r e s t a u r a n t A Ciel Ouvert

Similar documents
Potage de légumes mixés du moment 22 Mixed Vegetable soup of the moment

Tomate cœur de bœuf, mozzarella di Buffala au basilic Salade d artichauts violets à l huile de truffe La niçoise Salade césar...

TOUSCO GRILL CARTE DÉJEUNER TERRE BLANCHE. De 12 h à 15 h / From 12 noon to 3 pm

Restaurant Tama a Maitai

LE MAS DES GÉRANIUMS

SALADES SALADS ENTRÉES FROIDES COLD STARTERS

(Plat unique)/(single plate )

CARTE RESTAURANT. Food menu. De 12h00 à 23h30. From 12 pm to 11:30 p

L e s E n t r é e s. Salade et Légumes Parsemés aux Herbes Fraîches Mixed Salad and Raw Vegetables with Herbs 8.90

Caviar and Foie Gras

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. Bœuf Tataki (Bœuf saisi avec Parmesan, Artichaut et Vinaigrette acidulée)

NOS ENTREES PETITES OU GRANDES (Our Starters)

Les entrées. Mélange de salade 9.00 Mixed salads. L assiette de jambon cru de Savoie et salade verte Smoked ham from Savoie and green salad

CARTE RESTAURATION. Food menu. De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00. From 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 10 pm

RESTAURANT LA VERANDA

ROOM SERVICE. Carte de room service jour et nuit Day and night room service menu

ENTRÉES / STARTERS. Panna Cotta au lait de brebis avec biscuit aux noix et légumes racines. Sheep s milk Panna Cotta Nut biscuit and root vegetables

L A Nos Entrées / Starters

Pina Colada White rum, Malibu, pineapple juice, coconut ice cream

Restaurant de la Tour

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. La Signature

Salade de mesclun aux graines de tournesol et sésame éclats de parmesan

MENU quatre-foyers. Salade. Jardinière. avec vinaigrette Sésame. Garden salad with sesame dressing 8 $

Lake Geneva. This soothing and friendly place lends a purpose to their motto : «Take time...»

Oysters. Bouzigues, Languedoc Roussillon, France - Packed with sea flavors with medium flesh

SPECIALITIES OF THE SEASON / SPÉCIALITÉS DE SAISON SPRING /LE PRINTEMPS

LE GRILL LUNCH. Servi au déjeuner en 45 minutes du lundi au vendredi! Served for lunch in 45 minutes from Monday to Friday!

12pm-3.30pm. 12h00-15h30

Restaurant de la Tour

Les Salades. La Classique... 11,50 (Salade, Tomates, Concombres, Jambon, Gruyère, Œuf dur)

Avec accord mets et vins food and wine pairing 130.-

Gajacks. Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) & crispy prawns rolls/ Rs400. French Fries / Rs150

ENTRÉES STARTERS. TOMATE, AVOCAT, MANGUE ET JALAPEÑOS 16 Tomatoes, avocado, mango and jalapeño salad

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

POUR COMMENCER / TO START

Poutine. Entrées Soupe du jour 2.25 Soupe à l oignon gratinée 4.99 Onion Soup au gratin

Short for Allergens. Bon Appétit!

Hazelnut Butter & Smoked Stout French Onion Soup. Escargots, Flaked Cheddar & Garlic Pan Fried Baguette. Charred Ceasar Salad, Wet Cured Bacon Topping

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

BIENVENUE WELCOME. Enjoy your meal. Bon Appétit

- Saumon sauvage confit par nos soins et feuilles de saison Home-cured wild salmon and seasonal salad leaves 22

À LA CARTE POUR DÉJEUNER

Notre cuisine est élaborée sur place par le chef & son équipe Our cooking is elaborated on the spot by our Head Chef and his team

Les Entrées. Seared Tuna, Tomato, Potato, French Beans, Bell Pepper, Olives, Onion, Anchovy, Egg

TARTARE DE THON EN GROS CUBE, CONCOMBRE ET GINGEMBRE 19 PAN CON TOMATES, CHIFFONNADE DE "PALETTA IBÉRIQUE" 29

Riad Safran et Cannelle

Gajacks. Basket of Gajacks / Panier de Gajacks

MENU CAFE RESTAURANT «Les Glycines» Chemin des Plantaz, Nyon Contact / Réservations :

Pour débuter... Starters...

PETITES BOUCHÉES SMALL BITES

La Cuisine Marocaine. Entrées - Starters. Plats - Main Courses. Desserts - Deserts

LES ROUGES (à base de tomate) FROMAGE: emmental, olives. 7-5 NAPOLITAINE: anchois, emmental 8-6 MOZZARELLA: emmental, mozzarella.

DAILY FROM 7:00AM TO 11:00PM IN-ROOM DINING NUMBER 7707 TOUS LES JOURS DE 7:00 À 23:00 REPAS EN CHAMBRE, COMPOSEZ LE 7707

Les Rendez-Vous de Bobosse

ENTREES STARTERS. Soupe chaude de chou fleur Pignons de pins torréfiés et huile de truffe Cauliflower hot soup with roasted pine nuts and truffle oil

ENTRÉES À PARTAGER TO SHARE. grand 7,95$ Ailes de poulet / Chickens wings. Vegetable nachos

à la Carte Les Entrées- Starters Les Piquillos garnis au chèvre frais et pignons grillés, huile au basilic

L INSPIRATION DU CHEF

THREE COURSE PRIX FIXE. Everyday 4:00 6:30 pm. Items marked * $34 -- PORTAGE DU MARCHÉ -- At Chez Joel we like to do things a little differently

LA CARTE HORS D ŒUVRE / STARTERS. * Jambon persillé maison et pousses de mesclum 9 Home-made ham sprinkled with parsley and salad mix shoots

Végétarien Vegetarian Sans gluten Gluten free

SM M LG. Salade du chef Avec poulet grillé Avec saumon grillé 17.95

Mother's day Brunch and Dinner

Entrées. Auberge du Planet. Starters

Hors d Oeuvres de la Maison

À LA CARTE POUR DÎNER

FOUQUET S MENU. Created in collaboration with Pierre Gagnaire

Sorry we do not have WIFI Get off your phone and talk to each others!!

Gajacks. Basket of Gajacks /Panier de Gajacks

- Frédéric Mistral ( )

LE MATIN. GOURMANDE Café, Thé ou Chocolat, Pain, Beurre, Confiture 4.50 Coffee, Tea or Chocolate, Bread, Butter, Jam

Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit

Notre Chef Charley BOUHIER et son équipe vous proposent une cuisine créative élaborée à partir de produits frais.

EXPERIENCE MEETINGS. HOTELS DESIGNED TO SAY YES! radissonblu.com/hotel-toulouseairport

à la Carte Les Entrées- Starters Le Cappuccino de Melon de Pays, mousse au Porto Blanc, tuile au jambon cru

Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit

Le Garrick Menu. Les entrées. La soupe à l oignon 4.95 * Homemade soup. Traditional french onion soup

Sorry we do not have WIFI

Hors D œuvres. SOUPES Soup Du Jour. (Ask Your Server) Soupe a L Oignon Gratinee. French Onion Soup. Salmon Fume $9.95

Tapas and focaccias for appetizer Carrousel style

Fromages. Desserts. Sélection de Pots de Crème pas Brûlée Vanilla, Chocolate or Coffee Cream Pot

Autumn Menus Q&A. Le Restaurant qui parle Français depuis Sep Nov. Contents

Tapas, bruschettas and focaccias for appetizer Carrousel style. *7.50 slices of a small salametto, pickle, baby onions and grissini

Award Winning Chef Frédéric Vardon, bringing his Intriguing French Cuisine to Town

Sake. sake cocktails MIO NIKA

BAROK CAFE. Modern French Bistro BRUNCH MENU. All our Eggs are Cage Free EGGS BENEDICT

LUNCH MENU ENTRÉES / STARTERS PRODUITS DE LA MER / FROM THE SEA WOKS / WOKS

Nos Entre es - Our Starters. Pour votre de jeuner en 45 minutes. Your lunch in 45 minutes. Fait maison

BREAKFAST Herb s Breakfast

MENU 5 À 7 / HAPPY HOUR MENU

Contact et Reservations / For Bookings & Enquiries /

Oysters. Shellfish. Fines For 6. Les Creuses For 6. Les Spéciales Par 6. Flats Par 6. Fines de Claire Marennes Oléron... N 3 17,40

SUR LE POUCE

COLLECTION ETE 2018 Summer collection 2018

Le Diner. Entrée. Gâteaux de Crabe Savoury crab Gateaux served with gribiche sauce and tomato salsa

À la carte. Entrées - Starters. Huîtres fines de Claire 6 pc 12 Oysters Fines de Claire

La carte d ici. Pour Partager & se Régaler! Fraîche, Saine et Gourmande

carte du midi LE GUSTAV

Two Poached Eggs, Maple Pepper Bacon and Hollandaise Sauce, on an English Muffin and House Potatoes

Transcription:

l e r e s t a u r a n t A Ciel Ouvert

Les Entrées Starters Soupe ou potage du moment, selon la saison, fromage râpé et croûtons 22 Seasonal Soup of the Day with Grated Cheese and Croutons La suggestion de l entrée du jour 24 Starter of the Day Tomates à l anciennes et mozzarella burrata à votre goût : traditionelle 24 Heritage Tomatoes with Buffalo Mozzarella Cheese : traditional : truffée 29 : with truffles Salade niçoise du Château de la Messardière, 26 thon juste snacké et sa vinaigrette Château de la Messardière Salade Niçoise, with Seared Tuna and Dressing Corolles de melon brodées, jambon cru et gressins d Italie 28 Bouquet of Melon and Cured Ham with Italian Grissini Salade Caesar au poulet fermier, salade romaine, copeaux de parmesan 28 Caesar Salad with Free-Range Chicken, Romaine Lettuce and Parmesan Slivers Toute demande de garniture spécifique est dépendante de nos produits frais en cuisine et sera facturée 6 en plus de la valeur du plat. Toute demande hors carte est dépendante de nos produits frais en cuisine et sera facturée 12 en plus de la valeur du plat. Requests for special side dishes depend on the availability of fresh produce and are billed 6 euro in addition to the price of the dish. Requests for items not featured on the menu depend on the availability of fresh produce and are billed 12 euro in addition to the price of the dish. Prix nets en euros all prices tax included in euros

Les Sandwichs - Sandwiches Le bagel s végétarien au pesto, légumes frais tranchés 28 Vegetarian Bagel with Fresh Sliced Vegetables and a Pesto Sauce Le club saumon et crème cheese, salade verte ou pommes frites 34 Salmon Club Sandwich with Cream Cheese, with Green Salad or Fries Le club poulet sauce cocktail, avec ou sans bacon, 34 salade verte ou pommes frites Chicken Club Sandwich with a Cocktail Sauce, with or without Bacon, with Green Salad or Fries Traditionnel hamburger ou cheeseburger, avec ou sans bacon, 38 salade verte ou pommes frites Traditional Hamburger or Cheeseburger, with or without Bacon, with Green Salad or Fries Club sandwich Tradition Palace au homard à la façon du chef, salade verte 52 Chef's Palace Tradition Lobster Club Sandwich, with Green Salad Les Pizzas - Pizzas La marguerite : tomate, fromage, champignons 26 Margarita: tomato, cheese, mushrooms La bolognaise : sauce tomate, viande hachée, herbes 30 Bolognese: tomato sauce, minced beef, herbs Notre viande bovine est certifiée d origine française ou allemande Our bovine meat is certified french or german origin

Les Pâtes et Risotto - Pasta & Risottos Les spaghettis en sauce bolognaise 28 Spaghetti Bolognese Les pennes napolitaines, mozzarella di Bufala gratinée et basilic 28 Penne Napoletana with Buffalo Mozzarella Cheese and Basil Linguines au saumon fumé, sauce pistou 32 Linguini with Smoked Salmon and Pistou Sauce Le risotto à la truffe d été et parmesan 36 Summer Truffle Risotto with Parmesan Cheese Sans gluten : spaghetti ou penne accompagnés selon vos envies + 6 Gluten-Free Spaghetti or Penne with the topping of your choice Le Caviar - Caviar Daurenki Royal, Petrossian 12 grs 90 accompagné de crème et blinis, un shooter de vodka Petrossian Daurenki Royal Caviar with Cream and Blinis and a Shot of Vodka Osciètre Royal, Petrossian 30 grs 180 accompagné de crème et blinis, un shooter de vodka Petrossian Ossetra Royal Caviar with Cream and Blinis and a Shot of Vodka Nous tenons à votre disposition la liste des allergènes - We hold at your disposal a list of allergens Prix nets en euros - all prices tax included in euros

Les Plats - Main Courses La suggestion du plat du jour 34 Dish of the Day Dos de lieu jaune rôti sur la peau, concassé de tomate à la provençale 38 et crème de basilic Seared Pollack Steak with Provencal Diced Tomatoes and Basil Cream Entrecôte grillée au beurre d harissa, pommes Pont Neuf et béarnaise maison 38 Grilled Entrecote Steak with Harissa Butter, Fried Potatoes & Home-Made Bearnaise Sauce Filet de loup de Méditerranée poêlé, fenouil confit et sauce vierge 42 Pan-Fried Fillet of Mediterranean Sea Bass, with Confit Fennel and a Virgin Sauce Côtelettes d agneau poêlées, fine ratatouille et jus léger 42 Grilled Lamb Cutlets with a Delicate Ratatouille and Light Gravy Choix d une garniture - Choice of a side dish Pommes frites / French Fries Riz basmati blanc ou agrémenté / Basmati Rice (Plain or Flavoured) Haricots verts en persillade / Green Beans with Parsley & Garlic Ecrasé de pomme de terre à l huile d olive / Ecrasé of Potato with Virgin Olive Oil Cassolette de légumes de saison / Mini Casserole of Seasonal Vegetables Quelques tagliatelles / Small Serving of Tagliatelle Garniture supplémentaire ou garniture seule / Extra side dish or side dish on its own 10 Prix nets en euros all prices tax included in euros

Les Fromages - Cheese Fromages d ici et d ailleurs, proposées avec un miel à la truffe 22 Cheeses from France and elsewhere, served with Truffle-Scented Honey Les Desserts - Desserts Suggestion de la pâtisserie du jour 14 Dessert of the Day Nos sorbets et glaces maison du moment 14 Selection of Home-Made Sorbets & Ice Creams Crème brûlée à la fève de tonka, glace Baileys 16 Crème Brulée with Tonka Bean & Baileys Ice Cream Moelleux au chocolat, crème anglaise, glace vanille bourbon de Madagascar 20 Chocolate Moelleux, with Crème Anglaise and Madagascar Bourbon Vanilla Ice Cream Coupe de fruits rouges, chantilly et coulis 24 Dish of Red Fruit, with Chantilly Cream & Coulis Assortiment de fruits frais tranchés selon saison 26 Assortment of Fresh, Seasonal Sliced Fruit Prix nets en euros all prices tax included in euros