LE GRILL LUNCH Servi au déjeuner en 45 minutes du lundi au vendredi! Served for lunch in 45 minutes from Monday to Friday! Entrée Plat du jour Starter Main course ou or Plat du jour Dessert Main course Dessert 38.- Entrée Plat du jour Dessert Starter Main course Dessert 45.-
Notre Chef de cuisine, Raphaël Fischer, est en perpétuel recherche de nouvelles saveurs. Ainsi, il sélectionne régulièrement de nouveaux produits d exception pour faire voyager vos papilles. N hésitez pas à lui demander ainsi qu à l équipe de service de vous faire découvrir sa sélection. Our chef, Raphaël Fischer, is constantly looking for new flavors. Thus, he regularly select new and exceptional products to make taste buds travel. Do not hesitate to ask him and the service team his current selection. Horaires d ouvertures Opening hours 12h00-14h00 19h30-23h00 Restaurant le Grill - Grand Hotel Kempinski Geneva LES ENTREES / STARTERS 19 Quai du Mont-Blanc - 1201 Geneve Tel: 022.908.92.20 - E-mail: legrill.grandhotelgeneva@kempinski.com Organisation d évènements Event organization Tel: 022.908.91.61 - E-mail : fb1.grandhotelgeneva@kempinski.com Les entrées The starters Chf.-
Les entrées The starters La salade de jeunes pousses: Vinaigrette au miel 18.- The young leaves salad: Honey vinaigrette Le maquereau fumé et grillé 26.- Pommes de terre fondantes, pickles et mascarpone au raifort The smoked and grilled mackerel Soft potatoes, pickles and horseradish mascarpone Le ceviche de loup et gambas: artichauts barigoules et fenouil anisé 27.- The sea bass and prawns ceviche: barigoule style artichokes and aniseed fennel Le foie gras: dattes, kumquats, fruits du mendiant et gelée blanche 28.- The foie gras: dates, kumquats, nuts, dried fruits and white jelly La salade César, revisitée par Le Grill 30.- Poulet mariné et grillé aux épices cajun The Caesar salad, Le Grill style Marinated and grilled chicken with cajun spices Le saumon Ecossais 32.- Fumé par nos soins au bois de hêtre The Scottish salmon Home-smoked with beech wood Le tartare de bœuf: Filet de bœuf coupé au couteau 100g 32.- The beef tartare: Hand-cut beef fillet 180g 49.- La bruschetta truffée: Mozzarella et jambon Ibérique 32.- The truffle bruschetta: Mozzarella cheese and Iberian ham La soupe du jour 18.- The soup of the day Les plats principaux The main courses Accompagnés d une sauce et de la garniture de votre choix, Pousses de salade et vinaigrette au miel Served with your choice of sauce and side dish, young salad leaves and honey dressing Le saumon 200g 41.- The salmon Le filet de bar de Méditérranée 200g 46.- The Mediterranean sea bass fillet La sole 600g 89.- The sole «Slow and Low» Le travers de porc fumé et mariné 500g 48.- The Smocked BBQ & Honey pork rib s Les ribs de veau (9h de cuisson) 350g 48.- The veal spare rib s (9h cooking) Plat Signature Signature dish Halal Halal Provenance de nos viandes Origin of our meats Bœuf : Suisse, France, Espagne & Argentine Volaille, Veau et Porc: Suisse Agneau: France Beef : Switzerland, France, Spain & Argentina Poultry, Veal and Pork: Switzerland Lamb: France Nos prix affichés sont en Francs Suisse, Service & T.V.A inclus
LE GRILL DINNER Beef Addict Tartare de filet bœuf à l huître coupé au couteau 100gr Hand-cut beef tartar with oyster Churrasco de Kobé 125gr Pain au maïs et sauce chimichurri Kobe beef churrasco Cornbread and chimichurri sauce New York Steak, blonde de Galice 200gr Trilogie de frites New York Steak «Metzeger selection» French fries trilogy Dessert au choix Dessert to be chosen 129.- Menu unique pour l ensemble des convives Same menu for the all the guests Nos prix affichés sont en Francs Suisse, Service & T.V.A inclus
Le coquelet rôti à la broche 500g 43.- The baby chicken roasted on the spit Le carré d agneau 250g 49.- The lamb rack L entrecôte Parisienne 250g 59.- The rib eye steak Le cœur de filet de bœuf 220g 69.- The center cut fillet Le churrasco de Kobe 250g 85.- The Kobe beef churrasco Le Grill Cheeseburger 39.- Steak de boeuf Suisse, lard Pain au sésame, cheddar, tomate grappe, salade iceberg, pleurotes, pickles maison, sauce chipotle Le Grill Cheeseburger: Swiss beef butcher s cut, bacon Sesame seeds bun, cheddar cheese, tomato, iceberg lettuce, oyster mushrooms, homemade pickles, chipotle sauce Les accompagnements à choix The choice of side dishes Accompagnements supplémentaires Additional side dish 9.- Trilogie de frites maison Signature fresh French fries trio Haricots verts Maïs grillé Pleurotes sautées Green beans Grilled corn Sautéed oyster mushrooms Légumes grillés aux herbes Muffin au maïs Gratin Dauphinois Grilled vegetables with herbs Corn muffin Gratin Dauphinois L accompagnement de saison The seasonal side dish 14.- Asperges vertes grillées Grilled green asparagus Une sauce à choix The choice of sauces Sauce béarnaise Sauce au poivre noir Sauce vierge Béarnaise sauce Black pepper sauce Virgin sauce Sauce aux morilles Sauce Roquefort Chimichurri Morel sauce Blue cheese sauce Chimichurri Les desserts The desserts 14.- La tarte au citron meringuée: revisitée par Le Grill The lemon meringue pie: Le Grill style Le velouté d ananas: biscuit aux épices, coriandre et rhubarbe The pineapple velouté: biscuit with spices, coriander and rhubarb Le chou croustillant: orange sanguine et café The crunchy choux bun: blood orange and coffee La pavlova exotique: duo de mangue et crème légère vanillée The exotic pavlova: mango duo and vanilla falvored light custard cream Le moelleux au chocolat: glace Toblerone The chocolate molten cake: Toblerone ice cream Le parfait vanille: sorbet framboise The vanilla parfait: raspberry sorbet La tarte du jour The tart of the day Nos prix affichés sont en Francs Suisses, Service & T.V.A inclus