Edición bilingüe Tradución ao castelán: Estefanía Busto Dopazo. 1.ª edición: novembro 2017

Similar documents
-Traballos de persoal da EVEGA, en colaboración coa Fundación Juana de Vega e CESID- Misión Biolóxica para a legalización do Branco Lexítimo.

3 ANOS C.E.I.P. LUÍS PIMENTEL - LUGO

A FESTA DOS CALACÚS SAMAÍN, 2015 MATERIAIS. CEIP GALÁN de OSEIRO-ARTEIXO (A CORUÑA)

A FESTA DOS CALACÚS. CEIP EUSEBIO DA GUARDA A Coruña. CEIP GALÁN de OSEIRO-ARTEIXO (A CORUÑA)

SILK ROAD. by Carsten Gollnick VISTA ALEGRE

Catalog Intermediate raw materials for the food industry

Banquet Package. 255 Jefferson Street Newark, New Jersey Phone: (973) Fax: (973) CasaSeabraRestaurant

Welcome Drinks. Drinks White wine, red wine, beers, sherry wine, cava, soft drinks and mineral water

PROMETEO ESPOCH - ECUADOR

Breve Historia De La Revolucion Rusa (Breve Historia / A Brief History Of) (Spanish Edition) By Inigo Bolinaga READ ONLINE

Mr. Food's Comida Rápida Y Fácil Para Persons Con Diabetes (Spanish Edition) By Art Ginsburg READ ONLINE

THE PERLA COMPANY USA Inc. PRODUCTS. Vers.1.6

Diccionario De Sinonimos Juridicos/ Law Synonymous Dictionary (Diccionarios Tematicos) (Spanish Edition) By M. Casado

Florida Department of Education 2013 Curriculum Approval Process for Providers on Probation

Tomato Bacterial Speck- Pseudomonas tomato

Appetizers. Aperitives

Lejos / Far (Sopa De Libros / Books Soup) (Spanish Edition) By Magdalena Labarga Avalos READ ONLINE

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO

NSFS Evaluation Draft: Do Not Copy without Permission May 9, 2017

The Daily Scoop, September / Intro Issue

FISIOTERAPIA EN OBSTETRICIA Y UROGINECOLOGIA + STUDENTCONSULT EN ESPANOL (SPANISH EDITION) BY CAROLINA WALKER CHAO

THE PERLA COMPANY USA Inc. PRODUCTS. Vers.1.4

CLIPPING IS EASY! Find Box Tops on hundreds of products you know and love

Guía Verde Michelin: Grecia By Michelin Travel Publications

O POTENCIAL AROMÁTICO DAS VARIEDADES DE VIDE CULTIVADAS EN GALICIA

COCINA ASIATICA VEGETARIANA

Amor Y Pollo Asado: Un Cuente De Estafadores De Enredos Y Enganos (Spanish Edition) By Barbara Knutson

Cómo Iniciar Su Propio Negocio: How To Start Your Own Business (Spanish) (Guias Practicas) (Spanish Edition) By Mark Warda READ ONLINE

Relatório Mercado: Noruega

INTERNATIONAL DAIRY PRODUCTS COUNCIL. Reply to Questionnaire 4. AUSTRALIA (Financial Year July 1980-June 1981) (Update of Trends) I.

Vinos De Espana/ Wines From Spain (Un Recorrido Por La Cava Y El Bar/ A Visit To The Wine Cellar And Bar) (Spanish Edition) By Maria Lia Neira

Guía Verde Michelin: Grecia. By Michelin Travel Publications

Appetizers. Aperitives

Postres Y Helados/ Pastries And Ice Cream (Spanish Edition) By Cookina

If searched for a ebook by Adriana Patricia Cabrera Calentamiento Global / Global Warming: Las Dos Caras del Efecto Invernadero / The Two Faces of

May 7, June 16, 2018 LINCOLN SCHOOL ACTIVITY CALENDAR

CATÁLOGO CATALOG

De Segunda-feira a Sexta-feira das 12h30-15h00 & 19h30 às 22h30 Sábado e Domingo das 19h30 às 22h30

Lesson 15. Notes. Para mí un café con leche. Lesson 15. CoffeeBreakSpanish.com. Calling the waiter. Drinks. February 3rd, 2007.

Sensory analysis of four cultivars of coffee (Coffea arabica L.), grown at different altitudes in the San Martin region Peru

Brassica BPGV collection: presentation

Diccionario Italiano - Espaol 2 Tomos Sopena (Spanish Edition) By Emilio M. Martinez Amador

SENSORY CHARACTERIZATION OF THE FIRSTS AND LASTS PARTICIPANTS CACHAÇAS OF THE CONCURSO DA QUALIDADE DA CACHAÇA (FCF-UNESP)

Biometric characteristics of rice cultivars

DOWNLOAD ELLAS TECLEANDO SU HISTORIA THEM TYPING THEIR STORY SPANISH EDITION

Cucina Siciliana: Authentic Recipes And Culinary Secrets From Sicily By Clarissa Hyman

Evaluación final 6.º EP CUADERNILLO. Competencia en comunicación lingüística en inglés: Comprensión oral y escrita - Expresión escrita

NOTES ON PERUVIAN BUTTERFLIES (LEPIDOPTERA). I. THE GENUS PHOEBIS HUBNER, 1819 (PIERIDAE), WITH THE DESCRIPTION OF A NEW SUBSPECIES 1

Pollo Exquisito (Chef Express) (Spanish Edition) By Trident Press International

NEGOCIACIONES COMERCIALES MULTILATERALES RONDA URUGUAY

Mesopotamia, Persia Y Asia Menor (Historia Universal Del Arte Y La Cultura Nº 4) (Spanish Edition) By Ernesto Ballesteros Arranz READ ONLINE

JAMAICAN STYLE MILD BEEF PATTIES Empanadas de Res (Beef Turnovers)

Guía Verde Michelin: Grecia By Michelin Travel Publications

C O L O R S E L E C T I O N

Mesopotamia, Persia Y Asia Menor (Historia Universal Del Arte Y La Cultura Nº 4) (Spanish Edition) By Ernesto Ballesteros Arranz READ ONLINE

Breakfast and Lunch. Programs. Field Trips

SECRET NEGOCIACIONES EN VIRTUD DEL ARTICULO XXVIII.5. Lista XXXII - Austria. Addendum

TRA- -TO. food!! LISBOA PORTOBAYMARQUES

Jan.-Mar

PRECIO DE LISTA / LIST PRICE PUNTOS / POINTS

Mini Pies: Sweet And Savory Recipes For The Electric Pie Maker By Abigail Johnson Dodge

HORÁRIO TIMETABLE. Iva incluído à taxa em vigor

If searching for the book by Adriana Patricia Cabrera Calentamiento Global / Global Warming: Las Dos Caras del Efecto Invernadero / The Two Faces of

Ilio Volante. Composer: Italia, Rome

Mesopotamia, Persia Y Asia Menor (Historia Universal Del Arte Y La Cultura Nº 4) (Spanish Edition) By Ernesto Ballesteros Arranz

If you are looking for a ebook by Maria Lia Neira Restrepo Vinos De Espana/ Wines from Spain (Un Recorrido Por La Cava Y El Bar/ a Visit to the Wine

ReThink Your Drink! WEEK: May 12 May 16

Para Empezar To Start

Breakfast and Lunch. Programs. Field Trips

VARIABILITY BETWEEN Helianthus tuberosus ACCESSIONS COLLECTED IN THE USA AND MONTENEGRO

HEART AND STAR CUPCAKE MAKER MÁQUINA PARA CUPCAKES DE CORAZÓN Y ESTRELLA

ROSE&BEE. Best Seller! EN TODO EL CATALOGO, LAS REFERENCIAS CON UN SIMBOLO DE CARAMELO, SON LAS QUE LLEVAN COMIDA DENTRO 19,15. umv 6 29,93.

216 Florida Entomologist 81(2) June, 1998 ESTABLISHMENT OF A NEW STINK BUG PEST, OEBALUS YPSILONGRISEUS (HEMIPTERA:PENTATOMIDAE) IN FLORIDA RICE

15 L-V 18 S-D Y FESTIVOS. *con cóctel (Bloody Mary, Mimosa, Bellini) + 3 *with cocktail (Bloody Mary, Mimosa, Bellini)

In The Vineyard Mike Colizzi

TOLLESON SENIOR CENTER Esther Angulo Community Center

Para Empezar To Start

Dolor Anterior De Rodilla E Inestabilidad Rotuliana En El Paciente Joven (Spanish Edition) By Vicente Sanchis Alfonso

REGULACIÓN DA RESISTENCIA A PHYTOPHTHORA CAPSICI POR CITOCININAS EN FEIXÓN

appetizer LAWA R BA LI a l a DRE A M L A N D 65. C H IC KE N PA N DA N PE C AT U 70. T U NA SA M BA L M ATA H

TAPAS 3,00 (every day available till 7.00 pm) (Todos los días disponible hasta las 19.00hs)

DOWNLOAD OR READ : WHISKY SOUR BLOODY MARY JACK DANIELS MYSTERY 1 2 BLOODY MARY URBAN LEGEND PDF EBOOK EPUB MOBI

Las Semillas = Seeds (Plantas) (Spanish Edition) By Patricia Whitehouse

Negociación Internacional (Spanish Edition) By Olegario Llamazares García-Lomas READ ONLINE

More than premium quality

Regula'ng the Market: the Costa Rican Case. IGC NAEB Coffee Conference. Pepita Miquel- Florensa Toulouse School of Economics. February 9 th, 2015

MENÚS PARA GRUPOS GROUPS MENUS

Alfajores de Medina. accessed 3/31/2016.

Module 0. Domaine commun Exemple de document inconnu COFFEE

Sensory evaluation of fruits

DOWNLOAD OR READ : WE ARE LA COCINA PDF EBOOK EPUB MOBI

Latest Press Release. ny state department of taxation and finance penalty abatement for late filing of a partnership retur

COMMITTEE OF THE PROTOCOL REGARDING CERTAIN -CHEESES. Reply to Questionnaire 3 CANADA. (First Quarter 1983) Cheddar Cheesel'

DOWNLOAD OR READ : ESPANOL SIN FRONTERAS LEVEL 2 CURSO DE ESPANOL PARA EXTRANJEROS PDF EBOOK EPUB MOBI

Non-destructive measurement of moisture content in avocado s using handheld near-infrared spectroscopy

DEEP FRYER WITH OIL FILTRATION SYSTEM FREIDORA CON FILTRACIÓN DE ACEITE FRITEUSE AVEC FILTRATION D'HUILE

Box Tops Raffle and Contest

INCIDENCE OF COLD STORAGE OF ESTHER AVOCADO (Persea americana Mill.) FRUIT ON THE OCCURRENCE OF POSTHARVEST PHYSIOLOGICAL DISORDERS

Secretos Del Malbec Argentino - The Secrets Of Argentine Malbec (Spanish Edition) By Carlos Goldin

Transcription:

Edición bilingüe Tradución ao castelán: Estefanía Busto Dopazo 1.ª edición: novembro 2017 2017, Alberte Momán 2017, Belagua Ediciones y Comunicación, S.L. r/uruguai, 2-3º D - 36201 Vigo www.belaguaediciones.com Fotografía da cuberta: Ricardo Grobas ISBN: 978-84-946959-3-3 Depósito Legal: VG 656-2017 Todos os dereitos reservados. Esta publicación non pode ser reproducida, nin en todo nin en parte, nin rexistrada en ou transmitida por un sistema dhhe recuperación de información, en ningunha forma nin por ningún medio, sexa mecánico, fotoquímico, electrónico, magnético, electroóptico, por fotocopia ou calquera outro, sen o permiso previo e por escrito dos titulares do copyright.

Tripas Alberte Momán

ARRABALDE DE SILENCIO A verdade é que non leo, senón que petisco co bico unha fermosa frase e métoa na boca, zugo nela coma se fose un caramelo, sórboa coma unha copiña de licor e chúchoa coa lingua ata que se disolve nela coma o alcol, e unha vez disolta chega un momento no que non só me alcanza o corazón e o cerebro, senón que circula polas miñas veas ata as raíces mesmas dos vasos sanguíneos. (...) Unha soidade demasiado ruidosa. Bohumil Hrabal

Tripas I Mentres sobre a mesa se acumulan os papeis, daqueles que pasan pousando a súa pesada carga de días, de anos de abandono á mesma causa, cega, submisa e anicada cos brazos en cruz, como a xustiza, dou en matinar e fágoo lembrando o cheiro daquelas mazás da infancia sobre palla, en caixas de madeira colocadas en liña nun lateral do cuberto, onda o carro, o arado e demais apeiros. Aló polo 1970, instaláranse naquel lugar, ao pé dunha maciñeira de príncipe, as súas preferidas. Porén, as tabardillas acumularan, co paso dos anos, máis sona. Mais ao chegar setembro, no que aquelas pequenas manchas verdes comezaban a arroibar, unhas mans secas e engurradas preparaban os leitos, sobre madeira, no que repousarían o resto do ano. 9

Alberte Momán II Un pequeno papel amarelo sobresae de entre unha morea. Os bordes negros indican que, canda ese, houbo outros, unidos por unha fina e feble liña de cola, e que cada un deles servira para escribir sobre o inmediatamente posterior, repetindo sempre a mesma historia. Voltaire mencionou os efectos dun terremoto, en Lisboa, no 1755. Lino nun papel amarelo como aquel que sobresae de entre a rima. A relevancia daquel feito, perdeuse despois de anos de reconstrución, sen ficar na memoria colectiva. Sobre un papel vello e denegrido, como aquel que describira o terremoto de Lisboa, como esta esquina engurrada que asoma, redactáronse os destinos dos anónimos que morreron, represaliados, despois de cada conflito. Recoloco, ordenadamente, cada un dos papeis que repousan sobre aquela esquina, sen retirar a vista. 10

Tripas III No 1917, Richard Huelsenbeck volvía a Berlín, do Zúrich do Cabaret Voltaire, para escribir letras brancas sobre un papel en negro, agardando a operarios e operarias á saída das factorías. Centos de mans voluntarias, prestaran a súa dotación, dun papel racionado, para aquela tarefa. Moitos e moitas eran as que lían mentres Huelsenbeck tomaba distancia coa súa bicicleta. No 1970, mentres ás aforas dunha vila galega, mesmo ao pé dunha maciñeira de príncipe, mans destras recollían o pomo turxescente colocándoo sobre leitos de palla e madeira, Huelsenbeck volvía a Suíza, asegurando un eppur si muove dun Dadá exsangüe. 11

Alberte Momán IV Na escuridade dun soto de Praga, Hant a agarda por moreas de papel, que prensa incansable. A súa pel fica prendida polas letras que se adhiren ás superficies húmidas. Estendo as mans diante do rostro e miro as pequenas feridas, nas que os bordes do papel afondan, reiteradamente. Cada físgoa, decórase por unha mancha irregular de tinta. Detéñome a ver como esta penetra en cada ferida. Frego as mans diariamente, coa mesma peza de xabón tinguida da cor das miñas mans ao final de cada xornada. Salvo nas fendas sobre a pel, o negro sobre as mans pérdese polo sumidoiro. Agardo un instante e volvo ao traballo. Nalgunha parte do mundo, hai máquinas que fan a mesma tarefa sen deixar no baño, sobre a pía, o xabón e a toalla que pendura dun gancho da parede, 12

Tripas as pegadas, coa tinta que aínda cobre as engurras das miñas falanxes. 13

Alberte Momán V Despois de máis de corenta anos, a maciñeira sucumbiu polo paso dunha autoestrada. Non quedou máis da súa presenza, alén dunha silueta, deformada polo tempo, na memoria dos que alí viviron. Aínda hoxe se discute pola súa localización exacta, a estrutura e ramificacións principais. Nun antigo documento de expropiación, como un elemento máis dunha longa lista, seguido dun valor económico, aínda se atopa unha leve referencia que demostraría que aló, baixo aquel perfil de asfalto, repousan as raíces, se cadra aínda algunha mazá que vence á descomposición, daquel fragmento de historia. 14