ISTRUZIONI DI MONTAGGIO N MB0340/00 Data 27-06-2007 ZONE I Istruzioni di montaggio Base contenitore sospesa per bagno - Esempio di montaggio G Operating instructions Bathroom suspended base unit - Assembly example F Instructions de montage Elément de base suspendu pour la salle de bain - Exemple d'assemblage D Montage Anleitungen Bad-Hängeschrank - Montagebeispiel -1-
ESEMPIO DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY EXAMPLE EXEMPLE D'ASSEMBLAGE MONTAGEBEISPIEL MOBILE LAVABO BASIN UNIT ELEMENT LAVABO WASCHBECKEN-UNTERSCHRANK B FRONTE ESTERNO ANTE DOOR EXTERNAL FRONT FACE EXTERNE PORTE TÜR-AUSSENFRONT A A FRONTE INTERNO ANTE DOOR INTERNAL FRONT FACE INTERNE PORTE TÜR-INNENFRONT B -2-
A B -3-
L chiave esagonale mm 3 1/8" hexhead wrench clé hexagonale mm 3 Inbusschlüssel mm 3 A B C x 4 D x 4 E x 4 HF x 6 M4x20 M4 X 20 TSC FG x 6 M4 X 12 TSC H x 12 Ø 3,5 X 20 TS I x 8 M4 X 16 TSC -4-
Schema di foratura LAVABO ZONE ZONE BASIN drilling diagram Schéma de perçage LAVABO ZONE BECKEN ZONE Bohrschablone 1 Pannello in finitura 2 Contenitore H. 470 mm. utilizzo lavabo a canale 3 Lavabo a canale 4 Ripiano L Lunghezza contenitore X Posizione fissa scarico lavabo a canale Y Posizionamento scarico: min. 260 mm. - MAX. 300 mm I= Ingombro totale scarico 1 Finishing panel 2 Unit h 18 1/2" deep, including channel basin 3 Channel basin 4 Shelf L Unit length X Channel basin drainage position Y Drainage size: 10 1/4" MAX 11 3/4" I Total drainage size 1 Panneau de finition 2 Elément, 470 mm de haut, emploi de lavabo a canal 3 Lavabo a canal 4 Etagère L Longueur élément X Position fixée élément à canal Y Positionnement du vidange: min 260 mm MAX 300 mm I Encombrement vidange 1 Paneel in der Ausführung 2 Schrankelement H. 470 mm, Verwendung Kanalbecken 3 Kanalbecken 4 Fachboden L Schrankbreite X Feste Ablauf-Position f. Kanalbecken Y Ablaufpositionierung: mind. 260 mm MAX 300 mm I Totaler Platzaufwand für Ablauf 1 4 3 1 2 29mm 1 1/8" 29mm 1 1/8" 180 7 1/8" Y I 900mm 35 3/8" 620 24 3/8" 280mm 11" X 44mm 1 3/4" 44mm 1 3/4" 505mm 19 7/8" 470 18 1/2" 214.5mm 8 1/2" 90mm 3 1/2" 20mm 3/4" L 20mm 3/4" 495 19 1/2" ATTENZIONE il lavabo non può essere posizionato al centro del mobile ATTENTION The basin can not be positioned in the centre of the unit ATTENTION Il n est pas possible de positionner le lavabo au centre de l'élement ACHTUNG: Das Becken darf nicht in der Mitte des Schrankes positioniert werden. -5-
Schema di foratura LAVABO SOPRA/SOTTO-PIANO UNDER-OVER-TOP SINK drilling diagram Schéma de perçage LAVABO AU-DESSOUS/AU-DESSUS DU DESSUS Bohrschablone BECKEN AUF/UNTER-PLATTE 1 Pannello in finitura 2 Contenitore H. 600, prof. 470 mm. con lavabi sovrapiano e FOLIO 3 Piano prof. 500 mm 4 Lavabo sovrapiano 5 Ripiano L Lunghezza contenitore X Posizione scarico Y Posizione scarico: min. 130 mm - MAX 170 mm HL Altezza lavabo sovrapiano 1 Finishing panel 2 Unit, h 23 5/8", 18 1/2" deep, including over-top basins and FOLIO 3 Top, 19 5/8" deep 4 Over-top basin 5 Shelf L Unit length X Drainage position Y Drainage position 5 1/8" min, 6 3/4" MAX HL Over-top basin height 1 Panneau de finition 2 Elément H.600mm P.470mm avec lavabos au-dessus du dessus et FOLIO 3 Dessus, 500 mm de profondeur 4 Lavabo au-dessous du dessus 5 Etagère L Longueur élément X Position vidange Y Position vidange: min 130 mm MAX 170 mm HL Hauteur lavabo au-dessous du dessus 1 Paneel in der Ausführung 2 Schrankelement H. 600 mm, T. 470 mm, mit Aufsatzbecken und FOLIO 3 Platte T. 500 mm 4 Aufsatzbecken 5 Fachboden L Schrankbreite X Ablauf-Position Y Ablauf-Position: mind. 130 mm MAX. 170 mm HL Höhe Aufsatzbecken 1 5 4 3 1 2 HL 20mm 3/4" 29mm 1 1/8" 29mm 1 1/8" HL 900mm 35 3/8" 720mm 28 3/8" 600mm 23 5/8" 100mm 3 7/8" 20mm 3/4" X L 44mm 1 3/4" 20mm 3/4" 179mm 7" 455mm 17 7/8" 310.5mm 12 1/4" Y 90mm 3 1/2" 214.5mm 8 1/2" I 500mm 19 5/8" ATTENZIONE il lavabo non può essere posizionato al centro del mobile ATTENTION The basin can not be positioned in the centre of the unit ATTENTION Il n est pas possible de positionner le lavabo au centre de l'élement ACHTUNG: Das Becken darf nicht in der Mitte des Schrankes positioniert werden. -6-
1 Pannello in finitura 2 Contenitore H. 600 mm, prof. 600 mm. con lavabi sottopiano 3 Piano prof. 630 mm 4 Lavabo sottopiano UNIVERSAL 5 Ripiano L Lunghezza contenitore X Posizione scarico A Altezza lavabo + piano B Interasse per scarico: min. 120 mm. - MAX 150 mm Y Altezza lavabo + piano + interasse I Ingombro totale scarico 1 Finishing panel 2 Unit, h 23 5/8", 23 5/8" deep, with under-top basins 3 Top, 24 3/4" deep 4 Under-top basin UNIVERSAL 5 Shelf L Unit length X Drainage position A Basin + top height B Drainage size: min 4 3/4" MAX 6 3/4" Y Basin + top + size height I Total drainage size 1 Panneau de finition 2 Elément, H.600 mm, P.600 mm avec lavabos au-dessus du dessus 3 Dessus, 630 mm de profondeur 4 Lavabo au-dessus du dessus UNIVERSAL 5 Etagère L Longueur élément X Position vidange A Hauteur lavabo + dessus B Distance du vidange: min 120 mm MAX 150 mm Y Hauteur lavabo + dessus + distance I Encombrement total 1 Paneel in der Ausführung 2 Schrankelement H. 600 mm, T. 600 mm, mit Ansatzbecken 3 Platte T. 630 mm 4 Ansatzbecken UNIVERSAL 5 Fachboden L Schrankbreite X Ablauf-Position A Höhe Becken + Platte B Ablauf-Mittenabstand: mind. 120 mm MAX. 150 mm Y Höhe Becken + Platte + Mittenabstand I Totaler Platzaufwand für Ablauf 1 5 4 3 1 2 900mm 35 3/8" 600mm 23 5/8" 280mm 11" 20mm 3/4" 20mm 3/4" X L 29mm 1 1/8" 44mm 1 3/4" 29mm 1 1/8" 44mm 1 3/4" 20mm 3/4" 180 7 1/8" 630mm 24 3/4" 214.5mm 8 1/2" A B Y 90mm 3 1/2" I 630mm 24 3/4" ATTENZIONE il lavabo non può essere posizionato al centro del mobile ATTENTION The basin can not be positioned in the centre of the unit ATTENTION Il n est pas possible de positionner le lavabo au centre de l'élement ACHTUNG: Das Becken darf nicht in der Mitte des Schrankes positioniert werden. -7-
1 Ø 12 mm 1/2 " Ø 29mm 1 1/8" 29mm 1 1/8" 29mm 1 1/8" 29mm 1 1/8" 44mm 1 3/4" 44mm 1 3/4" 180 7 1/8" 505mm 19 7/8" 44mm 1 3/4" 44mm 1 3/4" -8-
2 C D C C C D C D D D -9-
3 E E E E -10-
4 F G F G -11-
5 H H -12-
6 D -13-
7-14-
8 D D D -15-
9 I A I B I I -16-
10-17-
11-18-
12-19-
REGOLAZIONI ADJUSTMENTS REGLAGES JUSTIERUNGEN NO NO chiave esagonale mm 3 1/8" hexhead wrench clé hexagonale mm 3 Inbusschlüssel mm 3-20-
NO NO chiave esagonale mm 3 1/8" hexhead wrench clé hexagonale mm 3 Inbusschlüssel mm 3-21-
REGOLAZIONI ADJUSTMENTS REGLAGES JUSTIERUNGEN NO -22-
NO chiave esagonale mm 3 1/8" hexhead wrench clé hexagonale mm 3 Inbusschlüssel mm 3-23-
BOFFI s.p.a. - Lentate sul Seveso (MI) - via Oberdan, 70 Tel. 0362/534.1 r.a. - Fax 0362/565077-24-