CELEBRATION PACKAGES 2014 2015 Celebrate your successful results and host your annual dinner, corporate events or spring dinner at our place where 16 modern and flexible function spaces intertwine with state-of-the-art technology and sparkling service. CELEBRATION DINNER MENUS 2014 2015 (Valid until 31 March 2015) (Monday to Sunday) (Sunday to Thursday) (Friday to Saturday) A - HK$7,988 A - HK$8,388 A - HK$8,988 B - HK$8,288 B - HK$8,688 B - HK$9,288 C - HK$8,988 C - HK$9,388 C - HK$9,988 D - HK$10,988 D - HK$11,388 D - HK$11,988 BEVERAGE EXCLUSIVE PERKS FOR 5 TABLES OR ABOVE - Standard backdrop with English letterings in gold - Fresh floral centrepiece on all dining tables - Complimentary Taiwanese or Cantonese mahjong table set up (1 set per 3 tables) (subject to availability) - Complimentary standard invitation cards with envelopes (10 sets per table, excluding printing service) - Complimentary valet car parking (1 parking space per 4 tables during the event) EXCLUSIVE PERKS FOR 10 TABLES OR ABOVE Enjoy the above perks plus: - A dinner buffet voucher for 2 persons at The Place - 1 bottle of complimentary sparkling wine for toasting EXCLUSIVE PERKS FOR 18 TABLES OR ABOVE Enjoy the above perks plus: - A dining voucher valued at HK$800 net at Tokoro Robatayaki & Sushi Bar - Pre-dinner light meal for committee (maximum for 10 persons) - Use of LED lighting at Langham Place Ballroom only
CELEBRATION DINNER MENU A 春茗菜譜 (A) Roasted whole suckling pig 福運臨門 ( 香燒琵琶乳豬 ) Sautéed prawns with morel and seasonal vegetables 褔祿齊來 ( 碧綠羊肚菌炒蝦球 ) Double-boiled fish maw with conpoy and brassica 錦上添花 ( 瑤柱津膽燉花膠 ) Braised abalone slices with black mushrooms and seasonal vegetables 包羅萬有 ( 翡翠金錢炆鮑脯 ) Steamed green garoupa with chives and soy sauce 年年有餘 ( 頭抽薑蔥蒸海斑 ) Deep-fried crispy chicken marinated with soy sauce and deep fried garlic 鳳舞九天 ( 金蒜醬油脆皮雞 ) Fried rice with foie gras and barbecued pork 珍珠滿盤 ( 鵝肝叉燒炒飯 ) Braised e-fu noodles with shredded ham 福澤綿綿 ( 金腿絲伊麵 ) Sweetened black glutinous rice cream with coconut milk 天賜甘露 ( 椰汁紫米露 ) Golden custard cake, coated with ground peanuts, sesame, coconut flake Osmanthus and wolfberry curd 步步高昇 ( 黃金不煎糕 杞子桂花糕 ) HK$7,988 HK$8,388 HK$8,988
CELEBRATION DINNER MENU B 春茗菜譜 (B) Assorted Chinese barbecue platter 歡樂滿盈 ( 鴻運燒味拼盤 ) Deep-fried seafood rolls 金球滾滾 ( 脆皮沙律海鮮卷 ) Sautéed sliced pigeon fillet and celery 金鳳迎春 ( 醬爆西芹鴿脯 ) Braised whole conpoy, dried oyster, sea moss and seasonal vegetables 發財好市 ( 髮菜蠔豉瑤柱脯 ) Double-boiled bird s nest with brassica, matsutake mushroom and sea whelk 獨佔鰲頭 ( 菜膽螺頭松茸燉燕窩 ) Braised goose webs with shrimp roe and sea cucumber 金錢滿掌 ( 蝦籽海參炆鵝掌 ) Steamed green garoupa 年年有餘 ( 清蒸大海斑 ) Deep-fried crispy chicken 鳳凰來儀 ( 脆皮炸子雞 ) Fried glutinous rice with assorted preserved meat 五穀豐收 ( 臘味糯米飯 ) Shrimp dumplings in superior broth 歡欣滿臉 ( 上湯水餃 ) Sweetened red bean soup with glutinous dumplings 甜甜蜜蜜 ( 紅豆沙伴湯丸 ) Deep-fried sesame balls, coconut pastry 笑口常開 ( 笑口棗 椰蓉酥 ) HK$8,288 HK$8,688 HK$9,288
CELEBRATION DINNER MENU C 春茗菜譜 (C) Roasted whole suckling pig 鴻運昇平 ( 香燒琵琶乳豬 ) Braised whole conpoy, dried oyster, sea moss and seasonal vegetables 發財好市 ( 髮菜蠔豉瑤柱脯 ) Sautéed prawns, scallops and seasonal vegetables with xo sauce 金銀滿屋 (XO 醬翡翠蝦球帶子 ) Baked sea whelk in Portuguese sauce 如意吉祥 ( 葡汁焗響螺 ) Double-boiled bird s nest with conpoy and bamboo pith 和氣生財 ( 瑤柱竹笙燉燕窩 ) Braised goose webs with shrimp roe and Chinese pomelo peel 褔祿齊來 ( 蝦籽柚皮炆鵝掌 ) Steamed tiger garoupa 年年有餘 ( 清蒸老虎斑 ) Deep-fried crispy chicken 鳳舞九天 ( 脆皮炸子雞 ) Fried glutinous rice with assorted preserved meat 五穀豐收 ( 臘味糯米飯 ) Braised e-fu noodles with shredded conpoy and enoki mushroom 黃金滿屋 ( 金菇瑤柱伊麵 ) Sweetened soup, almond and dried longan with rock sugar 新春團圓 ( 杏圓五寶茶 ) Deep-fried sesame balls, osmanthus and wolfberry curd 威震全球 ( 笑口棗 杞子桂花糕 ) HK$8,988 HK$9,388 HK$9,988
CELEBRATION DINNER MENU D 春茗菜譜 (D) Roasted whole suckling pig 鴻運昇平 ( 鴻運乳豬全體 ) Baked half lobster with garlic paste 如意吉祥 ( 蒜蓉焗開邊龍蝦 ) Double-boiled chicken soup with assorted seafood 金銀滿屋 ( 宮廷濃湯燉珍寶 ) Braised assorted mushrooms with fresh bean curd sheets and shrimp roe 萬事如意 ( 蝦籽雜菌素千層 ) Steamed spotted garoupa 年年有餘 ( 清蒸大東星斑 ) Salty Chicken 褔祿齊來 ( 富貴鹽香雞 ) Fried rice with diced roasted duck, conpoy and Yunnam ham 五穀豐收 ( 瑤柱金腿火鴨炒飯 ) Braised pork dumpling with morel in superior broth 黃金滿屋 ( 上湯羊肚菌雲吞 ) Sweetened almond soup with bird s nest and egg white 天賜甘露 ( 燕窩蛋白杏仁茶 ) Chilled mango glutinous rice dumpling with deep-fried egg and flour pastry 威震全球 ( 香芒糯米糍配脆香蛋散 ) HK$10,988 HK$11,388 HK$11,988
TERMS & CONDITIONS - All rates are on a per table basis (12 persons each) and subject to a 10% service charge. - The offer cannot be used in conjunction with any other promotional offer or discount. - In case of any disputes, Langham Hotels International and its subsidiaries reserve the right to the final decision. For bookings and enquiries, please contact the hotel s events specialists on (852) 3552 3366 or email at lphhkg.catering@langhamhotels.com. For more information on the celebration menus and event venues, please refer to the attachment or visit http://hongkong.langhamplacehotels.com/.