Menu
Nos Entre es - Our Starters Le Panais / Parsnip (1, 2, 9, 11, 12, 13) 9,00 Velouté de panais parfumé au sirop d érable et marrons confits A parsnip soup flavoured with maple syrup and candied chestnuts Accord vin - Wine suggestion: Bourgogne Chardonnay Blanc - La Chablisienne Fait maison L Œuf façon «Meurette» / Eggs Meurette way (1, 2, 9, 11, 12, 13) 11,00 Œufs mollets, sauce au vin rouge, oignons caramélisés et chips de lard fumé Poached eggs, red wine sauce, caramelised onions and crispy smoked bacon Accord vin - Wine suggestion: Brouilly Crêt des Garanches Pour votre de jeuner en 45 minutes Your lunch in 45 minutes (uniquement le midi - only for lunch) L Esprit du Lounge - The Lounge Spirit 16,00 Sélection d un plat de Notre Lounge + 1 boisson au choix (1 verre de vin ou 1 bière pression 25 cl ou 50 cl eaux minérale ou 1 soft) Les Champignons / Mushrooms (1, 2, 9, 10, 11, 13) 11,00 Nems aux champignons de saison persillés, jambon de pays, crème légère à la noisette Spring nems with seasonal mushrooms and parsley, country cured ham and a light hazelnut cream sauce Accord vin - Wine suggestion: Mâcon-Villages Blanc Domaine Grange - Magnien Le Saumon «Gravlax» / Gravlax salmon (5, 9) 13,00 Saumon gravlax mariné à la betterave Gravlax salmon marinated in beetroot Accord vin - Wine suggestion: Menetou-Salon Blanc Domaine de Beaurepaire + 1 café offert One dish from our lounge menu + 1 drink of your choice (1 glass of wine, 25 cl draft beer, 50 cl mineral water or 1 soft drink) + 1 coffee L Esprit du Park - The Park Spirit 22,00 Sélection d un plat de la carte + 1 dessert + 1 café offert 1 main dish from the main menu + 1 dessert from the main menu + 1 coffee
Nos Viandes - Our Meats Le Cochon / Pork (1, 2, 9, 11, 12, 13) 18,00 Filet mignon de porc rôti, pastilla croustillante de champignons de saison, jus à la sauge Roasted pork tenderloin, crispy pastilla of seasonal mushrooms, sage gravy Accord vin - Wine suggestion: Bourgogne Pinot Noir Domaine Chanzy Le Canard / Duck (1, 2, 8, 9, 11, 12, 13) 20,00 Magret de canard poêlé, mousseline de céleri parfumée au coco, ananas rôti et espuma au gingembre Pan-fried duck breast, celery mousseline flavoured with coconut, roasted pineapple and ginger espuma Accord vin - Wine suggestion: Cairanne Signatures Parcellaires Domaine Luc Baudet Le Bœuf / Beef (1, 2, 9, 11, 12, 13) 24,00 Entrecôte de bœuf poêlée (250 g), purée de pommes de terre au Galanga, jus au thym Pan-fried rib steak (250g), mashed potatoes with Galanga, thyme gravy Accord vin - Wine suggestion: Haut-Médoc de Labégorce Origine des viandes bovines - Meat origin: UE Nos Poissons - Our Fishes Le Saumon / Salmon (1, 2, 3, 4, 5, 9, 11, 12, 13) 18,00 Pavé de saumon, embeurrée de poireaux fondants, beurre blanc à la salicorne Salmon fillet, buttered sautéed leeks, beurre blanc with samphire Accord vin - Wine suggestion: Menetou-Salon Blanc Domaine de Beaurepaire Le Filet de Bar / Bass fillet (1, 2, 5, 9, 11, 12, 13) 21,00 Filet de bar snacké au thym citron, risotto crémeux au chorizo Seared fillet of bass with lemon thyme, creamy risotto with chorizo Accord vin - Wine suggestion: Château d Anglès la Clape La Saint-Jacques / Scallops (1, 2, 3, 4, 5, 9, 10, 11, 12, 13) 23,00 Noix de Saint-Jacques poêlées, craquelin de pistache, déclinaison de carottes, crème à la verveine Pan-fried scallops, pistachio crackers, a selection of carrots, verbena cream Accord vin - Wine suggestion: Mâcon-Villages Blanc Domaine Grange-Magnien Notre Lounge - Our Lounge Nos Pâtes / Our Pastas 12,00 Penne al cartoccio (1, 2, 9, 11) Penne aux olives, tomates confites, basilic et mozzarella Penne with olives, slow-roasted tomatoes, basil and mozzarella Penne à la crème de parmesan et jambon cru (1, 2, 9, 11) Penne with a creamy parmesan sauce and cured ham Le Végétarien / The Vegetarian (1, 2, 9, 13) 12,00 Omelette roulée aux légumes croquants, sauce moutardée A rolled omelette with crisp vegetables and a mustard sauce Nos Burgers / Our Burgers 16,00 «Le Park» (1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 13) Notre Burger : bœuf, tomates, compotée d oignons, cornichons aigre doux, mayonnaise, salade romaine, bacon grillé, tomates et Cheddar Our Burger: beef, tomatoes, onion relish, sweet pickled gherkins, mayonnaise, romaine lettuce, grilled bacon, tomatoes and cheddar cheese Chicken (1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 13) Burger au poulet mariné, sauce tartare, oignons, cornichons aigre doux, salade romaine, tomates Marinated chicken burger, tartar sauce, onions, sweet pickled gherkins, romaine lettuce, tomatoes Le Tartare de Bœuf / Beef tartar (1, 5, 9, 11, 12, 13) 16,00 Tartare de bœuf traditionnel, frites maison Traditional raw beef tartar, home-made french fries Nos Club Sandwichs / Our Club sandwiches 15,00 Saumon mariné / Marinated salmon (1, 2, 5, 8, 9, 10, 11, 13) Club sandwich au pain de mie toasté, saumon mariné, guacamole, salade romaine, tomate Club sandwich with toasted bread, marinated salmon, guacamole, romaine lettuce, tomato Poulet / Chicken (1, 2, 8, 9, 10, 11, 13) Club sandwich au pain de mie toasté, poulet mariné, salade romaine, mayonnaise, tomate, œuf dur Club sandwich with toasted bread, marinated chicken, romaine lettuce, mayonnaise, tomato, hard-boiled egg Nos salades / Our salads Les Salades «Caesar» / Caesar salad (1, 2, 5, 8, 9, 10, 11, 12, 13) 14,00 Incontournable salade internationale façon «Le Park» au poulet mariné The internationel favourite Caesar salad made with marinated chicken Salade «Le Park» / Le Park salad (1, 2, 7, 9, 10, 11, 13) 16,00 Salade d automne et ses toasts croustillants au chavignol, magrets de canard fumés et figues An autumnal salad with toast topped with chavignol cheese, smoked duck breast and figs Le Park du jour / Today s special 16,00 La suggestion du jour / The suggestion of the day
Nos Desserts - Our Deserts * Le midi, une boisson chaude offerte pour la commande d un dessert (hors formules) * At lunchtime, desserts are served with a free hot drink (excluding the set menu) Le Fromage / Cheese (2, 9, 13) 9,00 Sélection de fromages affinés et salade verte A selection of mature cheeses served with a green salad Produits ou plats contenant des allergènes Products or dishes contain food allergens 1 - Œufs Eggs 2- Lait Milk 3 - Crustacés Crustaceans 4 - Mollusques Molluscs 5 - Poissons Fish 6 - Arachides Peanuts 7 - Sésame Sesame 8 - Soja Soybean 9 - Sulfites Sulhpites 10 - Fruits à coques Nuts 11 - Gluten Gluten 12 - Céleri Celery 13 - Moutarde Mustard 14 - Lupin Lupin La Salade de Fruits Frais / Fresh Fruit Salad (9) 8,00 Les Agrumes / Citrus Fruits (1, 2, 8, 10, 11) 8,00 Suprêmes de clémentines et oranges en gelée sur son biscuit sablé. Jellied clementine and orange segments on a shortbread biscuit Le Chocolat et la Banane / Banana and chocolate (1, 2, 6, 8, 9, 10, 11) 8,00 Crémeux au Nutella, bananes flambées au Rhum, et crumble au chocolat blanc Creamy Nutella, flamed bananas in rum and a white chocolate crumble La Glace / Ice cream (1, 2, 6, 7, 8, 9, 10, 11) 8,00 Assortiment de glaces ou sorbets artisanaux A selection of home-made ice creams and sorbets La Poire / Pear (1, 2, 6, 8, 9, 10, 11) 9,00 Poire pochée au vin rouge*, sablé et sa crème d amandes A pear poached in red wine*, shortbread biscuit and almond cream La Mangue / Mango (1, 2, 8, 9, 11) 10,00 Mangue rôtie flambée au Cointreau*, glace à la noix de coco Roasted mango flamed with Cointreau*, coconut ice cream Le Feuille à feuille / Pastry crisps (1, 2, 8, 10, 11) 10,00 Feuille à Feuille croustillant, crème de chocolat noir et piment d Espelette, caramel au beurre salé Dark chocolate cream with Espelette pepper, thin pastry crisps and salted caramel ENTRÉES / STARTERS Le Panais / Parsnip L œuf façon «Meurette» Poached egg in a Meurette sauce Les Champignons / Mushrooms Le Saumon Gravlax / Gravlax salmon VIANDES / MEALS Le Cochon / Pig Le Canard / Duck Le Bœuf / Beef Le Tartare / Beef tartare POISSONS / FISHES Le Saumon / Salmon Le Filet de Bar / Bass fillet La Saint-Jacques / Scallops PATES / PASTA Penne Al Cartoccio Penne crème de Parmesan Penne with a creamy parmesan sauce BURGERS ET CLUB SANDWICHS / BURGERS AND SANDWICHES Burger «Le Park» Chicken Burger Club Poulet / Chicken club Club Saumon / Salmon club SALADES ET OMELETTE / SALADS AND OMELETTE Salade Caesar / Caesar salad Salade «Le Park» / Le Park salad Omelette végétarienne Vegetarian omelette DESSERTS / DESERTS Le Fromage / Cheese Salade de Fruits Frais / Fresh Fruit Salad Les Agrumes / Citrus Fruits Le Chocolat et la Banane Banana and chocolate La Glace / Ice cream La Poire / Pear La Mangue / Mango Le Feuille à feuille / Pastry crisps
Residhome Roissy Park HHHH 14, allée du Verger - 95700 Roissy-en-France Tél. : +33 (0) 1 34 45 43 00 Email : roissy.roissypark@residhome.com REA 2017 - RCS Paris 488 885 732 - RH Roissy Park - Carte Menu - 10/2017