ROOM SERVICE Carte de room service jour et nuit Day and night room service menu
MINI BAR CHAMPAGNE Brut 75 cl 130 VIN - WINE Vin Rosé - Rosé wine 45 Vin Rouge - Red wine 45 LES BOISSONS SANS ALCOOL - SOFT DRINKS Coca-Cola, Light, Zero 8 Tonic 8 Red bull 10 JUS DE FRUITS ARTISANAUX - ARTISANAL FRUIT JUICES 10 EAU MINERALE - MINERAL WATER Voss 7 LES DOUCEURS - SWEETS Bonbons - Sweets 9 Mélange croquant - Crunchy Mix 9 Chips 5
NOS PETITS-DÉJEUNERS - BREAKFAST PETIT DÉJEUNER CONTINENTAL 28 Boisson chaude, jus de fruits, beurre, miel et confitures, pains et viennoiseries CONTINENTAL BREAKFAST Hot drink, fruit juice, butter, honey and jam, bread and Danish PETIT DÉJEUNER SAINT-TROPEZ 38 Boisson chaude, jus de fruits, beurre, miel et confitures, pains et viennoiseries ainsi qu un produit de votre choix : oeufs selon votre désir, charcuterie, saumon fumé SAINT-TROPEZ BREAKFAST Hot drink, fruit juice, butter, honey and jam, bread and Danish and your selection : your choice of eggs, delicatessen, smoked salmon PETIT-DÉJEUNER «HEALTHY» 38 Green smoothie, thé détox, assortiment de fruits secs, lait d amande ou de soja, assortiment sans gluten «HEALTHY BREAKFAST» Green smoothie, detox tea, dried fruit assortment, almond or soy milk, gluten-free selection NOTRE PETIT-DÉJEUNER EST SERVI DE 7H À 11H BREAKFAST IS SERVED FROM 7AM TO 11AM
NOS ENTRÉES - STARTERS ASSIETTE DE SAUMON FUMÉ, CRÈME FOUETTÉE AU CITRON 32 Smoked salmon platter, whipped cream flavored with lemon SALADE CÉSAR AU POULET 33 Caesar salad with chicken SALADE CÉSAR AU HOMARD 49 Caesar salad with lobster SOUPE DE SAISON 18 Seasonal soup NOS PLATS - MAIN COURSES BOUDDHA BOWL DU MOMENT 29 Seasonal buddha bowl CLUB SANDWICH AU POULET 32 Club sandwich with chicken CHEESE BURGER HÔTEL DE PARIS SAINT-TROPEZ 37 Hôtel de Paris Saint-Tropez cheese burger TARTARE DE BŒUF PRÉPARÉ PAR LE CHEF 37 Beef Tartare prepared by our Chef TUNA BURGER 38 TARTARE DE SAUMON BIO À L ESTRAGON 35 Organic salmon tartare flavored with tarragon OMELETTE NATURE 20 Plain omelette OMELETTE À LA TRUFFE 32 Omelette with truffle CROQUE MONSIEUR OU MADAME 30 The «Croque Madame» or «Monsieur» NOS PATES - PASTA LINGUINE AL POMODORO 27 Linguine al Pomodoro PENNE À LA TRUFFE DE SAISON ET PARMESAN 39 Linguine with truffle and Parmesan cheese
NOS PIZZAS - PIZZA PIZZA VEGETARIENNE 30 Vegetarian pizza PIZZA REINE 30 Pizza «Reine» PIZZA À LA TRUFFE DE SAISON 70 Pizza with seasonal truffle NOS GARNITURES - GARNISHES COEUR DE LAITUE 10 Heart of lettuce FRITES NATURE 10 French fries COCOTTE DE LÉGUMES DE SAISON CUISINÉE À L HUILE D OLIVE 10 Seasonal vegetable casserole cooked with olive oil RIZ THAI À LA CARDAMOME 10 Thai rice flavored with cardamom RIZ NATURE 10 White rice FROMAGES ET DESSERTS - CHEESE AND DESSERTS PETIT CHÈVRE MARINÉ À L HUILE D OLIVE 12 Goat s cheese with olive oil ASSIETTE DE FRUITS DE SAISON 18 Seasonal fruit platter TARTE AU CITRON 15 Lemon tart FLAN AU COCO 15 Coconut flan MOUSSE AU CHOCOLAT 15 Chocolate mousse KIDS CORNER PAVÉ DE SAUMON BIO 18 Organic salmon TENDERS DE POULET CROUSTILLANT 18 Crisp chicken tenders PENNE AL POMODORO 18
L INSTANT CAVIAR NOTHING BUT CAVIAR 30G Caviar Baika Petrossian 210 50G Caviar Baika Petrossian 350 30G Caviar Ossetra Impérial Petrossian 270 50G Caviar Ossetra Imperial Petrossian 450 PLANCHES DELICES PRINTEMPS ETE A PARTAGER - SPRING AND SUMMER DELIGHT PLATTERS TO SHARE (Servies de 19h00 à 23h00 - Served from 7pm to 11pm) DELICES DE TARAMA 55 Assortiment de taramas de la Maison Petrossian (caviar, crabe, corail d oursin, nature) accompagné de blinis de crakers TARAMA DELIGHTS Tarama selection from the Maison Petrossian (caviar, crab, sea urchin coral, plain) served with blinis and crakers DELICES DU TSAR 49 Assortiment de cœur de saumon «Coupe du Tsar» de la Maison Petrossian accompagnés de blinis TSAR DELIGHTS Selection of «Tsar cut» salmon back fillet from the Maison Petrossian served with blinis DELICES DU TERROIR 42 Viande des Grisons et petit chèvre à l huile d olive COUNTRY DELIGHTS Air-dried beef from the Swiss alpine Region of Grisons and goat s cheese with olive oil NOS BARTENDERS DE L ATRIUM BAR OU DU ROOFTOP BAR SONT À VOTRE DISPOSITION POUR TOUS VOS DESIRS DE DIVERS COCKTAILS ET ALCOOLS... OUR BARTENDERS FROM THE ATRIUM BAR AND THE ROOFTOP ARE AVAILABLE FOR COCKTAILS AND ALCOHOLS YOU WISH...
QUELQUES SUGGESTIONS DE VINS ET CHAMPAGNE DE NOTRE CHEF SOMMELIER WINE AND CHAMPAGNE SELECTION OF OUR HEAD SOMMELIER NOS VINS ROSÉ - ROSE WINE 75 cl Provence Bertaud Belieu Prestige 48 Provence Chateau Minuty Rosé et Or 70 Provence Château d Esclans Garrus 250 NOS VINS BLANCS - WHITE WINE Provence Bertaud Belieu Prestige 48 Chablis Domaine William Fèvre 48 Provence Domaine de Gavaison Inspiration 2014 65 Sancerre Pascal Jolivet 65 NOS VINS ROUGE - RED WINE Provence Bertaud Belieu Prestige 55 Languedoc Terrasse d Elise Le Pradel 2011 70 Margaux Brio de Cantenac 2005 75 Chambolle Musigny David Duband 2010 80 NOS CHAMPAGNES 75 cl 150 cl Frère Jean Frère Brut 1 er Cru 130 Frère Jean Frère Blanc de Blanc 1 er Cru 190 Lanson Rosé 160 Louis Roederer 130 260 Bollinger Rosé 180 Dom Pérignon 410 920 Dom Pérignon Rosé 650 1450 Dom Pérignon Oenothèque 1996 1200 Cristal Roederer Brut 410 820 Cristal Roederer Rosé 1200 2400 Cristal Roederer (3L) 1999 5000 Pipper Heidsieck Rare 2002 390 NOS ALCOOLS - ALCOHOL 70 cl Whisky Jack Daniel s 180 Vodka Grey Goose 180 Gin Bombay Sapphire 180 Tequila Patrón Silver 220 VOUS POUVEZ CONSULTER À TOUT MOMENT NOTRE CARTE ELABORÉE PAR NOTRE CHEF SOMMELIER SUR DEMANDE OUR WINE MENU CREATED BY OUR HEAD SOMMELIER UPON REQUEST
POUR VOS FIDELES COMPAGNONS - FOR YOUR LOYAL PETS VIANDE CRUE OU CUITE (BŒUF, VEAU OU POULET) 10 Raw or cooked meat (beef, veal or chicken) LÉGUMES (HARICOTS VERTS OU CAROTTES) 5 Vegetables (green beans or carrots) RIZ OU PÂTES 5 Rice or pasta