本日はご来店ありがとうございます 当店では イスラム シャリーアにかなった食材 ( ハラール ) で調理した料理を提供しております 素材はすべて豊かな自然と環境の中で育まれたもの 安心 安全な食材と確かな味をお楽しみ下さい 調理いたしますキッチンもハラール対応です 礼拝室も備えておりますのでごゆっくりお過ごしいただけます 店内にはムスリム コンシェルジュもおります ご質問等 どうぞお気軽にお声賭けください また 商談や接待に最適な個室のご用意もございます お客様ひとりひとりに 日本の食文化とおもてなしの奥深さを味わっていただければ これ以上の喜びはありません Thank you for visiting our restaurant today. In our restaurant we make sure to serve food according to Islamic Sharia law (Halal). We provide all natural ingredients, nurtured by nature. Please enjoy our rich flavored food, selected with consideration. Our food prepared with clean utensils never used for other than Halal meat. We have a prayer room and Wudu foot wash area on the 2nd floor, please make yourself at home.. We have Muslim staff please do not hesitate to reach out if you have any questions. For your meeting and special occasions we have private room to make you enjoy your work and food in the same time. There is no greater pleasure than to see our customers enjoying and experience the taste of halal authentic Japanese cuisine. 当店ではイスラム教徒のお客様でも食事を楽しんでいただけるよう フードメニューのハラール認証を取得しております To make our Muslim customers enjoying their meal we served halal certified food. 当店のキッチンで使用する食材には 豚肉及び豚由来原料が含まれるものは一切ございません The ingredients used in our kitchen do not contain any pig-derived materials. ハラールではない肉類及びそれらの由来原料やアルコールを含む調味料も使用しません We do not use flavors and seasonings that are not Halal or derived ingredients from alcohol. 当店で使用する肉類 食材はすべてハラールです All our ingredients and the meat are Halal. 当店ではアルコールドリンクの提供がございますが アルコールやこれらで使用したグラス等の備品はキッチンへは持ち込みません アルコールで使用したグラス等の備品は アルコール使用区画での手洗を行っております ソフトドリンクはアルコールグラスとの併用を避けるため 専用のグラスを使用しております アルコールドリンクをご注文のお客様は アルコール専用グラス以外へのグラス類や食器等にアルコールドリンクを注がれないようご理解とご協力をお願いいたします Alcoholic drinks are offered at our restaurant, but we separate glasses, kitchenware and washing processes from other drinks and food. If you order alcoholic drink please do not pour them in other glasses and dishes. Thank you for your understanding and cooperation. 当店 2 階には祈祷室がございます We have prayer room and Wudu foot wash in the 2nd floor. おひとり様一品以上のご注文をお願いいたします ご注文がない場合はテーブルチャージといたしましておひとり様 1,000 円申し受けます ( お子様は 5 歳以上を対象とさせていただきます ) Please order at 1 item per person. If you do not have an order we will charge as a table charge 1,000 yen per person. (Children are eligible for over 5 years old)
国産ハーブ牛しゃぶしゃぶ Domestic beef shabu-shabu 3,000 牛しゃぶしゃぶ Beef shabu shabu 特撰国産ハーブ牛しゃぶしゃぶ Special Domestic beef shabu-shabu 5,000 黒毛和牛しゃぶしゃぶ Black Japanese beef shabu shabu 4,500 ご飯 plain rice 特撰黒毛和牛しゃぶしゃぶ Special Black Japanese beef shabu shabu 6,500 Change from plain rice to Boiled pot rice for an extra charge 500 Change from Boiled pot rice to Sushi (5pieces) for an extra charge 1,000 Change from plain rice to Sushi (5pieces) for an extra charge 1,500 追加単品 Additional Items 国産ハーブ牛 ( しゃぶしゃぶ ) 1 人前 80g 1,100 円 Domestic herb beef(shabu shabu) per person 80g \1,100 黒毛和牛 ( しゃぶしゃぶ ) 1 人前 80g 1,700 円 Black Japanese beef(shabu shabu) per person 80g \1,500 野菜 1 人前 350 円 Vegetables per person \350 うどん 1 人前 300 円 Udon (Japanese wheat noodles) per person \300
牛鍋 Beef hot pot 国産ハーブ牛牛鍋 Domestic beef hot pot 3,000 特撰国産ハーブ牛牛鍋 Special Domestic beef hot pot 5,000 黒毛和牛牛鍋 Black Japanese beef hot pot 4,500 ご飯 plain rice 特撰黒毛和牛牛鍋 Special Black Japanese beef hot pot 6,500 Change from plain rice to Boiled pot rice for an extra charge 500 Change from Boiled pot rice to Sushi (5pieces) for an extra charge 1,000 Change from plain rice to Sushi (5pieces) for an extra charge 1,500 追加単品 Additional Items 国産ハーブ牛 ( 牛鍋 ) 1 人前 80g 1,100 円 Domestic herb beef(beef hot pot) per person 80g \1,100 黒毛和牛 ( 牛鍋 ) 1 人前 80g 1,700 円 Black Japanese beef(beef hot pot) per person 80g \1,500 野菜 1 人前 350 円 Vegetables per person \350 うどん 1 人前 300 円 Udon (Japanese wheat noodles) per person \300
牛肉の焼きカツ Grilled beef cutlet 国産ハーブ牛焼きカツ Grilled domestic beef cutlet 4,000 特撰国産ハーブ牛焼きカツ Special Grilled domestic beef cutlet 6,000 黒毛和牛焼きカツ Grilled black Japanese beef cutlet 5,000 ご飯 plain rice 特撰黒毛和牛焼きカツ Special Grilled black Japanese beef cutlet 7,000 You can change from plain rice to Boiled pot rice for extra charge 500 You can change from Boiled pot rice to Sushi (5pieces) for extra charge 1,000 You can change from plain rice to Sushi (5pieces) for extra charge 1,500 追加単品 Additional Items 国産ハーブ牛 ( 焼きカツ ) 1 人前 50g 1,300 円 Domestic herb beef(beef cutlet) per person 50g \1,300 黒毛和牛 ( 焼きカツ ) 1 人前 50g 1,800 円 Black Japanese beef(beef cutlet) per person 50g \1,800 野菜 1 人前 350 円 Vegetables per person \350
富士山溶岩石使用ステーキ Mt.Fuji lava stone stake 国産ハーブ牛ステーキ Domestic herb beef steak 4,000 特撰国産ハーブ牛ステーキ Special Domestic herb beef steak 6,000 黒毛和牛ステーキ Black Japanese beef steak 5,000 特撰黒毛和牛ステーキ Special Black Japanese beef steak 7,000 You can change from plain rice to Boiled pot rice for extra charge 500 You can change from Boiled pot rice to Sushi (5pieces) for extra charge 1,000 You can change from plain rice to Sushi (5pieces) for extra charge 1,500 追加単品 Additional Items 国産ハーブ牛 ( ステーキ ) 1 人前 50g 1,300 円 Domestic herb beef(beef steak) per person 50g \1,300 黒毛和牛 ( ステーキ ) 1 人前 50g 1,800 円 Black Japanese beef(beef steak) per person 50g \1,800 野菜 1 人前 350 円 Vegetables per person \350
山海鍋 Sankai Nabe 山海鍋豆乳出汁 ( お肉が苦手な方にお薦め ) soy milk soup stock Sankai Nabe( Vegetable and sea food pot recommended for people don't eat meat) 2,500 野菜 山海鍋鰹出汁 Sankai Nabe Bonita soup stock 2,500 野菜 特撰山海鍋豆乳出汁 ( お肉が苦手な方にお薦め ) soy milk soup stock Special Sankai Nabe( Vegetable and sea food pot recommended for people don't eat meat) 4,500 野菜 釜飯 Boiled pot rice(rice, vegetables boiled together in a small kama) 特撰山海鍋鰹出汁 Special Bonita soup stock 4,500 野菜 釜飯 Boiled pot rice(rice, vegetables boiled together in a small kama) You can change from plain rice to Boiled pot rice for extra charge 500 You can change from Boiled pot rice to Sushi (5pieces) for extra charge 1,000 You can change from plain rice to Sushi (5pieces) for extra charge 1,500 追加単品 Additional Items 野菜 1 人前 350 円 Vegetables for one person \350 うどん 1 人前 300 円 Udon (Japanese wheat noodles) for one person \300
うどん 1 人前 300 円 Udon (Japanese wheat noodles) for one person \300 ベジタリアンコース ( お肉お魚が苦手な方にお薦め ) Vegetarian menu (Recommended for vegetarian or vegan) ベジタリアンコース Vegetarian menu 2,800 手作り豆腐 handmade tofu 本日の一品 Today's dish 野菜天麩羅 Vegetables Tempura 野菜の石焼き Stone-grilled vegetables 野菜釜飯 Boiled pot rice( rice, vegetables boiled together in a small kama) お子様メニュー Kid s menu 1,500 ハンバーグ Hamburger 鶏の唐揚げ fried chicken 魚料理 Fish ポテトフライ French fries 御飯 Rice アイスクリーム Ice cream お子様メニュー Kid s menu
飲物 Drinks マンゴージュース 400 グアバジュース 400 オレンジジュース Mango juice Guava juice Orange Juice ジンジャーエール Ginger Ale コカコーラ Coca-Cola アイスウーロン茶 ノンアルコール梅酒 500 Iced Oolong Tea Nonalcoholic Ume Liquor with soda ノンアルコールカクテル ( ジントニック カシスオレンジ シャルドネスパークリング ) Non-alcoholic cocktails 400 (Gin and tonic taste Cassis Orange taste Chardonnay Sparkling taste) ソーダ Soda (500ml) アサヒドライゼロ ( ノンアルコールビール ) 334ml 小瓶 Asahi Dry Zero (Non alcohol beer) 334 ml small bottle 最もビールに近い味 を目指し 売上 No.1 を達成したノンアルコールビールテイストです ドライなノドごし と クリーミーな泡 のビールらしい飲みごたえと 食事に合うすっきりした味わいを楽しめます しかもカロリーゼロ 糖質ゼロで安心してお楽しみいただけます 500 ホットコーヒー( お食事とセット ) 200 Hot coffee after the meal ホットコーヒーとゆずケーキチョコケーキセット Hot coffee with Yuzu cake & Chocolate cake set 500