Similar documents
EXPERIENCE MEETINGS. HOTELS DESIGNED TO SAY YES! radissonblu.com/hotel-toulouseairport

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. Bœuf Tataki (Bœuf saisi avec Parmesan, Artichaut et Vinaigrette acidulée)

EVA PETIT DÉJEUNER (BRUNCH)

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

SUR LE POUCE

CARTE RESTAURANT. Food menu. De 12h00 à 23h30. From 12 pm to 11:30 p

Notre cuisine est élaborée sur place par le chef & son équipe Our cooking is elaborated on the spot by our Head Chef and his team

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. La Signature

Oysters. Bouzigues, Languedoc Roussillon, France - Packed with sea flavors with medium flesh

ENTRÉES STARTERS. TOMATE, AVOCAT, MANGUE ET JALAPEÑOS 16 Tomatoes, avocado, mango and jalapeño salad

SALADES SALADS ENTRÉES FROIDES COLD STARTERS

Short for Allergens. Bon Appétit!

Bistro Convent. Salade. Salade à la Maison (A03) Classic Caesar (A04) Caesar du Poulet Grillé (A05) Salade de Roquette (A06)

L e s E n t r é e s. Salade et Légumes Parsemés aux Herbes Fraîches Mixed Salad and Raw Vegetables with Herbs 8.90

ENTRÉES / STARTERS. Panna Cotta au lait de brebis avec biscuit aux noix et légumes racines. Sheep s milk Panna Cotta Nut biscuit and root vegetables

RESTAURANT LA VERANDA

(Plat unique)/(single plate )

à la Carte Les Entrées- Starters Le Cappuccino de Melon de Pays, mousse au Porto Blanc, tuile au jambon cru

Caviar and Foie Gras

Pina Colada White rum, Malibu, pineapple juice, coconut ice cream

à la Carte Les Entrées- Starters Les Piquillos garnis au chèvre frais et pignons grillés, huile au basilic

- Frédéric Mistral ( )

POUR COMMENCER / TO START

TOUSCO GRILL CARTE DÉJEUNER TERRE BLANCHE. De 12 h à 15 h / From 12 noon to 3 pm

ENTREES STARTERS. Soupe chaude de chou fleur Pignons de pins torréfiés et huile de truffe Cauliflower hot soup with roasted pine nuts and truffle oil

NOS ENTREES PETITES OU GRANDES (Our Starters)

Les Salades. La Classique... 11,50 (Salade, Tomates, Concombres, Jambon, Gruyère, Œuf dur)

Café Rouge Sample Menu. Bread & nibbles

MENU CAFE RESTAURANT «Les Glycines» Chemin des Plantaz, Nyon Contact / Réservations :

Entrées. Auberge du Planet. Starters

SPECIALITIES OF THE SEASON / SPÉCIALITÉS DE SAISON SPRING /LE PRINTEMPS

Fresh crab, shelled and simmered in a light béchamel sauce and served in it s shell with chapelure.

12pm-3.30pm. 12h00-15h30

TARTARE DE THON EN GROS CUBE, CONCOMBRE ET GINGEMBRE 19 PAN CON TOMATES, CHIFFONNADE DE "PALETTA IBÉRIQUE" 29

Hors d Oeuvres de la Maison

CHOICE OF (SELECT 5 TO OFFER YOUR GUESTS A CHOICE OF ONE) QUICHE LORRAINE Bacon, Comté, Salade Verte

Menu du Re, veillon du Nouvel An

overnight stay Restaurant Criquett s Contact Joelle Castagnau

Les Entrées. Seared Tuna, Tomato, Potato, French Beans, Bell Pepper, Olives, Onion, Anchovy, Egg

LES ROUGES (à base de tomate) FROMAGE: emmental, olives. 7-5 NAPOLITAINE: anchois, emmental 8-6 MOZZARELLA: emmental, mozzarella.

MENU 5 À 7 / HAPPY HOUR MENU

DAILY FROM 7:00AM TO 11:00PM IN-ROOM DINING NUMBER 7707 TOUS LES JOURS DE 7:00 À 23:00 REPAS EN CHAMBRE, COMPOSEZ LE 7707

Salade de mesclun aux graines de tournesol et sésame éclats de parmesan

- Saumon sauvage confit par nos soins et feuilles de saison Home-cured wild salmon and seasonal salad leaves 22

Menu du Re, veillon du Nouvel An

Fromages. Desserts. Sélection de Pots de Crème pas Brûlée Vanilla, Chocolate or Coffee Cream Pot

Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit

LUNCH MENU ENTRÉES / STARTERS PRODUITS DE LA MER / FROM THE SEA WOKS / WOKS

PETITES BOUCHÉES SMALL BITES

LE MAS DES GÉRANIUMS

Le Garrick Menu. Les entrées. La soupe à l oignon 4.95 * Homemade soup. Traditional french onion soup

SM M LG. Salade du chef Avec poulet grillé Avec saumon grillé 17.95

LE GRILL LUNCH. Servi au déjeuner en 45 minutes du lundi au vendredi! Served for lunch in 45 minutes from Monday to Friday!

LUNCH & DINNER BANQUET MENUS

ENTRANTES STARTS POUR COMMENCER

HOSTELLERIE LA BRIQUETERIE *****

Excellente dégustation! Chef Sylvain Roucayrol

PRIVATE DINING AT CHATEAU DUMAS SUMMER LUNCH MENUS LUNCH menu 1 French Onion Tarts Tomato, Brie and Basil Salad New Potatoes and herby Greens

CARTE RESTAURATION. Food menu. De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00. From 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 10 pm

Lunch with us! Available Wednesday to Friday only. 1 Course Courses* Courses* 55 62

Les Rendez-Vous de Bobosse

Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit

À LA CARTE POUR DÉJEUNER

Notre Chef Charley BOUHIER et son équipe vous proposent une cuisine créative élaborée à partir de produits frais.

LUNCH MENU ENTRÉES MAINS DESSERTS. SOUPE À L OIGNON Onion soup with cheese gratiné. BISQUE DE FRUITS DE MER Thick and creamy seafood soup

Restaurant Tama a Maitai

Menu ********** Hôtel *** Restaurant Logis Mon Auberge. Pont de Lunel RN LUNEL. Tél : / Fax :

Avec accord mets et vins food and wine pairing 130.-

Experience the essence of Chef Nobu Matsuhisa s Cuisine With eight-course OMAKASE tasting menu For the entire table only before 9:30 pm

Mother's day Brunch and Dinner

181 W 10 TH STREET, NEW YORK CITY

Les entrées. Mélange de salade 9.00 Mixed salads. L assiette de jambon cru de Savoie et salade verte Smoked ham from Savoie and green salad

r e s t a u r a n t A Ciel Ouvert

see Roast beef on grid, drip tray underneath 160 C recommendations for core sensor MEAT 33

Pour débuter... Starters...

L INSPIRATION DU CHEF

carte du midi LE GUSTAV

Gajacks. Basket of Gajacks / Panier de Gajacks

Mazzaro Restaurant. Premium Set Menu

ENTRÉES À PARTAGER TO SHARE. grand 7,95$ Ailes de poulet / Chickens wings. Vegetable nachos

À la carte. Tapas / Entrées Tapas / Starters. Huitres Bouzigues 6 pièces 12 Bousigue

Hand-sliced Iberian Ham with crystal bread and tomato emulsion Jamon Ibérique coupé à la main avec pain de cristal et émulsion de tomate

Végétarien Vegetarian Sans gluten Gluten free

LA CARTE HORS D ŒUVRE / STARTERS. * Jambon persillé maison et pousses de mesclum 9 Home-made ham sprinkled with parsley and salad mix shoots

Tomate cœur de bœuf, mozzarella di Buffala au basilic Salade d artichauts violets à l huile de truffe La niçoise Salade césar...

Les Entrées - Starters. Les Fruits de Mer - Seafood

Potage de légumes mixés du moment 22 Mixed Vegetable soup of the moment

Chardonnay, Rodney Strong, Sonoma, USA

Gajacks. Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) & crispy prawns rolls/ Rs400. French Fries / Rs150

TAPAS. A PARTAGER To share ZAALOUK D AUBERGINE 90 FRITES D AUBERGINE AU MIEL D ORANGER 90 BEIGNETS DE GAMBAS TIGRÉES, SAUCE TONKATSU 140

Riad Safran et Cannelle

ROOM SERVICE. Carte de room service jour et nuit Day and night room service menu

Nos Entre es - Our Starters. Pour votre de jeuner en 45 minutes. Your lunch in 45 minutes. Fait maison

Poutine. Entrées Soupe du jour 2.25 Soupe à l oignon gratinée 4.99 Onion Soup au gratin

Bienvenue Welcome Service entre 18h30 et 21h30

ENTRÉES /first delight

Déjeuner continentale / Continental Breakfast (Commandez 24h à l avance / Order 24h in advance) Minimum 10 personnes / 10 people minimum

THREE COURSE PRIX FIXE. Everyday 4:00 6:30 pm. Items marked * $34 -- PORTAGE DU MARCHÉ -- At Chez Joel we like to do things a little differently

Transcription:

M E N U www.barrels.lu @BARRELSLXB

INTERNATIONAL WINE RESTAURANT Welcome to Barrels Barrels is an international restaurant as well as a wine & tapas bar in Luxembourg with a cosy ambiance, great food and excellent wines. Perfectly located in Limpertsberg, right next to Parking du Glacis, Barrels is casual, modern, cosmopolitan and quality driven. Enjoy warm & tasty food for lunch and share one of our cheese & cold meat platters with your friends at night. ASK YOUR WAITER FOR OUR LUNCH DEALS OF THE WEEK

CLASSIC TAPAS PATATAS BRAVAS 3,50 Homemade fried potatoes with spicy brava sauce Pommes de terre maison rôties et sauce brava épicée TORTILLA DE PATATAS 4,50 Spanish potato omelette Omelette de pommes de terre à l espagnole BOLLITOS DE BACALHAU 6 Homemade cod fishcakes Beignets de morue faits maison PIMIENTOS DEL PADRÒN 4,50 Sweet green peppers Poivrons verts doux ACEITUNAS 4,50 Assortiment d olives Olives

NEW TAPAS PINCHO DE CARNE 9 Small grilled beef skewers and Barrels sauce Petites brochettes de boeuf grillé et sauce Barrels MINI TACOS DE CARNE ASADA 9,50 Small tacos stuffed with beef meat, avocado, cheddar and pepper sauce Petits tacos farcis à la viande de boeuf, avocat, cheddar et sauce aux poivrons PULPO A LA GALLEGA 9,80 Galician-style octopus, polenta toast and dirty octopus mousse Poulpe à la galicienne, toast de polenta et mousse sale de poulpe BROCHETTE DE CANARD FUMÉ 9,30 Smoked duck skewer and goat cheese whipped cream Brochette de magret de canard fumé et chantilly au fromage de chèvre PATÉ DE FOIE DE VOLAILLE 8,60 Chicken liver mousse, homemade toast and pickles Mousse de foie de volaille, toast maison et cornichons POLLO A LA PLANCHA Y BACON 7,60 Chicken roll, bacon, smoked paprika and brava sauce Roulade de poulet, bacon, paprika fumé et sauce brava ALBONDIGAS EN SALSA DE TOMATE 7,40 Pork and beef meatballs with tomato sauce Boulettes de viande de porc et boeuf et sauce tomate

LUNCH CROQUE-MONSIEUR DU CHEF 11,80 Ham, emmental, béchamel sauce with truffle and artisanal bread Jambon de pays, emmental, sauce béchamel à la truffe et pain de meule artisanal SALADE LANDAISE 16,80 Homemade salad mix, smoked duck breast, dried fruit, fois gras mousse and toast Mélange de salade maison, magret de canard fumé, fruits secs, mousse de fois gras et toast VITELLO TONNATO 17,50 Carpaccio of roast veal, tuna mayonnaise and capers Carpaccio de rôti de veau, mayonnaise au thon et câpres COLD CUTS 16,50 International delicatessen platter Assortiment de charcuterie internationale CHEESY 16,50 Selection of cured cheese Sélection de fromages affinés

GOURMET RAVIOLI AI FUNGHI PORCINI 16,50 Ravioli with porcini mushrooms, pancetta and truffle & nut sauce Ravioli aux cèpes, pancetta et sauce au parfum de truffe et noix PULPO A LA GALLEGA 22 Tentacles of Galician-style octopus, pea cream and its mousse Tentacules de poulpe à la galicienne, crème de petits pois et sa mousse SECRETO IBÉRICO ~ 350GR 32 Iberian black pork meat, baked potatoes and green peppers Viande de porc noir ibérique, pommes de terre et poivrons verts au four BLACK ANGUS T-BONE ~ 1000GR (FOR 2) 81 Black Angus T-Bone beef and grilled vegetables of the season T-Bone de boeuf Black Angus et légumes grillés de saison 45 MINUTES

PLATTERS Our platters are composed of cheese, cold cuts and tapas Nos planches sont composées de fromage, charcuterie et tapas 4-5 PEOPLE 55 6-7 PEOPLE 75 8-10 PEOPLE 95 DESSERTS TIRAMISÙ 6,50 MOUSSE AU CHOCOLAT 6,50 CRÈME BRÛLÉE 6,50

ALLERGENS SALADE LANDAISE Gluten, eggs, sulfites VITELLO TONNATO Eggs, fish CROQUE-MONSIEUR DU CHEF Gluten, Milk COLD CUTS Sulphites CHEESY Milk PATATAS BRAVAS Eggs, peanuts TORTILLA DE PATATAS Eggs BOLLITOS DE BACALHAU Fish, peanuts PINCHO DE CARNE Eggs MINI TACOS DE CARNE ASADA Gluten, milk PULPO A LA GALLEGA (TAPA) Milk, mollusca BROCHETTE DE CANARD FUMÉ Soy, milk, nuts PATÉ DE FOIE DE VOLAILLE Gluten, sulphites POLLO A LA PLANCHA Eggs ALBONDIGAS Gluten, eggs, nuts RAVIOLI AI FUNGHI PORCINI Gluten, eggs, milk PULPO A LA GALLEGA (GOURMET) Fish, milk, mollusca TIRAMISU Gluten, eggs, milk MOUSSE AU CHOCOLAT Milk CRÈME BRÛLÉE Eggs, milk