Wij serveren 100% Vlaamse gerechten met een knipoog naar grootmoeders keuken. Ervaar het plezier om 365 meter op zee te tafelen met een thuisgevoel.

Similar documents
Voorgerechten. Al onze gerechten zijn huisbereid. Dagsoep 5,90 soup of the day/potage du jour. Tomatenroomsoep 6,40 tomato soup /crème de tomates

Hapjes Collations Snacks

VOORGERECHTEN * STARTERS * ENTREES

APERO S. Gemarineerde olijven 5,00 Marinated olives. Portie kaas 5,00 Portion of cheese. Portie worst 5,00 Portion of meats

LUNCHKAART 11:30-17:00

LA BRASSERIE DE L ONCLE VICTOR MENU

DAILY FROM 7:00AM TO 11:00PM IN-ROOM DINING NUMBER 7707 TOUS LES JOURS DE 7:00 À 23:00 REPAS EN CHAMBRE, COMPOSEZ LE 7707

VOORGERECHTEN STARTERS

CARTE RESTAURANT L ENTRE DEUX MONDAY FRIDAY FROM 12H00 14H30 SATURDAY FROM 19H00-22H00

NOS ENTREES PETITES OU GRANDES (Our Starters)

Restaurant Tama a Maitai

Restaurant de la Tour

Les Salades. La Classique... 11,50 (Salade, Tomates, Concombres, Jambon, Gruyère, Œuf dur)

Oysters. Bouzigues, Languedoc Roussillon, France - Packed with sea flavors with medium flesh

GEBAK - Pastry Huisgemaakt APPEL TAART Homemade Apple Pie 4,25 Homemade CHEESE CAKE 4,25 Huisgemaakte ZOETIGHEDEN (3 st.) Homemade Sweets 4,50

ENTRÉES À PARTAGER TO SHARE. grand 7,95$ Ailes de poulet / Chickens wings. Vegetable nachos

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. La Signature

HOOFDGERECHTEN. Beefburger met oude kaas, bacon, jalapeno, uienringen en chili mayonaise geserveerd met frites 15

ENGLISH. It is possible that our dishes may contain allergens.

Soepen Soups. Voorgerechten en Salades Starters and salads

Short for Allergens. Bon Appétit!

LE MAS DES GÉRANIUMS

NOTRE PETIT DÉJEUNER ONS ONTBIJT OUR BREAKFAST

Les Entrées. Seared Tuna, Tomato, Potato, French Beans, Bell Pepper, Olives, Onion, Anchovy, Egg

CARTE RESTAURANT L ENTRE DEUX MONDAY FRIDAY FROM 12H00 14H30 SATURDAY FROM 19H00-22H00

WIFI: EETHUIS CARAMEL

ENTRÉES / STARTERS. Panna Cotta au lait de brebis avec biscuit aux noix et légumes racines. Sheep s milk Panna Cotta Nut biscuit and root vegetables

SPECIAL GEBAK PASTRY

Gajacks. Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) & crispy prawns rolls/ Rs400. French Fries / Rs150

LUNCHKAART (11:00-16:00) SOEPEN - SOUPS geserveerd met brood & boter *served with bread & butter

EXPERIENCE MEETINGS. HOTELS DESIGNED TO SAY YES! radissonblu.com/hotel-toulouseairport

Restaurant de la Tour

MENU quatre-foyers. Salade. Jardinière. avec vinaigrette Sésame. Garden salad with sesame dressing 8 $

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. Bœuf Tataki (Bœuf saisi avec Parmesan, Artichaut et Vinaigrette acidulée)

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

DINER. vanaf 16 uur I from 16 hours

Tomate cœur de bœuf, mozzarella di Buffala au basilic Salade d artichauts violets à l huile de truffe La niçoise Salade césar...

CARTE RESTAURANT. Food menu. De 12h00 à 23h30. From 12 pm to 11:30 p

Rôties, bagels ou croissants - Toasts, bagels or croissants

r e s t a u r a n t A Ciel Ouvert

Voorgerecht starters. Bospaddestoelensoep met truffelroom. Hoofdgerecht Maincourse

Avec accord mets et vins food and wine pairing 130.-

carte du midi LE GUSTAV

Les entrées. Mélange de salade 9.00 Mixed salads. L assiette de jambon cru de Savoie et salade verte Smoked ham from Savoie and green salad

lunchkaart: lunch menu sandwich wit of bruin: sandwich white or brown

Poutine. Entrées Soupe du jour 2.25 Soupe à l oignon gratinée 4.99 Onion Soup au gratin

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon


DINER DINNER. Diner: vanaf 16 uur Dinner: from 16 hours

GEBAK PASTRY BORRELGARNITUUR SNACKS

SPECIALITIES OF THE SEASON / SPÉCIALITÉS DE SAISON SPRING /LE PRINTEMPS

Notre cuisine est élaborée sur place par le chef & son équipe Our cooking is elaborated on the spot by our Head Chef and his team

DAGKAART DAY MENU GEBAK PASTRY BROODJES SANDWICHES

LE POTAGE / SOEP / SOUP


SOUPES SOUPE À L OIGNON GRATINÉ 6,00 Gegratineerde uiensoep Onion soup au gratin SANDWICHES CLUB

PETITES BOUCHÉES SMALL BITES

À la carte. Entrées - Starters. Huîtres fines de Claire 6 pc 12 Oysters Fines de Claire

SANDWICHES. Toast mayonnaise salade tomaat bacon gebakken ei Toast mayonnaise salad tomato bacon fried egg 9

Potage de légumes mixés du moment 22 Mixed Vegetable soup of the moment

- Saumon sauvage confit par nos soins et feuilles de saison Home-cured wild salmon and seasonal salad leaves 22

SALADES SALADS ENTRÉES FROIDES COLD STARTERS

VERRASSINGSMENU S. 3-gangen verrassingsmenu 32 4-gangen verrassingsmenu 36 5-gangen verrassingsmenu 40

à la carte STARTERS - ENTREES - VOORGERECHTEN

Sorry we do not have WIFI

LES ROUGES (à base de tomate) FROMAGE: emmental, olives. 7-5 NAPOLITAINE: anchois, emmental 8-6 MOZZARELLA: emmental, mozzarella.

Pina Colada White rum, Malibu, pineapple juice, coconut ice cream

Entrées. Auberge du Planet. Starters

12pm-3.30pm. 12h00-15h30

PANE ALL AGLIO Brood met knoflook olie en kaas uit de oven Bread with garlic oil and cheese from the oven

BREAKFAST Herb s Breakfast

Caviar and Foie Gras

Inleiding / Introduction

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

Lake Geneva. This soothing and friendly place lends a purpose to their motto : «Take time...»

CARTE RESTAURATION. Food menu. De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00. From 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 10 pm

MENU CAFE RESTAURANT «Les Glycines» Chemin des Plantaz, Nyon Contact / Réservations :

(Plat unique)/(single plate )

LA CARTE HORS D ŒUVRE / STARTERS. * Jambon persillé maison et pousses de mesclum 9 Home-made ham sprinkled with parsley and salad mix shoots

Riad Safran et Cannelle

Alexander Menu 27,50

Breakfast / Lunch IT S TIME FOR.. Sandwiches PANTOSTI EGGS

Mother's day Brunch and Dinner

SM M LG. Salade du chef Avec poulet grillé Avec saumon grillé 17.95

HOWARD. European 1 THE COMPANY. Phone: (800) / (262) Fax: (877) HC-EU04 Ground Steak w/ Fries

ENTREES STARTERS. Soupe chaude de chou fleur Pignons de pins torréfiés et huile de truffe Cauliflower hot soup with roasted pine nuts and truffle oil

Thon rouge Ananas et des olives Red tuna Pineapple and olives

GEBAK PASTRY BORRELGARNITUUR SNACKS

LE MATIN. GOURMANDE Café, Thé ou Chocolat, Pain, Beurre, Confiture 4.50 Coffee, Tea or Chocolate, Bread, Butter, Jam

Sorry we do not have WIFI Get off your phone and talk to each others!!

L A Nos Entrées / Starters

Gajacks. Basket of Gajacks /Panier de Gajacks

L e s E n t r é e s. Salade et Légumes Parsemés aux Herbes Fraîches Mixed Salad and Raw Vegetables with Herbs 8.90

BIENVENUE WELCOME. Enjoy your meal. Bon Appétit

Kitchen & Lab. Fermé dimanche (Close on Sunday) RSVP/Delivery :

Gajacks. Basket of Gajacks / Panier de Gajacks

VALEURS NUTRITIVES NUTRITIONAL VALUES

Nos Entre es - Our Starters. Pour votre de jeuner en 45 minutes. Your lunch in 45 minutes. Fait maison

LUNCH MENU ENTRÉES / STARTERS PRODUITS DE LA MER / FROM THE SEA WOKS / WOKS

Bistro Convent. Salade. Salade à la Maison (A03) Classic Caesar (A04) Caesar du Poulet Grillé (A05) Salade de Roquette (A06)

Transcription:

Menu

Met voorliefde voor de Vlaamse keuken ging ik op zoek naar de beste hoeve en streekproducten van eigen bodem. Dit om uw smaakpapillen in vervoering te brengen met authentieke en eenvoudige bereidingen. Wij serveren 100% Vlaamse gerechten met een knipoog naar grootmoeders keuken. Ervaar het plezier om 365 meter op zee te tafelen met een thuisgevoel. Smakelijk! Amoureux de la gastronomie flamande, je cherche les meilleurs produits locaux et de ferme pour vous servir des préparations délicieuses, simples et authentiques. Nous proposons des plats typiquement flamands qui font la part belle aux traditions d antan. Attablez-vous en pleine mer à 365 mètres de la côte dans une ambiance conviviale. Bon appétit! With my soft spot for Flemish cooking, I went in search of the best farm produce and regional products in Flanders. The goal: to tantalise your taste buds with authentic, simple fare. We serve 100% Flemish dishes that owe more than a little to granny s kitchen. Experience the pleasure of dining 365 meters out at sea while feeling right at home. Enjoy your meal!

Bordje kaas met mosterd Dés de fromage de avec moutarde Cubed cheese with mustard... 6.50 Bordje salami met mosterd Dés de salami avec moutarde Salami cubes with mustard... 6.50 Bordje kaas & salami met mosterd Dés de fromage et salami avec moutarde Cheese and salami cubes with mustard... 7.00 Gepaneerde mosselen met mayonaise Moules panées avec mayonnaise Breaded mussels with mayonnaise... 6.50 Calamares met mayonaise Calamar frites avec mayonnaise Deep-fried squid strips with mayonnaise... 6.50 Kleine Gandaham kroketjes met mosterd Mini-croquettes de jambon Ganda avec moutarde Mini Ganda ham croquettes with mustard... 8.00 Kleine garnalenkroketjes met mayonaise Mini-croquettes de crevettes avec mayonnaise Mini shrimp croquettes with mayonnaise... 9.50 Beignets van bloemkool met mayonaise Beignets de chou-fleur avec mayonnaise Cauliflower fritters with mayonnaise... 6.50 Tapas

Tapas Assortiment koude tapas Assortiment van olijven, feta en zongedroogde tomaten Assortiment de tapas froid Assortiment de olives, feta et tomates séchées Assortment of cold tapas Combination of olives, feta and sun-dried tomatoes... 6.50 Assortimement warme tapas Belgium Pier Combinatie van bloemkoolbeignets, inktvisreepjes, Ganda ham kroketjes, garnalenkroketjes en gepaneerde mosseltjes Assortiment «Belgium Pier» (chaud) Assortiment composé de beignets de chou-fleur, de lamelles de calamar, croquettes de jambon Ganda, croquettes de crevettes et moules panées Belgium Pier assortment (hot) Combination of cauliflower fritters, squid strips, Ganda ham croquets, shrimp croquettes and breaded mussels... 15.50

Dagsoep met brood Potage du jour avec du pain Soup of the day with bread... 5.00 Croque van Oud Brugge kaas met ham met salade Croque au fromage Vieux Bruges et jambon, salade Croque Monsieur with Old Brugge cheese and ham, salad... 14.00 Omelet met salade en brood Omelette, salade et pain Omelet with salad and bread... 13.00 Omelet met gekookte ham, salade en brood Omelette au jambon, salade et pain Omelet with ham, salad and bread... 15.00 Snacks

Snacks Gehaktballen in tomatensaus met salade, frietjes of krielaardappelen Boulettes à la sauce tomate, salade, frites ou pommes de terre grenailles Meatballs in tomato sauce with salad, French fries or new potatoes... 16.50 Garnalenkroketten (3 stuks) met salade en brood Croquettes de crevettes (3 pièces), salade et pain Shrimp croquettes (3 pcs) with salad and bread... 20.00 Kaaskroketten (3 stuks) met salade en brood Croquettes de fromage (3 pièces), salade et pain Cheese croquettes (3 pcs) with salad and bread... 14.00 Classic gourmet burger van Agnus rund met frietjes Hamburger de boeuf Agnus et frites Agnus beef hamburger with French fries... 16.50 Special gourmet burger van Agnus rund met cheddar & spek, frietjes Hamburger de boeuf Agnus aves cheddar et bacon, frites Agnus beef hamburger with cheddar and bacon, French fries... 19.00 Vegetarische bruger van tarwe, mozzarella en tomaat met frietjes Hamburger pané de blé, mozzarella et tomate avec frites Vegetarian burger of wheat, mozzarella and tomato with fries... 16.50 Spaghetti Bolognaise Spaghetti Bolognaise Spaghetti Bolognaise... 14.00

Salades Salads Salade met gebakken geitenkaas, spek en honing Salade, chèvre chaud, bacon et miel Salad with sautéed goat cheese, bacon and honey... 18.00 Ceasar salade met kip en Parmezaanse kaas Salade César au poulet et parmesan Caesar salad with chicken and Parmesan cheese... 17.00 Salade met gerookte zalm en toast Salade avec saumon fumé et toast Salad with smoked salmon and toast... 19.50 Salade natuur Nature salade Salad natur... 11.00 Supplement frieten... 3.50 Supplement saus... 1.50 Supplement warme groenten... 5.00 Supplement brood... 2.00 Supplement krielaardappelen... 2.00

Garnalenkroketten (2 stuks) met salade brood Croquettes de crevettes (2 pièces), salade et paine Shrimp croquettes (2 pcs) with salad and bread... 17.00 Kaaskroketten (2 stuks) met salade en brood Croquettes de fromage (2 pièces), salade et pain Cheese croquettes (2 pcs) with salad and bread... 12.00 Salade met gebakken geitenkaas, spek en honing Salade, chèvre chaud, bacon et miel Salad with sautéed goat cheese, bacon and honey... 14.00 Ceasar salade met kip en Parmezaanse kaas Salade César au poulet et parmesan Caesar salad with chicken and Parmesan cheese... 14.00 Salade met gerookte zalm en toast Salade avec saumon fumé et toast Salad with smoked salmon and toast... 16.00 Salade natuur Nature salade Salad natur... 14.00 Voorgerechten Entrées - Starters

Hoofdgerechten Plats - Main Courses Gepocheerde zalm met wittewijnsaus & venkel, aardappelpuree of frietjes Saumon poché, sauce vin blanc et fenouil, purée de pommes de terre ou frites Salmon with a sauce of white wine and fennel, mashed patatoes or French fries... 20.00 Vispannetje met wittewijnsaus, krielaardappeltjes of frietjes Cassoulet de poisson, sauce vin blanc, pommes de terre grenailles ou frites Fish stew with a sauce of white wine, new potatoes or French fries... 22.00 Filet van kebaljouw met wittewijnsaus, warme groentjes en aardappelkransje Filet de cabillaud, sauce vin blanc, légumes chauds et pommes Anna Cod fillet with white wine sauce, warm vegetables and potatoes... 22.00 Gebakken sliptongetjes à la meunière met salade en frietjes (3st) Sole meunière avec salade et frites (3 pcs) Dover sole à la meunière with salad and French fries (3pcs)... 23.00 Vol-au-vent van hoevekip met salade en frietjes of krielaardappelen Val-au-vent de poulet fermier, salade et frites ou pommes de terre grenailles Vol-au-vent of farm-raised chicken, with salad and French fries or new potatoes... 20.00

Desserts IJS COUPES - COUPES DE GLACE - ICE CREAM Coupe vanille Crème glace délicieuse - Dilicious vanilla ice cream... 7.50 Coupe vanille zonder suiker Glace vanille sans sucre - Vanilla ice cream without sugar... 9.00 Coupe dame blanche Vanille-ijs met warme chocoladesaus Crème glace vanille, sauce chocolat chaud - Vanilla ice cream with hot chocolat sauce... 9.00 Coupe speculaas Vanille-ijs met cruble van speculaas & karamelsaus Crème glace vanille, cruble de spéculoos et sauce caramel Vanilla ice cream with a speculaas cruble and caramel sauce... 7.50 Coupe advocaat Vanille-ijs met eierlikeur Crème glace vanille à la liqueur d oeuf - Vanilla ice cream with egg liqueur... 9.00 Mousse van Belgische melkchocolade Mousse au chocolat Belge Belgian chocolate mousse... 7.50 Moelleux van chocolade met een bolletje vanille-ijs Moelleux au chocolat et boule de glace vanille Chocolate lava cake with a scoop of vanilla ice cream... 9.00 Crème brûlée Crème brûlée Crème brûlée... 8.00 Kinder vanille-ijsje Crème glace vanille d enfants - Children s vanilla ice cream... 9.00

Garnalenkroketje met salade en brood Croquette de crevettes, salade et pain Shrimp croquette with salad and bread... 12.00 Kaaskroketje met salade en brood Croquette de fromage, salade et pain Cheese croquette with salad and bread... 10.00 Vol-au-vent van hoevekip met salade en frietjes of aardappeltjes Vol-au-vent de poulet fermier, salade et frites ou petites pommes de terre Vol-au-vent of farm-raised chicken with salad and French fries or new potatoes... 12.00 Balletjes in tomatensaus met salade en frietjes of aardappeltjes Boulettes à la sauce tomate, salade et frites ou petites pommes de terre Meatballs in tomato sauce with salad and French fries or potatoes... 12.00 Gefrituurde fishstick met salade & frietjes Fishsticks avec salade et frites Fried fishsticks served with salad and either French fries... 12.00 Spaghetti Bolognaise Spaghetti Bolognaise Spaghetti Bolognaise... 9.00

Tearoom Pannenkoeken - Crèpes Pancakes Boter en suiker Beurre et sucre - With butter and sugar... 4.50 Confituur en boter Confiture et beurre - Jam and butter... 5.00 Nutella en boter Nutella et beurre - Nutella and butter... 5.00 Slagroom Chantilly - With whipped cream... 5.50 Warme chocoladesaus Sauce au chocolat chaude - Warm chocolate sauce... 5.50 Bolletje ijs Boule de glace - Ice cream... 6.00 Ijs en slagroom Glace et chantilly - Ice cream & whipped cream... 7.00 Mikado (chocoladesaus, ijs en slagroom) Sauce au chocolat, glace et Chantilly - Chocolate sauce, ice cream and whipped cream... 7.50 Wafels - Gaufres - Waffles Boter en suiker Beurre et sucre - With butter and sugar... 4.50 Slagroom Chantilly - With whipped cream... 5.50 Warme chocoladesaus Sauce au chocolat chaude - Warm chocolate sauce... 5.50 Bolletje ijs Boule de glace - Ice cream... 6.00 Ijs en slagroom Glace et chantilly - Ice cream & whipped cream... 7.00 Mikado (chocoladesaus, ijs en slagroom) Sauce au chocolat, glace et Chantilly - Chocolate sauce, ice cream and whipped cream... 7.50

Appeltaart - Tarte aux pommes Apple pie Natuur Nature As is... 5.00 Ijs en slagroom Glace et chantilly Ice cream & whipped cream... 7.50 Tearoom

Beste klant, daar wij met dagverse producten werken en de snelheid van onze keuken willen garanderen vragen wij om maximum 4 verschillende gerechten per tafel te bestellen. Één tafel, één rekening Dank u! Cher client, étant donné que nous travaillons des produits frais et que nous voulons assurer un service rapide, nous vous prions de ne pas commander plus de 4 plats différents par table. Une table, une addition. Merci! Allergenen - Allèrgenes - Allergens Eieren - Oeufs - Eggs Lactose Weekdieren - Mollusques - Molluscs Gluten Noten - Noix - Nuts Selder - Céleri - Celery Sulfiet - Sulfite Dear customer, as we work with fresh products, which are supplied to us daily and to guarantee the speed of our service, we ask that you order maximum 4 different dishes per table. We appreciate one table, one bill. Thank you. Schaaldieren - Crustacés - Shellfish Pinda - Arachide - Peanut Sesam - Sésame - Sesame Lupine - Lupin - Lupine Vis - Poisson - Fish Soja - Soya Mosterd - Moutarde - Mustard