La Cuisine Marocaine. Entrées - Starters. Plats - Main Courses. Desserts - Deserts

Similar documents
La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. Bœuf Tataki (Bœuf saisi avec Parmesan, Artichaut et Vinaigrette acidulée)

L e s E n t r é e s. Salade et Légumes Parsemés aux Herbes Fraîches Mixed Salad and Raw Vegetables with Herbs 8.90

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. La Signature

Riad Safran et Cannelle

RESTAURANT LA VERANDA

TARTARE DE THON EN GROS CUBE, CONCOMBRE ET GINGEMBRE 19 PAN CON TOMATES, CHIFFONNADE DE "PALETTA IBÉRIQUE" 29

Avec accord mets et vins food and wine pairing 130.-

Salade de mesclun aux graines de tournesol et sésame éclats de parmesan

Pour débuter... Starters...

PETITES BOUCHÉES SMALL BITES

- Saumon sauvage confit par nos soins et feuilles de saison Home-cured wild salmon and seasonal salad leaves 22

ENTRÉES / STARTERS. Panna Cotta au lait de brebis avec biscuit aux noix et légumes racines. Sheep s milk Panna Cotta Nut biscuit and root vegetables

LE MAS DES GÉRANIUMS

Oysters. Bouzigues, Languedoc Roussillon, France - Packed with sea flavors with medium flesh

r e s t a u r a n t A Ciel Ouvert

Les Salades. La Classique... 11,50 (Salade, Tomates, Concombres, Jambon, Gruyère, Œuf dur)

HOSTELLERIE LA BRIQUETERIE *****

Tomate cœur de bœuf, mozzarella di Buffala au basilic Salade d artichauts violets à l huile de truffe La niçoise Salade césar...

À la carte. Entrées - Starters. Huîtres fines de Claire 6 pc 12 Oysters Fines de Claire

Gajacks. Basket of Gajacks /Panier de Gajacks

ENTREES STARTERS. Soupe chaude de chou fleur Pignons de pins torréfiés et huile de truffe Cauliflower hot soup with roasted pine nuts and truffle oil

THREE COURSE PRIX FIXE. Everyday 4:00 6:30 pm. Items marked * $34 -- PORTAGE DU MARCHÉ -- At Chez Joel we like to do things a little differently

L A Nos Entrées / Starters

Gajacks. Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) & crispy prawns rolls/ Rs400. French Fries / Rs150

Restaurant de la Tour

Les Entrées. Seared Tuna, Tomato, Potato, French Beans, Bell Pepper, Olives, Onion, Anchovy, Egg

Chr ist mas Eve Gala D inne r 2018

CARTE RESTAURANT. Food menu. De 12h00 à 23h30. From 12 pm to 11:30 p

CARTE RESTAURATION. Food menu. De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00. From 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 10 pm

à la Carte Les Entrées- Starters Les Piquillos garnis au chèvre frais et pignons grillés, huile au basilic

Potage de légumes mixés du moment 22 Mixed Vegetable soup of the moment

Award Winning Chef Frédéric Vardon, bringing his Intriguing French Cuisine to Town

Notre cuisine est élaborée sur place par le chef & son équipe Our cooking is elaborated on the spot by our Head Chef and his team

COLLECTION ETE 2018 Summer collection 2018

À LA CARTE POUR DÉJEUNER

Hors d Oeuvres de la Maison

Les entrées. Mélange de salade 9.00 Mixed salads. L assiette de jambon cru de Savoie et salade verte Smoked ham from Savoie and green salad

Fromages. Desserts. Sélection de Pots de Crème pas Brûlée Vanilla, Chocolate or Coffee Cream Pot

À LA CARTE POUR DÎNER

NOS ENTREES PETITES OU GRANDES (Our Starters)

Menu du Re, veillon du Nouvel An

Hazelnut Butter & Smoked Stout French Onion Soup. Escargots, Flaked Cheddar & Garlic Pan Fried Baguette. Charred Ceasar Salad, Wet Cured Bacon Topping

MENU VEGETARIEN VEGETARIAN MENU 25

Mother's day Brunch and Dinner

Entrées. Auberge du Planet. Starters

POUR COMMENCER / TO START

Végétarien Vegetarian Sans gluten Gluten free

Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit

L INSPIRATION DU CHEF

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

LE GRILL LUNCH. Servi au déjeuner en 45 minutes du lundi au vendredi! Served for lunch in 45 minutes from Monday to Friday!

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

Notre Chef Charley BOUHIER et son équipe vous proposent une cuisine créative élaborée à partir de produits frais.

Short for Allergens. Bon Appétit!

Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit

ENTRÉES STARTERS. TOMATE, AVOCAT, MANGUE ET JALAPEÑOS 16 Tomatoes, avocado, mango and jalapeño salad

SUR LE POUCE

Les Entrées - Starters. Les Fruits de Mer - Seafood

Restaurant de la Tour

Restaurant Tama a Maitai

LUNCH & DINNER BANQUET MENUS

PRIVATE DINING AT CHATEAU DUMAS SUMMER LUNCH MENUS LUNCH menu 1 French Onion Tarts Tomato, Brie and Basil Salad New Potatoes and herby Greens

à la Carte Les Entrées- Starters Le Cappuccino de Melon de Pays, mousse au Porto Blanc, tuile au jambon cru

SPECIALITIES OF THE SEASON / SPÉCIALITÉS DE SAISON SPRING /LE PRINTEMPS

MENU LION D'OR 49 Entrée, Plat, fromages, Dessert/Starter, main course, cheese & dessert 42 Entrée, Plat, Dessert/Starter, main course & dessert

Menu du Re, veillon du Nouvel An

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

Nos Entre es - Our Starters. Pour votre de jeuner en 45 minutes. Your lunch in 45 minutes. Fait maison

Caviar and Foie Gras

TOUSCO GRILL CARTE DÉJEUNER TERRE BLANCHE. De 12 h à 15 h / From 12 noon to 3 pm

QUINZAINE AUSTRALIENNE du 28 janvier au 15 février 2011

Chef Diego Solazzo with the equipe welcomes you to Antiche Volte

Le Carré sage. Raviole au Cantal, bouillon de soupe à l'oignon Cantal Ravioli, broth of onion soup.

SALADES SALADS ENTRÉES FROIDES COLD STARTERS

Sake. sake cocktails MIO NIKA

MENU DU RÉVEILLON DU NOUVEL AN

MENU DU RÉVEILLON DU NOUVEL AN

LA CARTE HORS D ŒUVRE / STARTERS. * Jambon persillé maison et pousses de mesclum 9 Home-made ham sprinkled with parsley and salad mix shoots

MICHELIN-STARRED PARISIAN DINING

Sorry we do not have WIFI Get off your phone and talk to each others!!

- Frédéric Mistral ( )

SUSHI EXPERIENCE PLATTERS (Not inclusive for full board guests) TASTE OF THE TRADITIONAL (6PCS) APPETIZER CHEF LU HTET SIGNATURE MAKI (6PCS)

À la carte. Tapas / Entrées Tapas / Starters. Huitres Bouzigues 6 pièces 12 Bousigue

DAILY FROM 7:00AM TO 11:00PM IN-ROOM DINING NUMBER 7707 TOUS LES JOURS DE 7:00 À 23:00 REPAS EN CHAMBRE, COMPOSEZ LE 7707

ELSA RESTAURANT, Paolo Sari Bio Chef

Excellente dégustation! Chef Sylvain Roucayrol

MENU DU RÉVEILLON DU NOUVEL AN

(Plat unique)/(single plate )

Le Garrick Menu. Les entrées. La soupe à l oignon 4.95 * Homemade soup. Traditional french onion soup

12pm-3.30pm. 12h00-15h30

Contact et Reservations / For Bookings & Enquiries /

Built on a legacy of creativity, the Le Cirque experience unfolds a journey of French cuisine inspired by the Italian influences of its renowned

Bienvenue Welcome Service entre 18h30 et 21h30

overnight stay Restaurant Criquett s Contact Joelle Castagnau

MENU 5 À 7 / HAPPY HOUR MENU

Pour 2 personnes speciality for 2 persons

Végétarien Vegetarian Sans gluten Gluten free

ENTRÉES /first delight

Chips de tortillas, anticucho au miel 8 Tortillas Chips, honey anticucho

carte du midi LE GUSTAV

Transcription:

MARRAKECH

Entrées - Starters Festival de Salades Marocaines Assortment of Moroccan Salads 160 MAD Véritable Harira Marrakchia The real Harira soup 140 MAD Pastilla de Pigeon aux Amandes Pigeon and Almond Pie 180 MAD Plats - Main Courses La Cuisine Marocaine Notre Dada, Chef de «La Carte Marocaine», a travaillé les plats selon la plus pure tradition marocaine. La volonté est aux saveurs et à la fraîcheur des produits du terroir. Our Dada, Chef of the Moroccan Cuisine, celebrates the true culinary heritage of Morocco with priority to the flavor, freshness & quality of local ingredients. Couscous d agneau aux Sept Légumes Seven Vegetables Couscous with Lamb 250 MAD Couscous Végétarien Vegetarian Couscous Couscous de l Océan aux Poissons & Crustacés Couscous from the sea prepared with mixed Fish & Shellfish Tangia «Comme avant» de Notre Dada Braised Beef shank slowly cooked in a clay pot 250 MAD Tagine de Poulet Beldi aux Citrons Confits & Olives Beldi Poultry in the Candied Lemons and Olive 290 MAD Tagine de Poisson au Fenouil et fines herbes Fish Tagine with Fennel and Fresh Herbs 260 MAD Epaule d Agneau façon «Méchoui» et sa garniture (2 personnes) Slow Roasted Lamb Shoulder «Mechoui» Style (2 pax) 600 MAD Souris d Agneau confite aux Epices d Ici, Abricots caramélisés et Noix A knuckle of lamb candied in spices, caramelized apricots and walnuts Tagine de Bœuf, Mandarines de L Oriental confites Beef Tagine, Candied Mandarins from The Oriental 270 MAD Tagine de Poulet Fermier façon Makfoul et semoule fine Farmer Poultry Tagine «Makfoul» served with couscous 270 MAD Tagine végétarien aux légumes du Souk Vegetarian Tagine Desserts - Deserts Pastilla au Lait, Concassée d Alouz Milk and almond Pastilla Thé à la Menthe et Pâtisseries Marocaines Mint Tea with Moroccan Pastries Orange à la cannelle Orange with Cinnamon M hencha à l Amande M hencha with Almond

Menu Signature Marocain Moroccan signature Menu - 680 MAD Entrées Starters Pastilla de Pigeon aux Amandes Pigeon and Almond Pie Festival de Salades Marocaines Assortment of Moroccan Salads Plats Main Courses Couscous d Agneau aux Sept Légumes Seven Vegetables Couscous with Lamb Tagine de Poulet Beldi aux Citrons Confits Beldi Poultry in the Candied Lemons Tagine de Bœuf, Mandarines de L Oriental confites Beef Tagine, Candied Mandarins from The Oriental Desserts Deserts Pastilla au Lait, Concassée d Alouz Milk and almond Pastilla Rituel du Thé à la Menthe & Hallaouiates Traditional mint tea and petits fours La Cuisine Française Notre Chef Exécutif a imaginé pour vous quelques plats afin de revisiter des classiques de la gastronomie française élaborés avec les meilleurs produits locaux et aussi avec les senteurs du Maroc, alors prolongement du voyage culinaire. The Executive Chef created an additional selection to rediscover the great classics of French gastronomy with a Moroccan touch using the best looked-for products such as Foie Gras & Lobster sourced locally. The culinary journey continues

Menu Découverte Français Tasting Menu Entrées - Starters - 680 MAD - Terrine de Foie Gras de Canard Maison & Chutney de fruits Home Made Duck Foie Gras Terrine & Fruit Chutney, Beetroot Coulis Poêlée de Ris de Veau Panés, Blettes & Asperges Vertes, Sauce à l Orange Pan-fried Coated Sweetbreads, Swiss chards & Green Asparaguses, Orange Sauce Carpaccio de St Jacques au Basilic & Huile d Olive Vierge Scallops Carpaccio with basil & Virgin Olive Oil La Terrine de Foie Gras de Canard Maison & Chutney de fruits exotiques Duck Foie Gras terrine served with a Chutney of exotic fruits Raviole de Langouste à la Salicorne, Emulsion à l Aneth Ravioli of Spiny Lobster & Saltwort, Emulsion of Dill Ris de Veau poêlés aux Epinards frais Pan-fried Sweetbread served with fresh Spinach Pastilla de Foie Gras Poêlé aux Epinards Frais & Compote de Mangues A Pastilla of pan-fried Foie Gras with Fresh Spinach and stewed of Mangoes 330 MAD Chair d Araignée de Mer au Guacamole d Avocat Spider Crab in the Guacamole of Avocado Entrées Starters Rouleau de Légumes croquants marinés Marinated crispy Vegetable Roll Plats - Main Courses Plats poissons Ocean delight Filet de Poisson du Marché à la Vapeur, Endives braisées, Purée de Céleri Fish filet of the Market, steamed Braised Endives, Celery purée Risotto Verde aux Noix de St Jacques, Emulsion au Champagne Risotto Verde with Fresh Scallops, Champagne Emulsion Magret de Canard juste Rôti, Poire Caramélisée, Sauce à l Anis Etoilée Pan-fried Duck Breast served with Caramelized Pear, Sauce Flavoured with Star Anis Goujonnettes de St Pierre, Caviar de Courgette Goujonnettes of John Dory, Caviar of Zucchini Filet de Bœuf, Compote d oignon, Purée de Pommes de Terre Beef filet, stewed of onion and Purée of Potatoes, Rosemary sauce Rouget Barbet au Lard & Fenouil Braisé Red Mullet in the Bacon and Braised Fennel Noix de St Jacques & Tombée de Poireaux A Fresh Scallop and Fall of Leeks Plats viandes Meat and poultry Cœur de Filet de Bœuf Beef Filet, stewed of Onion and crystallized Tomatos Desserts - Deserts Coupe de Fruits rouges de l Ourika, Crème fraîche citronnée Maison Red Berries from the Ourika Valley, French thick cream with Lemon flavour 130 MAD Suprême de Volaille Fermière aux Légumes du Moment Supreme of Farmer Poultry, sauteed Vegetables Crème brulée à la Vanille Vanilla Crème Brulée Carré d Agneau, Vraie purée de Pomme de Terre Ratte Rack of lamb, the Real purée of Ratte Potatoes Tartelette au Chocolat & Oranges Confites Chocolate Tart with Candied Mandarins 140 MAD Desserts Deserts Sélection de Sorbet et Glace faite Maison Homemade Sorbet & Ice Cream Selection Sélection de Desserts de Circonstance Selection of Home made deserts Café Gourmand de la Sultana Coffee served with assortment of Sweets Uniquement pour l ensemble des convives / For all the guests Prix Net

403 Rue de la Kasbah Marrakech - Maroc Tel: (+ 212) 5 24 38 80 08 Fax: (+ 212) 5 24 38 98 09 www.lasulatanhotels.com