Tagliatelles à la carbonara (avec ou sans champignons) Pastas with cream, diced bacon and egg (with or without mushrooms)

Similar documents
LE MATIN. GOURMANDE Café, Thé ou Chocolat, Pain, Beurre, Confiture 4.50 Coffee, Tea or Chocolate, Bread, Butter, Jam

Entrées. Auberge du Planet. Starters

Restaurant Tama a Maitai

15, Rue des 3 Maillets Fontainebleau viavenetoglaces

NOS ENTREES PETITES OU GRANDES (Our Starters)

Les Salades. La Classique... 11,50 (Salade, Tomates, Concombres, Jambon, Gruyère, Œuf dur)

RESTAURANT LA VERANDA

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

Your Starter, only or to share (Tapas) 4,00

Avec accord mets et vins food and wine pairing 130.-

Pina Colada White rum, Malibu, pineapple juice, coconut ice cream

Riad Safran et Cannelle

ENTRÉES / STARTERS. Panna Cotta au lait de brebis avec biscuit aux noix et légumes racines. Sheep s milk Panna Cotta Nut biscuit and root vegetables

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. La Signature

Le Bar. Carte_bar_v4.indd 1 05/02/ :56

LE MAS DES GÉRANIUMS

- Saumon sauvage confit par nos soins et feuilles de saison Home-cured wild salmon and seasonal salad leaves 22

MENU CAFE RESTAURANT «Les Glycines» Chemin des Plantaz, Nyon Contact / Réservations :

carte du midi LE GUSTAV

Restaurant de la Tour

04/04/17 Taxes et service compris/ taxes and service included

Gajacks. Basket of Gajacks /Panier de Gajacks

Short for Allergens. Bon Appétit!

Salade de mesclun aux graines de tournesol et sésame éclats de parmesan

TARTARE DE THON EN GROS CUBE, CONCOMBRE ET GINGEMBRE 19 PAN CON TOMATES, CHIFFONNADE DE "PALETTA IBÉRIQUE" 29

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

Notre cuisine est élaborée sur place par le chef & son équipe Our cooking is elaborated on the spot by our Head Chef and his team

(Plat unique)/(single plate )

LES ROUGES (à base de tomate) FROMAGE: emmental, olives. 7-5 NAPOLITAINE: anchois, emmental 8-6 MOZZARELLA: emmental, mozzarella.

L e s E n t r é e s. Salade et Légumes Parsemés aux Herbes Fraîches Mixed Salad and Raw Vegetables with Herbs 8.90

SALADES SALADS ENTRÉES FROIDES COLD STARTERS

L A Nos Entrées / Starters

ENTREES STARTERS. Soupe chaude de chou fleur Pignons de pins torréfiés et huile de truffe Cauliflower hot soup with roasted pine nuts and truffle oil

SPECIALITIES OF THE SEASON / SPÉCIALITÉS DE SAISON SPRING /LE PRINTEMPS

Les Entrées - Starters. Les Fruits de Mer - Seafood

Caviar and Foie Gras

Champagne Champagne Duval Leroy 14

POUR COMMENCER / TO START

Bienvenue Welcome Service entre 18h30 et 21h30

Tomate cœur de bœuf, mozzarella di Buffala au basilic Salade d artichauts violets à l huile de truffe La niçoise Salade césar...

Restaurant de la Tour

overnight stay Restaurant Criquett s Contact Joelle Castagnau

Les entrées. Mélange de salade 9.00 Mixed salads. L assiette de jambon cru de Savoie et salade verte Smoked ham from Savoie and green salad

ENTRÉES STARTERS. TOMATE, AVOCAT, MANGUE ET JALAPEÑOS 16 Tomatoes, avocado, mango and jalapeño salad

DAILY FROM 7:00AM TO 11:00PM IN-ROOM DINING NUMBER 7707 TOUS LES JOURS DE 7:00 À 23:00 REPAS EN CHAMBRE, COMPOSEZ LE 7707

Gajacks. Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) & crispy prawns rolls/ Rs400. French Fries / Rs150

Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit

Oysters. Bouzigues, Languedoc Roussillon, France - Packed with sea flavors with medium flesh

Nos Entre es - Our Starters. Pour votre de jeuner en 45 minutes. Your lunch in 45 minutes. Fait maison

Menu du Re, veillon du Nouvel An

LES SPECIALES DU CHEF / OUR CHEF S SPECIALS

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. Bœuf Tataki (Bœuf saisi avec Parmesan, Artichaut et Vinaigrette acidulée)

Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit

à la Carte Les Entrées- Starters Les Piquillos garnis au chèvre frais et pignons grillés, huile au basilic

Le Garrick Menu. Les entrées. La soupe à l oignon 4.95 * Homemade soup. Traditional french onion soup

Menu du Re, veillon du Nouvel An

The entire team wishes you a warm welcome!

L INSPIRATION DU CHEF

Starters. White truffles corner

LA CARTE HORS D ŒUVRE / STARTERS. * Jambon persillé maison et pousses de mesclum 9 Home-made ham sprinkled with parsley and salad mix shoots

À LA CARTE POUR DÉJEUNER

The entire team wishes you a warm welcome!

Fromages. Desserts. Sélection de Pots de Crème pas Brûlée Vanilla, Chocolate or Coffee Cream Pot

ENTRÉES À PARTAGER TO SHARE. grand 7,95$ Ailes de poulet / Chickens wings. Vegetable nachos

À LA CARTE POUR DÎNER

Pour débuter... Starters...

La carte d ici. Pour Partager & se Régaler! Fraîche, Saine et Gourmande

CARTE RESTAURATION. Food menu. De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00. From 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 10 pm

WELCOME TO THE MARCHE MONTAGNARD. Mulled wine 5,00. Apéritif from the Alps 3,50 (aromatised wine : blueberry, grate cul, genepi or raspeberry)

Award Winning Chef Frédéric Vardon, bringing his Intriguing French Cuisine to Town

Hazelnut Butter & Smoked Stout French Onion Soup. Escargots, Flaked Cheddar & Garlic Pan Fried Baguette. Charred Ceasar Salad, Wet Cured Bacon Topping

PETITES BOUCHÉES SMALL BITES

MENU DU RÉVEILLON DU NOUVEL AN

Starters. Green salad CHF Mixed salad CHF / 15.00

CARTE RESTAURANT. Food menu. De 12h00 à 23h30. From 12 pm to 11:30 p

SUR LE POUCE

Dessert & petit menu / Dessert & small menu

SM M LG. Salade du chef Avec poulet grillé Avec saumon grillé 17.95

MENU DU RÉVEILLON DU NOUVEL AN

12pm-3.30pm. 12h00-15h30

Poutine. Entrées Soupe du jour 2.25 Soupe à l oignon gratinée 4.99 Onion Soup au gratin

La Pistache Menu restaurant EXE V2 US_La Pistache Menus 08/07/13 17:15 Page1 RESTAURANT & BAR

BIENVENUE WELCOME. Enjoy your meal. Bon Appétit

The entire team wishes you a warm welcome!

Welcome to lapotinière du Lac

FOUQUET S MENU. Created in collaboration with Pierre Gagnaire

MENU quatre-foyers. Salade. Jardinière. avec vinaigrette Sésame. Garden salad with sesame dressing 8 $

MENU DU RÉVEILLON DU NOUVEL AN

Restaurant. Lapopie. Since 1993

See Other s Experience and share Your Experience on #YOURLEBOEUFMENU. All prices are subject to 10% service charge and applicable government tax

Starters. Green salad CHF Mixed salad CHF / Grand cru Helvetica ham (dried 18 months), summer bruschettas CHF 20.

WELCOME AT. All the Star*s team is glad to invite you to discover our modern cuisine and restyle dishes. gluten free vegetarian lactose free

La Cuisine Marocaine. Entrées - Starters. Plats - Main Courses. Desserts - Deserts

C est l heure de L Apéro! Bienvenue chez Félicie

Sélection de Cocktails à 1000 cfp / Cocktail selection at1000 cfp

Chr ist mas Eve Gala D inne r 2018

THREE COURSE PRIX FIXE. Everyday 4:00 6:30 pm. Items marked * $34 -- PORTAGE DU MARCHÉ -- At Chez Joel we like to do things a little differently

HOURS 12PM I 1.45PM. CLOSE ON SUNDAY Opened on request. Information at the reception.

À la carte. Entrées - Starters. Huîtres fines de Claire 6 pc 12 Oysters Fines de Claire

Transcription:

Entrées / Starters Croustade d Andouille de Vire au camembert 6.90 Smoked sausage with Camembert cheese in a crisp Velouté aux légumes d hiver et ses pétales de poisson blanc 7.70 Winter vegetables and white fish bits Salade aux poires, jambon cru, noix et Roquefort 7.20 Pears, raw ham and nuts salad with Roquefort (blue cheese) Assiette de saumon fumé et ses toasts 9.40 Plate of smoked salmon and toasts Œuf cocotte, coulis de champignons forestiers et pépites de foie gras 9.20 Boiled eggs with mushrooms sauce and bits of foie gras Emincé de rouget et sole tropicale sur nid de poireaux 10.40 et betteraves vinaigrette Bits of red mullet and sole and their beet and leeks on French dressing Salades / Salads Salade Périgourdine 13.60 Salade, tomates, haricots verts, pépites de foie gras poêlées, magret de canard fumé Salad, tomatoes, green bean, piece of foie gras roasted, duck magret Salade de la Mer 13.90 Salade, asperges, crevettes poêlées, agrumes, toasts de saumon Salad, asparaguses, shrimps roasted, citruses, salmon toasts Pâtes / Pastas Tagliatelles à la carbonara (avec ou sans champignons) 12.10 Pastas with cream, diced bacon and egg (with or without mushrooms) Tagliatelles au saumon fumé et tomates séchées 13.90 Pastas with smoked salmon and dried tomatoes Menu enfant / Kids menu 9.90 Soda ou diabolo ou sirop à l eau + nuggets ou steak haché ou filet de poisson ou jambon + glace ou salade de fruits ou fromage blanc Syrup with water or syrup with limonade or soda + nuggest or minced beef or filet of fish or ham + ice cream or salad of fresh fruits or cream of white cheese

Viandes / Meats Tartare de bœuf (préparé ou non préparé) 14.90 Steack tartar Ardoise de Fromage/ Cheese slate 19.90 Cocotte de Livarot façon fondue, charcuteries, pommes grenailles persillées et salade Melted Livarot cheese, assorted pork meats, new potatoes and salade Ardoise autour du boeuf / Beef slate 19.90 Côte de bœuf environ 380g avec ses 3 sauces (béarnaise, poivre, roquefort), os à moelle rôti, frites Beef rib with 3 sauces, roasted marrowbone, French fries Entrecôte (220g environ) 17.90 Butcher meat Daube de bœuf aux légumes d antan 13.90 Braised beef with ancient varieties of vegetables Burger Normand au Camembert 14.70 Norman hamburger with Camembert Médaillon de dinde aux asperges vertes, sauce au Poiré 14.20 Turkey Medallion with green asparagus, pear alcohol sauce Quasi de veau, poêlée de champignons et marrons confits, sauce au cidre Normand 16.90 Tender veal steak and pan-fried mushrooms and chestnuts, Normand cider sauce Poissons / Fish Ardoise de la Mer/ Sea Slate 19.90 Gratin de poireaux aux pétoncles, pavé de cabillaud, soupe de poissons (rouille, croutons et emmental) et riz Scalops with leeks in a gratin, Cod steak, fish soup and rice Matelote de poissons, sauce Normande et tagliatelles de légumes 14.20 Fish matelote, cream sauce and vegetables tagliatelles Tagliatelles à l encre de seiche et médaillons de lotte snackés sauce beurre de curry 16.90 Cuttlefish ink pasta and Buttercurry monkfish medallion Accompagnements au choix : Sauces aux choix : - Frites fraiches Fresh chips - Poiré pear alcohol sauce - Riz Rice - Roquefort Roquefort cheese - Salade Salad - Béarnaise Tarragon and shallot - Pommes grenailles en persillade New potatoes - Poivre Pepper - Poêlée de légumes Vegetables - Tagliatelles Pasta - Pommes vapeurs Steamed potatoes

Desserts Trilogie de fromages Normands 5.90 Trilogy of Norman cheese Salade de fruits 5.50 Salad of fresh fruits Café gourmand 7.50 Gourmet coffee Thé gourmand 7.70 Gourmet tea Tarte aux pommes, pain d épices aux amandes, glace à la crème d Isigny 7.40 Apple pie and almond gingerbread, Isigny cream ice cream Délice noix de coco, chocolat au lait et crème de coco 6.80 Coconut and milk chocolate mousses and coconut custard cream Verrine de crème brûlée et ses fruits exotiques 7.20 Kiwi and Pineapple purées and crème brûlée Carpaccio de poires aux éclats de caramel et son sorbet Marc de champagne 8.90 Pear with chestnut bits and Champagne sorbet Paris Brest 9.70 Paris Brest (French pastry) Moelleux au chocolat cœur caramel ½ sel et glace caramel beurre salé (10mn d attente) 7.10 Chocolate fondant with a caramel heart and speculoos ice cream Ardoise Normande / Normandy slate 9.90 Teurgoule en verrine, pomme rôtie façon tatin et glace au caramel au beurre salé Teurgoule (cinnamon rice custard pie), tatin roasted apple, salted butter caramel ice cream Ardoise exotique / Island slate 9.90 Aumonière à l ananas et orange, tatin de banane sauce chocolat, mini crème brûlée au Rhum Pineapple and orange stuffed crepe, tatin cooked banana chcolate sauce and small rum crème brûlée Ardoise autour du Fromage/ Cheese slate 9.90 Camembert pané, brochette comté et abricots et tartine de livarot Pan-fried camembert, skewered comté and apricots, toasted livarot Carte des glaces Ice cream

Menu Cocina 24 Croustade d Andouille de Vire au Camembert Smoked sausage with Camembert cheese in a crisp Velouté aux légumes d hiver, pétales de poisson blanc Winter vegetables and white fish bits Salade aux poires, jambon cru, noix et Roquefort Pears, raw ham and nuts salad with Roquefort (blue cheese) Médaillon de dinde aux asperges vertes, sauce au Poiré Turkey Medallion with green asparagus, pear alcohol sauce Daube de bœuf aux légumes d antan Braised beef with ancient varieties of vegetables Matelote de poissons, sauce Normande avec ses tagliatelles de légumes Fish matelote, cream sauce and vegetables tagliatelle Trilogie de fromages (sup 2.50 ) Trilogy of cheese (extra 2.50 ) Tarte aux Pommes et pain d épices aux amandes, glace à la crème d Isigny Apple pie and almond gingerbread, Isigny cream ice cream Délice noix de coco, chocolat au lait et crème de coco Coconut and milk chocolate mousses and coconut custard cream Verrine de crème brûlée et ses fruits exotiques Kiwi and pineapple purées and crème brûlée

Menu Ardoise / Slate menu 27.50 Ardoise autour du fromage / Cheese slate Cocotte de Livarot façon fondue, charcuteries, pommes grenailles persillées et salade Melted Livarot cheese, assorted pork meats, new potatoes and salade Ardoise autour du boeuf/ Beef slate Côte de bœuf environ 380g avec ses 3 sauces (poivre, béarnaise, Roquefort), os à moelle rôtie et frites Beef rib with 3 sauces, roasted marrowbone, French fries Ardoise de la Mer/ Sea Slate Gratin de poireaux aux pétoncles, pavé de cabillaud, soupe de poissons (rouille, croutons et emmental) et riz Scalops with leeks in a gratin, Cod steak, fish soup and rice Ardoise Normande / Normandy slate Teurgoule en verrine, pomme rôtie façon tatin et glace au caramel au beurre salé Teurgoule (cinnamon rice custard pie), tatin roasted apple, salted caramel ice cream Ardoise exotique / Island slate Aumonière à l ananas et orange, tatin de banane sauce chocolat et mini crème brûlée au Rhum Pineapple and orange stuffed crepe, tatin cooked banana chocolate sauce, and small rum crème brûlée Ardoise autour du Fromage/ Cheese slate Camembert pané, brochette Comté et abricot, tartine de Livarot Pan-fried camembert, skewered Comté and apricots, toasted livarot

Menu entre Terre et Mer Land and Sea menu 29.00 Œuf cocotte avec son coulis de champignons forestiers et pépites de foie gras Boiled eggs with mushrooms sauce and bits of foie gras Emincé de rouget et sole tropicale sur nid de poireaux et betteraves vinaigrette Bits of red mullet and sole and their beet and leeks on French dressing Tagliatelles à l encre de seiche, médaillons de lotte snackés sauce beurre de curry Cuttlefish ink pasta and Buttercurry monkfish medallion Quasi de veau, poêlée de champignons et marrons confits, sauce au cidre Normand Tender veal steak and pan-fried mushrooms and chestnuts, Normand cider sauce Trilogie de fromages (sup 2.50 ) Trilogy of cheese (extra 2.50 ) Carpaccio de poires aux éclats de caramel et son sorbet marc de champagne Pear with hazelnuts bits and Marc of Champagne sorbet Paris-Brest French Pastry

Nos apéritifs (10cl) Kir au vin blanc (with white wine) 3.00 Kir royal (with champagne) 7.50 Kir Normand (with cider) 4.00 Nos alcools (4cl) Ricard 3.00 Martini, Muscat, Suze 4.00 Porto, Gin, Vodka 4.00 Tequila, Rhum 5.00 Supplément : soda, jus de fruit 1.60 Nos Whisky (4cl) Jack Daniels 6.00 Ballantines 5.60 Clan Campbell 5.00 Supplément : soda ou jus de fruit 1.60 Nos bières pressions / Draft Beer 25cl 33cl 50cl Coq Hardi 3.00 4.00 5.20 Tongerlo 4.50 6.00 8.50 Leffe Rubby 4.50 6.00 8.50 Hoegaarden 4.00 5.60 7.60 Panaché 3.00 4.00 5.20 Nos jus de fruits (25cl) 3.10 Pomme, Orange, Ananas, Tomate, Abricot, Pamplemousse, Mangue Apple, Orange, Pineapple, Tomato, Apricot, Grapefruit, Mango Nos sodas Limonade, Perrier 33 cl 3.60 Coca cola, Coca Cola zéro 33 cl 3.60 Ice Tea, Fanta, Orangina 25 cl 3.60 Schweppes tonic ou agrumes 25.cl 3.60 Nos Sirops/ Syrup 25cl Diabolo Lemonade with syrup 2.60 Sirop à l eau Syrup with water 2.10 Menthe, Grenadine, Citron, Pêche, Fraise, Cerise, Kiwi, Banane, Bubble gum, Violette Mint, Grenadian, Lemon, Peach, Strawberry, Cerise, Kiwi, Banana, Bubble gum, Violet Nos boissons chaudes / Hot drinks Expresso, Décafeiné 1.60 Grand café 3.00 Chocolat 3.00 Thé ou infusion 3.00 Cappuccino 3.60 Nos bières bouteilles 33cl Desperados 4.50 Nos digestifs (2cl) 5.00 Get 27, Get 31, Benedictine, Pommeau Calvados, Cognac, Armagnac, Baileys Nos Cocktails Nos eaux / Water 50cl 1L Evian 2.30 3.20 San Pellegrino 3.00 4.00 Avec Alcools / with alcohol 7.50 Mojito : Rhum, Perrier, menthe fraiche et citron vert / Rum, Perrier, mint and green lemon Américano : Martini rouge, Campari, orange et citron frais, limonade / Red Martini, Campari, orange and fresh lemon, lemonade Pina Colada : Rhum blanc et ambré, jus ananas et lait de coco / White Rum et Amber Rum, pinneapple juice and coconut milk Bleu Hawaiien : Rhum blanc, ananas, curaçao, lait de coco / rum, pinneapple, curaçao, coconut milk Cuba Libre : Rhum, citron vert, Coca Cola/ Rhum, green lemon, Coca Cola Tequila Sunrise : Tequila, orange, grenadine / Tequila, orange juice and grenadian Le Normand: Calvados, Pommeau, pomme et grenadine/ Calvados, Pommeau, apple juice and grenadian Sans Alcools / without alcohol 6.80 Bella luna : orange, ananas, jus de citron vert / Pinneapple, orange, green lemon juice Fleur d amour : ananas, mangue, sirop de banane Pinneapple, mango, banana syrup Bora Bora : ananas, fruits de la passion, grenadine, jus de citron vert / Pinneapple, passion, fruit, grenadian, green lemon juice Abricot frappé : abricot, ananas, sirop de cerise, jus de citron vert / apricot, pinneapple, cherry,syrup green lemon juice Florida: orange, grenadine, jus de citron/ orange, grenadian, lemon juice L exotique : fruits de la passion, abricot, sirop de pêche/ passion fruit, apricot, peach syrup ABK: ananas, sirop kiwi, sirop banane/ pinneapple, kiwi syrup, banana syrup (prix service compris)