Buffet Buffet

Similar documents
ALMUERZO TIPO FINGER FINGER LUNCH

MENÚS CÓCTEL COCKTAIL MENUS

SNACKS PARA PICAR Y COMPARTIR SNACKS AND FOR SHARE

Para Empezar To Start

Para Empezar To Start

MÁS QUE TAPAS MORE THAN TAPAS

MÁS QUE TAPAS MORE THAN TAPAS

* Leche Fresca, cereales, avena entera, fruta, jugo natural. (Fresh milk, cereals, fruit salad, oats, natural juice)...

CARTA. Grupo

ENTRADAS STARTERS Gazpacho con picatostes y sus crudites 7.00 Nachos con queso fundido, bacon crujiente, crema, guacamole y salsa mejicana

-Green salad with tuna Medley of assorted lettuces, tomato, white asparagus, olives and tuna.

CHEESES AND IBERIAN COLD CUTS P1450 P365 P425 P295 P295. Fuet PAN CON TOMATE P195. Crispy coca bread with tomato and extra virgin olive oil

Desayuno / Breakfast Brioche con Crema de Queso, Salmón y Alcaparras Brioche with Cream Cheese, Salmon and Capers

MENU ENGLISH ESPAÑOL

PARA DEGUSTAR ( For taste)

Nuestro Chef Antonio Conejero le recomienda optar por uno de nuestros menús,

Al Centro: Ensalada con queso de cabra gratinado, nueces, pasas al vino y vinagreta de vino...7,7

Tapas y aperitivos. Tapas & aperitives. Curry rojo de albóndigas de ternera con puré de maíz. Red curry of beef meatballs with corn purée.

Pan con alioli Freshly toasted ciabatta bread with homemade mayonnaise Salchichón Ibérico Ibérico sausage 5.5. Lomo Ibérico Ibérico loin 6

ENTRADAS - STARTERS TACOS ENSALADAS - SALADS

MENUS DE BANQUETES BANQUETING MENU

Tabla de Ibéricos 28 Jamón Ibérico de Bellota, Caña de Lomo y Chorizo Ibérico

Sirloin and foie over apple and sweet onion. Octopus Carpaccio with cheese au gratin. Octopus "A Feira" (salt, olive oil and cayenne pepper)

ENSALADAS SALADS ENTRANTES FRÍOS COLD STARTERS ENTRANTES CALIENTES HOT STARTERS

CAFÉ-BAR HOTEL SANTIAGO

1.- Green bell peppers of «Padrón» Patatas bravas (Mayonasise with spicy sauce) Chicken croquettes with ham... 9.

DEL CHEF HUGO CAVIERES

COMIDA FOOD BOSSA FLOW

Rincón Dominicano / Dominican Corner

1.- Green bell peppers of «Padrón» Pimientos del padrón. 2.- Cheese Queso de oveja

Edamame beans with sea salt or chillies 9 Judías edamame con sal marina o picantes. Duck miso soup 9 Sopa miso de pato

Menu Coronado 60 BIENVENIDA WELCOMING. Copa de Champagne y aperitivos Glass of Champagne & Snacks ENTRANTES STARTERS

Watermelon Gazpacho & Smoked Olive Oil Ice Cream Gazpacho de sandía con helado de aceite de oliva ahumado

( 2 or more than 2 people)12.50 Euro per person. (served with pancakes,cucumber,spring onion and hoisin sauce)

TAPAS SMALL PLATES JAMON IBERICO DE BELLOTA CON PA AMB TOMAQUET (50GR) Bellota Iberian Ham 48 months with bread and tomato sauce P995

Welcome to Mosh Fun Kitchen, the ultimate conceptual experience. of dining and entertainment. You re about to enjoy delicious food with

PESCADOS, MARISCOS, PAELLAS & CARNES

Miniaturas / Miniatures. Vasitos / Mini cups. Vasito de Brandada de bacalao y mermelada de pimiento del piquillo

ENTRADAS STARTERS ENSALADAS SALADS WELCOME BIENVENIDO ~

Consomé de pollo al perfume de hierbas del huerto y vegetales S/ Chicken consome with wild herbs and vegetables from our orchard

ENTRANTES Appetizers ACHURAS OFFAL

La felicidad es buena comida

Los clásicos The classics

BREAD & Co ENTRADAS STARTERS

Alérgenos / Allergens

COFFEE BREAK SWEET COFFEE BREAK SWEET & SALTY COFFEE BREAK

MENÚS PARA GRUPOS GROUPS MENUS

TAPAS 3,00 (every day available till 7.00 pm) (Todos los días disponible hasta las 19.00hs)

15 L-V 18 S-D Y FESTIVOS. *con cóctel (Bloody Mary, Mimosa, Bellini) + 3 *with cocktail (Bloody Mary, Mimosa, Bellini)

Entradas / Entrees. Crema de Auyama / Pumpkin Cream Soup. Ensalada de Pulpo / Octopus Salad

CASA ORQUIDEA MENU. Menus and information have been provided by the property and are subject to change.

Tapas, wine & you ES EN

MENÚ GENERAL //GENERAL MENU

Authentic Spanish Tapas

MENÚ DIETA //DIET MENU

Menú degustación Tasting Menu

Appetizers. Bruscheta at Fiasta Toasted baguette with tomato avocado and mango sauce Baguette tostada con tomate, aguacate, y salsa de mango

Bellota Iberian Ham 48 months with bread and tomato sauce P995. Idiazabal, Manchego, Murcia al Vino, Mahon, grapes, quince, crackers P1650

A. DESAYUNO BUFFET BREAKFAST BUFFET

Our aim is not just to enrich your experience but those of your guests too. Bon Appétit!

Carpaccio de buey Cipriani 13.50

MENÚ DIETA //DIET MENU

THE MUSTS FRIED WITH A UNIQUE CANALLA TWIST. Vietnamese-style Salmon and Rocket Spring Rolls. Oyster

MENÚ INFANTIL 1º Y 2º DE PRIMARIA // INFANTS MENU

Food Picture Cards. These are for you to keep and take if you change grades or classrooms. Cards are not replaced yearly.

El Rustíco Set menue for 2 persons or more. El Rustíco Set menue for 2 persons or more. 325kr per person. Primero. Primero

Crust!" Deli *+ RMB CESTA DE PAN Bread basket!"#$ PAN CON TOMATE Toasted bread rubbed with fresh tomato %&'()!" RMB ACEITUNAS Our olive selection,-.

MARISTAS LUNS MARTES MÉRCORES XOVES VENRES 29/10/ /10/ /10/ /11/ /11/2018 LUNS MARTES MÉRCORES XOVES VENRES

PARA EMPEZAR To start. LOS PLATOS NUEVOS New dishes

El Rustíco Set menue for 2 persons or more. El Rustíco Set menue for 2 persons or more. 325kr per person. Primero. Primero

13,00 p/person 3 units p/p - Minimum service: 40 person. 1 waiter included for every 20 person - 1 hour service. Caracola with cream and raisins

Desayunos 5,00 4,00 3,50 4,40 4,50 5,00 3,00 4,00 4,30 3,50 4,50. Café + creppe de nutella y zumo de naranja Coffee + nutella crepe and orange juice

Oysters Ostras. Seafood Mariscos

Tandoories. Verduras/Vegetables

Lunch. Starters Entradas

FRESHLY MADE / 12 FROZEN / 14 THE BUNCH / 14

MARISTAS MÉRCORES XOVES VENRES 03/12/ /12/ /12/ /12/ /12/2018 VENRES 10/12/ /12/ /12/ /12/ /12/2018

A.DESAYUNO EMPLATADO PLATED BREAKFAST

Sea and mountain with goat cheese and anchovies.(

CON LAS MANOS O CON CUBIERTOS

Mexican Cook Service at Casablanca Dec. 27/16

Tapas. (Chicken Wings Cooked With Garlic & White Wine) (Meatballs In Tomato Sauce) (Grilled Spanish Pork Sausage)...12

Steenhoffstraat BJ Soest Telefoon of

Yogurt Cereal with milk / Granola con leche

LA BODEGA DEL VINO. The authentic taste of Galicia

NEW BITES Our culinary team is constantly working on featuring new and exciting dishes that embrace local farms, purveyors and seasonal ingredients

Tiradito de atún con aguachile verde y láminas de vegetales Tuna tiradito with green aguachile and shaved vegetables $250

INDIAN CUISINE INDIAN CUISINE

PLATOS FUERTES MAIN DISHES

Lunch. Starters Entradas. Acapulco Style Shrimp Cocktail

Tiradito de paiche. Chili poppers. Pulpo a la parrilla. Tartar de doncella

Tabla de Ibéricos Jamón ibérico Lomo ibérico Chorizo o salchichón ibérico Rac. Jamón serrano 9.00

Shellfish croquettes with a little bite. Sardina con cebolla caramelizada 8,5

Starters - Entremeses

Lunch. Starters Entradas. Acapulco Style Shrimp Cocktail

Harbour Restaurant - El Puerto

Menu Salads & Soups. w/chicken * Con pollo 185. Mix Salad * Ensalada Mixta

Menus for Parties and Groups

ENTRANTES. Foie-gras de pato, perfumado al syrah, pera, nuez de california estrellado 21

SERVICIO DE DELIVERY DELIVERY SERVICE

Transcription:

Buffet Buffet 2017-2018

BUFFET BUFFET Buffet de sopas A escoger 1 opción (ver) Soups buffet To choose 1 option (see) Buffet de ensaladas y/o entrantes A escoger 4 opciones en total (ver) Salad and /or starters buffet To choose 4 options in total (see) Buffet de calientes A escoger 1 pasta + 1 carne + 1 pescado (ver) Warm buffet To choose 1 pasta + 1 meat + 1 fish (see) Guarniciones A escoger 2 opciones (ver) Sides To choose 2 options (see) Buffet de postres A escoger 3 opciones (ver) Dessert buffet To choose 3 options (see) o

Buffet de sopas Crema de calabacín con queso fresco (v) Crema de puerros (v) Sopa de payés Crema de tomate (v) Crema de lentejas y capuchino (v) Gazpacho de fresa (v) Soups buffet Zucchini with fresh cheese velouté (v) Leeks velouté (v) Peasants soup Tomato soup (v) Velouté of lentils and cappuccino (v) Strawberry gazpacho (v) Buffet de ensaladas y entrantes Ensalada de tomate y mozzarella, rúcula y aceituna de kalamata (v) Antipasto de verduras en escabeche blanco y ventresca Ensalada de patatas, hinojo, virutas de lomo kassler ahumado Boles para crear tu propia ensalada (lechuga mezclum, canónigos, escarola, maíz, remolacha, zanahoria rallada, tomate cherry, aceitunas y atún en aceite) (v) Tataki atún, tagliatelle verduras chilli y cilantro o Salad and starters buffet Tomato and mozzarella salad, rocket salad and kalamata olives (v) Antipasto of vegetables in white pickled and tuna Salad of potatoes, fennel and smoked kassler loin shavings Bowls to create your own salad (lettuce mezclum, mache, escarole, corn, beet, grated carrot, cherry tomato, olives and tuna) (v) Tuna tataki, vegetables tagliatelle,chili and coriander

Ensalada verde Japonesa (mézclum, espinacas, shitake, salmón marinado, semillas de sésamo, vinagreta oriental) Escalibada de pimiento y berenjena asada con ventresca Pollo confitado, verduras al wok y vinagreta oriental Verduras asadas con patatas, atún, hierbas frescas y salsa romesco Roastbeef especiado con brócoli y coliflor a la vinagreta Ensalada de langostinos, verduras, papaya, pasión y jugo de cítrico (Supl. +2,50 ) Ensalada de quinoa real, zanahoria, calabacín, espárrago, edamame y crema de soja (v) (Supl. +2,00 ) Carpaccio de ternera, piñones, brotes tiernos aceite hierbas frescas y guindillas (Supl. +4,00 ) Tataki de berenjena ahumada, queso de cabra y pesto rojo (v) (Supl. +3,00 ) Ceviche de corvina, tomates, lima y cilantro (Supl. +4,00 ) Japanese green salad (mixes, spinach, shitake, marinated salmon, sesame seeds, oriental vinaigrette) Escalibada of bell pepper and roasted aubergines with tuna belly Confit chicken, wok vegetables and oriental vinaigrette Roasted vegetables with potatoes, tuna, fresh herbs and romesco sauce Spiced roastbeef with broccoli and cauliflower with vinaigrette Salad of prawns, vegetables, papaya, passion and citrus juice (Suppl. +2,50 ) Salad of real quinoa, carrot, zucchini, asparagus, edamame and soya sauce (v) (Suppl. +2,00 ) Beef carpaccio, pine nuts, tender sprouts with oil fresh herbs and chillies (Suppl. +4,00 ) Aubergine tataki, goat cheese and red pesto (v) (Suppl. +3,00 ) Ceviche of croaker, tomatoes, lime and coriander (Suppl. +4,00 ) o

Buffet caliente Yakisoba a la oriental (v) Agnolotti de setas a la crema de parmesano (v) Fideuá de pescado Risotto de tomate calabrés, parmesano y albahaca fresca (v) Ravioli verde y blanco con mascarpone y albahaca (v) Brocheta de barbacoa Brocheta de pollo de corral en salsa de curry Roastbeef de ternera, costra de hierbas, mostaza y jugo de asados Pollo tikka masala Ternera confitada con salsa de setas Brocheta de salmón y langostino al limón de estragón con arroz meloso Brocheta de dorada y langostinos al limón de estragón Merluza del Cantábrico en panko, chips de verduras y mayonesa de soja Lomo de merluza asado con ajo y guindilla o Warm buffet Oriental yakisoba (v) Agnolotti of mushrooms with parmesan cream (v) Fideua (fish noodles) Risotto of Calabrian tomato, parmesan and fresh basil (v) Green and white ravioli with mascarpone and basil (v) Barbecue skewer Free-range chicken skewer in curry sauce Roastbeef in a herb crust, mustard and roast juice Tikka Masala chicken Beef confit with mushroom sauce Salmon skewer and king prawn in lemon tarragon with tasty rice Brochette of gilt-head bream and prawns with lemon tarragon Panko-crusted Cantabrian hake, vegetable chips and soy mayonnaise Roasted hake loin with garlic and chilli pepper

Risotto de ceps y langostinos Canelones de pato y foie, crema de trufa (Supl. +4,00 ) Saltimboca de ibérico,polenta cremosa, tomate asado y jugo de vermut (Supl. +2,50 ) Noisette de cordero confitado con jugo de romero (Supl. +4,00 ) Dorada a la plancha con estofado de tomates de jardín y hierbas frescas (Supl. +1,50 ) Lomo de bonito como un marmitako (Supl. +2,00 ) Risotto of mushrooms and prawns Duck and foie cannelloni, truffle cream (Suppl. +4,00 ) Iberian saltimboca, creamy polenta, roasted tomatoes and vermouth juice (Suppl.+2,50 ) Noisette of confit lamb with rosemary juice (Suppl. +4,00 ) Grilled gilt-head bream with garden tomatoes stew and fresh herbs (Suppl. +1,50 ) Albacore loin marmitako style casserole (Suppl. +2,00 ) o

Guarniciones Patata asada con especies y hierbas aromáticas (v) Arroz basmati, cilantro, piña y pasas (v) Patatas asadas con crema de queso (v) Tomate y calabacín a la provenzal (v) Milhojas de patata y calabaza (v) Arroz salvaje con piña, cilantro, pasas y piñones (v) Espinacas y tomate a la catalana (v) Menestra de verduras (v) Verduras de temporada al vapor (v) Zanahoria vichy, hinojo y mantequilla de hierbas frescas (v) Espárragos verdes y champiñones asados (v) Arroz cremoso de ñoras, almendras y langostinos (Supl. +2,00 ) Sides Roasted potato with spices and aromatic herbs (v) Basmati rice, coriander, pineapple and raisins (v) Roasted potatoes with creamy cheese (v) Tomato and zucchini Provençal style (v) Potato and pumpkin strudel (v) Wild rice with pineapple, coriander, raisins and pine nuts (v) Spinach and tomato Catalan style (v) Vegetable stew (v) Seteamed seasonal vegetables (v) Carrot vichy, fennel and fresh herbs butter (v) Green asparagus and roasted mushrooms (v) ) Creamy rice of dried peppers, almonds and prawns (Suppl. +2,00 ) o

Buffet de postres Brownie de chocolate blanco Framboiser Tarta de la abuela con manzana y pasas (v) Tartaleta de frutas (v) Mini chupito de crema de caramelo a la vainilla Mini tiramisú Mini tarta de ópera Cheesecake (v) Mini brownie de praliné con avellana (v) Yogurt con frutas del bosque (v) Coca de vidre con espuma de miel de naranjo (v) Mini búlgaro de té verde y frambuesa Quesada (v) Tarta de lima-limón Fruta fresca laminada (v) Desserts buffet White chocolate brownie Framboiser Grandma's cake with apple and raisins (v) Fruit tartlet (v) Mini shot of caramel and vanilla cream Mini tiramisu Mini opera cake Cheesecake (v) Praline and hazelnut mini brownie (v) Yogurt with berries (v) Cristal sweet flatbread with orange honey foam (v) Mini Bulgarian green tea and raspberry Quesada (v) Lemon-lime pie Sliced fresh fruit (v) o

Galleta de chocolate con esfera de cítricos Tarta de chocolate con mermelada de naranja sanguina Tatín de mango y jengibre Fruta en osmosis Sacher de cereza y pistacho con ganache de chocolate blanco (Supl. +1,50 ) Mousse de cítrico y albahaca (Supl. +1,50 ) Chocolate chip cookie with citrus sphere (Suppl.+1,00 ) Chocolate cake with orange marmalade Mango and ginger tatin Fruit in osmosis Sacher of cherry and pistachio with ganache of white chocolate (Suppl. +1,50 ) Citrus and basil mousse (Suppl. +1,50 ) o

Bebidas incluidas Aguas Minerales Café, té e infusiones Drinks included Mineral water Coffee, tea and herbal teas Bodega Fairmont 7,00 Vino blanco Selección del Sommelier (⅓) Vino tinto Selección del Sommelier (⅓) Cerveza, refrescos y zumos Fairmont Cellar 7,00 White wine Sommelier selection (⅓) Red wine Sommelier selection (⅓) Beer, soft drinks and juices Extras a añadir: - Refrescos 2,00 - Cervezas 3,00 - Refrescos y cervezas 4,00 Extras to add: - Soft drinks 2,00 - Beers 3,00 - Soft drinks & beers 4,00

Buffet 66,00 Buffet 66,00 Incluye: Bebida incluida Material estándar de servicio buffet con mesas redondas Condiciones: Precios por persona Duración: 60-90 minutos Precios válidos para 2017-2018 Menús para un mínimo de 50 personas (para menos comensales, rogamos consultar) IVA: F&B 10%, Otros 21% Los servicios que se alarguen más de esta duración, tendrán un cargo extra de 34 /h/camarero que esté de servicio Includes: Drinks included Standard material for buffet service with round tables Conditions: Prices per person Duration: 60-90 minutes Valid rates for 2017-2018 Minimum service: 50 assistants (for less assistant, please consult us) VAT: F&B 10%, Others 21% Any delays of more than the maximum service time, will have an extra charge of 34 /hour/waiter in service CONTACTO Departamento Sales & Conference +34 93 364 40 18 Avenida Diagonal, 661-671 08028 Barcelona www.fairmont.com/barcelona CONTACT Sales & Conference Department +34 93 364 40 18 Avenida Diagonal, 661-671 08028 Barcelona www.fairmont.com/barcelona