MONDAY FRIDAY FROM 12H00 14H30 SATURDAY FROM 19H00-22H00 19H00-22H00 ENTRÉE - STARTER VOORGERECHT Soupe du jour 9 Dagsoep Soup of the day Croquettes de fromage au Vieux Bruges ou croquettes de crevettes grises 12 Kaaskroketjes met Oude Brugge of grijze garnaalkroketjes Cheese fritters with Old Bruges or grey shrimp fritters Salade de poulet Thaï sous dôme, crevettes roses et pistaches, crème de coco 14 Salade met Thaise kip onder een koepel, roze garnalen en pistachenoten, kokosroom Salad with Thai chicken under a dome, pink shrimps and pistachio nuts, coconut cream Asperges de Malines aux pleurotes, croutons de lard, beurre blanc 14 Mechelse asperges met oesterzwammen, broodkorstjes en klare boter Asparagus from Malines with oyster mushrooms, breadcrumbs and clarified butter Croustillant saumon, asperges vertes, vinaigrette salée, mesclun de salade 15 Zalm met een krokante korst, groene asperges, gezouten vinaigrette, mesclun van salade Salmon in a crust, green asparagus, salted vinaigrette, mesclun of salad VEGETALIEN VEGAN - VEGANIST Poêlée de légumes frais 18 Gebakken groentjes Fried vegetables A La Belge Op z n Belgisch The Belgian way Chicon gratin, mousseline de pommes de terre au beurre salé 16 Gegratineerd witloof met mousseline aardappelen en gezouten boter Gratinated Belgian endives with mousseline potatoes and salted butter NOTE/NOTA/NOTE Les groupes au-delà de 10 couverts, veuillez limiter votre choix entre deux entrées, deux plats et deux desserts. Groepen vanaf 10 personen gelieve een keuze te maken uit maximaal twee voorgerechten, twee hoofdgerechten en twee desserten. Groups as of 10 persons please limit your choice between two starters, two main courses and two desserts. Reservations: / +32 475 44 70 89 or
MONDAY FRIDAY FROM 12H00 14H30 SATURDAY FROM 19H00-22H00 19H00-22H00 LES POISSONS FISH VIS Filet de rouget à l orange, pomme Anna 23 Roodbaars filet met sinaasappel, Anna aardappel Red mullet fillet with oranges, Anna potato Beer suggestion: La Binchoise Blonde Linguine aux scampis et fruits de mer, piments doux, gingembre et fines herbes 24 Linguini met scampi en zeevruchten, milde pepers, gember en fijne kruiden Linguine with scampi and seafood, mild pepper, ginger and fine herbs Beer suggestion: Brugse zot Dorade entière au four, fenouil confit, jus à l anis 24 Goudbrasem in de oven, gekonfijte venkel met een anijssausje Sea bream in the oven, candied fennel with an anise sauce Beer suggestion: Blanche de Bruxelles Gambas géantes rôties au beurre de crustacés, salade de légumes marinés 29 Reuze gamba s met boter van schaaldieren, salade van gemarineerde groenten Roasted giant gambas with crustacean butter, salad with marinated vegetables Beer suggestion: Westmalle triple LES VIANDES MEAT VLEES Entrecôte 300gr grillée, frites, sauce béarnaise 29 Entrecote 300gr gegrild, frietjes, béarnaise saus Sirloin 300gr grilled, French fries, béarnaise sauce Beer suggestion: St Feuillien Parmentier d agneau sauce romarin et thym 24 Parmentier van lamsvlees met rozemarijn en tijm Lamb parmentier with rosemary and thyme Beer suggestion: La Corne Magret de canard chocolaté aux piments d Espelette, pomme Dauphine 25 Eendenborst met chocolade en Espelette peper, Dauphine aardappelen Duck breast with spicy chocolate, Dauphine potatoes Beer suggestion: La Cambre Carbonnade flamande à la joue de bœuf, pommes frites 19 Stoofvlees van rundswangen op Vlaamse wijze, frietjes Beef stew of beef cheeks the Flemish way, French fries Beer suggestion: La Paix Dieu Reservations: / +32 475 44 70 89 or
MONDAY-FRIDAY 12h00-14h30 19h00-22h00 SATURDAY FROM 19h00-22h00 DESSERTS Délice au chocolat sous nuage 10 Chocoladebom onder wolken Chocolate bomb under a cloud Wine suggestion: Porto Quevedo Colheita 2000 6cl 7.50 Crème brûlée au Kahlua 10 Crème brûlée met Kahlua Crème brûlée with Kahlua Wine suggestion: Porto Quevedo L B V 2011 6cl 6.50 Late bottled vitage Mandarine confite, sorbet à l orange sanguine sur palet breton 10 Gekonfijte mandarijn, sorbet van bloedsinaasappel op een zandkoekje Candied mandarin, blood orange sherbet on a shortbread cookie Wine suggestion: Porto Quevedo L B V 2011 6cl 6.50 Late bottled vitage L assiette de fromages belges 14 Belgisch kaasbordje Belgian cheese plate
CARTE DU RESTAURANT L ENTRE DEUX Du lundi au vendredi de midi à 14h30 notre chef vous propose le business lunch : plat + dessert à 14,50. Le café sera offert. Réservation : From Monday to Friday from noon till 14h30 our Chef proposes the business lunch: main course + dessert at 14,50. Coffee will be offered. Reservation : Van maandag tot vrijdag van 12h00 tot 14h30 stelt onze Chef u de business lunch voor: hoofdschotel + dessert aan 14,50. Koffie wordt gratis aangeboden. Reservatie :
SNACKS DU RESTAURANT L ENTRE DEUX MONDAY FRIDAY FROM 12H00-22H00 SATURDAY FROM 16H00-22H00 SNACK Croque-monsieur Brussels (jambon, fromage Chimay) 11 Croque-monsieur Brussels (ham, Chimay cheese) Croque-monsieur Brussels (ham, Chimay kaas) Mille-feuille de mozzarella, tomate tête de bœuf et pesto 12 Tomato with mozzarella and pesto Tomaat met mozzarella en pesto Salade César au poulet 17 Caesar salad met kip Caesar salad with chicken Salade César aux scampis 19 Caesar salad met scampi Caesar salad with scampi Brussels burger 18 (fromage de Chimay, confiture d oignons) (Chimay cheese, onion jam) (Chimay kaas, uienconfituur) Fish burger 16 Club sandwich President ( volaille fumée, tomate, salade, œuf, bacon) 15 Club sandwich President ( smoked chicken, tomato, salad, egg, bacon) Club sandwich President ( gerookte kip, tomaat, salade, ei, spek) Farfalle aux 4 fromages (végétarien) 18 Farfalle with 4 cheeses (veggie) Farfalle met 4 kazen (vegetarisch) Farfalle Alfredo ( au poulet ) 18 Farfalle Alfredo( with chicken ) Farfalle Alfredo ( met kip ) Lasagne bolognaise 18 Lasagne bolognaise Lasagne bolognaise