This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents

Similar documents
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 543/2011 of 7 June 2011 EXCERPT: ANNEX I, PART B, PART 9 MARKETING STANDARD FOR TABLE GRAPES

II. PROVISIONS CONCERNING QUALITY The purpose of the standard is to define the quality requirements for tomatoes, after preparation and packaging.

II. PROVISIONS CONCERNING QUALITY The purpose of the standard is to define the quality requirements for kiwifruit, after preparation and packaging.

CODEX STANDARD FOR LIMES (CODEX STAN , AMD )

CODEX STAN 293 Page 1 of 5

UNECE STANDARD FFV-05 concerning the marketing and commercial quality control of AUBERGINES 2010 EDITION

Specialized Section on Standardization of Fresh Fruit and Vegetables NEW UNECE STANDARDS. Tubercle Vegetables

UNECE STANDARD FFV-05 concerning the marketing and commercial quality control of AUBERGINES 2016 EDITION

PROPOSED DRAFT STANDARD FOR AUBERGINES (At Step 5/8)

UNECE STANDARD FFV-17 concerning the marketing and commercial quality control of FRESH FIGS 2014 EDITION

UNECE STANDARD FFV-35 concerning the marketing and commercial quality control of STRAWBERRIES 2017 EDITION

PHILIPPINE NATIONAL STANDARD Baby corn - Grading and classification

CODEX STANDARD FOR PINEAPPLES (CODEX STAN )

Workshop on International Trade of Fresh Fruit and Vegetables: The role of Standards and Quality Inspection systems

STANDARD FOR PASSION FRUITS CODEX STAN

Economic and Social Council

REGIONAL STANDARD FOR LUCUMA (CODEX STAN 305R )

ASEAN STANDARD FOR YOUNG COCONUT (ASEAN Stan 15:2009)

UNECE STANDARD FFV-27 concerning the marketing and commercial quality control of PEAS 2010 EDITION

Specialized Section on Standardization of Dry and Dried Produce REVISION OF UNECE STANDARDS INSHELL WALNUTS

UNECE STANDARD FFV-36 concerning the marketing and commercial quality control of TOMATOES 2012 EDITION

ASEAN STANDARD FOR FRENCH BEAN

ASEAN STANDARD FOR CAULIFLOWER (ASEAN Stan 49:2016)

ASEAN STANDARD FOR DRAGON FRUIT (ASEAN Stan 42:2015)

ASEAN STANDARD ON BABY CORN

Economic and Social Council

ASEAN STANDARD FOR SWEET CORN (ASEAN Stan 28:2012)

INSHELL MACADAMIA NUTS

INF.3 Proposal for a new UNECE Standard: Inshell Pecans

ASEAN STANDARD FOR SWEET POTATO (ASEAN Stan 38: 2014)

STANDARD DDP-04 concerning the marketing and commercial quality control of HAZELNUT KERNELS

ASEAN STANDARD FOR MUSTARD GREENS (ASEAN Stan 43:2015)

UNECE STANDARD FFV-61 concerning the marketing and commercial quality control of CHILLI PEPPERS 2017 EDITION

UNECE STANDARD DDP-02 WALNUT KERNELS

CITRUS FRUIT PRODUCTION AND QUALITY STANDARDS

UNECE STANDARD DDP-14 DRIED FIGS

UNECE STANDARD DDP-19 concerning the marketing and commercial quality control of DRIED TOMATOES

UNECE Standard on the marketing and commercial quality control of. Sweet Peppers. Explanatory Brochure

UNECE STANDARD DDP-24 WHOLE DRIED CHILLI PEPPERS

UNECE STANDARD FFV-57 concerning the marketing and commercial quality control of BERRY FRUITS 2017 EDITION

UNECE STANDARD DDP-xx. Dried coconut pieces

UNECE STANDARD DDP-09 INSHELL PISTACHIO NUTS

UNECE STANDARD DDP-08 DRIED DATES

NOTE BY THE SECRETARIAT:

UNECE STANDARD DDP-18 concerning the marketing and commercial quality control of INSHELL ALMONDS

UNECE STANDARD DDP-15 DRIED APRICOTS

European Community common position on. Agenda Item 4 b) CODEX COMMITTEE ON FRESH FRUITS AND VEGETABLES (12 th Session)

Standard Layout for UNECE Explanatory Brochures on Fresh Fruit and Vegetables (FFV) 2015 EDITION

Workshop on International Trade of Fresh Fruit and Vegetables: The role of Standards and Quality Inspection systems

Explanatory Brochure. UNECE Standard on the marketing and commercial quality control of INSHELL WALNUTS

UNECE Standard on the marketing and commercial quality control of. Chilli Peppers. Explanatory Brochure

UNECE STANDARD DDP-08 concerning the marketing and commercial quality control of

ASEAN STANDARD FOR PINEAPPLE (ASEAN Stan 3:2006, REV, )

Agenda Item 7 NOTE: THIS CRD CONTAINS TWO PARTS I.E. PART A: IN TRACK CHANGES AND PART B: CLEAN COPY OF THE DRAFT STANDARD PART A: IN TRACK CHANGES

CODEX STANDARD FOR QUICK FROZEN STRAWBERRIES 1 CODEX STAN

DRAFT EAST AFRICAN STANDARD

ISSN Fresh Fruits and Vegetables. First edition

EC Common position Draft Codex standard for apples Document CX/FFV 02/9

UNECE STANDARD DDP-14 DRIED FIGS

UNECE STANDARD DDP-11 DRIED GRAPES

This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents

Fresh green beans- Specification

ECE/TRADE/C/WP.7/2012/INF.4

THAI AGRICULTURAL STANDARD TAS SHALLOT

CODEX STANDARD FOR RICE CODEX STAN

Fresh bottle gourds (dudhi) Specification

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No /.. of XXX. on the traceability requirements for sprouts and seeds intended for the production of sprouts

UNECE Standard on the marketing and commercial quality control of. whole dried chilli peppers. Explanatory Brochure

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES. Proposal for a COUNCIL REGULATION

Agenda Item 4(b) CX/FFV 02/10

UNECE STANDARD DDP-04 concerning the marketing and commercial quality control of

THAI AGRICULTURAL STANDARD TAS BABY CORN

CODEX STANDARD FOR CANNED PLUMS 1 CODEX STAN

CODEX STANDARD FOR QUICK FROZEN WHOLE KERNEL CORN CODEX STAN

DRAFT UGANDA STANDARD

CODEX STANDARD FOR MAIZE (CORN) CODEX STAN (Rev )

Economic and Social Council

STANDARD FOR BLACK, WHITE AND GREEN PEPPERS CXS Adopted in 2017.

UNECE Standard on the marketing and commercial quality control of. Whole Dried Chilli Peppers. Explanatory Brochure

UNECE STANDARD DDP-15 DRIED APRICOTS

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

UNECE Standard on the marketing and commercial quality control of. Pineapples. Explanatory Brochure

CODEX STANDARD FOR CANNED APRICOTS CODEX STAN

STANDARD FOR CANNED CHESTNUTS AND CANNED CHESTNUT PUREE CODEX STAN Adopted in Amendment: 2015.

SANCO/1069/2008 Rev. 1 (POOL/E4/2008/1069/1069R1-EN.doc)

(6) An agreement was reached between the parties. Germany communicated the results of the agreement to the Commission by letter of 4 January 2017.

Workshop on International Trade of Fresh Fruit and Vegetables: The role of Standards and Quality Inspection systems

STANDARD FOR QUICK FROZEN BLUEBERRIES CODEX STAN

CODEX STANDARD FOR RAISINS CODEX STAN

CODEX STANDARD FOR DRIED APRICOTS CODEX STAN

Council of the European Union Brussels, 30 July 2014 (OR. en)

(Text with EEA relevance)

CODEX STANDARD FOR CANNED PEACHES 1 CODEX STAN

Official Journal of the European Union

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU)

COMMISSION REGULATION (EU)

COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) /... of XXX

ASEAN STANDARD FOR DURIAN (ASEAN Stan 1:2006, Rev )

CODEX STANDARD FOR CANNED TOMATOES 1 CODEX STAN

Dry beans Specification

Transcription:

1987R1591 EN 16.05.2006 006.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents B M9 COMMISSION REGULATION (EEC) No 1591/87 of 5 June 1987 laying down quality standards for Brussels sprouts, ribbed celery and spinach (OJ L 146, 6.6.1987, p. 36) Amended by: Official Journal No page date M1 Commission Regulation (EEC) No 658/92 of 16 March 1992 L 70 15 17.3.1992 M2 Commission Regulation (EC) No 888/97 of 16 May 1997 L 126 11 17.5.1997 M3 Commission Regulation (EC) No 1168/1999 of 3 March 1999 L 141 5 4.6.1999 M4 Commission Regulation (EC) No 1135/2001 of 8 June 2001 L 154 9 9.6.2001 M5 Commission Regulation (EC) No 46/2003 of 10 January 2003 L 7 61 11.1.2003 M6 amended by Commission Regulation (EC) No 6/2005 of 4 January L 2 3 5.1.2005 2005 M7 Commission Regulation (EC) No 907/2004 of 29 April 2004 L 163 50 30.4.2004 M8 Commission Regulation (EC) No 386/2005 of 8 March 2005 L 62 3 9.3.2005 M9 Commission Regulation (EC) No 634/2006 of 25 April 2006 L 112 3 26.4.2006

1987R1591 EN 16.05.2006 006.001 2 M9 COMMISSION REGULATION (EEC) No 1591/87 of 5 June 1987 laying down quality standards for Brussels sprouts, ribbed celery and spinach THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, Having regard to Council Regulation (EEC) No 1035/72 of 18 May 1972 on the common organization of the market in fruit and vegetables ( 1 ), as last amended by Regulation (EEC) No 1351/86 ( 2 ), and in particular Article 2 (3) thereof, Whereas the quality standards for cabbages, Brussels sprouts and ribbed celery are laid down in Council Regulation No 41/66/EEC ( 3 ) and whereas a further Class III for Brussels sprouts is defined in Regulation (EEC) No 75/74 ( 4 ); Whereas the quality standards for spinach are laid down in Annex I/1 to Commission Regulation No 58 ( 5 ), as last amended by Regulation (EEC) No 899/87 ( 6 ); Whereas the quality standards for plums are laid down in Annex II/8 to Council Regulation No 23 ( 7 ), as last amended by Regulation (EEC) No 1129/86 ( 8 ); Whereas changes have taken place in the production and marketing of these products, in particular as regards retail and wholesale market requirements; whereas the common quality standards should therefore be changed to take account of the new requirements; Whereas the standards are applicable at all stages of marketing; whereas transportation over a long distance, storage for a certain length of time or the various handling operations may bring about deterioration of these perishable products; whereas, therefore, account should be taken of such deterioration when applying the standards at the marketing stages following dispatch; whereas, since products in the Extra class have to be particularly carefully sorted and packaged, only lack of freshness or turgescence is to be taken into account in their case; Whereas in the interest of clarity and certainty as to legal requirements and for ease of use the standards thus changed should, on the occasion of a further amendment, be redrafted in a single text; Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fruit and Vegetables, HAS ADOPTED THIS REGULATION: M8 M9 Article 1 The quality standards for the following products are set out in Annexes I, II, III and IV: ( 1 ) OJ No L 118, 20. 5. 1972, p. 1. ( 2 ) OJ No L 119, 8. 5. 1986, p. 46. ( 3 ) OJ No 69, 19. 4. 1966, p. 1013/66. ( 4 ) OJ No L 9, 11. 1. 1974, p. 35. ( 5 ) OJ No 56, 7. 7. 1962, p. 1607/62. ( 6 ) OJ No L 88, 31. 3. 1987, p. 17. ( 7 ) OJ No 30, 20. 4. 1962, p. 965/62. ( 8 ) OJ No L 103, 29. 4. 1986, p. 22.

1987R1591 EN 16.05.2006 006.001 3 M8 Brussels sprouts, falling within CN code 0704 20 00, ribbed celery, falling within CN code 0709 40 00, spinach, falling within CN code 0709 70 00. These standards shall apply at all marketing stages, under the conditions laid down in Regulation (EEC) No 1035/72. However, at the stages following dispatch the products may show, in relation to the standards prescribed, a slight lack of freshness and turgescence, for the products graded in the class other than the Extra class, slight alterations due to their development and their perishable nature. Article 2 Regulation No 41/66/EEC and Regulation (EEC) No 75/74 are hereby repealed. Article 3 Regulation No 58 is hereby amended as follows: in Article 1 07.01 C and Spinach are deleted; Annex I/1 is deleted. Article 4 Regulation No 23 is hereby amended as follows: in Article 2 (3) the words and to plums are deleted; Annex II/8 is deleted. M9 Article 5 This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

1987R1591 EN 16.05.2006 006.001 4 ANNEX II QUALITY STANDARD FOR BRUSSELS SPROUTS I. DEFINITION OF PRODUCE This standard applies to Brussels sprouts, being the axillary buds growing along the vertical stem of varieties (cultivars) of Brassica oleracea L. var. bullata subazr. gemmifera DC., supplied fresh to the consumer, Brussels sprouts for industrial processing being excluded. II. PROVISIONS CONCERNING QUALITY The purpose of this standard is to define the quality requirements for Brussels sprouts after preparation and packaging. A. Minimum requirements In all classes, subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, Brussels sprouts must be: intact, sound, produce affected by rotting or deterioration such as to make it unit for consumption is excluded, fresh in appearance, clean, practically free of any visible foreign matter, not frozen, free of insects and/or other parasites, free of abnormal external moisture, free of foreign smell and/or taste. The stalk of trimmed Brussels sprouts must be cut just beneath the outer leaves; the stalk of untrimmed Brussels sprouts must be fractured at the base; the cut or fracture must be clean, without other parts of the plant adhering. The conditions of the Brussels sprouts must be such as to allow them: to withstand transport and handling, and to arrive in satisfactory condition at the place of the destination. B. Classification Brussels sprouts are classified into three classes defined below: (i) Class I Brussels sprouts in this class must be of good quality. They must be: firm, closed, free of damage by frost. Trimmed Brussels sprouts must be well coloured. For untrimmed Brussels sprouts, slightly discoloured basal leaves are allowed. Slight damage to the outer leaves, caused by picking, grading or packing is also allowed, provided that it does not affect the good condition of the produce. (ii) Class II This class includes Brussels sprouts which do not qualify for inclusion in Class I, but satisfy the minimum requirements specified above. However, produce in this class may be: less firm,

1987R1591 EN 16.05.2006 006.001 5 M2 less closed but not opened, moreover they may show slight damage due to frost. M2 III. PROVISIONS CONCERNING SIZE Sizing is determined by the maximum diameter of the equatorial section. The minimum diameter is: 10 mm for trimmed Brussels sprouts graded in Classes I and II M2, 15 mm for untrimmed Brussels sprouts graded in Classes I and II. For Brussels sprouts in Class I, the difference between the largest and the smallest sprout in any one package must not exceed 20 mm. IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES Tolerances in respect of quality and size are allowed in each package for produce not satisfying the requirements of the class indicated. A. Quantity tolerances (i) Class I 10 % by weight of Brussels sprout not satisfying the requirements of the class but meeting the requirements for Class II, or exceptionally, coming within the tolerances for that class. (ii) Class II 10 % by weight of Brussels sprouts satisfying neither the requirements for the class nor the minimum requirements, but excluding produce attacked by rot or any other deterioration rendering it unfit for consumption. M5 B. Size tolerances For all classes: 10 % by weight of Brussels sprouts not conforming to the size of requirements. V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATION A. Uniformity The contents of each package must be uniform and comprise only Brussels sprouts of the same origin, variety, quality and size (where required). The visible part of the contents of each package must be representative of the entire contents. Notwithstanding the preceding provisions in this point, products covered by this Regulation may be mixed, in sales packages M6 of a net weight of three kilograms or less, with different types of fresh fruit and vegetables on the conditions laid down by Commission Regulation (EC) No 48/2003 ( 1 ). ( 1 ) OJ L 7, 11.1.2003, p. 65.

1987R1591 EN 16.05.2006 006.001 6 B. Packaging The Brussels sprouts must be packed in such a way as to protect them properly. The materials used inside the package must be new, clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce. The use of materials and particularly of paper or stamps bearing trade specifications is allowed provided that the printing or labelling has been done with a non-toxic ink or glue. The packages must be free of any foreign matter. Stickers individually affixed on product shall be such as, when removed, neither to leave visible traces of glue, nor to lead to skin defects. VI. PROVISIONS CONCERNING MARKING Each package must bear the following particulars in letters grouped on the same side, legibly and indelibly marked and visible from the outside: A. Identification The name and the address of the packer and/or the dispatcher This mention may be replaced: for all packages with the exception of pre-packages, by the officially issued or accepted code mark representing the packer and/or the dispatcher, indicated in close connection with the reference Packer and/or Dispatcher (or equivalent abbreviations), for pre-packages only, by the name and the address of a seller established within the Community indicated in close connection with the mention Packed for: or an equivalent mention. In this case, the labelling shall also include a code representing the packer and/or the dispatcher. The seller shall give all information deemed necessary by the inspection body as to the meaning of this code. B. Nature of produce Trimmed Brussels sprouts or untrimmed Brussels sprouts, if the contents are not visible from the outside. C. Origin of produce Country of origin and, optionally, district where grown, or national regional or local place name. D. Commercial specifications Class; when sized, size expressed in minimum and maximum diameter. E. Official control mark (optional). Packages need not to bear the particulars mentioned in the first subparagraph, when they contain sales packages, clearly visible from the outside, and all bearing these particulars. These packages shall be free from any indications such as could mislead. When these packages are palletised, the particulars shall be given on a notice placed in an obvious position on at least two sides of the pallet.

1987R1591 EN 16.05.2006 006.001 7 ANNEX III QUALITY STANDARD FOR RIBBED CELERY I. DEFINITION OF PRODUCE This standard applies to ribbed celery of varieties (cultivars) grown from Apium graveolens L. var. dulce Mill., to be supplied fresh to the consumer, ribbed celery for industrial processing being excluded. II. PROVISIONS CONCERNING QUALITY The purpose of this standard is to define the quality requirements for ribbed celery, after preparation and packaging. A. Minimum requirements In all classes, subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, the ribbed celery must be: whole, trimming of the upper part being permitted, fresh in appearance, sound, produce affected by rotting or deterioration such as to make it unfit for consumption is excluded, free from damage caused by frost, free from cavities, suckers and flowers stems, clean, practically free of any visible foreign matter, practically free from damage caused by pests, practically free from pests, free of excessive external moisture, that is to say, adequately dried, if washed, free of any foreign smell and/or taste. The main root must be well cleaned and must not exceed 5 cm in length. Ribbed celery must be normally developed, having regard to the production period. Its condition must be such as to allow it: to withstand transport and handling, and to arrive in satisfactory condition at the place of destination. B. Classification Ribbed celery is classified into two classes, defined below: (i) Class I Ribbed celery in this class must be of good quality, regular in shape and free of traces of disease on either the leaves or the leaf stalks. The leaf stalks must not be broken, stringy, crushed or split. In the case of blanched ribbed celery, the leaf stalks must be white to yellowish-white or greenish-white in colour for at least half their length. (ii) Class II This class includes ribbed celery which do not qualify for inclusion in Class I, but satisfy the minimum requirements specified above. Ribbed celery in this class may show slight traces of rust. It may also show a slight deformation or slight bruises and have not more than two leaf stalks that are broken, crushed or split. In the case of blanched ribbed celery, the leaf stalks must be white to yellowish-white or greenish-white in colour for at least one-third of their length.

1987R1591 EN 16.05.2006 006.001 8 M5 III. PROVISIONS CONCERNING SIZING Sizing is determined in relation to net weight. The minimum weight of ribbed celery is 150 grams. Ribbed celery is graded into three groups: (i) large: over 800 grams (ii) medium: 500 to 800 grams (iii) small: 150 to 500 grams The difference in size in the same package may not exceed 200, 150 and 100 grams respectively. This grading and uniformity requirement is compulsory for Class I only. IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCE Tolerances in respect of quality and size are allowed in each package for produce not satisfying the requirements of the class indicated. A. Quality tolerances (i) Class I 10 % by number of ribbed celery not satisfying the requirements of the class but meeting the requirements for Class II, or exceptionally, coming within the tolerances for that class. (ii) Class II 10 % by number of ribbed celery satisfying neither the requirements for the class nor the minimum requirements, excluding produce attacked by rot or any other deterioration rendering it unfit for consumption. B. Size tolerances For all classes: 10 % by number of ribbed celery not conforming to the size requirements. V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATION A. Uniformity The contents of each package must be uniform and comprise only ribbed celery of the same origin, quality and colour, and size (where required). The visible part of the contents of each package must be representative of the entire contents. Notwithstanding the preceding provisions in this point, products covered by this Regulation may be mixed, in sales packages M6 of a net weight of three kilograms or less, with different types of fresh fruit and vegetables on the conditions laid down by Commission Regulation (EC) No 48/2003 ( 1 ). B. Presentation The ribbed celery may be presented: either bundled in the package, or stacked in the package. When presented in bundles, all bundles in the same package must contain the same number of pieces. C. Packaging The ribbed celery must be packed in such a way as to protect it properly. ( 1 ) OJ L 7, 11.1.2003, p. 65.

1987R1591 EN 16.05.2006 006.001 9 The materials used inside the package must be new, clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce. The use of materials and particularly of paper or stamps bearing trade specifications is allowed provided that the printing or labelling has been done with a non-toxic ink or glue. The packages must be free of any foreign matter. Stickers individually affixed on product shall be such as, when removed, neither to leave visible traces of glue, nor to lead to skin defects. VI. PROVISIONS CONCERNING MARKING Each package must bear the following particulars in letters grouped on the same side, legibly and indelibly marked and visible from the outside: A. Identification The name and the address of the packer and/or the dispatcher This mention may be replaced: for all packages with the exception of pre-packages, by the officially issued or accepted code mark representing the packer and/or the dispatcher, indicated in close connection with the reference Packer and/or Dispatcher (or equivalent abbreviations), for pre-packages only, by the name and the address of a seller established within the Community indicated in close connection with the mention Packed for: or an equivalent mention. In this case, the labelling shall also include a code representing the packer and/or the dispatcher. The seller shall give all information deemed necessary by the inspection body as to the meaning of this code. B. Nature of produce Ribbed celery followed by the indication blanched celery or an indication of the colour-type, if the contents are not visible from the outside. C. Origin of produce Country of origin and, optionally, district where grown or national, regional or local place name. D. Commercial specifications Class; When sized, size expressed by large, medium or small ; Number of pieces or, where appropriate, number of bundles. E. Official control mark (optional). Packages need not to bear the particulars mentioned in the first subparagraph, when they contain sales packages, clearly visible from the outside, and all bearing these particulars. These packages shall be free from any indications such as could mislead. When these packages are palletised, the particulars shall be given on a notice placed in an obvious position on at least two sides of the pallet.

1987R1591 EN 16.05.2006 006.001 10 ANNEX IV QUALITY STANDARD FOR SPINACH I. DEFINITION OF PRODUCE II. This standard applies to spinach of varieties (cultivars) grown from Spinacia oleracea L. to be supplied fresh to the consumer, spinach for industrial processing being excluded. PROVISIONS CONCERNING QUALITY The purpose of this standard is to define the quality requirements for spinach in leaf or in heads after preparation and packaging. A. Minimum requirements In all classes, subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, the spinach must be: sound, produce affected by rotting or deterioration such as to make it unfit for consumption is excluded, fresh in appearance, clean, practically free of visible foreign matter, practically free from pests, free of floral stems, free of any foreign smell and/or taste. Washed spinach must be adequately drained. In the case of spinach heads, the portion comprising the root must be cut close to the base of the outer leaves. The spinach must be sufficiently developed and in such condition as to enable it: to withstand transport and handling, and to arrive in satisfactory condition at the place of destination. B. Classification Spinach is classified into two classes, defined below: (i) Class I Spinach in this class may be in leaf or in heads and must be of good quality. The leaves must be: normal in colour and appearance for the variety and time of harvest, free from damage caused by frost, animal parasites or diseases impairing appearance or edibility. In the case of leaf spinach, the leaf stem must not exceed 10 cm in length. (ii) Class II This class includes leaf spinach or spinach heads which do not qualify for inclusion in Class I, but satisfy the minimum requirements specified above. III. PROVISIONS CONCERNING SIZING Sizing is not compulsory for spinach. IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCE Tolerances in respect of quality shall be allowed in each package for produce not satisfying the requirements of the class indicated. (i) Class I

1987R1591 EN 16.05.2006 006.001 11 M5 10 % by weight of spinach not satisfying the requirements for the class but meeting the requirements for Class II or, exceptionally, coming within the tolerances for that class. (ii) Class II 10 % by weight of spinach not satisfying the requirements for the class nor the minimum requirements, excluding spinach in leaf or in heads affected by rotting or any other deterioration rendering it unfit for consumption. In addition, in the case of spinach heads, a tolerance of 10 % by weight of heads, having roots attached which do not exceed 1 cm in length from the base of the outer leaves, shall be allowed. V. PROVISIONS CONCERNING PRESENTATION A. Uniformity The contents of each package must be uniform and comprise only spinach of the same origin, variety and quality. Leaf spinach and spinach heads must not be mixed in the same package. The visible part of the contents of each package must be representative of the entire contents. Notwithstanding the preceding provisions in this point, products covered by this Regulation may be mixed, in sales packages M6 of a net weight of three kilograms or less, with different types of fresh fruit and vegetables on the conditions laid down by Commission Regulation (EC) No 48/2003 ( 1 ). B. Packaging The spinach must be packed in such a way as to ensure that it is suitably protected. The materials used inside the package must be new, clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce. The use of materials and particularly of paper or stamps bearing trade specifications is allowed provided that the printing or labelling has been done with a non-toxic ink or glue. The packages must be free of all foreign matter. Stickers individually affixed on product shall be such as, when removed, neither to leave visible traces of glue, nor to lead to skin defects. VI. PROVISIONS CONCERNING MARKING Each package must bear the following particulars in letters grouped on the same side, legibly and indelibly marked and visible from the outside: A. Identification The name and the address of the packer and/or the dispatcher This mention may be replaced: for all packages with the exception of pre-packages, by the officially issued or accepted code mark representing the packer and/or the dispatcher, indicated in close connection with the reference Packer and/or Dispatcher (or equivalent abbreviations), ( 1 ) OJ L 7, 11.1.2003, p. 65.

1987R1591 EN 16.05.2006 006.001 12 for pre-packages only, by the name and the address of a seller established within the Community indicated in close connection with the mention Packed for: or an equivalent mention. In this case, the labelling shall also include a code representing the packer and/or the dispatcher. The seller shall give all information deemed necessary by the inspection body as to the meaning of this code. B. Nature of produce Leaf spinach or spinach heads, if the contents are not visible from the outside. C. Origin of produce Country of origin and, optionally, district where grown or national, regional or local place name. D. Commercial specifications Class. E. Official control mark (optional). Packages need not to bear the particulars mentioned in the first subparagraph, when they contain sales packages, clearly visible from the outside, and all bearing these particulars. These packages shall be free from any indications such as could mislead. When these packages are palletised, the particulars shall be given on a notice placed in an obvious position on at least two sides of the pallet. M3