MENÚ DE ALMUERZO МЕНЮ ОБЕДА

Similar documents
MENÚ DE CENA МЕНЮ УЖИНА

* Leche Fresca, cereales, avena entera, fruta, jugo natural. (Fresh milk, cereals, fruit salad, oats, natural juice)...

Lunch. Starters Entradas

COMIDA FOOD BOSSA FLOW

Allergens Declaration Organic Sweet Almond Oil (Prunus amygdalus dulcis)

Desayunos 5,00 4,00 3,50 4,40 4,50 5,00 3,00 4,00 4,30 3,50 4,50. Café + creppe de nutella y zumo de naranja Coffee + nutella crepe and orange juice

Alérgenos / Allergens

MENU ENGLISH ESPAÑOL

CAFÉ-BAR HOTEL SANTIAGO

Tabla de Ibéricos 28 Jamón Ibérico de Bellota, Caña de Lomo y Chorizo Ibérico

ENTRADAS STARTERS Gazpacho con picatostes y sus crudites 7.00 Nachos con queso fundido, bacon crujiente, crema, guacamole y salsa mejicana

SOUPS SOPAS RICE AND MORE ARROZ Y MAS MAIN PRINCIPAL

ENTRADAS - STARTERS TACOS ENSALADAS - SALADS

Menu Salads & Soups. w/chicken * Con pollo 185. Mix Salad * Ensalada Mixta

Lunch. Starters Entradas. Acapulco Style Shrimp Cocktail

Desayuno / Breakfast Brioche con Crema de Queso, Salmón y Alcaparras Brioche with Cream Cheese, Salmon and Capers

ENSALADAS SALADS ENTRANTES FRÍOS COLD STARTERS ENTRANTES CALIENTES HOT STARTERS

PESCADOS, MARISCOS, PAELLAS & CARNES

BREAD & Co ENTRADAS STARTERS

CARTA. Grupo

MÁS QUE TAPAS MORE THAN TAPAS

Sirloin and foie over apple and sweet onion. Octopus Carpaccio with cheese au gratin. Octopus "A Feira" (salt, olive oil and cayenne pepper)

PARK LANE CAFÉ. Opening hours 9am-10pm. Phone your order and we deliver FREE to your room in 30 minutes

ENTRADAS STARTERS ENSALADAS SALADS WELCOME BIENVENIDO ~

Starters - Entremeses

Yogurt Cereal with milk / Granola con leche

Lunch. Starters Entradas. Acapulco Style Shrimp Cocktail

Para Empezar To Start

Aperitivos/ Appetizers. Sopas/ Soups

TAPAS 3,00 (every day available till 7.00 pm) (Todos los días disponible hasta las 19.00hs)

MÁS QUE TAPAS MORE THAN TAPAS

Para Empezar To Start

Tiradito de atún con aguachile verde y láminas de vegetales Tuna tiradito with green aguachile and shaved vegetables $250

15 L-V 18 S-D Y FESTIVOS. *con cóctel (Bloody Mary, Mimosa, Bellini) + 3 *with cocktail (Bloody Mary, Mimosa, Bellini)

ENTRANTES Appetizers ACHURAS OFFAL

Entradas / Entrees. Crema de Auyama / Pumpkin Cream Soup. Ensalada de Pulpo / Octopus Salad

SNACKS PARA PICAR Y COMPARTIR SNACKS AND FOR SHARE

Menu Coronado 60 BIENVENIDA WELCOMING. Copa de Champagne y aperitivos Glass of Champagne & Snacks ENTRANTES STARTERS

Oysters Ostras. Seafood Mariscos

Carpaccio de buey Cipriani 13.50

-Green salad with tuna Medley of assorted lettuces, tomato, white asparagus, olives and tuna.

Appetizers. Bruscheta at Fiasta Toasted baguette with tomato avocado and mango sauce Baguette tostada con tomate, aguacate, y salsa de mango

Tiradito de paiche. Chili poppers. Pulpo a la parrilla. Tartar de doncella

Panqueques Pancakes with honey or syrup and butter

Rincón Dominicano / Dominican Corner

A p p e t i z e r s : Stuffed Mushrooms / Setas Rellenas $10.50

A. DESAYUNO BUFFET BREAKFAST BUFFET

Authentic Spanish Tapas

DAILY FROM 7:00AM TO 11:00PM IN-ROOM DINING NUMBER 7707 TOUS LES JOURS DE 7:00 À 23:00 REPAS EN CHAMBRE, COMPOSEZ LE 7707

MENÚS CÓCTEL COCKTAIL MENUS

T-Bone Steak & Eggs* Served with 3 eggs & 3 buttermilk pancakes Bistec T-Bone y Huevos

MENÚ DIETA //DIET MENU

Sample Menu. Abre Bocas (Side Orders) Downloaded from EnjoyNorwich.com. Olivas con Queso 2.95 Olives & Cheese in a Vinaigrette

Steenhoffstraat BJ Soest Telefoon of

Fish and Chips Pescado y Papas Fritas. Tempura Calamari Rings / Aros de Calamar Tempura. Individual Cheese Board / Tabla de Quesos Individual

Nuestro Chef Antonio Conejero le recomienda optar por uno de nuestros menús,

ALMUERZO TIPO FINGER FINGER LUNCH

APPETIZERS / APERITIVOS

TAPAS SMALL PLATES JAMON IBERICO DE BELLOTA CON PA AMB TOMAQUET (50GR) Bellota Iberian Ham 48 months with bread and tomato sauce P995

CASA ORQUIDEA MENU. Menus and information have been provided by the property and are subject to change.

El Rustíco Set menue for 2 persons or more. El Rustíco Set menue for 2 persons or more. 325kr per person. Primero. Primero

INDIAN CUISINE INDIAN CUISINE

Para Picar (To pick, to nibble) Tabla de pan y olivas (V) (G)- A selection of fresh bread with olives, aioli, olive oil and balsamic vinegar 4.

0,3l Garlic Soup from Smoked Ribs 49 CZK. served with cheese and bread croutons (A1,A3,A7) 120g Steak Tartar 199 CZK

Pan con tomate 4,50. Pan con alioli 4,50. Pan con pimiento 6,00. Aceitunas verdes y negras 5,50. Queso manchego 6,50

MENÚ DIETA //DIET MENU

Al Centro: Ensalada con queso de cabra gratinado, nueces, pasas al vino y vinagreta de vino...7,7

1.- Green bell peppers of «Padrón» Patatas bravas (Mayonasise with spicy sauce) Chicken croquettes with ham... 9.

starter ENTRADAS hola! BIENVENIDOS! We are happy to welcome you as Guest in our house!

PARA DEGUSTAR ( For taste)

Thon rouge Ananas et des olives Red tuna Pineapple and olives

Tapas. (Chicken Wings Cooked With Garlic & White Wine) (Meatballs In Tomato Sauce) (Grilled Spanish Pork Sausage)...12

( 2 or more than 2 people)12.50 Euro per person. (served with pancakes,cucumber,spring onion and hoisin sauce)

We Cater your Party.

MARISTAS MÉRCORES XOVES VENRES 03/12/ /12/ /12/ /12/ /12/2018 VENRES 10/12/ /12/ /12/ /12/ /12/2018

Desayunos/Breakfast (Incluye Arroz Y Frioles/ Includes Rice & Beans. Aperitivos/Appetizers

161 E Lake St Bartlett, IL Phone:

MENÚS PARA GRUPOS GROUPS MENUS

Tandoories. Verduras/Vegetables

CAFETERÍA DESAYUNO / BREAKFAST. Café Espress / Expresso $ Café cortado / Coffee with milk $ Capuccino $1.900

Bellota Iberian Ham 48 months with bread and tomato sauce P995. Idiazabal, Manchego, Murcia al Vino, Mahon, grapes, quince, crackers P1650

El Rustíco Set menue for 2 persons or more. El Rustíco Set menue for 2 persons or more. 325kr per person. Primero. Primero

1315 Lillian Street Elgin IL Phone:

I N-R O O M D I N I N G

Los clásicos The classics

Food Picture Cards. These are for you to keep and take if you change grades or classrooms. Cards are not replaced yearly.

Salud y buen provecho, amigos!

Edamame beans with sea salt or chillies 9 Judías edamame con sal marina o picantes. Duck miso soup 9 Sopa miso de pato

CREATIVE MENU MENU CRÉATIF

CAFÉS ESPECIALES / SPECIAL COFFEES

campo Menú please note last orders for food is 90 minutes before the restaurant closes

MENUS DE BANQUETES BANQUETING MENU

FRESHLY MADE / 12 FROZEN / 14 THE BUNCH / 14

Rollito vegetal - Veggie roll 22 espárragos, pepino, aguacate, zanahoria y mango asparagus, cucumber, avocado, carrot and mango

CHEESES AND IBERIAN COLD CUTS P1450 P365 P425 P295 P295. Fuet PAN CON TOMATE P195. Crispy coca bread with tomato and extra virgin olive oil

Pan con alioli Freshly toasted ciabatta bread with homemade mayonnaise Salchichón Ibérico Ibérico sausage 5.5. Lomo Ibérico Ibérico loin 6

Check Menu on Our Website:

1.- Green bell peppers of «Padrón» Pimientos del padrón. 2.- Cheese Queso de oveja

ENTRADAS - ENTRÉE. I.V. & Propinas Tax & Gratuity

SEASONAL FAVORITE Raspberry White Chocolate Chip. Original Buttermilk. Strawberry Banana. Raspberry & Peach. Chocolate Chocolate Chip.

Transcription:

MENÚ DE ALMUERZO МЕНЮ ОБЕДА

SNACKS 01 + Soup of the day 6.10 02 V Safari mix Crispy greens, cherry tomatoes, cucumber, red onion, fresh carrot and sweetcorn 7.50 03 Chicken Caesar salad (1, 3, 4, 6, 7) Crispy Romaine lettuce with herb croutons, parmesan cheese and an anchovy ali-oli dressing 04 05 06 07 08 V 09 10 11 12 13 V FROM THE DELI AND GRILL Ham and cheese toastie (1, 7) York ham and melted cheese on toast Safari double-decker (1, 3, 7) Crispy, smoked bacon, grilled chicken breast and cheese with lettuce, tomato and mayonnaise Open face ciabatta tuna melt (1, 3, 4, 7) Toasted ciabatta bread, topped with fresh tomato, tuna mayonnaise and melted cheese Breakfast ciabatta (1, 3, 12) Toasted ciabatta bread filled with bacon, sausage and egg Safari beefburger (1, 3, 7, 11) 100% beefburger, grilled to your liking, served with bacon and cheese Chicken finger wrap (1, 10) Beer-battered chicken fingers, lettuce, tomatoes and honey mustard dressing Hot dog (1, 3, 7) Steamed hot dog Fish finger wrap (1, 3, 4, 7) Beer-battered fish fingers, lettuce and tomatoes served with tartare sauce Chicken mayo B.L.T. (1, 3) Roasted chicken mixed with thyme mayonnaise, served with bacon, lettuce and tomato on a toasted baguette Tuna mayo B.L.T. (1, 3, 4) Lumps of tuna and mayonnaise, served with bacon, lettuce and tomato on a toasted baguette 5.80 7.65 13.95 5.70 14 Mexican flatbread with chilli con carne, chicken and melted cheese, served with salad and fries (1, 6, 7) 9.50 15 16 17 PASTAS, PIZZAS AND JACKET POTATOES Pasta carbonara (1, 3, 7) Pasta tossed in a smoked bacon and cream sauce Spaghetti bolognaise (1, 3, 7, 12) Spaghetti mixed with our home-made bolognaise sauce Pasta Castellana (1, 6, 7, 12) Hand-twisted pasta with chorizo, garlic, onion and mushrooms, sautéed with fresh tomatoes and white wine 12.20 18 Lasagne bolognaise (1, 3, 7, 12) 19 V Vegetable lasagne (1, 3, 7) 10.55 20 V Jacket and cheese (7) 5.90 21 Jacket, cheese and bacon (1, 7) 6.45 22 V Jacket and beans 5.15 23 Jacket and tuna mayonnaise (3, 4) 6.20 24 Jacket and chilli 6.45 25 Jacket bolognaise (12) 6.45 26 Jacket and chicken mayonnaise (3) 6.45 27 Jacket and chicken curry (7, 9, 10) 6.45 28 V Pizza Margarita (1, 7) 10.50 29 + Build your own pizza! Choose any two toppings from the list below: Cooked ham, bacon, tuna, pineapple, mushrooms, onion, peppers, salami, anchovies, black olives (Extra toppings 0.75 each) 10.85

30 31 BIG SNACKS Fish finger platter (1, 3, 4, 7) Beer-battered fish strips served with onion rings, heaps of fries and mixed salad Chicken finger platter (1, 10) Beer-battered chicken strips served with onion rings, heaps of fries and mixed salad EXTRAS 11.85 40 French fries 4.75 11.85 41 Garlic bread (1, 7) 4.10 32 Grilled swordfish (4) Grilled swordfish drizzled with a rosemary lemon oil and served with fries and salad 16.75 42 Garlic bread with mozzarella cheese (1, 7) 4.60 33 34 35 36 37 38 V 39 Safari mega nachos (7) Baked nacho chips topped with chilli con carne, jalapeño peppers and two cheeses Grilled salmon (4) Served with fries and salad Grilled 10oz entrecote steak Char-grilled entrecote steak, cooked to your liking and served with fries and salad Buffalo chicken wings (1, 7, 9) Tossed in a spicy tomato dip and served with fries and salad Chicken korma (7, 9, 10) Served with rice Vegetable curry (1, 7) Curry with tomato, spinach, potato and chickpeas, served with rice Chilli con carne (7) Served with rice 11.35 43 Deep-fried onion rings (1, 3, 7) 4.20 17.60 44 Rice 3.75 21.60 45 Side salad 4.20 14.10 12.95 12.60 DESSERTS LIQUEUR COFFEES 46 Homemade apple pie with vanilla ice cream (1, 3, 6, 8, 12) 7.00 56 Irish coffee with whiskey, sugar and cream 47 New York cheesecake with Frangelico cream liqueur (1, 3, 6, 7, 8) 7.00 57 French coffee brandy, sugar and cream 48 Warm chocolate brownie with vanilla ice cream (1,3, 6, 7, 8) 7.00 58 Baileys coffee coffee, cream and Baileys 49 Banana ragoon with chocolate and coconut sauce (1, 6, 7, 8) 7.00 59 Calypso coffee Tia Maria, sugar and cream 50 Fruit salad with Malibú cream (1, 7) 5.90 51 52 53 54 Tiramisú with coffee and cashew sauce (1, 3, 6, 7, 8) Double decker chocolate cake (1, 3, 7, 8) Warm American pecan pie with vanilla ice cream (1, 3, 7, 8) Vanilla ice cream and caramel tart (3, 5, 6, 7, 8) with chocolate toffee pearls and caramel sauce (gluten free) 6.95 7.00 55 Ice cream selection (3, 5, 7, 8) V Denotes vegetarian Denotes a supplement for half-board and full board packages Starters, pasta, rice and vegetarian dishes: supplement 3.50 Fish and meat: supplement 9.50 Fillet, rib-eye and grilled steak: supplement 14.50 Desserts & Coffees: supplement 1.50 Allergens present in each dish are indicated by numbers. A full allergen index can be found at the back of the menu. If you have any dietary requirements, please inform our staff and we will be happy to accommodate your requests. Unfortunately we cannot give a 100% guarantee that there will be no cross-contamination between preparations and/or ingredients, but all of our recipes are available to our guests upon request. If you have any doubts, your waiter will be happy to help. VAT included + Please ask the waiter

SNACKS 01 + Sopa del día 6.10 02 V Safari mix Lechuga, tomates cherry, pepino, cebolla roja, zanahoria fresca y maíz 7.50 03 Ensalada César con pollo (1, 3, 4, 6, 7) Lechuga del país con picatostes a las finas hierbas, queso parmesano y alioli de anchoas 04 05 06 07 08 V 09 DELICATESSEN Y PARRILLA Sandwich con jamón york y queso (1, 7) Sandwich tostado con jamón york y queso fundido Safari dos pisos (1, 3, 7) Bacón ahumado, pollo a la brasa, queso, lechuga, tomate y mayonesa Chapata de atún tostada (1, 3, 4, 7) Con tomate fresco, atún, mayonesa y queso fundido Chapata de desayuno (1, 3, 12) Chapata tostada con bacón, salchicha y huevo Hamburguesa de ternera estilo Safari (1, 3, 7, 11) Hamburguesa 100% de carne de ternera con queso y bacón Rulo de tiras de pollo (1, 10) Tiras de pollo rebozadas en cerveza, servidas con lechuga, tomate y salsa de mostaza a la miel 5.80 7.65 13.95 10 Perrito caliente (1, 3, 7) 5.70 11 12 13 V Rulo de tiras de pescado (1, 3, 4, 7) Tiras de pescado rebozadas en tempura de cerveza, servidas con lechuga, tomate y salsa tártara Pollo asado con mayonesa (1, 3) Servido en baguette tostada con mayonesa al tomillo, bacón, lechuga y tomate Atún con mayonesa(1, 3, 4) Atún servido en baguette tostada con mayonesa, bacón, lechuga y tomate 14 Pizza rústica a la brasa con chili con carne, pollo y queso fundido servidos con ensalada y patatas fritas (1, 6, 7) 9.50 15 16 17 PASTAS, PIZZAS Y PATATAS ASADAS Pasta a la carbonara (1, 3, 7) Pasta salteada en una salsa de nata y bacón ahumado Espaguetis a la boloñesa (1, 3, 7, 12) Con nuestra salsa boloñesa casera Pasta a la Castellana (1, 6, 7, 12) Pasta fresca con chorizo, ajo, cebolla y champiñones, salteada con tomate y vino blanco 12.20 18 Lasaña a la boloñesa (1, 3, 7, 12) 19 V Lasaña vegetal (1, 3, 7) 10.55 20 V Patata asada con queso (7) 5.90 21 Patata asada con queso y bacón (1, 7) 6.45 22 V Patata asada con alubias en tomate 5.15 23 Patata asada con atún y mayonesa (3, 4) 6.20 24 Patata asada con chile con carne 6.45 25 Patata asada boloñesa (12) 6.45 26 Patata asada con pollo y mayonesa (3) 6.45 27 Patata asada con pollo y salsa curry (7, 9, 10) 6.45 28 V Pizza Margarita (1, 7) 10.50 29 + Haga su propia pizza! Elija dos ingredientes de la lista: Jamón York, bacón, atún, piña, champiñones, cebolla, pimientos, salami, anchoas, aceitunas negras ( 0.75 por cada ingrediente adicional) 10.85

30 31 32 33 34 35 36 37 38 V 39 SNACKS XL Bandeja de tiras de pescado (1, 3, 4, 7) Tiras de pescado rebozado a la cerveza y servidas con aros de cebolla, patatas fritas y ensalada mixta Bandeja de palitos de pollo (1, 10) Tiras de pollo rebozado a la cerveza y servidas con aros de cebolla, patatas fritas y ensalada mixta Pez espada (4) A la plancha con aceite al romero y limón y servido con patatas fritas y ensalada Mega nachos Safari (7) Nachos al horno servidos con chile con carne, jalapeños y queso fundido de dos variedades Salmón a la plancha (4) Servido con patatas fritas y ensalada Entrecot (10 onzas) a la brasa Hecho a su gusto y servido con patatas fritas y ensalada Alitas de pollo Buffalo (1, 7, 9) Alitas de pollo con salsa picante de tomate servidas con patatas fritas y ensalada Pollo estilo Korma (7, 9, 10) Servido con arroz Curry vegetal (1, 7) Con tomate, espinacas, patatas y garbanzos, servido con arroz Chile con carne (7) Con arroz EXTRAS 11.85 40 Patatas fritas 4.75 11.85 41 Pan de ajo (1, 7) 4.10 16.75 42 Pan de ajo con queso mozzarella (1, 7) 4.60 11.35 43 Aros de cebolla (1, 3, 7) 4.20 17.60 44 Arroz blanco 3.75 21.60 45 Ensalada pequeña 4.20 14.10 12.95 12.60 POSTRES CAFÉS CON LICORES 46 Tarta de manzana casera con helado de vainilla (1, 3, 6, 8, 12) 7.00 56 Café irlandés whisky, azúcar y nata 47 Tarta de queso estilo Nueva York con crema de Frangelico (1, 3, 6, 7, 8) 7.00 57 Café francés coñac, azúcar y nata 48 Bizcocho de chocolate caliente servido con helado de vainilla (1,3, 6, 7, 8) 7.00 58 Café con Baileys café, nata y Baileys 49 Ragoon de plátano servido con salsa de chocolate y coco (1, 6, 7, 8) 7.00 59 Café Calypso Tia Maria, azúcar y nata 50 Ensalada de fruta fresca con crema de Malibú (1, 7) 5.90 51 Tiramisú con café y salsa de nueces (1, 3, 6, 7, 8) 52 Tarta de chocolate (1, 3, 7, 8) 6.95 53 54 Tarta americana caliente de nueces pacanas con helado de vainilla (1, 3, 7, 8) Tarta de helado de vainilla y caramelo (3, 5, 6, 7, 8) con perlas de chocolate y toffee, servido con salsa de caramelo (sin gluten) 7.00 55 Copa de helado (3, 5, 7, 8) V Opción vegetariana Suplemento para huéspedes en régimen de media pensión y pensión completa. Entrantes, pastas, arroces y vegetariano: Suplemento de 3.50 Pescados y carnes: Suplemento de 9.50 Solomillo y entrecortes: Suplemento de 14.50 Postres y cafés: Suplemento de 1.50 Los alérgenos presentes en cada plato están indicados con números. El listado completo de alérgenos se encuentra en la parte posterior del menú. En caso de necesidades dietéticas especiales, comuníquelas a nuestro personal y estaremos encantados de tener en cuenta sus peticiones. Desafortunadamente no podemos garantizar en un 100% la no existencia de contaminación cruzada entre preparaciones y/o ingredientes sin embargo todas nuestras recetas están a disposición de nuestros huéspedes si así lo solicitaran. Si tuviera usted cualquier duda por favor diríjase a su camarero que estará encantado de atenderle. IVA incluido + Por favor, pregunte al camarero

ЗАКУСКИ 01 + Суп дня 6.10 02 V 03 04 05 06 07 08 V 09 Сафари Микс Сочная зелень, помидоры черри, огурец, красный лук, свежая морковь и сладкая кукуруза Цезарь с Цыпленком (1, 3, 4, 6, 7) Сочные салатные листья ромэн с пряными гренками, сыром пармезан и соусом алиоли с анчоусами ФАСТФУД И ГРИЛЬ Тост с сыром и ветчиной (1, 7) Тост с ветчиной Йорк и плавленым сыром Двойной Сафари (1, 3, 7) Хрустящий копченый бекон, куриная грудка гриль и сыр с салатными листьями, помидором и майонезом Бутерброд с чиабаттой и подогретым тунцом (1, 3, 4, 7) Поджаренный хлеб чиабатта со свежим помидором, тунцом с майонезом и плавленым сыром Чиабатта к завтраку (1, 3, 12) Поджаренный хлеб чиабатта с беконом, колбасой и яйцом Говяжий бургер Сафари (1, 3, 7, 11) 100% говяжий бургер, поджаренный на ваш вкус, подается с беконом и сыром Куриные палочки в панировке (1, 10) Куриные палочки в пивном кляре, салат-латук, помидоры и медово-горчичная заправка 7.50 5.80 7.65 13.95 10 Хот-дог (1, 3, 7) 5.70 11 12 13 V 14 15 16 17 Рыбные палочки (1, 3, 4, 7) Рыбные палочки в пивном кляре, с салатом, помидорами и соусом Тартар Цыпленок с майонезом, беконом, салатом и помидорами (1, 3) Жареный цыпленок под майонезом с добавлением тимьяна, подается на поджаренном багете, с беконом, салатом-латук и помидорами Тунец с майонезом, беконом, салатом и помидорами (1, 3, 4) Куски тунца с майонезом, подаются на поджаренном багете, с беконом, салатом-латук и помидорами Мексиканская лепешка с чили кон карне, курицей и плавленым сыром подается с картофелем фри (1, 6, 7) ПАСТЫ, ПИЦЦА И КАРТОФЕЛЬ В МУНДИРЕ Паста Карбонара (1, 3, 7) Паста, томленая в сливочном соусе с копченым беконом Спагетти Болоньезе (1, 3, 7, 12) Спагетти в нашем домашнем соусе Болоньезе Паста Кастиллана (1, 6, 7, 12) Свежая паста ручного приготовления с чоризо, чесноком, луком и шампиньонами, припущенная на медленном огне со свежими помидорами и белым вином 9.50 12.20 18 Лазанья по-болонски (1, 3, 7, 12) 19 V Вегетарианская лазанья (1, 3, 7) 10.55 20 V Картофель в мундире с сыром (7) 5.90 21 Картофель в мундире, сыр и бекон (1, 7) 6.45 22 V Картофель в мундире и фасоль 5.15 23 Картофель в мундире, с тунцом и майонезом (3, 4) 6.20 24 Картофель в мундире с чили 6.45 25 Картофель в мундире по-болонски (12) 6.45 26 Картофель в мундире, цыпленок и майонез (3) 6.45 27 Картофель с курицей карри (7, 9, 10) 6.45 28 V Пицца Маргарита (1, 7) 10.50 29 + Создайте свою собственную пиццу! Выберите любые две начинки из указанных ниже: Ветчина, бекон, тунец, ананас, грибы, лук, зеленые перцы, салями, анчоусы, маслинами (Каждая дополнительная начинка - 0.75) 10.85

30 31 32 33 34 35 36 37 38 V 39 46 47 48 49 50 51 СЕРЬЕЗНАЯ ЗАКУСКА Тарелка рыбных палочек (1, 3, 4, 7) Рыбные палочки в пивном кляре, подаются с луковыми кольцами, большими порциями картофеля фри и салата микс Тарелка куриных палочек (1, 10) Куриные палочки в пивном кляре, подаются с луковыми кольцами, большими порциями картофеля фри и салата микс Рыба-меч, приготовленная на гриле (4) Рыба-меч на гриле, политая лимонным маслом с розмарином; подается с картофелем фри и салатом Мега начос Сафари (7) Печеные чипсы начос с чили и мясом, зелеными перцами халапеньо и двумя сырами Лосось на гриле (4) Свежий лосось, приготовленный на гриле, с картофелем фри и салатом Говяжий антрекот (10oz) на гриле Антрекот из говядины, приготовленный на углях, на ваш вкус, подается с картофелем фри и салатом Куриные крылья Буффало (1, 7, 9) Обжаренные с пикантным томатным соусом, подаются с картофелем фри и салатом Цыпленок Корма (7, 9, 10) Подаются с рисом Овощное карри (1, 7) Карри с помидорами, шпинатом, картофелем и нутом; подается с рисом Чили с мясом (7) Подаются с рисом ДЕСЕРТЫ Яблочный пирог с ванильным мороженым (1, 3, 6, 8, 12) Чизкейк Нью-Йорк с ликером Франжелико (1, 3, 6, 7, 8) Теплый шоколадный брауни с ванильным мороженым (1,3, 6, 7, 8) Банановый рагун с шоколадом и кокосовым соусом (1, 6, 7, 8) Фруктовый салат с ликером Малибу (1, 7) Тирамису под кофейно-ореховым (кешью) соусом (1, 3, 6, 7, 8) ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНГРЕДИЕНТЫ 11.85 40 Жареный картофель 4.75 11.85 41 Чесночный хлеб (1, 7) 4.10 16.75 42 Особенный чесночный хлеб с (1, 7) сыром моцарелла 4.60 11.35 43 Луковые кольца (1, 3, 7) 4.20 17.60 44 Рис 3.75 21.60 45 Небольшая порция салата 4.20 14.10 12.95 12.60 7.00 56 7.00 57 7.00 58 7.00 59 5.90 КОФЕ С ЛИКЕРОМ Ирландский кофе виски, сахар и сливки Французский кофе бренди, сахар и сливки Кофе с Бейлисом кофе, сливки и ликер Бейлис Кофе Калипсо ликер Тиа Мария, сахар и сливки 52 Двойной шоколадный торт (1, 3, 7, 8) 6.95 53 54 Теплый американский пирог с орехами пекан и ванильным мороженым (1, 3, 7, 8) Ванильное торт-мороженое с карамелью (3, 5, 6, 7, 8) с жемчугом из шоколада и карамельным сиропом (без глютена) и взбитыми сливками 7.00 55 Мороженое ассорти (3, 5, 7, 8) V Означает вегетарианское блюдо Означает дополнительную плату в размере 3.50 - за опции полупансиона и полного пансиона. Закуски, рис, паста и вегетарианские блюда: доп. плата 3.50 Рыбные и мясные блюда: доп. плата 9.50 Филе и антрекот: доп. плата 14.50 Означает дополнительную плату в размере 1.50 - за опции полупансиона и полного пансиона. Аллергены, присутствующие в каждом блюде, обозначены цифрами. Полный список обозначений аллергенов можно найти в конце меню. Если вы придерживаетесь определенной диеты, пожалуйста, сообщите об этом нашему персоналу, и мы с удовольствием будем следовать вашим требованиям. К сожалению, мы не можем гарантировать, что не произойдет перекрестного загрязнения блюд и / или ингредиентов, но все наши рецепты могут быть предоставлены по просьбе наших гостей. Если Вы в чем-то сомневаетесь, наши официанты готовы Вам помочь. НДС включен + Please ask the waiter

1 Cereals containing gluten such as: wheat, rye, barley, oats, spelt (dinkel wheat), kamut (khorasan wheat or oriental wheat) or their hybrid varieties and derived products. Cereales que contengan gluten, a saber: trigo, centeno, cebada, avena, espelta, kamut o sus variedades híbridas y productos derivados. Céréales contenant du gluten, telles que: blé, seigle, orge, avoine, épeautre (blé des gaulois), kamut (blé Khorasan ou blé oriental) ou leurs variétés hybrides et produits à base de ces céréales. Glutenhaltiges Getreide namentlich Weizen, Roggen, Gerste, Hafer, Dinkel (Dinkel-Weizen) Kamut (Khorsan-Weizen oder Oriental-Weizen) oder Hybridstämme davon, sowie daraus hergestellte Erzeugnisse Злаковые, содержащие глютен: пшеница, рожь, ячмень, овес, пшеница спельта, камут (восточная пшеница) или их гибридные разновидности и производные продукты. 2 Crustaceans and products with crustaceans. Crustáceos y productos a base de crustáceos Crustacés et produits à base de crustacés. Krebstiere und daraus gewonnene Erzeugnisse Ракообразные и содержащие их продукты. 3 Eggs and products containing eggs. Huevos y productos a base de huevo. Oeufs et produits à base d oeufs. Eier und daraus gewonnene Erzeugnisse Яйца и содержащие их продукты. 4 Fish and products with fish. Pescado y productos a base de pescado. Poissons et produits à base de poissons. Fische und daraus gewonnene Erzeugnisse Рыба и содержащие её продукты 5 Peanuts and products with peanuts. Cacahuetes y productos a base de cacahuetes. Arachides et produits à base d arachides. Erdnüsse und daraus gewonnene Erzeugnisse Земляные орехи и содержащие их продукты. 6 Soybean and products with soybean. Soja y productos a base de soja. Soja et produits à base de soja. Sojabohnen und daraus gewonnene Erzeugnisse Соевые бобы и содержащие их прод 7 Milk and its derivatives (including lactose). Leche y sus derivados (incluida la lactosa). Lait et produits à base de lait (y compris de lactose). Milch und daraus gewonnene Erzeugnisse (einschließlich Laktose) Молоко и молочные продукты (включая лактозу) 8 Hard shelled nuts, including: almonds, hazelnuts, cashew nuts, pecan nuts, Brazil nuts, pistachio nuts, macadamia nuts, Australian nuts and derived products. Frutos de cáscara, es decir: almendras, avellanas, nueces, anacardos, pacanas, nueces de Brasil, alfóncigos, nueces macadamia o nueces de Australia y productos derivados. Fruits à coques: amandes, noisettes, noix, noix de: cajou, pécan, du Brésil, pistaches, macadamia, du Queensland, et produits à base de ces fruits. Schalenfrüchte, einschließlich Mandeln, Haselnüsse, Kaschunüsse Pecannüsse, Paranüsse, Pistazien, Macadamianüsse, Queenslandnüsse sowie daraus gewonne Erzweugnisse Орехи, включая миндаль, лесные орехи, орехи кешью, орех-пекан, бразильские орехи, фисташки, макадамию, австралийские орехи и содержащие их продукты. 9 Celery and derivative products. Apio y productos derivados. Céleri et produits à base de céleri. Sellerie und daraus gewonnene Erzeugnisse Сельдерей и производные продукты. 10 Mustard and its derivatives. Mostaza y productos derivados. Moutarde et produits à base de moutarde. Senf und daraus gewonnene Erzeugnisse Горчица и производные продукты. 11 Sesame seeds and their derivatives. Semillas de sésamo y productos a base de semillas de sésamo. Graines de sésame et produits à base de graines de sésame. Sesamsamen und daraus gewonnene Erzeugnisse Кунжут и производные продукты. 12 Sulphur dioxide and sulphites in concentrations above 10mg/kg or 10mg/litre in terms of total SO2, for products ready for consumption or reconstituted products according to the instructions of the manufacturer. Dióxido de azufre y sulfitos en concentraciones superiores a 10 mg/kg o 10 mg/litro en términos de SO2 total, para los productos listos para el consumo o reconstituidos conforme a las instrucciones del fabricante. Anhydride sulfureux et sulfites en concentration de plus de 10mg/kg ou 10 mg/l, exprimés en SO2, pour les produits prêts à la consommation ou les produits reconstitués selon les instructions du fabricant. Schwefeldioxid und Sulphite in Konzentrationen von mehr als 10 mg/kg oder 10 mg/l als insgesamt vorhandenes SO 2, die für verzehrfertige oder gemäß den Anweisungen des Herstellers in den ursprünglichen Zustand zurück geführte Erzeugnisse zu berechnen sind Диоксид серы и сульфиды в концентрации свыше 10мг/кг или 10мг/л в рамках общего SO2, для продуктов, готовых к употреблению или восстановленных продуктов в соответствии с инструкциями производителя. 13 White lupin and lupin based products. Altramuces y productos a base de altramuces Lupin et produits à base de lupin. Lupinen und daraus gewonnene Erzeugnisse Белый люпин и содержащие его продукты. 14 Shellfish and shellfish based products. Moluscos y productos a base de moluscos. Mollusques et produits à base de mollusques. Weichtiere und daraus gewonnene Erzeugnisse Моллюски и содержащие их продукты CS0318-178208