NÖEL & RÉVEILLON DU NOUVEL AN

Similar documents
MENU DU RÉVEILLON DU NOUVEL AN

MENU DU RÉVEILLON DU NOUVEL AN

MENU DU RÉVEILLON DU NOUVEL AN

Menu du Re, veillon du Nouvel An

Menu du Re, veillon du Nouvel An

Hand-sliced Iberian Ham with crystal bread and tomato emulsion Jamon Ibérique coupé à la main avec pain de cristal et émulsion de tomate

Chr ist mas Eve Gala D inne r 2018

Avec accord mets et vins food and wine pairing 130.-

L INSPIRATION DU CHEF

Tomate cœur de bœuf, mozzarella di Buffala au basilic Salade d artichauts violets à l huile de truffe La niçoise Salade césar...

Menús 2017 & 2018 CHRISTMAS MAJESTIC HOTEL & SPA BARCELONA

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. Bœuf Tataki (Bœuf saisi avec Parmesan, Artichaut et Vinaigrette acidulée)

Fromages. Desserts. Sélection de Pots de Crème pas Brûlée Vanilla, Chocolate or Coffee Cream Pot

Restaurant de la Tour

Short for Allergens. Bon Appétit!

NOS ENTREES PETITES OU GRANDES (Our Starters)

L A Nos Entrées / Starters

Oysters. Bouzigues, Languedoc Roussillon, France - Packed with sea flavors with medium flesh

COLLECTION ETE 2018 Summer collection 2018

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. La Signature

Salade de mesclun aux graines de tournesol et sésame éclats de parmesan

CARTE RESTAURATION. Food menu. De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00. From 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 10 pm

Gajacks. Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) & crispy prawns rolls/ Rs400. French Fries / Rs150

RESTAURANT LA VERANDA

QUINZAINE AUSTRALIENNE du 28 janvier au 15 février 2011

LUNCH & DINNER BANQUET MENUS

A WONDERFUL CHRISTMAS TIME

LE GRILL LUNCH. Servi au déjeuner en 45 minutes du lundi au vendredi! Served for lunch in 45 minutes from Monday to Friday!

CARTE RESTAURANT. Food menu. De 12h00 à 23h30. From 12 pm to 11:30 p

À la carte. Entrées - Starters. Huîtres fines de Claire 6 pc 12 Oysters Fines de Claire

MENU 5 À 7 / HAPPY HOUR MENU

LE MAS DES GÉRANIUMS

LUNCH MENU ENTRÉES / STARTERS PRODUITS DE LA MER / FROM THE SEA WOKS / WOKS

Welcome. Merry Christmas from El Palace! To celebrate El Palace is delighted to host during these festive days various events that will be

SPECIALITIES OF THE SEASON / SPÉCIALITÉS DE SAISON SPRING /LE PRINTEMPS

Les Entrées. Huitres. Fruits de Mer. Plateau de Fruit de Mer. Seafood &Crustacean Platter

Entrées. Auberge du Planet. Starters

Menu 1. Appetizer White Wine, Red Wine, Fino Wine from Jérez, Cava Beer, Mineral Water, Soft Drinks, Fruit Juices

Pour débuter... Starters...

Restaurant Tama a Maitai

Le Garrick Menu. Les entrées. La soupe à l oignon 4.95 * Homemade soup. Traditional french onion soup

Gajacks. Basket of Gajacks /Panier de Gajacks

HOSTELLERIE LA BRIQUETERIE *****

Chef Diego Solazzo with the equipe welcomes you to Antiche Volte

M e r r y C h r i s t m a s

À la carte. Tapas / Entrées Tapas / Starters. Huitres Bouzigues 6 pièces 12 Bousigue

Award Winning Chef Frédéric Vardon, bringing his Intriguing French Cuisine to Town

À LA CARTE POUR DÎNER

ENTRÉES / STARTERS. Panna Cotta au lait de brebis avec biscuit aux noix et légumes racines. Sheep s milk Panna Cotta Nut biscuit and root vegetables

Les entrées. Mélange de salade 9.00 Mixed salads. L assiette de jambon cru de Savoie et salade verte Smoked ham from Savoie and green salad

Gajacks. Basket of Gajacks / Panier de Gajacks

Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit

Sake. sake cocktails MIO NIKA

TAPAS. A PARTAGER To share ZAALOUK D AUBERGINE 90 FRITES D AUBERGINE AU MIEL D ORANGER 90 BEIGNETS DE GAMBAS TIGRÉES, SAUCE TONKATSU 140

SUR LE POUCE

Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit

Chips de tortillas, anticucho au miel 8 Tortillas Chips, honey anticucho

r e s t a u r a n t A Ciel Ouvert

à la Carte Les Entrées- Starters Les Piquillos garnis au chèvre frais et pignons grillés, huile au basilic

Price: 56 per person

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

La Cuisine Marocaine. Entrées - Starters. Plats - Main Courses. Desserts - Deserts

FESTIVE AFTERNOON TEA MENU. Hot Savoury Truffle Croque Monsieur

Bienvenue Welcome Service entre 18h30 et 21h30

Full Dinner Menu. Dinner Buffet Service. Sweet Corn and Crab Bisque

VP Hoteles would like to congratulate you for your engagement. We would like to thank you for choosing our hotel to celebrate your wedding banquet.

Starters. RendezVous Trio 420. Escargot with Parsley Butter, Frog Leg Vol au Vent, Filet of Wagyu, Port Wine

Menu 1. Welcome drink and appetizers. Starter Salad of duck gizzards, mushrooms and green asparagus

ENTREES STARTERS. Soupe chaude de chou fleur Pignons de pins torréfiés et huile de truffe Cauliflower hot soup with roasted pine nuts and truffle oil

Les Entrées. Seared Tuna, Tomato, Potato, French Beans, Bell Pepper, Olives, Onion, Anchovy, Egg

Chips de tortillas, anticucho au miel 8 Tortillas Chips, honey anticucho

Potage de légumes mixés du moment 22 Mixed Vegetable soup of the moment

E U R O S TA R S G R A N D M A R I N A H O T E L *****GL

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

Notre cuisine est élaborée sur place par le chef & son équipe Our cooking is elaborated on the spot by our Head Chef and his team

Christmas Gala Creams y Soups. Cream of shellfish soup. Monkfish and clam soup. Cold Meats, Cheeses and Accompamients

ENTRÉES STARTERS. TOMATE, AVOCAT, MANGUE ET JALAPEÑOS 16 Tomatoes, avocado, mango and jalapeño salad

LE MATIN. GOURMANDE Café, Thé ou Chocolat, Pain, Beurre, Confiture 4.50 Coffee, Tea or Chocolate, Bread, Butter, Jam

Dessert & petit menu / Dessert & small menu

At Christmas music shines, people. Eyes shine, details. Dreams and tradition shine. The day and the night. In Alexandra you will shine.

FOUQUET S MENU. Created in collaboration with Pierre Gagnaire

THREE COURSE PRIX FIXE. Everyday 4:00 6:30 pm. Items marked * $34 -- PORTAGE DU MARCHÉ -- At Chez Joel we like to do things a little differently

Lake Geneva. This soothing and friendly place lends a purpose to their motto : «Take time...»

Restaurant de la Tour

Experience the essence of Chef Nobu Matsuhisa s Cuisine With eight-course OMAKASE tasting menu. 130 euros par personne / per person

BAROK CAFE. Modern French Bistro BRUNCH MENU. All our Eggs are Cage Free EGGS BENEDICT

overnight stay Restaurant Criquett s Contact Joelle Castagnau

Experience the essence of Chef Nobu Matsuhisa s Cuisine With eight-course OMAKASE tasting menu For the entire table only before 9:30 pm

CHILDREN S MENU (4-11 ) MENU 4 SERVICES. WEEKDAYS ONLY (excluding public holidays) Starter Fish Meat Dessert

La Carte. Printemps / Eté Par David Chauvac

TARTARE DE THON EN GROS CUBE, CONCOMBRE ET GINGEMBRE 19 PAN CON TOMATES, CHIFFONNADE DE "PALETTA IBÉRIQUE" 29

OTSUMAMI - MATSUHISA BITES

Live Christmas Castilla Termal Hoteles

HOTEL ALFONSO XIII, A LUXURY COLLECTION HOTEL CHRISTMAS MENUS 2017/2018

MENUS for GROUPS/BANQUETS

Luncheon Event Menu (A)

Lunch with us! Available Wednesday to Friday only. 1 Course Courses* Courses* 55 62

SM M LG. Salade du chef Avec poulet grillé Avec saumon grillé 17.95

MENU CAFE RESTAURANT «Les Glycines» Chemin des Plantaz, Nyon Contact / Réservations :

L e s E n t r é e s. Salade et Légumes Parsemés aux Herbes Fraîches Mixed Salad and Raw Vegetables with Herbs 8.90

Transcription:

CHRISTMAS & NEW YEAR S EVE NÖEL & RÉVEILLON DU NOUVEL AN

25 26 31 Christmas Noël Boxing Day Saint Stephen s Day New Year s Eve Reveillon du Nouvel An 80 70 230 Advance sale until December, 11 210 VAT included Vente anticipée jusqu'au 11 décembre, 210 TVA incluse

25 CHRISTMAS NOËL

MENU APPETIZERS - APÉRITIFS Miramar Snacks Snacks Miramar Thai Prawn Crevette Thai Tou dels Til.lers creamy Truffled cheese "Tou dels Til.lers" Fromage truffé Foie Candy and Spicy Sablé Bonbon de foie et Sablé épicé STARTERS - ENTRÉE Traditional Christmas Broth Soupe Traditionnelle de Noël MAIN COURSE - PLAT PRINCIPAL Seabass, Candied Artichokes and "Suquet" juice Bar, Artichauts Confits et Jus de "Suquet" ou Veal filet with Salsifis and Perigourdine Sauce Filet de Veau avec Salsifis et Sauce Périgourdine PRE DESSERT Marinated apple with baked apple Ice Cream Pomme Marinée avec Glace de Pomme au Four DESSERT Christmas cake Buche de Noël Traditional Spanish Nougat, Wafers and Petit Fours Nougat espagnol Traditionnel, Gaufrettes et Petits-fours CELLAR - CAVE Juvé Camps D.O Cava Enate D.O Somontano (Chardonay) Emilio Mo Finca Resalso D.O Ribera del Duero (Tempranillo) Mineral water & Coffee - Eau minérale et café PRICE - PRIX : 80,00 (VAT included - TVA incluse)

26 BOXING DAY SAINT STEPHEN S DAY

MENU APPETIZERS - APÉRITIFS Oysters with Salicnia Huîtres a la Salicne Cod-fish Brandade Brandade de Mue Large Prawn with Crispy Bacon Grosse Crevette au Bacon Croustillant STARTERS - ENTRÉE Lobster Salad with Green Beans and Candied Mushrooms Salade de Homard aux Haricots Verts et aux Champignons Confits MAIN COURSE - PLAT PRINCIPAL Sea bream with Mini Vegetables and "Beurre Blanc" Sauce Dade aux Mini Légumes et Sauce "Beurre Blanc" ou Traditional Catalan Canelloni Canelloni Traditionnel Catalan PRE DESSERT Lemon and Lime Cream with Kefir Crème Citron et Citron Vert au Kéfir DESSERT White Chocolate Mousse, Mandarin and Pistachios Mousse au Chocolat Blanc, Mandarine et Pistaches Traditional Spanish Nougat, Wafers and Petit Fours Nougat espagnol Traditionnel, Gaufrettes et Petits-fours CELLAR - CAVE Juvé Camps D.O Cava Habitat D.O Catalunya (Garnacha Blanca and Xarel.lo) Acústic D.O Montsant (Samsó and Garnatxa) Mineral water & Coffee - Eau minérale et café PRICE - PRIX : 70,00 (VAT included - TVA incluse)

CHILDREN'S MENU December 25-26 STARTERS Christmas Broth Truffled Cannelloni with Béchamel Sauce Bolognese Macaroni Battered Prawns with Salad and Sauces MAIN DISHES Fingers of Beef Tenderloin with Tomato Sauce Grilled Fish with Vegetables and Confit Potatoes Roast Chicken Curry with Sweet Potato Puree and Potato Chips DESSERTS Chocolate Coulant Assted Ice Cream Strudel of Cream and Strawberries PRICE : 35 per child - VAT included

31 NEW YEAR S EVE RÉVEILLON DU NOUVEL AN

MENU APPETIZERS - APÉRITIFS Oyster with Apple, Fennel and Sea Air Huître au pomme, au fenouil et à l'air marin Marinated Scallops with Cress Cream and Caviar Coquilles Saint-Jacques marinées à la crème de cresson et caviar Truffled Foie Candy Bonbon de Foie gras truffé Lobster Lucky Crackers Galetes de la chance au homard Cava Raventós de Nit Rosat D.O Cava STARTERS - ENTRÉE Thai Prawn Salad Salade de crevettes Thai Oremus Mandolás Tokaji Dry D.O Hungria (Furmint) FISH - POISSON Sea bass with Sea Cucumbers and "Beurre Blanc" sauce Bar avec concombres de mer et sauce "Beurre Blanc" Belondrade y Lurton D.O Rueda (Verdejo) MEAT - VIANDE Suckling pig with Spicy Apple Tatin with Citrus Sauce Cochon de lait avec tatin aux pommes épicées et sauce aux agrumes Finca Valpiedra Reserva D.O Rioja (Tempranillo, Graciano Y Maturana Tinta) PRE DESSERT Lemon and Lime Cream with Kefir Crème citron et citron vert au kéfir Champagne Ruinart D.O Champagne DESSERT Textures of Chocolate, Praline and Hazelnut Textures de chocolat, de praliné et de noisette Champagne Ruinart D.O Champagne Traditional Spanish Nougat, Wafers and Petit Fours Nougat espagnol Traditionnel, Gaufrettes et Petits-fours Twelve New Year s Grapes - Le raisin du Nouvel An Mineral water & Coffee - Eau minérale et café Open Bar included - Open Bar inclus PRICE - PRIX : 230,00 (VAT included - TVA incluse)

CHILDREN'S MENU December, 31 STARTERS Truffled Cannelloni with Béchamel Sauce Bolognese Macaroni Battered Prawns with Salad and Sauces MAIN DISHES Fingers of Beef Tenderloin with Tomato Sauce Grilled Fish with Vegetables and Confit Potatoes Roast Chicken Curry with Sweet Potato Puree and Potato Chips DESSERTS Chocolate Coulant Assted Ice Cream Strudel of Cream and Strawberries PRICE : 35 per child - VAT included

TERMS AND CONDITIONS NEW YEAR S EVE CONDITIONS GÉNÉRALES RÉVEILLON DE NOUVEL AN The reservation will not be confirmed until it has been paid f in full. CANCELLATION POLICY: Reservations can be cancelled free of charge until 17th December. If you cancel a reservation between 18th and 23th December, you will be charged 50% of the price. From 24th December onwards it will not be possible to cancel reservations. La réservation ne sera confirmée qu'après paiement complet. POLITIQUE D'ANNULATION: Les réservations peuvent être annulées gratuitement jusqu'au 17 décembre. Si vous annulez la réservation entre le 18 et le 23 décembre, será facturé le 50% du prix. A partir du 24 décembre, il ne sera plus possible d'annuler la réservation

Merry Christmas Joyeux Noël Plaza Carlos Ibáñez, Nº3 08038 Barcelona tel. (+34) 93 281 16 00 sales@hotelmiramarbarcelona.com www.hotelmiramarbarcelona.com