Frische, gesunde Lebensmittel stimmen uns fröhlich und geben unserem Körper ein angenehmes Wohlgefühl. Mit möglichst regionalen & qualitativen Top-Produkten wollen wir Sie verwöhnen. Dort, wo wir die gewünschte Qualität nicht finden, weichen wir auf erstklassige Produkte aus anderen Regionen aus. Les aliments frais nous rendent heureux et nous donnent un sentiment de bien-être. Nous faisons notre possible pour vous gâter avec des produits de haute qualité de la région. Nous vous souhaitons de passer un agréable moment et bon appétit! Fresh food makes people happy and gives our body & health a well-being feeling. We want to spoil you with regional and high-quality products. Enjoy your meal and we hope you are having a good time! RESERVATION +41 27 967 23 38 Offen 18.30 21.00 (Mittwoch Ruhetag) Ouvert 18.30 21.00 (Mercerdi fermé) Open 6.30pm 9.00pm (Wednesday closed) Vegetarisch / végétarien/ vegetarian Laktosefrei / sans lactose / lactose free
Creative Men u Tomaten Carpaccio mit Ruccola und Belper Knolle Carpaccio de tomates avec roquette et fromage suisse, Belper Knolle Tomato carpaccio with arucola and swiss cheese Belper Knolle Lammrückenfilet überbacken mit Grissini-Kruste Bratkartoffeln und Gemüse Filet de selle d'agneau à la croûte aux grissini pommes de terre sautées et légumes Lamb's loin with grissini-crust potatoes and vegetables Luftiges Schokoladenmousse Bolivia 68% Felchlin mit getrocknetem Humus und Minze Mousse au chocolat Felchlin de Bolivie 68 %, avec humus séché et menthe Chocolate mousse Felchlin from Bolivia 68% with dried humus and mint sfr. 54.00 Creative Veg etarisch Cocktail von Melonentrilogie mit Burrata-Mozarella Trilogie de melons en cocktailavec mozarella burrata Cocktail of melons trilogy with burrata mozzarella Auberginen Cordon bleu mit mediterranem Gemüse Tomatenconfit, Rosmarin Kartoffeln und Peperonata Cordon bleu d'auberginesavec légumes méditerranéens confit de tomates, pommes de terres au romarin peperonata Eggplant "Cordon bleu"with mediterranean vegetables homemade tomato confit, Rosemary potatoes and peperonata Luftiges Schokoladenmousse Bolivia 68% Felchlin mit getrocknetem Humus und Minze Mousse au chocolat Felchlin de Bolivie 68%, avec humus séché et menthe Chocolate mousse Felchlin from Bolivia 68% with dried humus and mint sfr. 49.00
Kalte Vorspeisen 1/2 Port. Portion Grüner Salat 6.50 12.50 Salade verte Green salad Gemischter Salat 8.50 14.50 Salade mêlée Mixed salad Hausgemacht - faites maison - home-made Ambiance-french dressing, Papaya-dressing oder Balsamico-Vinaigrette Tomatencarpaccio mit Büffelmozzarellini und Basilikumpesto 16.00 23.00 Carpaccio de tomates au pesto et petite mozarella de bufflonne Tomato carpaccio with basil and buffalo mozarella Tatar vom Rind à la Ambiance 18.00 28.00 Zermatter-Gartenkräuter, französischer Pommery Senf Tatare de boeuf à la façon Ambiance l'herbes du jardin Zermatt, moutarde de Meaux Beef tatar Ambiance style fresh aromatic herbs from Zermatt gardens, mustard from Meaux Suppen Tomatencrèmesuppe 7.50 Soupe de tomates Tomato soup Tom Kha Gai mit Poulet Wantan 10.00 Tom Kha Gai et wantan de poulet Tom Kha Gai and chicken wan-tan
Warme Vorspeisen 1/2 Port. Portion Cholera nach altem Walliser Rezept 13.50 24.00 mit Kartoffeln, Raclette und Äpfeln auf Erbsenpüree Cholera du Valais Ancienne recette de la région, avec pommes de terre, raclette et pommes sur purée de petits pois Cholera Old local recipe from the valley with potatoes, alpine cheese and appels with mashed green peas Bergkräuterravioli 15.00 25.00 knusprige Ambiance-Salbeiblätter und braune Butter Ravioli farcis aux herbes de montagne, beurre noisette au parfum de sauge du jardin Pasta ravioli mountain-style, melted butter with sage from our garden Hauptgänge 1/2 Port. Portion Kartoffelrösti Giardino mit Blattsalaten 15.00 Roesti Giardino avec salade vert Tipycal swiss hash browned potatoes Giardino with salad Zermatter Rösti 20.00 Trockenfleisch, Tomaten, mit AOC Raclette Käse überbacken Roesti Zermattoise viande séchée, tomates, gratinée avec fromage Raclette AOC Classic swiss hash brown Zermatt style thin sliced, valley air dryed center cut beef, tomatoes, overbaked with AOC Raclette cheese Spaghetti Crudaiola 18.00 Gartenkräuter, Tomatensauce, Ruccola, Pinienkerne Spaghetti Crudailola herbes de notre jardin, sauce tomate, roquette et pignons Spaghetti Crudaiola natural herbs from the Valais, tomato sauce, rucola and pine nuts
Salat Ambiance verschiedene Salate mit Papaydressing inkusive, including Geflügelbrust, poulet, chicken 19.50 Schweins Saltimbocca, escalope de porc, porc escalope 24.00 Krevetten, crevettes géantes, prawns 26.00 Kalbshaxe Osso bucco Cremolata 29.00 geschmortes Gemüse und handgestampfter Kartoffelstock Osso Bucco Cremolata, jarret de veau, légumes braisés et purée de pommes de terre Braised veal shank cremolata-style, vegetables and mashed potatoes Kalbsbraten butterzart geschmort 25.00 Walliser Rotweinjus und handgestampfter Kartoffelstock Rôti de veau, sauce au vin rouge valaisan, purée de pomme de terre faite maison Very tender veal out the stove, red wine sauce and hand-pounded mashed potatoes Thai-Poulet Curry 29.00 gebratenes Gemüse und Basmati-Reis Curry de volaille Thai aux légumes sautées et riz Basmati Chicken Thai curry, fried vegetables asian-style, Basmati rice Wolfsbarsch an Bouillabaisse Jus handgestampfter Kartoffelstock mit Zitrone und Olivenöl 34.00 Filet de loup de mer en jus de bouillabaisse, pommes de terre écrasées au citron et huile d'olive Sea bass in bouillabaisse, handmade mashed potatoes with lemon and olive oil
Dessert Zitronengras Panna Cotta mit Ingwer-Orangenfilets 8.00 Citronnelle pannacotta avec filets d'orange au gingembre Lemongrass Panna Cotta with orange-filets and ginger Chef 's Träumli 12.50 selbst gemachter Walliser Aprikosenkompott, Doppelrahm, Aprikosensorbet und en Walliser Geischt Rêve du chef compote d'abricots du Valais faite maison, servie tiède avec crème double, sorbet d'abricot et abricotine Chef `s dream fresh home made apricot compote, served warm with double cream, apricot sherbet and apricot liquor Dunkles Schokoladenmousse von Felchlin Schokolade 12.50 Mousse au chocolat noir Felchlin Dark chocolate mousse with Felchlin chocolate Käse zum Schluss vo der Jumi- & der Zermatter Käserei 14.50 Assortiment de fromages bernois et valaisan Cheeseplate from the region