CARTE RESTAURATION. Food menu. De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00. From 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 10 pm

Similar documents
CARTE RESTAURANT. Food menu. De 12h00 à 23h30. From 12 pm to 11:30 p

SALADES SALADS ENTRÉES FROIDES COLD STARTERS

Tomate cœur de bœuf, mozzarella di Buffala au basilic Salade d artichauts violets à l huile de truffe La niçoise Salade césar...

NOS ENTREES PETITES OU GRANDES (Our Starters)

SPECIALITIES OF THE SEASON / SPÉCIALITÉS DE SAISON SPRING /LE PRINTEMPS

LE GRILL LUNCH. Servi au déjeuner en 45 minutes du lundi au vendredi! Served for lunch in 45 minutes from Monday to Friday!

PETITES BOUCHÉES SMALL BITES

TOUSCO GRILL CARTE DÉJEUNER TERRE BLANCHE. De 12 h à 15 h / From 12 noon to 3 pm

L INSPIRATION DU CHEF

ENTRÉES / STARTERS. Panna Cotta au lait de brebis avec biscuit aux noix et légumes racines. Sheep s milk Panna Cotta Nut biscuit and root vegetables

LE MAS DES GÉRANIUMS

MENU CAFE RESTAURANT «Les Glycines» Chemin des Plantaz, Nyon Contact / Réservations :

RESTAURANT LA VERANDA

Pina Colada White rum, Malibu, pineapple juice, coconut ice cream

Les entrées. Mélange de salade 9.00 Mixed salads. L assiette de jambon cru de Savoie et salade verte Smoked ham from Savoie and green salad

Lake Geneva. This soothing and friendly place lends a purpose to their motto : «Take time...»

r e s t a u r a n t A Ciel Ouvert

Salade de mesclun aux graines de tournesol et sésame éclats de parmesan

Végétarien Vegetarian Sans gluten Gluten free

(Plat unique)/(single plate )

Restaurant Tama a Maitai

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

TAPAS. A PARTAGER To share ZAALOUK D AUBERGINE 90 FRITES D AUBERGINE AU MIEL D ORANGER 90 BEIGNETS DE GAMBAS TIGRÉES, SAUCE TONKATSU 140

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

L A Nos Entrées / Starters

Restaurant de la Tour

L e s E n t r é e s. Salade et Légumes Parsemés aux Herbes Fraîches Mixed Salad and Raw Vegetables with Herbs 8.90

Restaurant de la Tour

ENTRÉES STARTERS. TOMATE, AVOCAT, MANGUE ET JALAPEÑOS 16 Tomatoes, avocado, mango and jalapeño salad

À la carte. Entrées - Starters. Huîtres fines de Claire 6 pc 12 Oysters Fines de Claire

LUNCH MENU ENTRÉES / STARTERS PRODUITS DE LA MER / FROM THE SEA WOKS / WOKS

Avec accord mets et vins food and wine pairing 130.-

Les Salades. La Classique... 11,50 (Salade, Tomates, Concombres, Jambon, Gruyère, Œuf dur)

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. Bœuf Tataki (Bœuf saisi avec Parmesan, Artichaut et Vinaigrette acidulée)

Oysters. Bouzigues, Languedoc Roussillon, France - Packed with sea flavors with medium flesh

Short for Allergens. Bon Appétit!

Notre cuisine est élaborée sur place par le chef & son équipe Our cooking is elaborated on the spot by our Head Chef and his team

carte du midi LE GUSTAV

THREE COURSE PRIX FIXE. Everyday 4:00 6:30 pm. Items marked * $34 -- PORTAGE DU MARCHÉ -- At Chez Joel we like to do things a little differently

12pm-3.30pm. 12h00-15h30

Potage de légumes mixés du moment 22 Mixed Vegetable soup of the moment

ENTREES STARTERS. Soupe chaude de chou fleur Pignons de pins torréfiés et huile de truffe Cauliflower hot soup with roasted pine nuts and truffle oil

Hazelnut Butter & Smoked Stout French Onion Soup. Escargots, Flaked Cheddar & Garlic Pan Fried Baguette. Charred Ceasar Salad, Wet Cured Bacon Topping

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

Experience the essence of Chef Nobu Matsuhisa s Cuisine With eight-course OMAKASE tasting menu. 130 euros par personne / per person

Poutine. Entrées Soupe du jour 2.25 Soupe à l oignon gratinée 4.99 Onion Soup au gratin

Les Entrées - Starters. Les Fruits de Mer - Seafood

À la carte. Tapas / Entrées Tapas / Starters. Huitres Bouzigues 6 pièces 12 Bousigue

MENU 5 À 7 / HAPPY HOUR MENU

QUINZAINE AUSTRALIENNE du 28 janvier au 15 février 2011

Menu du Re, veillon du Nouvel An

Award Winning Chef Frédéric Vardon, bringing his Intriguing French Cuisine to Town

Contact et Reservations / For Bookings & Enquiries /

OTSUMAMI - MATSUHISA BITES

COLLECTION ETE 2018 Summer collection 2018

TARTARE DE THON EN GROS CUBE, CONCOMBRE ET GINGEMBRE 19 PAN CON TOMATES, CHIFFONNADE DE "PALETTA IBÉRIQUE" 29

Chips de tortillas, anticucho au miel 8 Tortillas Chips, honey anticucho

Gajacks. Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) & crispy prawns rolls/ Rs400. French Fries / Rs150

Gajacks. Basket of Gajacks / Panier de Gajacks

Entrées. Auberge du Planet. Starters

Chips de tortillas, anticucho au miel 8 Tortillas Chips, honey anticucho

Two Poached Eggs, Maple Pepper Bacon and Hollandaise Sauce, on an English Muffin and House Potatoes

DAILY FROM 7:00AM TO 11:00PM IN-ROOM DINING NUMBER 7707 TOUS LES JOURS DE 7:00 À 23:00 REPAS EN CHAMBRE, COMPOSEZ LE 7707

SM M LG. Salade du chef Avec poulet grillé Avec saumon grillé 17.95

- Saumon sauvage confit par nos soins et feuilles de saison Home-cured wild salmon and seasonal salad leaves 22

LA CARTE HORS D ŒUVRE / STARTERS. * Jambon persillé maison et pousses de mesclum 9 Home-made ham sprinkled with parsley and salad mix shoots

BIENVENUE WELCOME. Enjoy your meal. Bon Appétit

SUR LE POUCE

Fromages. Desserts. Sélection de Pots de Crème pas Brûlée Vanilla, Chocolate or Coffee Cream Pot

Pour débuter... Starters...

Gajacks. Basket of Gajacks /Panier de Gajacks

Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit

ENTRÉES /first delight

MENU quatre-foyers. Salade. Jardinière. avec vinaigrette Sésame. Garden salad with sesame dressing 8 $

ENTRÉES À PARTAGER TO SHARE. grand 7,95$ Ailes de poulet / Chickens wings. Vegetable nachos

Menu du Re, veillon du Nouvel An

Pour commencer. Nigiri crispy (2 pièces) Entrées / Starters

Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit

Tapas and focaccias for appetizer Carrousel style

à la Carte Les Entrées- Starters Les Piquillos garnis au chèvre frais et pignons grillés, huile au basilic

ROOM SERVICE. Carte de room service jour et nuit Day and night room service menu

FOUQUET S MENU. Created in collaboration with Pierre Gagnaire

Notre Chef Charley BOUHIER et son équipe vous proposent une cuisine créative élaborée à partir de produits frais.

BAROK CAFE. Modern French Bistro BRUNCH MENU. All our Eggs are Cage Free EGGS BENEDICT

La Cuisine Marocaine. Entrées - Starters. Plats - Main Courses. Desserts - Deserts

Built on a legacy of creativity, the Le Cirque experience unfolds a journey of French cuisine inspired by the Italian influences of its renowned

Les Entrées. Seared Tuna, Tomato, Potato, French Beans, Bell Pepper, Olives, Onion, Anchovy, Egg

EXPERIENCE MEETINGS. HOTELS DESIGNED TO SAY YES! radissonblu.com/hotel-toulouseairport

Experience the essence of Chef Nobu Matsuhisa s Cuisine With eight-course OMAKASE tasting menu For the entire table only before 9:30 pm

Nos Entre es - Our Starters. Pour votre de jeuner en 45 minutes. Your lunch in 45 minutes. Fait maison

Pour 2 personnes speciality for 2 persons

Chef Diego Solazzo with the equipe welcomes you to Antiche Volte

BREAKFAST Herb s Breakfast

La carte d ici. Pour Partager & se Régaler! Fraîche, Saine et Gourmande

MENU LION D'OR 49 Entrée, Plat, fromages, Dessert/Starter, main course, cheese & dessert 42 Entrée, Plat, Dessert/Starter, main course & dessert

- Frédéric Mistral ( )

Club Déjeuner / Breakfast Club. Roulé Déjeuner / Breakfast Wrap. Bagel et saumon fumé / Lox and Bagel. Crêpe aux asperges / Asparagus Crepe

À LA CARTE POUR DÉJEUNER

Caviar and Foie Gras

Café Rouge Sample Menu. Bread & nibbles

Transcription:

CARTE RESTAURATION Food menu De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00 From 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 10 pm

SALADES / SALADS Petite Small Grande Big SALADE CÉSAR / PIGNONS, PARMESAN ET TOMATES SÉCHÉES 12.- 21.- Caesar salad / pine nuts, Parmesan cheese and sundried tomatoes AVEC VOLAILLE GRILLÉE 17.- 29.- With grilled chicken SALADE MESCLUN, LÉGUMES CROQUANTS 16.- 29.- ET ASPERGES VERTES /HUILE D OLIVE ET PASSION Mesclun salad, crunchy vegetables and green asparagus / olive oil and passion fruit AVEC SAUMON FUMÉ 20.- 38.- With smoked salmon ENTRÉES / STARTERS BURRATA DE BUFFLONE / ROQUETTE, TOMATES CHERRY ET ARTICHAUTS 32.- Burrata di Bufala / arugula salad, cherry tomatoes and artichokes CEVICHE DE LIEU DE LIGNE, CHARBON VÉGÉTAL, 28.- AVOCAT, RADIS CROQUANT / LAIT DE COCO AU CURRY VERT Wild-caught pollock ceviche, vegetable charcoal, avocado and crispy radish / green curry with coconut milk TATAKI DE THON AU SÉSAME COLORÉ / POUSSES DE SALADINE ET SOJA 32.- Tuna tataki with colored sesame / salad sprouts and soya VELOUTÉ GLACÉ DE TOMATES / TARTARE D AVOCAT 18.- Icy tomato soup / avocado tartare VELOUTÉ D ASPERGES VERTES / HUILE DE NOISETTE 22.- Green asparagus cream soup / hazelnut oil

PÂTES ET RISOTTOS / PASTA AND RISOTTOS LINGUINE AUX LÉGUMES CROQUANTS / FÉTA ET OLIVES TAGGIASCHE 22.- Linguine pasta with crunchy vegetables / feta cheese and Taggiasche olives LINGUINE AUX GAMBAS SAUVAGES ET POULPE / AIL ROSE, 36.- PIMENT D ESPELETTE ET BASILIC Linguine pasta with wild prawns and octopus / pink garlic, Espelette pepper and basil RAVIOLES MAISON CITRON ET ARTICHAUTS / HUILE D OLIVE ET PARMESAN 32.- Homemade lemon and artichokes ravioli / olive oil and Parmesan cheese RISOTTO ARBORIO / FÈVES, ASPERGES VERTES ET ARTICHAUTS 29.- Arborio risotto / broad beans, green asparagus and artichokes RISOTTO CRÉMEUX À LA TRUFFE 60.- Creamy risotto with truffle

POISSONS ET VIANDES / FISH AND MEAT LE PLAT DU MARCHÉ (uniquement au déjeuner du lundi au vendredi) 30.- Today s special (from Monday to Friday for lunch only) CLUB SANDWICH AU HOMARD / SAUCE COCKTAIL, TOMATES, ŒUF ET SALADE 70.- Lobster club sandwich / cocktail sauce, tomatoes, egg and salad SOLE DE LIGNE ENTIÈRE / FAÇON MEUNIÈRE 85.- Whole wild-caught sole / Meunière style ½ SOLE EN FILET 45.- Half sole in fillet VENTRÈCHE DE SAINT-PIERRE SNACKÉE /ASPERGES ET HUILE DE BASILIC THAÏ 52.- Pan-fried John Dory ventreche / asparagus and Thai basil oil FILETS DE PERCHE DU LÉMAN / BEURRE AU CITRON VERT 45.- Leman perch fillets / butter with lime BURGER DE VOLAILLE FERMIÈRE / AVOCAT ET SAUCE BARBECUE MAISON 34.- Farmhouse poultry burger / avocado and homemade barbecue sauce CHEESEBURGER DE BOEUF AUBRAC / SAUCE AU POIVRE 38.- Aubrac beef cheeseburger / pepper sauce TARTARE DE BŒUF AUBRAC AUX SAVEURS D ASIE /CHIPS MAISON AU PIMENT 45.- Aubrac beef fillet tartar with Asian flavours / homemade chili pepper chips TAGLIATA DE BŒUF AUBRAC / NOISETTES, TETRAGONE, 45.- CHAMPIGNONS DE PARIS ET BALSAMIQUE Aubrac beef tagliata / hazelnuts, spinach, button mushrooms and balsamic FILET DE BŒUF CHAROLAIS / MORILLES, POIVRE OU BÉARNAISE 85.- Charolais beef fillet / morels, pepper sauce or béarnaise sauce L OREILLE D ÉLÉPHANT À LA MILANAISE 70.- Milanese breaded veal cutlet ACCOMPAGNEMENTS : FRITES AU PAPRIKA, POMME PURÉE, RIZ OU LÉGUMES DE SAISON Side: French fries, mashed potatoes, rice or seasonal vegetables

DESSERTS / DESSERTS COOKIE CHAUD / CHOCOLAT VANILLE (10 MIN DE CUISSON) 14.- Warm chocolate / vanilla cookie (10 min cooking time) PARIS-BREST / NOISETTES DU PIÉMONT 14.- Paris-Brest / hazelnuts from Piedmont TIRAMISU MOKA 14.- Mocha Tiramisu GAUFRE CHAUDE / SAUCE CHOCOLAT ET CARAMEL 14.- Warm waffle / chocolate and caramel sauce FRAMBOISES / MERINGUE, CRÈME DOUBLE DE LA GRUYÈRE 16.- Raspberries / Swiss meringue, La Gruyère double cream FRAISES ET BASILIC / SORBET KALAMANSI 12.- Strawberries and basil, Kalamansi sorbet CAFÉ ET GOURMANDISES 12.- Coffee and sweet treats La provenance de nos viandes est Suisse et France, la pêche est issue de milieu sauvage Our fish and meat come from Switzerland and France, fishing arises from wild environment Nous attachons un soin tout particulier à la sélection de nos fournisseurs et à la mise en avant des produits régionaux et GRTA We attach a particular care to the selection of our suppliers and to the emphasis of the regional products and GRTA Servis de 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00 Served from 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 10 pm Service & T.V.A inclus Service and taxes included