孔子知禮 博學, 講究飲食文化 源自孔府內廚的孔府宴, 其特色是既有王公貴族的氣派, 也有文人雅士的風度, 當中用料不但有山珍海味, 也有瓜果豆腐 孔府菜是魯菜的重要組成部分, 在各菜系的發展過程中, 孔府菜經歷的年代最久 孔子主張日常飲食簡樸而平凡, 同時強調用餐藝術 他的直系後裔遵循孔子 食不厭精, 膾不厭細 的遺訓, 由孔府歷代名廚用心創製出一種具有獨特風味的精緻家常美饌 孔府菜注重造型完整, 不傷皮折骨, 在掌握火候調味 成型等方面, 難度很大 孔夫子中菜廳重新演繹極具特式的孔府菜, 呈獻揉合粵菜精粹及魯菜元素, 色 香 味 形俱佳的嶄新中式餐飲體驗 Kong Fu Zi Confucius, Kong Fu Zi is not only a respected scholar and philosopher, but also a connoisseur. Originating from Kong s family chef, the legendary Confucius Cuisine has therefore impeccably combined the extravagance of nobles and the elegance of literati. The feasts feature exquisite, luxurious ingredients with lighter fare such as vegetables, fruits and tofu. With heavy influence from Shandong Cuisine (Lu Cuisine), Confucius Cuisine has the longest history among the development of the eight Chinese regional cuisines. Confucius believes in simple, yet nourishing and fastidious meals in everyday dining. His direct descendants have strictly followed his teaching, adopting Confucius Cuisine that is solely inherited and refined by generations of Kong s family chefs for culinary excellence. Emphasising the complete presentation without breaking skins and bones, Confucius Cuisine sets a bar high in the use of precise cooking power, seasoning and presentation. Our dedicated chefs are determined to revive the classic sumptuous dining experience with a modern touch at Kong Fu Zi, with food that is pleasing to the eye, aromatic and utterly delicious.
孔夫子八大名菜 S i g n a t u r e D i s h e s 三套湯 ( 一位 ) 108 Double-boiled soup with chicken, duck and pork (per person) 孔門牛肋排 388 Braised beef ribs 艷影蝦球 188 Deep-fried prawns with homemade sauce 黑毛豬叉燒 222 Barbecue Iberian pork with caramel glaze 内宅烤魚 Roasted fish in homemade soup 銅鍋魚湯石爆桂花魚 Mandarin fish cooked with hot stones and fish broth in copper pot 内宅羊肉湯 ( 一位 ) 48 Double-boiled soup with Ningxia Lamb (per person) 冰煮羊 368 Ningxia lamb cooked in hotpot with ice
迎賓湯 Soup 粟米竹笙羹 ( 窩 ) 162 Sweet corn thick soup with BAMBOO PITH (pot) 白菜豆腐芫茜鮮魚頭湯 ( 窩 ) 180 Boiled fresh fish head soup with bean curd, coriander and Vegetables (pot) 魚翅八仙湯 ( 一位 ) 180 The eight immortals shark s fin soup (per person) 羊肚菌珍菌湯 ( 一位 ) * 68 Double-Boiled Clear broth with Morel Mushroom and fungus (per person) * 需時 30 分鐘 Requiries 30-min preparation 順德生拆魚蓉羹 ( 窩 ) 158 Fish thick soup Shunde style (pot) 豆腐皮蛋芫茜肉片滾鮮魚湯 ( 窩 ) 158 Boiled fresh fish soup with bean curd, preserved egg, coriander and pork (pot) 清湯燕窩 ( 窩 ) 368 Bird s nest in clear broth (pot) 羊肚菌燉野生竹笙 ( 一位 ) 198 Double-boiled clear broth with bamboo pith and morel mushroom (per person) 野生竹笙燉花膠 ( 一位 ) 218 Double-boiled clear broth with bamboo pith and fish maw (per person) 烤肉 Roasted Meat 孔門烤豬件 158 Roasted suckling pig 黑毛豬叉燒 222 Barbecue Iberian pork with caramel glaze 北京烤鴨 398 Roasted Peking duck 北京烤鴨二食 Roasted Peking duck secondo 五彩炒炒鴨絲 108 Wok-fried shredded duck with assorted vegetables and bell pepper 涼瓜炆鴨殼 108 Braised duck with bitter gourd 京蔥爆鴨殼 108 Braised duck with eggplants 黑松露鴨崧炒飯 108 Fried rice with minced duck and preserved vegetables 豉椒鴨殼炒麵 108 Fried noodles with duck, peppers and black beans 豆腐白菜鴨殼湯 108 Boiled duck soup with bean curd and vegetables
內宅風味 A p p e t i z e r s 黃金鍋巴 50 Crispy rice with salted egg yolk 椒鹽蜂巢豆腐 48 Deep fried beehive shaped tofu with salt and pepper 酥皮茄子 52 Deep-fried eggplant with pork floss 繡球海蜇 72 Marinated jellyfish head 醬鹵秋葵 52 Marinated okra 黑椒薯仔牛柳粒 75 Stir-fried beef cubes and potato with black pepper sauce 酥皮茄子 Deep-fried eggplant with pork floss 深山小雲耳 48 Marinated mountains agaric 珊瑚脆皮牛脷 74 Crispy o.x tongue 沙薑五香豬膝 58 Pork knuckle with ginger sauce 陳醋水晶肴肉 56 Pork aspic with aged black vinegar 薄荷黃金豆腐 98 Baked bean curd with mint 珊瑚黃瓜伴海帶 48 Marinated cucumber and seaweed 話梅涼瓜 52 Preserved plum with balsam pear 黃金南瓜球 48 Deep-fried glutinous rice balls stuffed with pumpkin
鮑魚 海味 官燕 A balone, Dried Seafood, Bird s Nest 鮑汁花菇花膠扣鵝掌 ( 一位 ) 188 Braised goose webs, flower mushroom and fish maw with abalone sauce (per person) 紅燒竹笙海皇大生翅 ( 一位 ) 248 Braised shark s fin soup with bamboo pith and seafood (per person) 紅燒活鮑 ( 一隻 ) 258 Braised fresh abalone (each) 蠔皇關東刺參扣鵝掌 ( 一位 ) 288 Braised goose webs and kanto sea cucumber with oyster sauce (per person) 紅燒蟹肉大生翅 ( 一位 ) 288 Braised shark s fin soup with crab meat (per person) 蔥燒海參 318 Braised sea cucumber with scallion * 蟹皇紅燒大生翅 ( 一位 ) 338 * Braised shark s fin soup with crab roe (per person) 高湯紅燒大鮑翅 ( 一位 ) 358 Braised superior shark s fin in broth (per person) 32 頭吉品鮑魚 ( 一隻 ) 528 32-heads Yoshihama abalone (each) 桂花炒魚翅 468 Stir-fried shark s fins with crab meat and scrambled egg * 蟹皇乾撈翅 ( 一位 ) 598 * Braised shark s fins with crab roe (per person) * 蟹肉燴官燕 ( 一位 ) 428 * Braised imperial bird s nest with crab meat (per person) * 杏汁燉官燕 ( 一位 ) 428 * Double-boiled imperial bird s nest in almond cream (per person) * 需預訂 * Order in advance is required
新鮮河鮮 Freshwater Fish 桂花魚 Mandarin fish 筍殼魚 Marble goby 野生生魚 Snakehead 仙骨魚 Bighead carp 白鱔 Eel 海斑 * * Garoupa ** 鷹鯧 * * Pomfret** 多寶魚 ** Turbot** 烹調方法 : 清蒸 / 豉汁蒸 / 漁香醬清一色蒸 ( 咸魚 甜麵醬 虎皮椒 ) / 黃金烤焗 / 鮮花椒油鹽蒸 / 銅鍋石爆另加 H K $ 15 0 ( 可選魚湯或麻辣湯 ) Cooking method: Steamed with Soy Sauce / Steamed with Black Bean Sauce / Steamed with Salted Fish, Sweet Bean Sauce and Green Chili / fresh pepper corn with salt and oil/ Cooked with Hot Stones in Copper Pot (fish broth or spicy broth) / Roasted with Sweet and Sour Homemade Sauce 内宅烤魚另加 H K $ 15 0 ( 可選鮮青椒 / 麻椒 / 養顏番茄或酸菜 ) Roasted Fish in homemade soup (Fresh pepper corn broth, Spicy broth, Tomato broth, Pickled Vegetables broth) 伴魚配菜 ( 金菇 / 雲耳 / 凍豆腐 / 白蘿蔔 / 淮山土豆 / 福建椰菜花 / 時令菜 ) 每款 $38 Side dish ( enoki Mushroom/ black fungus/ frozen tofu/radish/yam /Potato/Fujian cauliflower/seasonal green ) each item $38 ** 需預訂 **Order in advance is required 黃金烤焗筍殼魚 Sweet Bean Sauce and Green Chili 銅鍋魚湯石爆桂花魚 Mandarin fish cooked with hot stones and fish broth in copper pot
魚鮮 Seafood 生煨魷魚 158 Simmered Sliced Squid 豉汁涼瓜炒九龍吊片 158 Sautéed Sliced Squid and Balsam pear With black bean sauce 黑松露蝦仁炒蛋 128 Scrambled egg with shrimp and black truffle 麻椒魚鰾 138 Braised fish maw in spicy sauce 麻椒魚鰾 B r a i s e d f i s h m aw i n s p i c y s a u c e 雞汁蝦仁 112 Braised shrimp and egg white with chicken bouillon 漁香清一色蒸魚頭 188 Steamed fish head with salted fish, sweet bean sauce and green chilli 醬爆筆管魚 112 Stir-fried cuttlefish WITH SOYBEAN SAUCE 砂窩乾煸鱔球 192 Deep Fried fillets of eel in casserole 冰梅脆鱔柳 192 Deep Fried fillets of eel in PLUM SAUCE 醬爆筆管魚 Stir-fried cuttlefish WITH SOYBEAN SAUCE 雞㙡菌炒帶子 208 Wok-Fried Scallops with termite mushrooms 水煮魚片 112 Poached fish in spicy soup Sichuan style XO 醬爆帶子桂花蚌 208 Wok-fried scallops AND SEA CUCUMBER GUT with XO sauce 翡翠桂魚球 188 Wok-fried mandarin fish fillets 奶湯雲吞煲 128 Wontons in thick broth in casserole 砂鍋魚頭 168 Braised fish head in casserole 醬燒魚鰾煲 162 Braised fish maw with soybean sauce in casserole 剁椒羊肉蒸魚頭 188 Steamed fish head with chopped chili and minced Ningxia Lamb
雞 Chicken 內宅醬燒雞 半隻 Half 一隻 Whole Roasted chicken 228 438 鈴鐺丸子 102 Deep-fried sesame buns stuffed with minced chicken and shrimp paste 麻椒雞 138 Deep-fried chicken with peppercorn 荷葉猴頭蒸雞 160 Steamed chicken with Hericium mushroom 雪裡藏珠 112 Sautéed minced chicken and nostoc with egg white 內宅炒豬肚雞 180 Braised pork tripe and spring chicken with peppercorn 牛 Beef 豉汁涼瓜牛肉 163 Sautéed balsam PEAR with Sliced Beef in black bean sauce 杭椒嫩牛肉 163 Wok-fried beef and green chilli 淮山炒牛柳粒 163 Sautéed beef cubes with yam 寧夏羊 NINGXIA Lamb 蔥燒羊肉 178 Stir-fried sliced lamb with scallion XO 醬尖椒爆羊肉 178 Wok-Fried Ningxia Lamb and Green Chilli with xo sauce 拔絲咕嚕羊肉 138 Sweet and sour Ningxia Lamb 草原手扒羊 (2 件 )** 88 Grilled Ningxia Lamb chop ( 2pcs )** ** 需預訂 Order in advance is required
豬 Pork 珊瑚藕卷 98 Steamed minced pork in lotus root rolls 三絲心里美 112 Stir-fried shredded pork, sea cucumber, heart radish and mushrooms 汪肉絲浸菜苗 98 Shredded pork and vegetables in thick soup 咕嚕黑毛豬 138 Sweet and sour pork 金蔥燒蹄筋 128 Braised pork tendon with scallion 秘製陳皮甘香骨 148 Deep-fried pork ribs with preserved mandarin peel 珊瑚藕卷 Steamed minced pork in lotus root rolls 大澳蝦醬椰菜花 98 Sautéed Cauliflower with shrimp paste 孔門乾煸捲心菜 98 Sautéed cabbage with diced pork belly 玉書豆腐 108 Steamed bean curd with minced pork 素 Vegetarian 秘製陳皮蒸番茄 98 Steamed sliced tomato with preserved mandarin peel 珍珠玉書豆腐 98 Steamed bean curd with sweet corn 草堂八素 98 Braised assorted vegetables 竹笙扒翡翠 128 Braised vegetables with bamboo pith 寶鼎明珠 128 Sautéed Assorted fungus with cherry tomato 海南粗齋煲 128 Braised vegetables with fermented bean curd, vermicelli and coconut oil 畔水芹香 108 Sautéed fresh lily bulb with asparagus, celery, and sliced lotus root 菇嚕菇嚕 112 Stir-fired Hericium mushrooms in sweet and sour sauce 米皇淮山浸菜苗 108 Purple yam and vegetables in gruel
飯 麵 Rice, Noodles 古法海帶魷魚湯麵 108 Seaweed with noodles in squid soup, traditional style 配牛 138 With beef 配豬 132 With pork 配魚 132 With fish 配雲吞 132 With wontons * 可選麵 河粉 米粉或米線 With your choice of noodles, flat noodles, rice vermicelli or rice noodles 銅盤生焗鱔飯 148 Baked rice with eel 銅盤沙薑雞焗飯 132 Baked rice with chicken and ginger 銅盤蒜茸生焗桂花魚球飯 148 Baked rice with mandarin fish fillets and garlic 砂鍋魚蓉焗飯 112 Baked fried rice with minced fish in casserole 蘆荀黑松露炒飯 112 Fried rice with asparagus and black truffle 古法海帶魷魚湯麵 Seaweed with noodles in squid soup, traditional style
押桌 Desserts 秘製陳皮燉雪梨 48 Double boiled peeled pear with preserved mandarin peel 養顏棗皇糕 ( 三件 ) 36 Red date pudding (3 pcs) 椰汁桂花糕 ( 三件 ) 36 Osmanthus pudding with coconut layer (3 pcs) 桂花蜜絲蛋散 ( 六件 ) 36 Crispy flour twist with osmanthus syrup (6 pcs) 秘製陳皮燉雪梨 Double boiled peeled pear with preserved mandarin peel 祝壽蟠桃 ( 三件 ) 60 Longevity buns (3 pcs) 爽滑薑汁糕 ( 三件 ) 36 Steamed Ginger Pudding (3 Pcs) 香芒玉露 36 Sago cream with pomelo and mango 北海道特選 3.6 牛乳布甸 26 Hokkaido specially select 3.6 milk pudding 甜品頌 ( 六位 ) 188 Dessert platter 蛋糕費 ( 每個 ) Cake-cutting charge (per cake) 150 為閣下健康著想, 如對任何食物有過敏反應, 請與服務員聯絡 Please inform your server of any food related allergies as your well-being and comfort are our greatest concern 另收加一服務費 All prices are subject to 10% service charge 以上圖片只供參考 Pictures above are for reference only
飲品 Drinks 中國茗茶 ( 每位 ) 12 Chinese tea (per person) 舊普洱 Pu er 香片 Jasmine 鐵觀音 Iron buddha 壽眉 Sho mei 菊花 Chrysanthemum 瓶裝礦泉水及有氣礦泉水 58 Still & sparkling water Voss 800ml 果汁 38 Chilled juice 紅莓 Cranberry 蘋果 Apple 椰子水 Coconut water 汽水 28 Soft drinks 可樂 Coke 健怡可樂 Diet coke 梳打水 Soda 雪碧 Sprite 薑味汽水 Ginger ale 薑啤 Ginger beer 湯力水 Tonic 特濃咖啡飲品 Chilled juice 美式咖啡 40 Americano 泡沫咖啡 40 Cappuccino 鮮奶咖啡 40 Latte 焦糖鮮奶咖啡 43 Caramel latte 雲呢嗱鮮奶咖啡 43 Vanilla latte 朱古力咖啡 43 Mocha 特濃咖啡 40 Espresso (single) 泡沫特濃咖啡 40 Macchiato
飲品 Drinks 生啤 75 Draught beer 生力 San Miguel Pale Pilsen 麒麟一番搾 Kirin Ichiban 瓶裝啤酒 65 Bottle beer 青島 Tsingtao 無酒精特飲 58 Mocktails 荔枝菊花梳打 Sweet life 荔枝糖水 自家製菊花糖水 青檸汁 梳打水 Lychee syrup, chrysanthemum syrup, lime juice, soda water 紅棗冰茶 Red jujube ice tea 自家製紅棗糖水 鳳梨汁 梳打水 Homemade jujube syrup, pineapple juice, soda water 熱情果冰茶 Passion baby 熱情果糖水 紅莓汁 伯爵紅茶 青檸汁 Passion fruit syrup, cranberry juice, earl grey tea, lime juice 特式雞尾酒 98 Mixologist signatures 白玉觀音 White jade guan yin 自家製青瓜杜松子酒 米酒 杏仁糖水 薄荷酒 蘋果汁 迷迭香 Cucumber infused gin, rice wine, almond syrup, mint liqueur, apple juice, rosemary 玲瓏 Ling long 自家製茉莉花伏特加 米酒 青蘋果酒 番石榴汁 茉莉花泡沫 Jasmine tea infused vodka, rice wine, sour apple liqueur, guava juice, top with jasmine foam 如意 Ruyi 自家製烏龍茶杜松子酒 自家製桂花糖水 檸檬汁 Oolong tea infused gin, homemade osmanthus syrup, lemon juice 琥珀 Amber 花雕 黑朗姆酒 自家製紅棗糖水 Huadio yellow wine, dark rum, homemade jujube syrup 梅子園 Plum garden 黑刺李杜松子酒 話梅粉 檸檬汁 糖水 Sloe gin, wahmui (plum) powder, lemon juice, sugar syrup 椰香薄荷 Cojito 椰子水 薄荷糖水 青檸水 薄荷葉 Coconut water, lime, mint syrup, fresh mint 桂花紛飛 Osmanthus fizz 自家製桂花糖水 青檸 梳打水 Homemade osmanthus syrup, lime, soda water
Wine List Champagne by bottle Lanson Black Label Brut NV 798 Lanson White Label Sec NV 1,160 Perrier-Jouet Grand Brut 1,020 Sparkling Italy, Valpolicella Prosecco 2016 360 White New Zealand, Sileni Sauvignon Blanc 2017 375 Australia, Grant Burge Kraft Sauvignon Blanc 2013/14 520 Australia, Grant Burge Summers Chardonnay 2012 520 Italy, Valpolicella Corte Giara Pinot Grigio 2016 390 France, Alsaca Valentin Zusslin Gewurztraminer 2012 480 France, Burgundy Jean Claude Courtault Chablis 2015/2016 520 France, Burgundy Fevre Chablis 1er Cur 2016 880 France, Burgundy Olivier Leflaive Puligny Montrachet 2013 1280 Red New Zealand, Sileni Pinot Noir 2016 375 Australia, Benchmark Cabernet Sauvignon 2015 375 Italy, Tuscany Castello di Ama Chianti Classico Ama 2014 580 Italy, Allegrini Family Corte Giara Amarone 1180 Della Valpolicella 2014 France, JPM Les Vendanges 2014 390 France, Lalande de Pomerol Chateau La Mission 2011/12 630 France, St. Emilion Chateau Morillon 2012 630 France, Saint-Estephe Le Petit Calon 2015 730 Chinese Spirits 孔府家酒 Kong Fu Jia Jiu 100ml 98 孔府家酒 Kong Fu Jia Jiu 500ml 388 開瓶費 Corkage charge 葡萄酒 wine 每瓶 750ml 200 烈酒 spirit 每瓶 litre 1,000 另收加一服務費 All prices are subject to 10% service charge 以上圖片只供參考 Pictures above are for reference only
T 852 3103 3833 F 852 3103 3800 www.clubeast.com.hk