汤类 SOUPS SOUPES 小吃 ASSORTED APPETIZERS 蔬菜和豆腐 GREENS AND TOFU 开胃凉菜 ASSORTED COLD PLATTERS. C2 夫妻肺片 HUSBAND & WIFE COLD PLATTER Salade de Fuqi

Similar documents
Soups. Appetizers. 宋嫂鱼羹 Fish Soup (for 4) $8.99. 金菇三丝汤 Golden Mushroom Soup (for 4) $8.99. 鸡茸玉米汤 Chicken Corn Soup (for 4) $8.99

汤类 Soup. A La Carte Chinese Menu. C01 海鲜豆腐羹 Mixed Seafood with Tofu Soup C02 酸辣羹 C03 上汤云吞

Starters 头盘. 1. Prawn cracker 油炸虾片. 2. Seaweed 酥脆海藻. 3. Spring rolls(4pcs) 蔬菜粉丝春卷. 4. Crispy wonton (6pcs) 脆皮鸡肉馄饨. 5. Samosas(4pcs) 脆皮土豆三角饺

龙凤铁盘 THE DRAGON & THE PHOENIX Shrimp, chicken, and mixed vegetables served on a sizzling platter in white sauce.

EXOTIC DISHES SPECIALLY SELECTED FOR THEIR UNUSUAL BLENDING OF TEXTURES AND FLAVOURS 特别介绍

Kindly notify one of our team members if you have any allergy intolerance.

Welcome to our Restaurant! Open: Sunday Monday, Wednesday Thursday: 11:00 am 9:30 pm. Friday Saturday: 11:00 am 9:45 pm. Restaurant closed: Tuesday

Appetizers 头枱. Soup 汤. Garlic Edamame 蒜香毛豆 5 Garlic & Soy Sauce

轩竹枫. Mr So Restaurant. Appetisers. 1 Barbecue Spare Ribs 烧排骨 (4) Capital Spare Ribs 京都骨 Salt & Pepper Spare Ribs 椒盐排骨 H 5.

CHEF S SPECIAL APPETIZERS SOUP. Operation Hour Tue-Sat 11:00-14:30, 16:30-21:00 Sun 11:30-20:30 Mon Closed

A TALE OF TWIN BABY LOBSTERS 双龙出海

故乡茶皇鸭 Home-style Roast Duck with Tea Leaves $ 32 半只 ( half ) 乳猪烧味三拼 Superior Trio Barbecued Meat Platter $ 38 小 ( small )

Rice. Steamed White or Brown Rice (pint) Egg Fried Rice (pint) Vegetable Fried Rice 9.25 Assorted vegetables stir-fried with eggs and rice

蘑菇松露卷 (4 件 ) Crispy spring rolls, mushroom, milk in truffle oil 650

Family Dinners. Served for two persons or more With Steamed Rice Choice of Soup: Wonton Soup, Egg Drop with Velvet Corn Soup or Hot & Sour Soup

Chef s Special 厨师特别推荐. 沸腾鱼 Boiling Fish Poached cod fillets with bean sprouts, potato starch noodles in sizzling hot chili oil

1438. 虫草鸭块汤 Duck with Aweto Soup 大葱土豆汤 Potato and Leek Soup 冬瑶花胶炖石蛙 Stewed Frog with Scallop and Fish Maw in Soup

Chinese Sichuan Asian cuisine& Fine long bar &Japanese sushi bar. Menu

湯類 POTAGES SUPPEN SOUPS

Second Floor Chinese Cuisine

蘑菇松露卷 (4 件 ) Crispy spring rolls, mushroom, milk in truffle oil 600

点心早午餐. Christmas Dim Sum Brunch 24 and 25 December Special dish of the day 上汤焖龙虾 猪脚醋. Sautéed lobster and garlic in superior broth

Seafood san choi bao served with Mooloolaba prawns squid scallops 海鲜生菜包 ( 穆卢拉巴大虾 鱿鱼 鲜贝 Crispy onions sesame seeds spring onions 12

C1 CRAB 螃蟹 PRICE METHODS OF PREPARATION A BLACK PEPPER CRAB 黑胡椒蟹

点心早午餐. Dim Sum Brunch. Served from 11am to 1pm and 1.30pm to 3.30pm. Adults 68. Children 7 12 yrs 40

A LA CARTE MENU CHIKITCHEN.CO.UK CHI_KITCHEN CHI KITCHEN

Lunch Specials. 11:00a.m to 3:00p.m. Monday through Saturday (except Holidays) All Lunch Specials Served with Egg Flower Soup.

1643. 红烧牛腩面 Braised Beef Brisket Noodles 黄金大排面 Noodles with Fried Spare Ribs 火腿鸡丝乌冬面 Japanese Noodles with Shredded Chicken and Ham

The Family Dinner. $30 per person for two or more. No substitutions please 每位 $30 - 两位或两位以上恕不换菜色 头盘 : 脆皮素香卷, 酥皮蟹角及加州手卷

Rasa Istimewa C2K Restaurant Noodles

YUM CHA. DIM SUM Served until 3pm

Golden Dragon Cantonese Restaurant

目录 Table of Contents 翻译的原则中餐 Chinese Food

父亲节点心早午餐. Father s Day Dim Sum Brunch. Served from 11am to 1pm and 1.30pm to 3.30pm. Adults 76. Children (7 11yrs) 42

THE CHINA CLUB SINGAPORE SEMINAR PACKAGE

Lunch Special. Monday to Friday, (11:00-3:30) Excluding Saturday, Sunday & Holidays. SPARX CHINESE CUISINE

RASA ISTIMEWA SAFRA JURONG SET MENU 1 (SM1) (4 6 PAX) $

Dining. Malaysian Chinese Cuisine Pin Oak Crescent Flemington VIC

1 人份 1 Person. 招牌菜 Signature Dish. 健康菜 Healthy Dish. 2-3 人份 2-3 Persons

Entrées ---- Starters

Pour 2 personnes speciality for 2 persons

避风塘炒蟹 ( 市价 ) LIVE MUD CRAB KOWLOON STYLE

APPETIZERS HORS D'CEVRES

SWEET MANDARIN GLUTEN FREE MENU

Free Delivery All Day, about 3 miles Minimum order $20

Jimmy s Private Kitchen Soup 湯

Subject to 10% service charge and prevailing government tax

頭抬 APPETIZERS. Texas size golden crisp potato-filled puff w/ chicken, potatoes, some curry powder

OUR PACKAGES INCLUDES: - NOTE :- WEDDING DECOR TERM AND CONDITIONS MENU BEVERAGES PRIVILEGES

APPETIZERS. Lightly salted boiled soybean. Six deep-fried beef or vegetable dumplings served with soy sauce dip

Executive Suite Catering

SPECIALITIES OF THE SEASON / SPÉCIALITÉS DE SAISON SPRING /LE PRINTEMPS

STARTERS Vegetable Egg Rolls (2) 2.95 Fried vegetable rolls served with sweet & sour and hot mustard dipping sauce

MANDARIN GARDEN HOUSE

Modern Chinese Menu 現代中式菜譜

«Hot and Sour Soup Cup 2.95 / Bowl 7.95 BEVERAGES

Our Signature Dishes. Chef s Recommendations 招牌菜 厨师推介. Per Portion

东方咖哩 CHEF S SPECIALS ASIA LOCAL CURRY

华厅套餐 Hua Ting Set Dinner

Sample a la carte menu Available Monday Sunday, lunch & dinner

King Wan. Chinese Restaurant

It s never too late to try something new

小籠包. Soup Filled Dumpling. (Xiao Long Bao)

GLUTEN FREE MENU. GLUTEN FREE the following dishes are gluten free or can be made into gluten free (this we mean by using

Monthly Promotional Dishes

The Story of Zheng He

A Winter s Tale. 4 course lunch menu- 25

SOUP 汤. $10.50 pp Rich broth with prawns, scallops, fish, squid, winter bamboo shoots & mushrooms. Entrée 前餐

DAZZLING CELEBRATIONS Exclusive use of our elegant colonial-style ballroom foyer for your solemnisation and tea ceremony on your wedding day

Soup. Dim Sum 點心. Main course 主菜 choose one. Dessert 甜點

Gajacks. Basket of Gajacks / Panier de Gajacks

MENU quatre-foyers. Salade. Jardinière. avec vinaigrette Sésame. Garden salad with sesame dressing 8 $

15-16 Gerrard Street, London Chinatown W1D 6JE

WEDDING LUNCH BUFFET MENU

Set Menus. Banquet For 2-3 Persons. Banquet for 4-6 Persons. Banquet For 7-8 Persons. Banquet for 8-10 Persons. West Lake Special Soup

冷菜 Appetizer $48 $43 $43 $45 $48 $48 $43 $43 $45 $55 $52 $60 $90 $82 $58 $92 $70

Hazelnut Butter & Smoked Stout French Onion Soup. Escargots, Flaked Cheddar & Garlic Pan Fried Baguette. Charred Ceasar Salad, Wet Cured Bacon Topping

Wraps. Mongolian Lamb. Aromatic Duck. Hoi Sin Shredded Pork

Staying true to the philosophy of Cantonese cuisine, Mitzo never compromises on quality and execution.

ESPLANADE ROOM Minimum 10 tables, Maximum 12 tables

明炉烧烤 per portion BARBECUE. 金陵片皮乳猪 $268 Suckling Pig Whole. 北京片皮鸭 $92 Peking Duck Whole. 乳猪烧味拼盘 $50 Suckling Pig with Roasted Meat Platter

Healthy Chinese fondues With a variety of seafood meats and vegetables. 24hrs notice required

ALL OUR FOODS DOES NOT CONTAIN MSG.

Gajacks. Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) & crispy prawns rolls/ Rs400. French Fries / Rs150

menu we are a multi-award winning chinese restaurant offering a vast selection of innovative and fresh chinese cuisine. we offer

ENTREES. Soups. 1 - Vermicelli soup with chicken Egg soup Chinese ravioli soup with shrimps Sea Food soup...

GOLD WAGYU AYCE. Gold Wagyu All You Can Eat INCLUDES 5-8 Cuttings of US & Australia Wagyu Selections

An Intimate Affair at Orchard Hotel Singapore

ENTRÉES À PARTAGER TO SHARE. grand 7,95$ Ailes de poulet / Chickens wings. Vegetable nachos

金碧辉煌宴 88 per person GOLD MENU. 松露北京鸭拼软壳蟹 Truffle Peking Duck and Soft Shell Crab. 鲍参肚羹 Braised Baby Abalone Soup with Dried Seafood

Hakkasan was founded in London in 2001 and has since become one of the world s most distinguished Cantonese restaurants.

SM M LG. Salade du chef Avec poulet grillé Avec saumon grillé 17.95

Eight-Course Set Lunch. Weekday (Mon Fri) S$ S$ Minimum Booking 20 30

GLENHUNTLY RD, ELSTERNWICK 3185 VIC

Symphony of Cherry Garden s dim sum trilogy 9. Steamed prawn dumplings with spinach 7. Steamed pork siew mai with baby abalone 8

Marinated Cloud Ear Mushroom in Balsamic 7.9

FESTIVE MENU Canton House, 34 Princess Street, Manchester, M1 4JY. t: f: e: w:

LUNCH MENU ENTRÉES / STARTERS PRODUITS DE LA MER / FROM THE SEA WOKS / WOKS

APERITIFS. TEE. BIER. Plum wine 梅酒 10.0 % 0.4 dl 5.5. Litchi sparkling wine 荔枝香檳 6.7 % 1 dl 8. Sake / Japanese rice wine 日本米酒 16.5 % 1.

CAPITAL NOODLE BAR 3033 BRISTOL ST. UNIT C COSTA MESA CA CAPITAL SEAFOOD 2700 ALTON PKWY SUITE 127 IRVINE CA SPECTRUM CENTER DR.

Transcription:

福园祥 CHEZ CHEN

汤类 SOUPS SOUPES A1 云吞汤 S 2.99 L 8.99 WONTON Pork dumplings served in clear broth Raviolis de porc servis dans un bouillon de poulet A2酸辣汤 S 2.99 L 8.99 HOT & SOUR Aigre et piquante Spicy and sour, with bamboo shoots, agaric, tofu, and egg Soupe traditionnelle aigre douce aux pousses de bambou, champignons noirs, tofu et œuf A3 虾仁萝卜粉丝汤 11.99 CHINESE RADISH SOUP Soupe aux radis chinois Clear soup with Chinese radish, shrimp, and vermicelli Soupe aux radis chinois, crevettes et vermicelles A4 海鲜鱼肚羹 12.99 CHEF S SEAFOOD Spécialité du chef avec fruits de mer Light and smooth, with an assortment of seafood and fish maw Soupe légère aux fruits de mer A5 西湖牛肉羹 8.99 XI HU Light and smooth, with beef and egg white Bœuf et œuf en rubans dans une soupe légère et onctueuse A6 海带汤 8.99 SEA WEED AND EGG DROP Soupe aux algues et aux œufs A7 菌汤 8.99 MIXED MUSHROOM SOUP Soupe aux champignons Light and smooth, with a mixture of Asian mushrooms Soupe légère et onctueuse à base d un mélange de champignons asiatiques 小吃 ASSORTED APPETIZERS ENTRÉES B1 春卷 3.50 SPRING ROLL (4) Rouleaux de printemps (4) Deep-fried assorted vegetables and vermicelli roll served with sweet and sour sauce Légumes frits et vermicelles roulés dans une feuille de riz servis avec un sauce aigre douce B2 抄手 7.50 HUNAN DUMPLINGS (8) Raviolis Hunan (8) Pork dumplings with chef s special peanut butter sauce Raviolis de porc avec sauce aux arachides B3 锅贴 8.99 PAN FRIED DUMPLINGS (12) Raviolis sautés (12) Pan fried chicken dumplings Raviolis sautés au poulet 开胃凉菜 ASSORTED COLD PLATTERS ENTRÉES FROIDES C2 夫妻肺片 12.99 HUSBAND & WIFE COLD PLATTER Salade de Fuqi Poached beef slices and beef stripe in chef s special chili sauce Tranches de bœuf et tripes servis dans une sauce pimentée C3 皮蛋豆腐 9.50 PICKLED EGGS AND TOFU Œufs marinés et tofu Pickled eggs, soft tofu, coriander Œuf marinés, tofu soyeux et coriandre C4 拍黄瓜 7.99 CUCUMBER SALAD Salade de concombres Cucumber, garlic, corianwder Concombres, ail, coriandre C5 老醋蜇皮 12.50 CUCUMBER & JELLYFISH SALAD Salade de méduse et de concombres C6 炝拌土豆丝 7.99 SHREDDED POTATO SALAD Salade de pommes de terre en lanières C7 五香牛展 12.99 POACHED BEEF TENDONS IN FIVE SPICE Tendons de bœuf parfumés aux cinq parfums C8 蒜泥肘花 12.50 PORK SHOULDER WITH GARLIC SAUCE Épaule de porc servis avec sauce à l ail C9 口水鸡 14.50 KOU SHUI CHICKEN Poulet Kou Shui C10 香葱拌肘花 12.50 COLD CUT MEAT APPETIZER Charcuteries en hors d œuvre Slices of pork shoulder served in a green onion based sauce Tranches d épaule de porc servies avec sauce à base d échalotes C11 醋椒黑木耳 7.99 AGARIC SALAD Salade de champignons noirs Black agaric salad served with vinegrette Salade aux champignons noirs servie avec vinaigrette C12 葱油干豆腐 7.99 BEAN CURD SALAD Salade de Tofu Thinly sliced bean-curd, scallion Tranches de tofu soyeux, échalotes 蔬菜和豆腐 GREENS AND TOFU LÉGUMES ET TOFU D1 松仁玉米 14.50 SAUTÉED SWEET CORN WITH PINE NUT Sauté de maïs sucré avec noix de pin D2 酸菜粉 11.50 DONGBEI STYLE SAUTÉED PICKLED CABBAGE Choux chinois marinés sautés de façon Dongbei Dongbei styled pickled cabbage, julienne pork, and potato noodles Choux chinois Dongbei marinés, lanières de porc, nouilles de patate douce C1 东北大拉皮 12.50 NORTH-EASTERN STYLE NOODLE SALAD Salade de nouilles style Dongbei Homemade noodles, cucumber, carrot, agaric, and pork Nouilles maison, concombres, carottes, champignons noirs et porc

D3 地三鲜 11.50 THE THREE EARTH TREASURES Trois fraîches gourmandises North-eastern style sautéed eggplant, potato and Chinese green chili Spécialité du nord-est de la Chine, aubergines, pommes de terre et piment vert D4 竹筒小豆腐 13.50 TOFU IN BAMBOO Tofu en bambo Soft tofu, shrimp Tofu soyeux, crevettes D5 泰汁铁板茄子 13.50 THAI STYLE EGGPLANTAubergine de style thaïlandais Eggplant stuffed with minced pork served on sizzling hot plate Aubergine farcie de porc effiloché servie sur assiette sizzling C9 口水鸡 KOU SHUI CHICKEN Poulet Kou Shui D6 白灼时蔬 12.50 BAI ZHUO VEGETABLE Légumes Bai Zhuo Steamed seasonal vegetables, shrimp, mushroom Légumes de saison sautés, crevettes et champignons D7 玉子豆腐茄子煲 13.50 YUZI TOFU AND EGGPLANT SERVED IN TRADITIONAL STYLE POT Tofu Yuzi et aubergines servis dans un pot traditionnel Egg tofu & eggplant sautéed with garlic, scallion and ginger Tofu à base d'œufs et d'aubergines sautées à l'ail, aux oignons verts et au gingembre D8 烧茄子 12.50 BRAISED EGGPLANT Aubergines braisées North-eastern styled braised Crispy eggplant with chef s special sauce Plat provenant du nord-est de Chine, aubergines braisées avec sauce spécial du chef D9 肉炒菜花 12.50 SICHUAN STYLE SAUTÉED CAULIFLOWER Chou-fleurs sautés de façon Sichuan Tasty sautéed cauliflower with pork, carrot and onion Chou-fleurs, porc, carottes et oignons D5 泰汁铁板茄子 THAI STYLE EGGPLANTAubergine de style thaïlandais D10 鱼香茄子 12.50 EGGPLANT WITH YUXIANG SAUCE Aubergine parfumé au poisson Eggplant, bamboo, agaric, minced pork Aubergines, pousses de bambou, champignons noirs, porc haché D11 小锅豆腐 11.50 MINI POT TOFU Mini-pot tofu Soft tofu, minced porc Tofu soyeux, porc effiloché D12 素炒三丝 11.50 STIR-FRIED CUCUMBER, CELERY AND POTATO Concombre, céleri et pommes de terre sautés D13 大妈扒茄子 13.50 COUNTRY STYLE EGGPLANT Aubergine de style campagnard Small eggplant simmered in sauce Petites aubergines entières mijotées avec sauce D6 白灼时蔬 BAI ZHUO VEGETABLE Légumes Bai Zhuo D14 干煸四季豆 10.50 SAUTEED GREEN BEAN WITH MINCED PORK Haricots sautés à la façon Sichuanaise Green beans, minced pork, red chili Haricots verts, porc haché, piments rouges D15 手撕包菜 10.50 SICHUAN STYLE SAUTÉED CABBAGE Chou sauté de façon Sichuan Cabbage, scallion, garlic, red chili Chou, échalottes, ail, piments rouges D16 麻婆豆腐 11.50 MA PO TOFU Tofu Ma Po Diced tofu, minced pork in Sichuan style sauce Tofu et porc haché cuits dans une sauce épicée D11 小锅豆腐 MINI POT TOFU Mini-pot

D17 鼓椒野生菌 14.50 MIXED MUSHROOMS IN BLACK BEAN SAUCE Mélange de champignons servis dans une sauce aux haricots noirs D18 木耳炒山药 13.50 SAUTÉED CHINESE YAM Sauté d ignames chinois Tasty sautéed Chinese yam with agaric, red & green bell pepper and carrot Ignames chinois, champignons noirs, poivrons rouges et verts, carottes D19 酸辣土豆丝 10.50 HUNAN STYLE SAUTÉED SHREDDED POTATO Pommes de terre sautées de façon Hunan D13 大妈扒茄子 COUNTRY STYLE EGGPLANT Aubergine de style campagnard D20 长豆角扒茄子 12.50 GREEN BEANS WITH EGGPLANT Haricots verts avec aubergine D21 大酱炒鸡蛋 11.50 NORTH-EASTERN STYLE SCRAMBLED EGGS Œufs brouillés de façon nord-est 鸡 POULTRY POULET E1 小鸡蘑菇 17.50 DONGBEI STYLE CHICKEN AND MUSHROOM STEW Ragoût de poulet et champignons style Dongbei Grain-fed free-run chicken (with bones), wild northern mushroom, potato noodles Poule (avec os) nourrie aux grains et élevée en plein air, champignons sauvages du nord de la Chine, nouilles de patates douces E2 辣子鸡 SPICY DRY-FRIED CHICKEN Poulet frit épicé E2 辣子鸡 13.50 SPICY DRY-FRIED CHICKEN Poulet frit épicé Chicken (with bones), red chilis Poulet (avec os), piments rouges E3 大盘鸡 16.50 SPICY CHICKEN AND POTATO STEW Ragoût de poulet épicé et de pommes de terre E4 薄饼酱爆鸡丁 14.50 TASTY SAUTÉED CHICKEN SERVED WITH FLAT BREAD Savoureux poulet sauté servi avec du pain plat E5 宫保鸡丁 12.50 GONG BAO CHICKEN Poulet impérial Boneless chicken, assorted vegetables, peanut, red chili Poulet désossé, légumes assortis, arachides, chili rouge E6 左公鸡 12.50 GENERAL TAO CHICKEN Poulet du général Tao Crispy boneless chicken in General Tao sauce Poulet désossé croustillant servi en sauce E7 花生鸡 12.50 HUNAN CHICKEN Poulet Hunan Boneless chicken in our special peanut butter based sauce Poulet servi dans notre sauce spéciale à base de beurre d'arachides E8 川椒鸡 12.50 SAUTÉED CHICKEN WITH SPICY SAUCE Poulet sauté à la sauce piquante E9 咖喱鸡 12.50 CURRY CHICKEN Poulet au curry Chicken, onion, green and red bell peppers, potato Poulet, oignons, poivrons rouges et verts, pommes de terre F4 传统锅爆肉 DEEP FRIED PORK Filets de porc croustillants

猪肉 PORK PORC F1 东北风味酱大骨 11.99 DONGBEI STYLE POACHED VERTEBRAE Vertèbres de porc poché style Dongbei F2 锅仔酸菜白肉血 ( 或排骨 ) 15.50 PORK RIBS AND SOUR CABBAGE STEW (OR WITH PORK) Ragoût de choux marinés et côtes levées (ou porc, au choix) Pork ribs, northern style pickled napa cabbage, potato noodles Côtes levées, choux marinés et nouilles de patate douce F3 排骨土豆豆角 15.50 DONGBEI FLAT BEAN STEW WITH SPARE RIBS Ragoût d haricots plats et côtes levées Spare ribs, flat beans, potatoes Côtes levées, haricots plats, pommes de terre F4 传统锅爆肉 14.50 GUO BAO ROU DEEP FRIED PORK IN SWEET AND SOUR SAUCE Filets de porc croustillants dans une sauce aigre douce F5 溜肉段 14.50 LIU ROU DUAN Deep fried pork in garlic, ginger and green onion sauce Porc frit à l ail, gingembre et sauce à l oignon vert F6 木须肉 13.50 MU XU ROU Agaric, egg and pork Champignons noirs, œuf et porc F7 铁板腰花 14.50 SAUTEED PORK KIDNEY Sauté de rein de porc F8 东坡肘子 16.50 DONG PO PORK SHOULDER Dong Po épaule de porc F9 泰椒猪手 11.50 PIGS KNUCKLES WITH THAI CHILI SAUCE Jointures de porc servies avec sauce chili thaï F10 干锅肥肠 14.50 HUBEI STYLE SAUTÉED PORK INTESTINE Intestins de porc sautés de façon Hubei F11 福园祥红烧肉 14.50 HONG SHAO ROU Cubed pork braised in Dongbei style sauce Porc en dés braisés dans une sauce de style Dongbei F12 红烧排骨 13.50 CHEF S SPECIAL SPARE RIBS Côtes levées spécial du chef F13 大刀回锅肉 13.50 SICHUAN TWICE COOKED PORK Sichuan porc cuit en deux temps Sichuan style sautéed poached pork, cucumber, agaric, carrot Porc poché et sauté style Sichuan, concombres, champignons noirs, carottes F14 小炒肉 12.50 COUNTRY STYLE SAUTÉED PORK Porc sauté style campagnard Pork, chinese green chili Porc, piment vert chinois F15 鱼香肉丝 12.50 JULIENNE PORK WITH YUXIANG SAUCE Lanières de porc au parfum de poisson Julienne pork, bamboo shoots, agaric, cooked in Sichuan style Lanières de porc, pousses de bambou, champignons noirs F16 水煮肉片 14.50 POACHED TENDER PORK IN SICHUAN STYLE Porc tendre cuit de façon Sichuan F17 糖醋排骨 13.50 SWEET AND SOUR RIBS Côtes aigre-doux Spare ribs braised in sweet and sour sauce Côtelettes de porc braisées avec sauce aigre douce F18 糖醋里脊 14.50 SWEET AND SOUR PORK Porc aigre-doux Breaded and fried pork served in sweet and sour sauce Porc pané et frit servi avec sauce aigre douce 牛肉, 羊肉 BEEF & LAMB BŒUF ET AGNEAU G1 牛肉焖土豆 15.50 BEEF AND POTATO STEW Bœuf et pommes de terre en ragoût G2 锅仔牛肉萝卜 15.50 BEEF AND RADISH STEW Bœuf et radis en ragoût G3 铁板牛肉 14.50 SAUTÉED BEEF ON SIZZLING HOT PLATE Bœuf sauté sur plaque chaude pétillante Marinated beef, onions, green and red peppers served on hot plate Bœuf mariné, oignons, poivrons verts et rouges servis sur plaque chaude pétillante G4 香辣牛肉 14.50 SPICY SAUTÉED BEEF / BŒUF SAUTÉ ÉPICÉ Spicy sautéed marinated beef with green & red bell peppers Bœuf mariné et épicé sauté avec poivrons rouges et vers G5 水煮牛肉 14.50 POACHED TENDER BEEF IN SICHUAN STYLE Bœuf tendre cuit de façon Sichuan G6 麻辣香锅 18.50 THE SICHUAN POT (CONTAINS SEA FOOD) Pot Sichuan (contient des fruits de mer) Spicy and tasty beef, shrimp and lotus root Bœuf épicé, crevettes et racines de lotus G7 香辣牛蹄筋 14.50 HUNAN STYLE BEEF TENDON Tendons de bœuf préparés de façon Hunan G8 海鲜毛血旺 18.50 SICHUAN STYLE POACHED THREE TREASURES (CONTAINS SEA FOOD) Trois gourmandises pochées de façon Sichuan (contient des fruits de mer) Blood pudding, beef tripe, Shrimp, calamari, lunch meat poached Sichuan style with bean sprouts served in giant bow Boudin, tripes de bœuf, crevettes, calamars, viandes froides pochées de façon Sichuan avec germes de soja servis dans un bol géant G9 芝麻牛 14.50 SESAME BEEF Bœuf aux sésames Marinated beef with sweet & sour sauce topped with sesame Bœuf mariné à la sauce aigre douce et garni de graines de sésame G10 锅仔红焖羊肉 21.50 LAMB STEW Ragoût d agneau G11 孜然羊肉 16.50 SAUTÉED LAMB WITH CUMIN Sauté d agneau au cumin Lamb, onion, red chili and cumin Agneau, oignons, piments rouges et cumin

海鲜 SEAFOOD FRUITS DE MER H1 家焖东海大黄花 19.50 HOME STYLE YELLOW CROAKER Courbine jaune style maison H2 酱焖鲫鱼 16.50 BRAISED TILAPIA Tilapia braisé H3 冷锅鱼 17.50 SPICY FISH HOTPOT Marmite de poisson épicé H4 水煮鱼 14.50 SICHUAN STYLE POACHED TENDER FISH FILLET Poisson cuit de façon Sichuan H5 酸汤鱼片 14.50 POACHED TENDER FISH FILLET IN SOUR NAPA CABBAGE STEW Ragoût de poisson et choux napa marinés H6 干煸鱿鱼 14.50 SPICY SAUTÉED SQUID Calmars sautés épicés H7 小炒田鸡腿 14.50 COUNTRY STYLE FROG LEGS Cuisses de grenouilles style campagnard H8 老干妈 / 红烧带鱼 16.50 BRAISED HAIRTAIL (SPICY OR NON-SPICY SAUCE) Sabre braisé (sauce épicée ou non-épicée) H1 家焖东海大黄花 YELLOW CROAKER Courbine jaune H9 椒盐大虾 17.50 SALT & PEPPER TIGER SHRIMP Crevettes tigrées au sel et poivre H10 宫保虾仁 14.50 SAUTÉED SHRIMP IN GONGBAO SAUCE Crevettes sautées en sauce Gongbao Shrimp, onion, peanut, red and green pepper Crevettes, oignons, arachides, poivrons rouges et verts H11 椒盐鲜尤 14.50 SALT AND PEPPER CALAMARI Calmars au sel et poivre H12 香辣大虾 17.50 HUNAN STYLE SHRIMP Crevettes Hunan Shrimp sautéed in Hunan style with red & green bell pepper, onion, and agaric Sauté de crevettes servi avec poivrons rouges et verts, oignons et champignons noirs H14 铁板三鲜 SAUTÉED MIX SEA FOOD Sauté aux fruits de mer G12 铁板羊肉 16.50 SAUTÉED LAMB SERVED ON SIZZLING HOT PLATE Sauté d agneau servi sur plaque chaude pétillante G13 小炒野山羊 16.50 COUNTRY STYLE SAUTEÉD LAMB Sauté d agneau style campagnard Lamb, Chinese green chili, onion Agneau, poivrons verts chinois, oignons H13 铁板三鲜 16.50 SAUTÉED MIX SEA FOOD ON SIZZLING HOT PLATE Sauté aux fruits de mer sur plaque chaude Seafood, onions, green and red peppers served on hot plate Fruits de mer sautés avec oignons et poivrons rouges et vers servis sur une plaque chaude pétillante H14 菠萝虾 17.50 PINEAPPLE SHRIMP Crevettes aux ananas et sauce aigre-douce Fried shrimp, pineapple, sweet and sour sauce Crevettes frites style Général Tao avec ananas et sauce aigre douce G14 锅仔牛肉柿子木耳 15.50 TOMATO BEEF STEW chauffante Ragoût de bœuf et tomates A typical Northeast Chinese stew with beef, tomato, potato and other seasonal ingredients Met typique du nord-est de la Chine à base de bœuf, tomates, patates et autres légumes saisonniers

传统主食 TRADITIONAL STAPLE FOOD NOUILLES, RAVIOLIS, RIZ J1 米饭 S 1.50 M 4.50 L 7.50 STEAMED RICE Riz à la vapeur J2 葱油饼 2.50 SCALLION PANCAKE Crêpes aux échalottes J3 招牌炒饭 11.99 HOUSE SPECIAL FRIED RICE Riz frit spécial Shrimp, Calamari, chicken and beef Crevettes, calmars, poulet et le bœuf J4 扬州炒饭 9.99 YANGZHOU FRIED RICE Riz sauté Yangzhou Steamed rice, eggs, Shrimps, Chinese sausage Riz à la vapeur, œufs, crevettes, saucisses chinois, J5 虾炒饭 9.99 SHRIMP FRIED RICE Riz sauté aux crevettes J6 牛炒饭 9.99 BEEF FRIED RICE Riz sauté au bœuf J7 鸡炒饭 9.99 CHICKEN FRIED RICE Riz sauté au Poulet J8 杂菜炒饭 9.99 MIXED VEGETABLE FRIED RICE Riz sauté aux légumes variés J9 蛋炒饭 9.99 EGG FRIED RICE Riz sauté aux œufs J10 上海炒面 ( 鸡肉, 牛肉, 杂菜 ) 9.99 STIR-FRIED SHANGHAI NOODLES (CHICKEN, BEEF, SHRIMP (+$1.00) OR VEGETABLES) Nouilles à la mode Shanghaï (poulet, bœuf, crevettes (+1,00$) ou légumes) J11 炸酱面 7.99 ZHA JIANG MIAN BLACK BEAN PASTE NOODLE Nouilles avec sauce aux haricots noirs Northern China specialty Spécialité du nord de la Chine 甜品 DESSERTS 桂花米酒羹 9.99 GUIHUA SWEET SOUP Soupe douce Guihua Sweet osmanthus, sweet rice, glutinous rice ball, rice wine 饮品 BEVERAGE BOISSONS SOFT DRINKS Boissons gazeuses 2.00 COKE, PEPSI, DIET COKE, CANADA DRY, GRAPE SODA, 7-UP, ORANGE SODA, ICE-TEA WANG LAO JI 3.00 WHITE GOURD TEA Thé gourde blanc 3.00 JUICE Jus 3.00 LYCHEE Litchi, MANGO Mangue, COCONUT Noix de coco, APPLE Pommes LUNCH SPECIAL (ALL $9.99) SPÉCIAL DU MIDI (TOUT À $9.99) 11:30 to 4:00 pm INCLUDES INCLUS SOUP (HOT AND SOUR OR WONTON) Soupe (aigre douce ou wonton) or BEVERAGE UNDER $2.00 Boisson à moins de $2.00 SPRING ROLL Rouleau de printemps ASSORTED VEGETABLES Légumes variés WHITE RICE (FRIED RICE +$1.00) Riz à la vapeur (riz sauté + $1.00) 1. 左公鸡 GENERAL TAO CHICKEN Poulet du général Tao 2. 宫保虾 KUNG PAO SHRIMPS Crevettes Kung Pao 3. 鱼香肉丝 JULIENNE PORK WITH YUXIANG SAUCE Lanières de porc au parfum de poisson 4. 花生鸡 HUNAN CHICKEN Poulet Hunan 5. 芝麻牛 SESAME BEEF Bœuf au sésame 6. 麻婆豆腐 MA PO TOFU 7. 宫保鸡丁 KUNG PAO CHICKEN Poulet Kung Pao 8. 家常豆腐 HOME STYLE TOFU Tofu maison 9. 鱼香茄子 SAUTÉED EGGPLANT WITH YUXIANG SAUCE Aubergines au parfun de poisson 10. 牛肉豆腐 SAUTÉED BEEF WITH TOFU Bœuf et tofu sautés 11. 川椒鸡 SICHUAN STYLE SAUTÉED CHICKEN Poulet sauté de façon Sichuan 12. 糖醋里脊 SAUTÉED PORK FILET MIGNON WITH SWEET & SOUR SAUCE Porc sauté dans une sauce aigre douce 13. 椒盐鸡 SALT & PEPPER CHICKEN Poulet au sel et poivre 14.红烧肉 BRAISED PORK NORTH-EASTERN STYLE Porc braisé de façon nord-est 15. 咖喱鸡 CURRY CHICKENPoulet au curry 16. 小炒牛 COUNTRY STYLE SAUTÉED BEEF Bœuf sauté style campagnard

福园祥 CHEZ CHEN