TAPAS 3,00 (every day available till 7.00 pm) (Todos los días disponible hasta las 19.00hs)

Similar documents
Tapas. (Chicken Wings Cooked With Garlic & White Wine) (Meatballs In Tomato Sauce) (Grilled Spanish Pork Sausage)...12

CAFÉ-BAR HOTEL SANTIAGO

PESCADOS, MARISCOS, PAELLAS & CARNES

Para Picar (To pick, to nibble) Tabla de pan y olivas (V) (G)- A selection of fresh bread with olives, aioli, olive oil and balsamic vinegar 4.

Authentic Spanish Tapas

Sirloin and foie over apple and sweet onion. Octopus Carpaccio with cheese au gratin. Octopus "A Feira" (salt, olive oil and cayenne pepper)

MENÚ DIETA //DIET MENU

( 2 or more than 2 people)12.50 Euro per person. (served with pancakes,cucumber,spring onion and hoisin sauce)

-Green salad with tuna Medley of assorted lettuces, tomato, white asparagus, olives and tuna.

MENÚ GENERAL //GENERAL MENU

MENU ENGLISH ESPAÑOL

El Rustíco Set menue for 2 persons or more. El Rustíco Set menue for 2 persons or more. 325kr per person. Primero. Primero

Sample Menu. Abre Bocas (Side Orders) Downloaded from EnjoyNorwich.com. Olivas con Queso 2.95 Olives & Cheese in a Vinaigrette

1.- Green bell peppers of «Padrón» Patatas bravas (Mayonasise with spicy sauce) Chicken croquettes with ham... 9.

LA BODEGA DEL VINO. The authentic taste of Galicia

Nuestro Chef Antonio Conejero le recomienda optar por uno de nuestros menús,

MENÚ INFANTIL 1º Y 2º DE PRIMARIA // INFANTS MENU

1.- Green bell peppers of «Padrón» Pimientos del padrón. 2.- Cheese Queso de oveja

15 L-V 18 S-D Y FESTIVOS. *con cóctel (Bloody Mary, Mimosa, Bellini) + 3 *with cocktail (Bloody Mary, Mimosa, Bellini)

Panqueques Pancakes with honey or syrup and butter

TAPAS MENU $48.00pp. Garlic Prawns Russian Salad Garlic Mushooms Meat Balls Fried Calamari BBQ Spanish Chorizo Potatoes Aioli Chicken Terrazas

Pan con tomate 4,50. Pan con alioli 4,50. Pan con pimiento 6,00. Aceitunas verdes y negras 5,50. Queso manchego 6,50

Menu Coronado 60 BIENVENIDA WELCOMING. Copa de Champagne y aperitivos Glass of Champagne & Snacks ENTRANTES STARTERS

Steenhoffstraat BJ Soest Telefoon of

El Rustíco Set menue for 2 persons or more. El Rustíco Set menue for 2 persons or more. 325kr per person. Primero. Primero

MÁS QUE TAPAS MORE THAN TAPAS

Prices are subject to 10% Service Charge and 12% Government Tax

Desayuno / Breakfast Brioche con Crema de Queso, Salmón y Alcaparras Brioche with Cream Cheese, Salmon and Capers

Yogurt Cereal with milk / Granola con leche

ENTRADAS STARTERS Gazpacho con picatostes y sus crudites 7.00 Nachos con queso fundido, bacon crujiente, crema, guacamole y salsa mejicana

Salud y buen provecho, amigos!

ENSALADAS SALADS ENTRANTES FRÍOS COLD STARTERS ENTRANTES CALIENTES HOT STARTERS

Pan con alioli Freshly toasted ciabatta bread with homemade mayonnaise Salchichón Ibérico Ibérico sausage 5.5. Lomo Ibérico Ibérico loin 6

Tabla de Ibéricos Jamón ibérico Lomo ibérico Chorizo o salchichón ibérico Rac. Jamón serrano 9.00

Desayunos 5,00 4,00 3,50 4,40 4,50 5,00 3,00 4,00 4,30 3,50 4,50. Café + creppe de nutella y zumo de naranja Coffee + nutella crepe and orange juice

Para Empezar To Start

MENÚ DIETA //DIET MENU

* Leche Fresca, cereales, avena entera, fruta, jugo natural. (Fresh milk, cereals, fruit salad, oats, natural juice)...

Para Picar (To pick, to nibble) 4. Embutidos Rioja. Selection of meats, cheeses, fruits, dips, bread, hummus and salad for sharing

La felicidad es buena comida

Entradas / Entrees. Crema de Auyama / Pumpkin Cream Soup. Ensalada de Pulpo / Octopus Salad

MENÚS PARA GRUPOS GROUPS MENUS

Chef recommendations. Healthy Options. Spicy

Oysters Ostras. Seafood Mariscos

Alérgenos / Allergens

Appetizers. Bruscheta at Fiasta Toasted baguette with tomato avocado and mango sauce Baguette tostada con tomate, aguacate, y salsa de mango

CHEESES AND IBERIAN COLD CUTS P1450 P365 P425 P295 P295. Fuet PAN CON TOMATE P195. Crispy coca bread with tomato and extra virgin olive oil

Bellota Iberian Ham 48 months with bread and tomato sauce P995. Idiazabal, Manchego, Murcia al Vino, Mahon, grapes, quince, crackers P1650

ENTRADAS - STARTERS TACOS ENSALADAS - SALADS

Lunch. Starters Entradas

Para Empezar To Start

BREAD & Co ENTRADAS STARTERS

Harbour Restaurant - El Puerto

MARISTAS MÉRCORES XOVES VENRES 03/12/ /12/ /12/ /12/ /12/2018 VENRES 10/12/ /12/ /12/ /12/ /12/2018

Al Centro: Ensalada con queso de cabra gratinado, nueces, pasas al vino y vinagreta de vino...7,7

Tabla de Ibéricos 28 Jamón Ibérico de Bellota, Caña de Lomo y Chorizo Ibérico

MÁS QUE TAPAS MORE THAN TAPAS

COMIDA FOOD BOSSA FLOW

Restaurante El Muelle Viejo

Crust!" Deli *+ RMB CESTA DE PAN Bread basket!"#$ PAN CON TOMATE Toasted bread rubbed with fresh tomato %&'()!" RMB ACEITUNAS Our olive selection,-.

Carpaccio de buey Cipriani 13.50

Desayunos/Breakfast (Incluye Arroz Y Frioles/ Includes Rice & Beans. Aperitivos/Appetizers

CARTA. Grupo

INDIAN CUISINE INDIAN CUISINE

A chilled South American speciality of marinated fish with lime juice, onion, celery, coriander and lightly spiced with ginger and chilli

SNACKS PARA PICAR Y COMPARTIR SNACKS AND FOR SHARE

TAPAS SMALL PLATES JAMON IBERICO DE BELLOTA CON PA AMB TOMAQUET (50GR) Bellota Iberian Ham 48 months with bread and tomato sauce P995

Don t know what to order? La chacinería:

ENTRADAS - ENTRÉE. I.V. & Propinas Tax & Gratuity

A. DESAYUNO BUFFET BREAKFAST BUFFET

CASA ORQUIDEA MENU. Menus and information have been provided by the property and are subject to change.

Starters - Entremeses

Lunch. Starters Entradas. Acapulco Style Shrimp Cocktail

Tapas. 10 Grilled Baby Chorizo served with Fresh Baked Bread* (2 pieces)

ENTRADAS STARTERS ENSALADAS SALADS WELCOME BIENVENIDO ~

Para Picar. To start. Hand cut 36 months cured Jamon iberico pata negra, served with toasted bread and tomato puree


TAPAS Starters cold. Tapas plate with cheese, ham, spicy sausage, olives and alioli 9,00

Rincón Dominicano / Dominican Corner

A chilled South American speciality of marinated fish with lime juice, onion, celery, coriander and lightly spiced with ginger and chilli

Watermelon Gazpacho & Smoked Olive Oil Ice Cream Gazpacho de sandía con helado de aceite de oliva ahumado

A p p e t i z e r s : Stuffed Mushrooms / Setas Rellenas $10.50

Tandoories. Verduras/Vegetables

Menus for Parties and Groups

campo Menú please note last orders for food is 90 minutes before the restaurant closes

PARA PICAR IBERIAN COLD CUTS. Moorish Bites. Sliced to Order with Fresh Baguette (Baguette contains Gluten)

APPETIZERS / APERITIVOS

Mexican Cook Service at Casablanca Dec. 27/16

PICOTEO / STARTERS. Anillos de Calamar, apanados con salsa ( 20 anillos ) Breaded Calamari rings

Bienvenidos a Cubana!

SOUPS SOPAS RICE AND MORE ARROZ Y MAS MAIN PRINCIPAL

ON ARRIVAL ON ARRIVAL TAPAS TAPAS RACIONES RACIONES. Aceitunas - Marinated Spanish olives GF V

ENTRANTES STARTS POUR COMMENCER

Dinner Party Packages

Sea and mountain with goat cheese and anchovies.(

Mains. Starters. Please note that discounts are not valid on these specials. Tortino di granchio 6.50 Guacamole base, crab meat topped with caviar

Different types of menus You can choose between Tapas menus or Dinner menus. We are happy to advise based on our experience of groups.

Tiradito de paiche. Chili poppers. Pulpo a la parrilla. Tartar de doncella

OUR RESTAURANT OPENING TIMES WE ALSO DO TAKEAWAY MEALS! (HOMEMADE ROAST ON SUNDAYS, INCLUDING OUR FULL MENU)

Beverages. Coffee. Cuban sandwiches... $ Cubano Sandwich de Bistec Sandwich de Pollo Sandwich de Croquetas Sandwich de Ropa vieja Guajirito

Transcription:

ENTRADAS * STARTERS Sopa del Dia 5,50 Soup of the Day Gazpacho 5,50 Gambas o Pollo al Pil-Pil 10,50 Prawns or Chicken Pil-Pil Carpaccio de Ternera 10,50 Beef Carpaccio Carpaccio de Gambas 10,50 Prawn Carpaccio Ensalada Tropicana con Gambas 10,50 Tropical Salad with Gambas Ensalada Ceasar con pollo 7,50-10,50 Chicken Ceasar salad Melón con Jamon de Serrano - 10,50 Melon with Serrano Ham Berenjena con Queso de Cabra 6,50 Aubergine with Goatcheese Coctel de Gambas 10,50 Prawn Cocktail Ensalada de Tomate y Cebolla 6,50 Tomato Salad with onions Champiñones picante 6,50 Spicy mushrooms Pan con mantequilla de ajo picante 3,00 Breadwith spicy garlicbutter TAPAS 3,00 (every day available till 7.00 pm) (Todos los días disponible hasta las 19.00hs) Ensalada Rusa Russian Salad Tortilla Spanish Omelet Stroganoff Vacuna Stroganoff Style Beef Tomates y queso feta Tomatoes and feta cheese Boquerones en vinagre Anchovies in vinager Pollo al ajillo Chicken with garlic Patatas Bravas Spicy potatoes Patatas Fritas Chips

Pan con mantequilla de ajo picante Breadwith spicy garlicbutter Frikandel salchicha Holandes - Dutch sausage Bitterballen Bolas de croquetas de carne Meat croquetteballs Bami hap Snack de taller infrito Battered fried noodlesnack PLATOS PRINCIPALES / MAIN COURSES Pasta Boloñesa 11,50 Pasta Bolognese Pasta con pollo, bacon y cajún 11,50 Pasta with chicken, bacon and cajun Pasta con Gambas al Pil-Pil 12,50 Pasta with Prawns Pil-Pil Pasta verduras 10,50 Pasta with vegetables Hamburguesa de Ternera con bacon, queso, huevo frito, cebolla y patatas fritas 12,50 Beef Burger with bacon, cheese, fried egg, onions and chips Ternera Estilo Indonesia con arroz picante 12,50 Indonesian Beef with spicy rice Pollo con salsa de cacahuete y patatas fritas o arroz blanco 12,50 Chicken sateh in peanut sauce with chips or rice Pescado Frito y patatas fritas con puré de guisantes 12,50 Fish & Chips with mashy peas Filete de Pollo con salsa de setas* 12,50 Grilled chicken filet with mushroom sauce * *Chuletas de cordero con salsa de menta* 22,50 *Lambchops with mint sauce* Pollo al curry con arroz* 12,50 Grilled chicken with curry and rice * Secreto Ibérico* 13,50 Pork Fillet* * Chuleton de Ternera* 24,50 *T-bone Steak* Salmón al horno* 16,50 Oven Baked Salmon* Costillas de Cerdo* 14,50 Spare Ribs* *Gambones al ajo * 22,50 *King Prawns with Garlic *Lenguado Salsa Minner* 22,50 Sole Meuniere *Calamares a la plancha con patatas fritas o ensalada 17,50 * Squid served with chips or salad Calamares fritos con patatas fritas o ensalada 15,50 Fried Squid rings with chips or salad

Salsa de Pimienta 1,50 Pepper Sauce Salsa de Champiñones 1,50 Mushroom Sauce *servido con patatas fritas o patatas del diá y verduras del diá Served with chips or potato of theday and vegetables of theday * 3,50 carga extra por media pensión * 3,50 extra charge for half board MENÚ PARA LOS NIŇOS / CHILDRENS MENU 7,00 Hamburguesa con patatas fritas Hamburger with chips Nuggets de Pollocon patatas fritas Chicken Nuggets with chips Pescado Frito y patatas Fish & Chips

POSTRES * DESSERTS Tarta de Manzana Holandesa con helado de vainilla 7,50 Dutch Apple Pie with vanilla ice cream Mouse de Chocolate con Crema 7,50 Chocolate Mousse with Cream Helado mixta (4 pelotas) 6,50 Mixed Ice cream ( 4 balls) Carpaccio de piña 6,50 Pineapple carpaccio Dutch mini pancakes with vanilla ice cream 6,50 Pequeño crepes Holandesa con Helado Helado de vainilla con amaretto y nata 7,50 Vanilla ice cream with amaretto and cream Ensalada de frutas frescas y yogur 7,50 Salad with fresh fruit and yoghurt Crepe Naranja con Grand Marnier 7,50 Crepe Orange with Grand Marnier Plato de Queso 7,50 Cheese Plate

SANDWICHES 4,50 Mixto Ham & Cheese Bacon con tomate Bacon and tomato Queso y tomate Cheese and tomato Jamon y Pina Ham and Pineapple Pollo al curry CoronationChicken Jamon de Serrano con tomate Serrano ham and tomato Baguettes 5,50 Salmon ahomado con queso fresco Smoked Salmon and creamcheese Jamon, Queso, Huevo y Ensalada Ham, Cheese, Eggs and Salad Atun, Huevo y Ensalada Tuna, eggs and salad Racion Patatas Fritas 3,00 Portion of Chips

BARBACOA BARBECUE Ensalada Tropical con Gambas 10,50 Tropical salad with Prawns Setas Picante 6,50 Spicy Mushrooms *********************************** Salchicha, Pinchito de Pollo, Entrecot, Secreto Ibérico, Muslo de Pollo, Chuleta de Cordero, servido con 3 salsas y Patatas Fritas o Ensalada 20,00 Sausage, ChickenSkewer, Entrecote Steak, PorkFillet, Chicken Drumstick, LambChops, served with 3 sauces and Chips or Salad *********************************** Postre Dessert a la carte *********************************** Opcional- Optional: Salmón al horno 16,50 Oven Baked Salmon Pasta Pil-Pil 12,50 Pasta with Prawns Pil-Pil

DIA DE PAELLA PAELLA DAY Ensalada Ceasar 7,50-10,50 Ceasar Salad Gambas al Pil-Pil 10,50 Prawns Pil-Pil *********************************** Paella de Marisco 16,00 Seafood Paella Paella de Carne 13,50 Meat Paella Paella Mixta 15,00 Mixed Paella Paella Verdura 13,50 Paella Vegetarían *********************************** Postre Dessert a la carte *********************************** Opcional- Optional: Pasta Boloñesa 11,50 Pasta Bolognese Pescado Fritos con patatas fritos y puré de guisantes - 12,50 Fish and Chips with mashy peas

DESAYUNO * BREAKFAST (every day available till 11.30am) (Todos los días disponible hasta las 11.30hs) Desayuno Ingles con 2 salchichas, 2 lonchas de bacon, 2 huevos fritos, tomate, alubias en salsa, pan tostada, incluye un café o té 9,00 English Breakfast with 2 sausages, 2 slices bacon, 2 fried eggs, tomato, Baked beans, toast, including a coffee or tea Desayuno Continental, yogur, frutas frescas, croissant con mantequilla y marmelada incluye un café o té 9,00 Continental Breakfast, yoghurt, fresh fruit, croissant with butter and jam, including a coffee or tea Tostada con 2 huevos fritos y bacon 6,50 2 fried eggs with bacon on toast 1 huevo frito con patatas fritas 4,50 1 fried egg with chips Tostada con 2 huevos revueltos 4,50 2 scrambled eggs on toast Tostada con 2 huevos revueltos y bacon 6,50 2 fried eggs with bacon on toast croissant con mantequilla y marmelada 3,00 croissant with butter and jam Tostada con mantequilla y marmelada 2,50 Toast with butter and jam Tostada con tomate y aceite 3,00 Toast with tomato and oliveoil Zumo de Naranja natural 4,00 Fresh Orange Juice Crepe con Bacon Ingles 7,50 Pancake with Bacon Ensalada de frutas frescas y yogur 7,50 Salad with fresh fruit and yoghurt

PAQUETE DE MEDIA PENSIÓN* Desayuno Ingles o Continental y Cena de 3-platos a la Carta 30,00 p.p. por día PAQUETE DE DESAYUNO* Desayuno Ingles con 2 salchichas, 2 lonchas de bacon, 2 huevos fritos, tomate, alubias en salsa, pan tostada, incluye un café y un zumo de naranja Desayuno Continental, yogur, frutas frescas, croissant con mantequilla y marmelada incluye un café y zumo de naranja 8,50 p.p. por día *una reserva mínima de 5 días ******************************************** HALF BOARD PACKAGE* English or Continental Breakfast and 3-course Dinner a la Carte 30,00 p.p. per day BREAKFAST PACKAGE* English Breakfast with 2 sausages, 2 slices bacon, 2 fried eggs, tomato, baked beans, toast, including a coffee and orange juice ContinentalBreakfast, yoghurt, fresh fruit, croissant with butter and jam, including a coffee and orange juice 8,50 p.p. per day *minimum booking of 5 days

En la temporada alta (del 1 de mayo al 30 de septiembre) la Brasserie está abierta desde las 8.00 hasta tarde. La cocina cierra a las 21.30. Habrá noches temáticas y música en vivo, más información que encontrará en el restaurante! En este período es posible reservar paquetes de media pensión. En la temporada baja (desde el 1 de octubre) la Brasserie está abierta desde las 13:00hshasta las 20.30hs. * In the Peak season (1st of May till 30th of September) the Brasserie is open from 8.00 am till late. The kitchen closes at 21.30 pm. There will be theme nights and live music, more information you will find in the restaurant! In this period it s possible to book half board packages. In the Off season (from 1st of October) the Brasserie is open from 13 pmtill 20.30 pm.

NOCHES TEMÁTICAS THEME NIGHTS LUNES - MONDAY DJ MIERCOLES - WEDNESDAY Barbacoa - Barbecue with VIDAL the multi music man SABADO - SATURDAY LIVE MUSIC DOMINGO - SUNDAY Paella