and oil, ancient but very effective preserved methods, joint with the experience manual processing technique, give to our anchovies their unique and unmistakable taste.

I.L.P.A. - Industria di Lavorazione del Pesce Azzurro - nasce dall'amore e dalla passione per la nostra terra e per i prodotti che essa offre e si riflette nel settore conserviero del pescato del mare Mediterraneo e della valorizzazione del pesce azzurro. I.L.P.A. - Blue Fish processing industry - born from passion and love for our country and for all products it give us and reflects itself in the preservation activity for the Mediterranean Sea fish and to enhance blue fish quality. La città di Sciacca rappresenta una vetrina straordinaria nel panorama della produzione, trasformazione e commercio del pesce azzurro. Grazie al suo efficiente porto, infatti, le acciughe e le sarde arrivano al nostro stabilimento a poche ore dalla cattura, la lavorazione è immediata ed il risultato è la produzione di conserve di eccelsa qualità. Sciacca town is an awesome chance in production, processing and trade of the blue fish. Thanks to its effective harbour, anchovies and sardinian come to our establishment, in a few hours from the fishing, their processing starts immediately and products made will the highest level. La nostra moderna industria si avvale di personale con una lunga esperienza nella lavorazione delle acciughe e delle sarde e nella loro trasformazione. Gli ingredienti che aggiungiamo per conservare il pesce sono semplici, naturali e genuini, il sale e l'olio. La professionalità e la passione sono gli ulteriori ingredienti, e la loro sapiente combinazione diventa eccellenza sulle vostre tavole.

Our modern industry employs very long experience staff in sardinian and anchovies processing. We add 2 very simple and genuine ingredients to preserve fish, Salt and Oil. Professionalism and passion are the additional ingredients, and their skillful combination becomes excellence on your tables. Quello che ci caratterizza è la qualità, e lo dimostra l implementazione del sistema di qualità ISO 9001/2015, e la tipicità. Siamo legati al territorio, utilizzando prodotti tipici del territorio, ma puntiamo all internazionalizzazione perché vogliamo far conoscere al mondo intero il nostro prodotto che parla di Sicilia. Our strong points are quality, and we implemented a certificated quality system named ISO 9001/2015, and typicality. We are linked to our land, as we use only typical raw materials, but we aim internationalization because we want to let the whole world know about our product that speaks of Sicily.

La linea in olio di oliva e le specialità Olive oil line and specialities

Filetti di acciughe in olio di oliva e con peperoncino, prezzemolo e aglio e capperi Anchovy fillets in olive oil with chili pepper, garlic and parsley, and capers 80 g Contenuto netto 80g Net Weight 80g Peso sgocciolato 42 g Drained Weight 42g Peso lordo 170 g Gross Weight 140 g Acciughe, olio di oliva e sale. Anchovies, olive oil, salt Pezzi per cartone 24 Pieces for packaging 24 Cartoni per pallet 128 Packaging for pallet 128 Pezzi per pallet 3072 Pieces for pallet 3072

Filetti di acciughe in olio di oliva Anchovy fillets in olive oil 95 g Contenuto netto 95 g Net Weight 95 g Peso sgocciolato 52 g Drained Weight 52 g Peso lordo 210 g Gross Weight 210 g Acciughe, olio di oliva e sale. Anchovies, olive oil, salt Pezzi per cartone 24 Pieces for packaging 24 Cartoni per pallet 144 Packaging for pallet 144 Pezzi per pallet 3456 Pieces for pallet 3456

Filetti di acciughe in olio di oliva Anchovy fillets in olive oil 230 g Contenuto netto 230 g Net Weight 230 g Peso sgocciolato 125 g Drained Weight 125 g Peso lordo 580 g Gross Weight 580 g Acciughe, olio di oliva e sale. Anchovies, olive oil, salt Pezzi per cartone 12 Pieces for packaging 12 Cartoni per pallet 120 Packaging for pallet 120 Pezzi per pallet 1440 Pieces for pallet 1440

Filetti di acciughe in olio di oliva Anchovy fillets in olive oil 314 g Contenuto netto 314 g Net Weight 314 g Peso sgocciolato 170 g Drained Weight 170 g Peso lordo 490 g Gross Weight 490 g Acciughe, olio di oliva e sale. Anchovies, olive oil, salt Pezzi per cartone 6 Pieces for packaging 6 Cartoni per pallet 420 Packaging for pallet 420 Pezzi per pallet 2520 Pieces for pallet 2520

Filetti di acciughe in olio di oliva con arancia, limone, agrumi Anchovy fillets in olive oil with orange, lemon, citrus fruits 80 g Contenuto netto 80 g Peso sgocciolato 42 g Peso lordo 170 g Acciughe, olio di oliva e sale. Net Weight 80 g Drained Weight 42 g Gross Weight 170 g Anchovies, olive oil, salt 18 mesi 18 months Pezzi per cartone 24 Pieces for packaging 24 Cartoni per pallet 128 Packaging for pallet 128 Pezzi per pallet 3072 Pieces for pallet 3072

Filetti di acciughe in olio di oliva con arancia, limone, agrumi Anchovy fillets in olive oil with orange, lemon, citrus fruits 200 g Contenuto netto 200 g Net Weight 200 g Peso sgocciolato 110 g Drained Weight 110 g Peso lordo 350 g Gross Weight 350 g Acciughe, olio di oliva e sale. Anchovies, olive oil, salt Pezzi per cartone 12 Pieces for packaging 12 Cartoni per pallet 120 Packaging for pallet 120 Pezzi per pallet 1440 Pieces for pallet 1440

Filetti di acciughe in olio di oliva con peperoncino, prezzemolo e aglio, capperi, pistacchi, mandorle, pomodoro secco Anchovy fillets in olive oil with chili pepper, garlic and parsley, capers, pistachios, almonds, dried tomato 200 g Contenuto netto 200 g Net Weight 200 g Peso sgocciolato 110 g Drained Weight 110 g Peso lordo 350 g Gross Weight 350 g Acciughe, olio di oliva e sale. Anchovies, olive oil, salt Pezzi per cartone 12 Pieces for packaging 12 Cartoni per pallet 120 Packaging for pallet 120 Pezzi per pallet 1440 Pieces for pallet 1440

Filetti di acciughe in olio di oliva con peperoncino, prezzemolo e aglio, capperi, pistacchi, mandorle, pomodoro secco Anchovy fillets in olive oil with chili pepper, garlic and parsley, capers, pistachios, almonds, dried tomato 230 g Contenuto netto 230 g Net Weight 230 g Peso sgocciolato 125 g Drained Weight 125 g Peso lordo 580 g Gross Weight 580 g Acciughe, olio di oliva e sale. Anchovies, olive oil, salt Pezzi per cartone 12 Pieces for packaging 12 Cartoni per pallet 120 Packaging for pallet 120 Pezzi per pallet 1440 Pieces for pallet 1440

La linea in olio di semi di girasole Sunflower seed oil line

Filetti di acciughe in olio di girasole Anchovy fillets in sunflower seed oil 80 g Contenuto netto 80 g Net Weight 80 g Peso sgocciolato 42 g Drained Weight 42 g Peso lordo 170 g Gross Weight 170 g Acciughe, olio di girasole e sale. Anchovies, sunflower seed oil, salt Pezzi per cartone 24 Pieces for packaging 24 Cartoni per pallet 128 Packaging for pallet 128 Pezzi per pallet 3072 Pieces for pallet 3072

Filetti di acciughe in olio di girasole Anchovy fillets in sunflower seed oil 106 g Contenuto netto 106 g Net Weight 106 g Peso sgocciolato 58 g Drained Weight 58 g Peso lordo 190 g Gross Weight 190 g Acciughe, olio di girasole e sale. Anchovies, sunflower seed oil, salt Pezzi per cartone 12 Pieces for packaging 12 Cartoni per pallet 272 Packaging for pallet 272 Pezzi per pallet 3264 Pieces for pallet 3264

Filetti di acciughe in olio di girasole Anchovy fillets in sunflower seed oil 140 g Contenuto netto 140 g Net Weight 140 g Peso sgocciolato 77 g Drained Weight 77 g Peso lordo 260 g Gross Weight 260 g Acciughe, olio di girasole e sale. Anchovies, sunflower seed oil, salt Pezzi per cartone 12 Pieces for packaging 12 Cartoni per pallet 240 Packaging for pallet 240 Pezzi per pallet 2880 Pieces for pallet 2880

Filetti di acciughe in olio di girasole Anchovy fillets in sunflower seed oil 160 g Contenuto netto 160 g Net Weight 160 g Peso sgocciolato 88 g Drained Weight 88 g Peso lordo 280 g Gross Weight 280 g Acciughe, olio di girasole e sale. Anchovies, sunflower seed oil, salt Pezzi per cartone 12 Pieces for packaging 12 Cartoni per pallet 152 Packaging for pallet 152 Pezzi per pallet 1824 Pieces for pallet 1824

Filetti di acciughe in olio di girasole Anchovy fillets in sunflower seed oil 314 g Contenuto netto 314 g Net Weight 314 g Peso sgocciolato 170 g Drained Weight 170 g Peso lordo 490 g Gross Weight 490 g Acciughe, olio di girasole e sale. Anchovies, sunflower seed oil, salt Pezzi per cartone 6 Pieces for packaging 6 Cartoni per pallet 420 Packaging for pallet 420 Pezzi per pallet 2520 Pieces for pallet 2520

Filetti di acciughe in olio di girasole Anchovy fillets in sunflower seed oil 230 g Contenuto netto 230 g Net Weight 230 g Peso sgocciolato 125 g Drained Weight 125 g Peso lordo 580 g Gross Weight 580 g Acciughe, olio di girasole e sale. Anchovies, sunflower seed oil, salt Pezzi per cartone 12 Pieces for packaging 12 Cartoni per pallet 120 Packaging for pallet 120 Pezzi per pallet 1440 Pieces for pallet 1440

Filetti di acciughe in olio di girasole Anchovy fillets in sunflower seed oil 550 g Contenuto netto 550 g Net Weight 550 g Peso sgocciolato 300 g Drained Weight 300 g Peso lordo 1140 g Gross Weight 1140 g Acciughe, olio di girasole e sale. Anchovies, sunflower seed oil, salt Pezzi per cartone 6 Pieces for packaging 6 Cartoni per pallet 120 Packaging for pallet 120 Pezzi per pallet 720 Pieces for pallet 720

Filetti di acciughe in olio di girasole Anchovy fillets in sunflower seed oil 580 g Contenuto netto 580 g Net Weight 580 g Peso sgocciolato 310 g Drained Weight 310 g Peso lordo 840 g Gross Weight 840 g Acciughe, olio di girasole e sale. Anchovies, sunflower seed oil, salt Pezzi per cartone 6 Pieces for packaging 6 Cartoni per pallet 160 Packaging for pallet 160 Pezzi per pallet 960 Pieces for pallet 960

Filetti di acciughe in olio di girasole Anchovy fillets in sunflower seed oil 1500 g Contenuto netto 1500 g Net Weight 1500 g Peso sgocciolato 850 g Drained Weight 850 g Peso lordo 2260 g Gross Weight 2260 g Acciughe, olio di girasole e sale. Anchovies, sunflower seed oil, salt Pezzi per cartone 2 Pieces for packaging 2 Cartoni per pallet 96 Packaging for pallet 96 Pezzi per pallet 192 Pieces for pallet 192

Pezzetti di acciughe in olio di girasole Anchovy pieces in sunflower seed oil 720 g Contenuto netto 720 g Net Weight 720 g Peso sgocciolato 400 g Drained Weight 400 g Peso lordo 1030 g Gross Weight 1030 g Acciughe, olio di girasole e sale. Anchovies, sunflower seed oil, salt Pezzi per cartone 6 Pieces for packaging 6 Cartoni per pallet 112 Packaging for pallet 112 Pezzi per pallet 672 Pieces for pallet 672

Pezzetti di acciughe in olio di girasole Anchovy pieces in sunflower seed oil 1500 g Contenuto netto 1500 g Net Weight 1500 g Peso sgocciolato 850 g Drained Weight 850 g Peso lordo 2260 g Gross Weight 2260 g Acciughe, olio di girasole e sale. Anchovies, sunflower seed oil, salt Pezzi per cartone 2 Pieces for packaging 2 Cartoni per pallet 96 Packaging for pallet 96 Pezzi per pallet 192 Pieces for pallet 192

Pezzetti di acciughe in olio di girasole Anchovy pieces in sunflower seed oil 1700 g Contenuto netto 1700 g Net Weight 1700 g Peso sgocciolato 950 g Drained Weight 950 g Peso lordo 2380 g Gross Weight 2380 g Acciughe, olio di girasole e sale. Anchovies, sunflower seed oil, salt Pezzi per cartone 6 Pieces for packaging 6 Cartoni per pallet 45 Packaging for pallet 45 Pezzi per pallet 270 Pieces for pallet 270

Alici salate Salted Anchovies 5 kg Contenuto netto 5 Kg Peso sgocciolato 4 Kg Peso lordo 5,490 Kg Net Weight 5 Kg Drained Weight 4 Kg Gross Weight 5,490 Kg Acciughe, sale e salamoia Anchovies, salt and brine 24 mesi 24 months Pezzi per cartone 4 Pieces for packaging 4 Cartoni per pallet 36 Packaging for pallet 36 Pezzi per pallet 144 Pieces for pallet 144

L intero stabilimento è stato costruito nel pieno rispetto della legge, utilizzando metodologie e materie prime di assoluta qualità per ottenere ambienti di lavoro sicuri e confortevoli, il tutto nell ottica di realizzare prodotti alimentari sicuri e di eccelsa qualità. L applicazione del protocollo HACCP è indispensabile per conseguire e mantenere salubrità e sicurezza, il che va oltre la semplice soddisfazione del cliente, puntando alla tutela della salute pubblica. Alcuni ambienti interni alla ILPA - Some ILPA indoors Entire production plant was built in full compliance with the law, using the highest quality methods and raw materials to obtain safe and comfortable working environments, in order to create safe food products with excellent quality. HACCP s protocol implementation is essential to achieve and maintain health and safety, which goes beyond the mere customer satisfaction, aiming at the protection of public health.

I.L.P.A Industria di Lavorazione del Pesce Azzurro C.da Santa Maria S.P. 37 Km 3+400 92019 Sciacca (AG) Tel +39 0925 84159 - info@ilpagroup.it Info e Relazioni +39 3296210716 - +39 3276594902