A U D I O O N L Y A U D I O O N L Y 4 hour Mandarin Chinese P A R T T W O 2008 LG & DE Limited All rights reserved. No part of this publication or the recorded material may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form, or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior permission of the Linguaphone Group. www.linguaphone.co.uk Linguaphone is part of the Linguaphone Group
Welcome to Linguaphone alltalk Mandarin Chinese Part Two Linguaphone alltalk Mandarin Chinese is an entirely new audioonly course. It has been devised to help you to understand and speak Mandarin without having to consult written material, apart from this introduction and the vocabulary which follows. As in Part One, you will hear native Mandarin speakers conversing, and with practice you will soon understand and speak Mandarin Chinese. Working from sounds alone gives you confidence in what you hear. It also removes the desire to see the language before daring to use or respond to it. 1
How to use Linguaphone alltalk The story so far Linguaphone alltalk utilises the highly successful tried and tested Linguaphone method of listen, understand, and speak. As in Part One, each of the units is divided into short sections and it s best until you feel confident with the grammar and vocabulary to take each section at a pace you can handle. Don t attempt too much at one go. Stop the recording whenever you feel the need to, either to take a break, or to go back, review, and then practise what you ve just been learning. This last point is particularly important. One of the great advantages of this audio-only course is that you are in control, and the pace of your learning is entirely up to you. If you experience difficulties at any time and in any section perhaps with the grammar, with the pronunciation or tones, with comprehension, or one of the learning activities then take the time to go back to wherever you need to in order to review and revise that section. And when you feel completely confident with what you ve learnt, continue the recording. Another feature of Linguaphone alltalk and a useful and entertaining way to check all the language you re learning is the dramatised story that began in Part One and continues throughout Part Two. Nick Harris works for TopQ, a chain of luxury stores that is opening silk departments in England. Nick has been sent to Beijing to attend the International Silk Fair, and establish contact with the major silk suppliers. There is just one problem: Nick doesn t speak any Chinese. Fortunately, help is at hand in the person of Ma Mi, a representative of Silk Road Ltd, the company organising the fair. Ma Mi speaks some English, and she helps Nick during his stay. The story of Nick s visit to Beijing and the problems he encounters began in Unit 1 when he arrived at Beijing airport on a Friday morning in September and Ma Mi was there to meet him. In the afternoon and evening Ma Mi showed Nick some of the sights of Beijing. The following morning, while shopping with Ma Mi, Nick made a worrying discovery. Communicate as best you can One last word before you begin. Like any language, Chinese has rules and regulations. Some of them may take time to master but don t let that put you off. The important thing always is to communicate. Far better to try to say what you want to say and risk getting it wrong than not to say it at all. And that s really the only rule for this course: listen and communicate as best you can. Note: Any similarity to any persons living or dead or to any businesses or companies mentioned in the course is purely coincidental. 2 3
cí huì biǎo Vocabulary dì wǔ dān yuán Unit 5 àn zhào guàn lì as usual bà wáng bié jī Farewell My Concubine bāo bag bǐ pen biàn a verb measure word bō (let s) dial bō dǎ (you) dial bú jiàn can t find it cháng ān dà xì yuàn Chang an Grand Theatre chū a measure word mainly used with a play chū lái come out dān cí word diàn huà bù phone book dìng piào book a ticket dìng yǔ attributive duō many, much duō shǎo what fú wù serve gán jǐn immediately gǎo cuò make a mistake gǎo hún mix gé bì next door gōng yòng diàn huà public phone gōng zuò work (noun) gōng zuò rén yuán staff member guài blame guì tái counter guò an aspect marker hǎo xiàng seem to hé duì check hòu after hú lǐ hú tu muddleheaded huí return jì note down jì xing memory jiǎn chá check jiè lend jīng jù Peking Opera jiǔ long jù chǎng theatre kě néng possibly kōng hào not in use là be left lǎo gōng hubby lǐ in, inside liàng cí measure word líng zero lǘ yǒu traveller mǎ shàng right away màn zǒu goodbye méi guān xi it doesn t matter. miàn a measure word used with a smooth and flat object nǎ ér somewhere pài chū suǒ police station páng biān beside piào liang beautiful, pretty qián money qū hào area code rù zhù check in shàng yǎn be on shēng up shī wù mistake shǒu jī mobile phone shuí who 4 5
sǐ die tài tai Mrs tiān add tiān má fan put to trouble wán zhěng complete wèi hello wén smell wěn kiss xì play xì yuàn theatre xià cì next time xià cì zài liáo see you soon xià mian under xiǎo tōu thief xiè tiān xiè dì thank goodness xué xí learn, study yāo yāo sì 114 directory enquiries number yì chū xì a play yì jiù as soon as yǐ xià below yì zhī bǐ a pen zhǎo look for zhe an aspect marker zhèng aspect marker for progressive tense zhǐ paper zhī a measure word mainly used with pen zì jǐ self zǐ xì carefully zuò do dì liù dān yuán Unit 6 bàn yè midnight bǐ jià exchange rate bó wù guǎn museum cái a time adverb indicating that something takes place later than expected, until chà less chū fā depart cì a measure word dà xué university dāi stay dài bring dāng shí at that time děng yú is equivalent to, equals dì tiě underground diàn chē tram dù lún ferry duì to duì huàn dān exchange form fā chē departure fāng biàn convenient fáng yù defence fēn 100th of a yuan gǎn shí jiān in a hurry gōng jiāo chē bus gōng zuò work (verb) guàng jiē go shopping guò qù go over there huángsè yellow huì meeting huí qù go back huò or jīhuì opportunity jiā fǎ addition 6 7
jiā shōu collect, charge (commission) jiàn construct jiāng will jiāng jìn nearly jiǎo 10th of a yuan jiē chē meet the train jié hūn get married jié shěng save jié shù end, finish jìn enter jiù a time adverb indicating something takes place sooner than expected jué dé feel jūn shì military kāi chē drive a car kāi wǎng head for kè hù client kōng miào empty temple kōng tiáo air conditioner kuài fast lā sà Lahsa lǒng miào Confucius Temple mǎ tou wharf máo 10th of a yuan (colloquial) měi every měi tiān every day měi yuán US dollar mǐ metre mǐ lán Milan nǎlǐ where nǎ yí gè which, which one nèi inside nián year ōu yuán euro piào ticket ping shí normally qí ride qí chē cycle qì chē car qián shù money amount qiǎo coincidence shàng bān go to work shàng wǔ morning shén me shí hou what time shí sān hào xiàn 13 line no 13 shí wǔ diǎn sān jiǔ 15.39 fifteen point three nine shòu piào chù ticket office shǒu xù fèi commission shú acquainted shù count suǒ a measure word used with university suó yǐ so, therefore tàng a measure word tiáo a measure word used with a long object wèi bì not necessarily wèi shén me why xī zhí mén a place name in Beijing xià chē get off xià xīng qī èr next Tuesday xiàn line xiě write xīng guāng star light yì bǐ shí wǔ diǎn sān jiǔ 1:15.39 one to fifteen point three nine yì jiǔ liù wǔ nián 1965 1965 yì jiǔ qī qī nián 1977 1977 yì kǎ tōng a pre-paid smart card 8 9
yí kè a quarter yì qǐ together yǐ qián before yīng bàng British pound yōng hé gōng Lama Temple zǎo early zěn me yàng how zhàn station, stop zhàn tái platform zhè yàng in this way zhī qián before zhí dá through zhí dé worth zhí dé yí qù worth going zhì zào made zhōu mò weekend zhuǎn change zì xíng chē bicycle zǒng bù headquarters zǒng jīng lǐ General manager zǒu leave zuò hǎo zhǔn bèi be prepared for dì qī dān yuán Unit 7 āi ya an interjection indicating surprise ān jìng quiet ān pái arrange, assign bǎ a prefix bà ba Dad bàn gōng shì office bàn lǐ deal with bǎo ān security báo bǐng thin pancake bāo jiān private room bào yuàn complain běi jīng kǎo yā Beijing roast duck běn dì local bǐ jiào comparatively biàn fàn a casual meal biāo zhì pái sign bié tí le forget it bù step cān jiā attend cè suǒ toilet chán pǐn product chǎng factory cháng jǐng scene cháo bài worship chéng shì city chéng zhī orange juice chī fǎ way of eating chū kǒu export chū rù zhèng pass cóng bú never dà cōng leek dà tīng public hall dāi huì ér in a moment 10 11
dǎo méi unlucky dé guó Germany dé guó rén German dù shù alcohol content duì miàn opposite èr bǎi bā shí two hundred and eighty ér qiě and fǎ guó France fǎ guó rén French fā shēng take place fān yì translate fàng put fēi cháng very fù zé in charge of gān bēi bottoms up gāo high gè lèi a variety of gēn with gēn bù yí yàng not the same as gōng dào reasonable gōng yuán park gú lǎo ancient gù shi story guāi well-behaved guān yú with regard to guì a term of respect guǐ ghost guǐ tiān qì terrible weather guò lái come over hé zuò co-operation hóng wěi magnificent huán qiú global huì hé meet, gather huì tán meeting jì remember jì huà plan...jí le extremely jǐ suì how old jià gé price jiàn zhù building jīn nián this year jīng lǐ manager juǎn qǐ lái roll up kāi tuò expand kē a measure word used with tree kě really kě thirsty kǒng zǐ Confucius kuài a measure word used with sign kuài nearly lěng cold liáo jiě know liè strong liú xià lái remain mǎn shēn dà hán all wet with sweat mín piàn business card mǒ spread nà bian that side nán male nán cè suǒ gents (toilets) nǚ female nǚ cè suǒ ladies (toilets) ōu zhōu Europe ōu zhōu de European péi accompany pí jiǔ beer píng guǒ zhī apple juice qī bǎi 700 seven hundred qì pào bubble qì pào shuǐ sparkling water 12 13
qí xià under the umbrella of qǐng zuò sit down, please quán shì jiè all over the world rè hot rù kǒu chù entrance shān dōng a province in East China shēng chǎn produce shì chǎng market shòu bù liǎo can t stand shù tree shù zì figure shuāng bāo tāi twins shuō lái huà cháng a long story...sǐ le extremely tán talk about tián miàn jiàng sweet bean sauce tīng dǒng listen and understand tīng shuō it s said that wán finish wǎn late wēi shì jì whisky wèi dào taste wèi le for wú jiǔ bù chéng xí no alcohol, no banquet xiān zhà guǒ zhī freshly squeezed fruit juice xiāo fèi consumption xiāo shòu sales xiāo shòu bù sales department xiǎo hái kid xìn letter yā ròu piàn slice of duck meat yàn jīng brand name of Beijing local beer yào an aspect marker yāo qǐng invitation yāo qǐng xìn invitation letter yè wù business yì dà lì Italy yì dà lì rén Italian yí miàn one side yì tiān a whole day yóu kè tourist yōu liáng good yòu yòu both and yuē make an appointment zán men we zhǎn tái exhibition stand zhǎng wò grasp zhe an aspect marker zhēn really zhéng lǐ sort out zhèng zōng authentic zhì liàng quality zī liào document zǒng shì always zǒng suàn at last zuì dà the biggest zuì dī minimum dì bā dān yuán Unit 8 biāo tí heading dì diǎn location rén wù character xīn new zhù nǐ hǎo yùn good luck 14 15
months yī yuè January èr yuè February sān yuè March sì yuè April wǔ yuè May liù yuè June qī yuè July bā yuè August jiǔ yuè September shí yuè October shí yī yuè November shí èr yuè December position words and phrases běi bian north side dōng bian east side hò mian behind lǐ in nán bian south side nèi inside páng biān beside qián mian in front of shàng on xī bian west side xià mian under yǐ xià below yòu bian right side zuǒ bian left side 16