Menu du Re, veillon du Nouvel An

Similar documents
Menu du Re, veillon du Nouvel An

MENU DU RÉVEILLON DU NOUVEL AN

MENU DU RÉVEILLON DU NOUVEL AN

MENU DU RÉVEILLON DU NOUVEL AN

Avec accord mets et vins food and wine pairing 130.-

Pour débuter... Starters...

Chr ist mas Eve Gala D inne r 2018

Salade de mesclun aux graines de tournesol et sésame éclats de parmesan

L e s E n t r é e s. Salade et Légumes Parsemés aux Herbes Fraîches Mixed Salad and Raw Vegetables with Herbs 8.90

NOS ENTREES PETITES OU GRANDES (Our Starters)

MENU CAFE RESTAURANT «Les Glycines» Chemin des Plantaz, Nyon Contact / Réservations :

- Saumon sauvage confit par nos soins et feuilles de saison Home-cured wild salmon and seasonal salad leaves 22

SALADES SALADS ENTRÉES FROIDES COLD STARTERS

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

SUR LE POUCE

Fromages. Desserts. Sélection de Pots de Crème pas Brûlée Vanilla, Chocolate or Coffee Cream Pot

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. Bœuf Tataki (Bœuf saisi avec Parmesan, Artichaut et Vinaigrette acidulée)

Oysters. Bouzigues, Languedoc Roussillon, France - Packed with sea flavors with medium flesh

LA CARTE HORS D ŒUVRE / STARTERS. * Jambon persillé maison et pousses de mesclum 9 Home-made ham sprinkled with parsley and salad mix shoots

RESTAURANT LA VERANDA

NÖEL & RÉVEILLON DU NOUVEL AN

À la carte. Entrées - Starters. Huîtres fines de Claire 6 pc 12 Oysters Fines de Claire

CARTE RESTAURATION. Food menu. De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00. From 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 10 pm

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. La Signature

À LA CARTE POUR DÉJEUNER

Award Winning Chef Frédéric Vardon, bringing his Intriguing French Cuisine to Town

ENTRÉES STARTERS. TOMATE, AVOCAT, MANGUE ET JALAPEÑOS 16 Tomatoes, avocado, mango and jalapeño salad

Les Salades. La Classique... 11,50 (Salade, Tomates, Concombres, Jambon, Gruyère, Œuf dur)

HOSTELLERIE LA BRIQUETERIE *****

Entrées. Auberge du Planet. Starters

overnight stay Restaurant Criquett s Contact Joelle Castagnau

Short for Allergens. Bon Appétit!

CARTE RESTAURANT. Food menu. De 12h00 à 23h30. From 12 pm to 11:30 p

Les entrées. Mélange de salade 9.00 Mixed salads. L assiette de jambon cru de Savoie et salade verte Smoked ham from Savoie and green salad

LUNCH & DINNER BANQUET MENUS

Notre cuisine est élaborée sur place par le chef & son équipe Our cooking is elaborated on the spot by our Head Chef and his team

DAILY FROM 7:00AM TO 11:00PM IN-ROOM DINING NUMBER 7707 TOUS LES JOURS DE 7:00 À 23:00 REPAS EN CHAMBRE, COMPOSEZ LE 7707

SPECIALITIES OF THE SEASON / SPÉCIALITÉS DE SAISON SPRING /LE PRINTEMPS

PETITES BOUCHÉES SMALL BITES

LE MAS DES GÉRANIUMS

BAROK CAFE. Modern French Bistro BRUNCH MENU. All our Eggs are Cage Free EGGS BENEDICT

L INSPIRATION DU CHEF

Excellente dégustation! Chef Sylvain Roucayrol

Les Entrées - Starters. Les Fruits de Mer - Seafood

Restaurant Tama a Maitai

ENTRÉES / STARTERS. Panna Cotta au lait de brebis avec biscuit aux noix et légumes racines. Sheep s milk Panna Cotta Nut biscuit and root vegetables

LE GRILL LUNCH. Servi au déjeuner en 45 minutes du lundi au vendredi! Served for lunch in 45 minutes from Monday to Friday!

Lunch with us! Available Wednesday to Friday only. 1 Course Courses* Courses* 55 62

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

EVA PETIT DÉJEUNER (BRUNCH)

Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit

TARTARE DE THON EN GROS CUBE, CONCOMBRE ET GINGEMBRE 19 PAN CON TOMATES, CHIFFONNADE DE "PALETTA IBÉRIQUE" 29


La Carte. Printemps / Eté Par David Chauvac

Bistro Convent. Salade. Salade à la Maison (A03) Classic Caesar (A04) Caesar du Poulet Grillé (A05) Salade de Roquette (A06)

(Plat unique)/(single plate )

La Cuisine Marocaine. Entrées - Starters. Plats - Main Courses. Desserts - Deserts

Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit

Notre Chef Charley BOUHIER et son équipe vous proposent une cuisine créative élaborée à partir de produits frais.

Tomate cœur de bœuf, mozzarella di Buffala au basilic Salade d artichauts violets à l huile de truffe La niçoise Salade césar...

Le Carré sage. Raviole au Cantal, bouillon de soupe à l'oignon Cantal Ravioli, broth of onion soup.

Les Entrées. Seared Tuna, Tomato, Potato, French Beans, Bell Pepper, Olives, Onion, Anchovy, Egg

Le Garrick Menu. Les entrées. La soupe à l oignon 4.95 * Homemade soup. Traditional french onion soup

EXPERIENCE MEETINGS. HOTELS DESIGNED TO SAY YES! radissonblu.com/hotel-toulouseairport

à la Carte Les Entrées- Starters Les Piquillos garnis au chèvre frais et pignons grillés, huile au basilic

Nos Entre es - Our Starters. Pour votre de jeuner en 45 minutes. Your lunch in 45 minutes. Fait maison

à la Carte Les Entrées- Starters Le Cappuccino de Melon de Pays, mousse au Porto Blanc, tuile au jambon cru

THREE COURSE PRIX FIXE. Everyday 4:00 6:30 pm. Items marked * $34 -- PORTAGE DU MARCHÉ -- At Chez Joel we like to do things a little differently

MENU LION D'OR 49 Entrée, Plat, fromages, Dessert/Starter, main course, cheese & dessert 42 Entrée, Plat, Dessert/Starter, main course & dessert

Tagliatelles à la carbonara (avec ou sans champignons) Pastas with cream, diced bacon and egg (with or without mushrooms)

Caviar and Foie Gras

Hors D œuvres. SOUPES Soup Du Jour. (Ask Your Server) Soupe a L Oignon Gratinee. French Onion Soup. Salmon Fume $9.95

L A Nos Entrées / Starters

À LA CARTE POUR DÎNER

Winter Menu elaborated by Chef Selma

Le Diner. Entrée. Gâteaux de Crabe Savoury crab Gateaux served with gribiche sauce and tomato salsa

Hors d Oeuvres de la Maison

Gajacks. Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) & crispy prawns rolls/ Rs400. French Fries / Rs150

Two Poached Eggs, Maple Pepper Bacon and Hollandaise Sauce, on an English Muffin and House Potatoes

Restaurant de la Tour

À la carte. Tapas / Entrées Tapas / Starters. Huitres Bouzigues 6 pièces 12 Bousigue

QUINZAINE AUSTRALIENNE du 28 janvier au 15 février 2011

Les Rendez-Vous de Bobosse

Hors d Oeuvres. Boudin Noir Traditional blood sausage and caramelized onions served with apple sauce

ROOM SERVICE. Carte de room service jour et nuit Day and night room service menu

Chef Diego Solazzo with the equipe welcomes you to Antiche Volte

Chips de tortillas, anticucho au miel 8 Tortillas Chips, honey anticucho

LE MATIN. GOURMANDE Café, Thé ou Chocolat, Pain, Beurre, Confiture 4.50 Coffee, Tea or Chocolate, Bread, Butter, Jam

Wedding Brochure 2018

Rôties, bagels ou croissants - Toasts, bagels or croissants

Menu 100. Choix à faire une semaine à l avance. Coupe de Champagne et Amuses Bouches Casa Mia. Glass of Champagne and Casa Mia Hors d Oeuvres

Restaurant de la Tour

LES ROUGES (à base de tomate) FROMAGE: emmental, olives. 7-5 NAPOLITAINE: anchois, emmental 8-6 MOZZARELLA: emmental, mozzarella.

Chips de tortillas, anticucho au miel 8 Tortillas Chips, honey anticucho

Hors d Oeuvres. Boudin Noir Traditional blood sausage and caramelized onions served with apple sauce

Nous vous souhaitons la Bienvenue!

Built on a legacy of creativity, the Le Cirque experience unfolds a journey of French cuisine inspired by the Italian influences of its renowned

POUR COMMENCER / TO START

COLLECTION ETE 2018 Summer collection 2018

Transcription:

Menu du Re, veillon du Nouvel An LES MEZZÉS DE LA SAINT-SYLVESTRE Appetizers for New Year s Eve Foie gras de canard mi-cuit, gelée de coing, pain toasté Semi-cooked duck foie gras, quince jelly, toasted bread Saumon fumé de la Mama, pickles de légumes aux baies roses, crème citronnée Mama s smoked salmon, vegetable pickles with pink berries, lemon cream Brioche truffée Truffled brioche Huîtres fines de Claire, beurre d algues Fine fattened oysters, algae butter ENTRE-DEUX Consommé de légumes Clear old-style vegetable soup VIANDE & POISSON Meat & Fish Jarret de veau glacé, purée de pommes de terre à la truffe, carottes rôties Iced veal shank, truffled mashed potatoes, roasted carrots Coquilles Saint-Jacques à la plancha, viennoise toutes saveurs, salade de pourpier, vinaigrette à l encre de seiche Scallops à la plancha, viennese all flavors, purslane salad, cuttlefish ink vinaigrette dressing FROMAGE Cheese Fromage de chèvre de Monsieur Fabre, chutney de poire au poivre à queue Goat cheese from Monsieur Fabre, pear chutney with pepper tail BUFFET DE DESSERTS Buffet of Desserts Tarte citron meringuée, tarte au chocolat, mille-feuille à la vanille de Madagascar, chou au praliné, truffes au chocolat, mendiants au chocolat et café, cheese-cake à la cerise Amarena, Petit-Baba Noël, fruits Lemon meringue pie, chocolate tart, mille-feuille with vanilla from Madagascar, cream puff with praline, chocolate truffles, chocolate & coffee mendiants, cheese-cake with Amarena cherry, Mama s Baba, fruits CAFÉ & BOISSONS Coffee & Drinks Avec coupe de champagne à minuit + ½ bouteille d eau minérale ( hors vins ) With a glass of champagne at midnight + ½ bottle of mineral water ( wine excluded ) 129 par personne 129 per person

Menu du Re, veillon du Nouvel An Veggie LES MEZZÉS DE LA SAINT-SYLVESTRE Appetizers for New Year s Eve Œuf cocotte aux morilles et mouillettes Shirred egg with morels and soldiers Brioche truffée Truffled brioche Consommé de légumes, Ravioles du Royans Clear old-style vegetable soup, small raviolis from Royans BUFFET DE DESSERTS Buffet of Desserts Tarte citron meringuée, tarte au chocolat, mille-feuille à la vanille de Madagascar, chou au praliné, truffes au chocolat, mendiants au chocolat et café, cheese-cake à la cerise Amarena, Petit-Baba Noël, fruits Lemon meringue pie, chocolate tart, mille-feuille with vanilla from Madagascar, cream puff with praline, chocolate truffles, chocolate & coffee mendiants, cheese-cake with Amarena cherry, Mama s Baba, fruits PLATS Main Courses Salade de légumes croquants, pourpiers, vinaigrette à la truffe Crunchy vegetable salad, purslane, truffle vinaigrette dressing Polenta croustillante, poêlée de champignons des bois en persillade Crunchy polenta, pan-fried wild mushrooms in persillade CAFÉ & BOISSONS Coffee & Drinks Avec coupe de champagne à minuit + ½ bouteille d eau minérale ( hors vins ) With a glass of champagne at midnight + ½ bottle of mineral water ( wine excluded ) 129 par personne 129 per person FROMAGE Cheese Fromage de chèvre de Monsieur Fabre, chutney de poire au poivre à queue Goat cheese from Monsieur Fabre, pear chutney with pepper tail

Menu du Re, veillon du Nouvel An Kids LES MEZZÉS DE LA SAINT-SYLVESTRE Appetizers for New Year s Eve Œuf cocotte aux morilles et mouillettes Shirred egg with morels and soldiers Brioche truffée Truffled brioche Consommé de légumes, Ravioles du Royans Clear old-style vegetable soup, small raviolis from Royans BUFFET DE DESSERTS Buffet of Desserts Tarte citron meringuée, tarte au chocolat, mille-feuille à la vanille de Madagascar, chou au praliné, truffes au chocolat, mendiants au chocolat et café, cheese-cake à la cerise Amarena, Petit-Baba Noël, fruits Lemon meringue pie, chocolate tart, mille-feuille with vanilla from Madagascar, cream puff with praline, chocolate truffles, chocolate & coffee mendiants, cheese-cake with Amarena cherry, Mama s Baba, fruits PLAT Main Course Suprême de volaille, polenta croustillante, poêlée de champignons des bois en persillade Supreme of chicken, crunchy polenta, pan-fried wild mushrooms in persillade 49 par enfant 49 per child