ANTIPASTI APPETIZERS Assaggi di pesce del lago di Como (*1-4-7-8) 12 (assortimento in base alla stagionalità) Lake Como sampler (seasonal assortment of fresh local fish) Affettato di salumi con frutta di stagione (*1) 15 (crudo di Parma, bresaola e slinzega della Valtellina, lardo d Arnad, salame di Felino) Selection of Italian cold-cuts with seasonal fresh fruit (Parma ham, Valtellina air-cured beef, Arnad lard, Felino salami) Bresaola e slinzega della Valtellina con ricotta, sedano e noci (*1-7-8-9) 10 Bresaola and slinzega (Valtellina hams made from beef), served with ricotta cheese, celery and walnuts Lardo d'arnad con miele di castagno, castagne e melograno 10 Lard d'arnad with chestnut honey, chestnuts and pomegranate.
INSALATE SALADS Condite con citronette, nocciole e formaggio in granella (*7-8 -10) Served with citronette dressing, almond and crumbled cheese Verde variopinta (*7-8 -10) 8 a base di rucola, kiwi, peperoni Multi-coloured green with arugula (rocket), kiwi, peppers Arancio variopinta (*7-8 -10) 8 a base di arance, carote, finocchi Multi-coloured orange with sliced navel oranges, carrots, fennel Viola variopinta (*7-8 -10) 8 a base di cavolo cappuccio viola, pompelmo e melograno Multi-coloured violet with purple cabbage, grapefruit and pomegranate
PRIMI PIATTI di pasta fresca Home-made pasta FIRST COURSES Ravioli al pesce persico burro e salvia (*1-3-4-7-8) 12 Perch-filled ravioli with butter and sage Taglierini con bottarga di lavarello (*1-3-4-8) 10 Taglierini (thin noodles) with whitefish caviar Tagliatelle verdi basilico burro e Grana (*1-3-7) 10 Basil tagliatelle (noodles) with butter and grated Grana cheese Gnocchi rosa alla crema di zafferano (*1-3-7) 12 Pink gnocchi in saffron cream Pappardelle di castagne ai funghi porcini (*1-3-7) 12 Chestnut pappardelle (wide noodles) with porcini mushrooms Taglierini al sugo d'arrosto di vitello (*1-3-7) 10 Taglierini (thin noodles) in veal ragù Vellutata del giorno (*9) 8 Vegetable creamy soup
SECONDI PIATTI con contorno MAIN COURSES with side dishes Lavarello alla crema d arancia con polenta bianca (*1-4-7) (**) 17 Whitefish in orange sauce, served with white polenta Sella di manzo alla piemontese con contorno di polenta gialla macinata a pietra (*7) 17 Saddle of beef à la piémontaise, served with organic yellow polenta Stracotto di cervo al Nebbiolo con contorno di polenta gialla macinata a pietra (*7-9) 17 Braised venison in Nebbiolo (red wine) sauce with organic yellow polenta Lingua di manzo al cioccolato con contorno di polenta gialla macinata a pietra (*7-8-9) 17 Chocolate beef tongu, served with yellow polenta Carpaccio di manzo (razza piemontese) con rucola, scaglie di Grana e citronette (*10-7) 15 Beef carpaccio with arugula (rocket), shaved Grana cheese and citronette dressing Farcito di vitello alle olive con contorno di polenta gialla macinata a pietra (*3-7) 17 Stuffed veal with olives CONTORNI Side dish Patate al forno 4 Roasted Potatoes Ortaggi di stagione 5 Seasonal vegetables (**) anche il lago ha le sue stagione, pertanto il prodotto può essere congelato (**) due to the cycle of nature, out-of-season lake fish may be frozen. Please check with your server.
FORMAGGI locali Local CHEESES Selezione di formaggi locali (*7) 11 (Valsassina, Valchiavenna e Valtellina) con confetture locali e frutti di bosco Selection of local cheeses, served with Brunate honey and marmalade, garnished with mixed berries DOLCI fatti in casa Home-made DESSERTS Latte in piedi ai frutti di bosco (*1-7) 6 Yoghurt panna cotta with mixed berries Torta morbida di cioccolato (*3-7-8) 6 Soft chocolate cake Pere martine al nebbiolo con gelato alla vaniglia (*7-12) 6 Pears cooked in nebbiolo wine with vanilla ice-cream Mousse di castagne, crema di cachi e panna (*7-12) 6 Chestnuts mousse, with persimmon cream and whipped cream
Il ristorante Bellavista avvisa i propri clienti che alcune pietanze possono contenere allergeni. Il cliente è invitato a segnalare al personale di sala eventuali intolleranze. We advise our patrons that some dishes may contain allergens. Please inform your server with regard to any allergies or concerns you may have. 1. Cereali contenenti glutine e relativi prodotti Cereals containing gluten and related products 2. Crostacei e relativi prodotti Crustaceans and related products 3. Uova Eggs 4. Pesce e relativi prodotti Fish and related products 5. Arachidi e relativi prodotti Peanuts and related products 6. Semi di soia e relativi prodotti Soybeans and related products 7. Latte e relativi prodotti (incluso il lattosio) Milk and other dairy products (including lactose) 8. Frutta a guscio, vale a dire mandorle, nocciole, noci, anacardi, noce di pecan, noce del Brasile, noci del Queensland e relativi prodotti Tree nuts, e.g. almonds, hazelnuts, walnuts, cashews, pecans, Brazil nuts, macadamia nuts and similar 9. Sedano e relativi prodotti Celery and related products 10. Senape e relativi prodotti Mustard and related products 11. Semi di sesamo e relativi prodotti Sesame and related products 12. Diossido di zolfo e solfiti a concentrazioni maggiori di 10 mg/kg o 10 mg/litro riportati come SO2 Sulphur dioxide and sulphites in concentrations higher than 10 mg/kg or 10 mg/litre (SO2) 13. Lupino e relativi prodotti Lupin (lupine) and related products 14. Molluschi e relativi prodotti Molluscs and related products