Nos suggestions de repas Menus Unsere Vorschläge für Speisen Menüs Our meal suggestions - Menu

Similar documents
MENU CAFE RESTAURANT «Les Glycines» Chemin des Plantaz, Nyon Contact / Réservations :

SPECIALITIES OF THE SEASON / SPÉCIALITÉS DE SAISON SPRING /LE PRINTEMPS

FLAMBIERTE GERICHTE / LES PLATS FLAMBÉS FLAMBÉED DISHES

SALADES SALADS ENTRÉES FROIDES COLD STARTERS

Restaurant de la Tour

RESTAURANT LA VERANDA

Salate, Suppen, salade, potage salad, soups

ENTRÉES / STARTERS. Panna Cotta au lait de brebis avec biscuit aux noix et légumes racines. Sheep s milk Panna Cotta Nut biscuit and root vegetables

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

CARTE RESTAURANT. Food menu. De 12h00 à 23h30. From 12 pm to 11:30 p

Restaurant de la Tour

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

PETITES BOUCHÉES SMALL BITES

Pina Colada White rum, Malibu, pineapple juice, coconut ice cream

Notre cuisine est élaborée sur place par le chef & son équipe Our cooking is elaborated on the spot by our Head Chef and his team

Avec accord mets et vins food and wine pairing 130.-

Les entrées. Mélange de salade 9.00 Mixed salads. L assiette de jambon cru de Savoie et salade verte Smoked ham from Savoie and green salad

HERZLICH WILLKOMMEN IN DER WALLISER KANNE. WIR PFLEGEN EINE AUTHENTISCHE UND HOCHWERTIGE WALLISER UND SCHWEIZER KÜCHE IN EINER UNGEZWUNGENEN UND

Barkarte Menu de bar, bar menu

- Saumon sauvage confit par nos soins et feuilles de saison Home-cured wild salmon and seasonal salad leaves 22

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. La Signature

Restaurant Tama a Maitai

r e s t a u r a n t A Ciel Ouvert

À LA CARTE POUR DÉJEUNER

SM M LG. Salade du chef Avec poulet grillé Avec saumon grillé 17.95

Short for Allergens. Bon Appétit!

Herzlich Willkommen in Theodors Stuba Welcome to Theodors Stuba

(Plat unique)/(single plate )

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. Bœuf Tataki (Bœuf saisi avec Parmesan, Artichaut et Vinaigrette acidulée)

Lake Geneva. This soothing and friendly place lends a purpose to their motto : «Take time...»

Caviar and Foie Gras

LE MAS DES GÉRANIUMS

LA CARTE HORS D ŒUVRE / STARTERS. * Jambon persillé maison et pousses de mesclum 9 Home-made ham sprinkled with parsley and salad mix shoots

MENU quatre-foyers. Salade. Jardinière. avec vinaigrette Sésame. Garden salad with sesame dressing 8 $

BREAKFAST Herb s Breakfast

Potage de légumes mixés du moment 22 Mixed Vegetable soup of the moment

TOUSCO GRILL CARTE DÉJEUNER TERRE BLANCHE. De 12 h à 15 h / From 12 noon to 3 pm

Salade de mesclun aux graines de tournesol et sésame éclats de parmesan

NOS ENTREES PETITES OU GRANDES (Our Starters)

Poutine. Entrées Soupe du jour 2.25 Soupe à l oignon gratinée 4.99 Onion Soup au gratin

Vorspeisen Entrées, Starters

PASSEPORT D HIVER. VALIDE JUSQU AU 19 MARS 2018 VALID UNTIL MARCH 19 th, 2018

CARTE RESTAURATION. Food menu. De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00. From 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 10 pm

Menu du Re, veillon du Nouvel An

DAILY FROM 7:00AM TO 11:00PM IN-ROOM DINING NUMBER 7707 TOUS LES JOURS DE 7:00 À 23:00 REPAS EN CHAMBRE, COMPOSEZ LE 7707

Les Rendez-Vous de Bobosse

L e s E n t r é e s. Salade et Légumes Parsemés aux Herbes Fraîches Mixed Salad and Raw Vegetables with Herbs 8.90

12pm-3.30pm. 12h00-15h30

Menu du Re, veillon du Nouvel An

BIENVENUE WELCOME. Enjoy your meal. Bon Appétit

Les Salades. La Classique... 11,50 (Salade, Tomates, Concombres, Jambon, Gruyère, Œuf dur)

L INSPIRATION DU CHEF

ROOM SERVICE. Carte de room service jour et nuit Day and night room service menu

Casuarina Corporate package

Tomate cœur de bœuf, mozzarella di Buffala au basilic Salade d artichauts violets à l huile de truffe La niçoise Salade césar...


Pour débuter... Starters...

POUR COMMENCER / TO START

LE GRILL LUNCH. Servi au déjeuner en 45 minutes du lundi au vendredi! Served for lunch in 45 minutes from Monday to Friday!

LE MATIN. GOURMANDE Café, Thé ou Chocolat, Pain, Beurre, Confiture 4.50 Coffee, Tea or Chocolate, Bread, Butter, Jam

Gajacks. Basket of Gajacks /Panier de Gajacks

Gajacks. Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) & crispy prawns rolls/ Rs400. French Fries / Rs150

MENU DU RÉVEILLON DU NOUVEL AN

Contact et Reservations / For Bookings & Enquiries /

Hazelnut Butter & Smoked Stout French Onion Soup. Escargots, Flaked Cheddar & Garlic Pan Fried Baguette. Charred Ceasar Salad, Wet Cured Bacon Topping

ENTRÉES À PARTAGER TO SHARE. grand 7,95$ Ailes de poulet / Chickens wings. Vegetable nachos

Dessert & petit menu / Dessert & small menu

à la Carte Les Entrées- Starters Les Piquillos garnis au chèvre frais et pignons grillés, huile au basilic

QUINZAINE AUSTRALIENNE du 28 janvier au 15 février 2011

Oysters. Bouzigues, Languedoc Roussillon, France - Packed with sea flavors with medium flesh

Gajacks. Basket of Gajacks / Panier de Gajacks

SIMPLE STEAK DU BOUCHER 140G CHEDDAR TOMATE SAUCE COCKTAIL PREMIUM PATTY 140G CHEDDAR TOMATO COCKTAIL SAUCE

Riad Safran et Cannelle

MENU DU RÉVEILLON DU NOUVEL AN

Our restaurant team is delighted to welcome you to El Sayadin which, in Arabic means The Fisherman.

ENTRÉES STARTERS. TOMATE, AVOCAT, MANGUE ET JALAPEÑOS 16 Tomatoes, avocado, mango and jalapeño salad

LES ROUGES (à base de tomate) FROMAGE: emmental, olives. 7-5 NAPOLITAINE: anchois, emmental 8-6 MOZZARELLA: emmental, mozzarella.

EXPERIENCE MEETINGS. HOTELS DESIGNED TO SAY YES! radissonblu.com/hotel-toulouseairport

Rôties, bagels ou croissants - Toasts, bagels or croissants

Le Garrick Menu. Les entrées. La soupe à l oignon 4.95 * Homemade soup. Traditional french onion soup

À LA CARTE POUR DÎNER

Chips de tortillas, anticucho au miel 8 Tortillas Chips, honey anticucho

Fromages. Desserts. Sélection de Pots de Crème pas Brûlée Vanilla, Chocolate or Coffee Cream Pot

Déjeuner continentale / Continental Breakfast (Commandez 24h à l avance / Order 24h in advance) Minimum 10 personnes / 10 people minimum

SALADES VEGETARIENNES

PRIVATE ROOM SHABU SHABU MENU

Chr ist mas Eve Gala D inne r 2018

Our restaurant team is delighted to welcome you to El Sayadin which, in Arabic means The Fisherman.

Chips de tortillas, anticucho au miel 8 Tortillas Chips, honey anticucho

English Menu. Restaurant Hardegg. all prices are inclusive 7.70% tax

Café Rouge Sample Menu. Bread & nibbles

ENTREES STARTERS. Soupe chaude de chou fleur Pignons de pins torréfiés et huile de truffe Cauliflower hot soup with roasted pine nuts and truffle oil

Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit

UN CLASSIQUE À TREMBLANT DEPUIS 1972 A TREMBLANT CLASSIC SINCE 1972 DÉJEUNERS P TITS DÉJEUNERS SPÉCIAUX REPAS BREAKFAST LUNCH DINNER SPECIALS

SUR LE POUCE

Pour 2 personnes speciality for 2 persons

Notre Chef Charley BOUHIER et son équipe vous proposent une cuisine créative élaborée à partir de produits frais.

SALADES VEGETARIENNES

Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit

Transcription:

Cordialement bienvenue Herzlich Willkommen Cordially welcome Nos suggestions de repas Menus Unsere Vorschläge für Speisen Menüs Our meal suggestions - Menu

Plats froids / Kalte Gerichte / Cold dishes 11 Salade verte Petit-Klein-Small Grand-Gross-Big Fr. 8.- Fr. 14.- Fr. 9.- Fr.16.- Grüner Salat Green salad 12 Salade mêlée Gemischter Salat Mixed salade 13 Quiche Gruérienne Fr.22.- Salade mêlée avec tranche de quiche gruérienne chaude Gemischter Salat einer warmen Tranche Quiche Greyerzer Mixed salad and Gruérien hot slice of quiche 14 Salade Gruérienne Fr.22.- Salade verte, Jambon séché, Lard, Gruyère Grüner Salat, Trocken Schinken, Speck, Greyerzer Green salad, cured ham, dried bacon, Gruyere cheese 16 Planchette Gruérienne Fr.24.- Jambon de la borne, Jambon cru, Lard séché, Gruyère, Vacherin Fribourgeois Geräucherter Beinschinken, Trocken Schinken, Speck, Greyerzer, Vacherin Fribourgeois Smoked ham, dried ham, dried bacon, Gruyere cheese, Vacherin cheese 17 Planchette de viande séchée (100 gr) Trockenfleisch Platte (100 gr) Dried meat platter (100 gr) Fr.24.-

Pâtes / Teigwaren / Pasta 21 Macaronis de chalet Fr. 22.50 Oignons, Crème, Jambon, Gruyère Makronen, Zwiebeln, Rahm, Schinken, Greyerzer Macaroni, onions, cream, ham, Gruyere cheese Petit menu / Kleine Gerichte / Small menu Petit-Klein-Small Grand-Gross-Big 24 Filet de poulet, Frites Fr 15.- Fr. 20.- Gebratene Poulet Stücke, Frites Grilled Chicken meat, french fries Plats traditionnels / Traditionnelle Gerichte / Traditional dishes 31 Soupe de chalet (Forfait) Fr. 17.50 Gemüsesuppe, Teigwaren, Kartoffeln, Rahm, Greyerzerkäse, geröstetem Brot (Forfait) Vegetable soup with pasta, Gruyere cheese and grated croutons (Eat as much as you like) 32 Rösti au lard Fr. 23.- Rösti croustillant, Lard, Fromage, Œuf au plat Gebratene Rösti, Spck, Käse, Spiegelei Crispy roesti, bacon, cheese, fried egg 33 Rösti au jambon de la borne Fr. 25.- Rösti croustillant, Jambon, Fromage, Œuf au plat Gebratene Rösti, Beinsckinken, Käse, Spiegelei Crispy roesti, ham, cheese, fried egg

34 Rösti légumes - végétarien Fr. 24.- Rösti croustillant, Légumes, Fromage, Œuf au plat Gebratene Rösti, Gemüse, Käse, Spiegelei Crispy rosti, vegetables, cheese and fried egg 35 Croûte Fromage Fr. 24.- Jambon, Fromage, Oeuf au plat Brot, Schinken, Käse, Spiegelei Cheese on bread (baked in the oven) with ham and fried egg Fondues & Raclette Les Fondues sont préparées avec Gruyère, Vacherin, Vin ou Eau Die Fondues sind zubereitet mit Greyerzer, Vacherin, Wein oder Wasser The fondue is made with Gruyere, Vacherin, wine or water Accompagnements : Pommes de terre en robe de champ, du pain, des oignons, des cornichons Beilagen: Gekochte Kartoffeln, Brot, Silberzwiebeln & Cornichon Side dishes: Boiled potatoes, bread, pickled onions and gherkins Prix par portion 41 Fondue moitié-moitié Fr. 25.- Fondue Halbe-Halbe Cheese-fondue (half & half) 42 Fondue aux échalottes (2 pers. minimum) Fr. 27.- Fondue mit Zwiebeln Cheese fondue with shalottes

43 Fondue provençale (2 pers. minimum) Fr. 27.- Fondue mit Kräutern Cheese fondue provencale 44 Fondue aux chanterelles (2 pers. minimum) Fr. 30.- Fondue mit Pfifferlingen Cheese fondue with chanterelles mushrooms 45 Fondue aux bolets (2 pers. minimum) Fr. 30.- Fondue mit Steinpilzen Cheese fondue with bolets mushrooms 46 Fondue Royale (2 pers. minimum) Fr. 32.- Fondue avec crème chantilly Fondue Royale (Schlagrahm) Cheese fondue Royale (Chantilly Cream) 47 Fondue aux truffes (2 pers. minimum) Fr. 34.- Fondue mit Trüffeln Cheese fondue with truffles 48 Fondue Vacherin Fr. 27.- 100 % Vacherin, Eau (Fondue tiède max 50 C) 100 % Vacherin, Wasser (Fondue lauwarm max 50 C) 100 % Vacherin with water (Fondue warm max 50 C) 49 Raclette à discretion Fr. 27.- avec Pommes de terre en robe des champs, Oignons et Cornichons mit gekochten Kartoffeln, Zwiebeln, Cornichons (Forfait) with potatoes in their skins, pickled onions and pickled gherkins (Eat as much as you like)

Nos viandes / Fleischgerichte / Our meats 50 Crevettes au Safran & avec Riz Fr. 26.- Krevetten an Safransauce mit Reis Shrimp, saffron sauce and rice 51 Jambon de la borne avec rösti Fr. 25.- Beinschinken mit Rösti Smoked ham with roesti 52 Filet de sandre sur lit de poireaux Fr. 30.- Salade, Pommes de terre nature ou Frites Zanderfilet auf Lauchbett mit kleinem Salat, Naturkartoffeln oder Pommes Frites Fillet of Pikeperch on a bed of leeks, small salad, boiled potatoes or chips (fries) 53 Filet de veau (sauce aux herbes citronnées) Fr. 39.- Salade, Frites, Légumes Kalbsfilet mit Zitronen Kräutersauce, kleiner Salat, Frites, Gemüsen Veal fillet, lemon herbe sauce, Salad, Chips fries, Vegetables 54 Morilles farcies Fr. 43.- Salade, Frites ou Riz Gefüllte Morcheln mit Kalbfleisch, Salat, Frites oder Reis Stuffed Morel Mushrooms, Salad and Chips (fries) or Rice 56 Tournedos de boeuf /Viande rassie (200 g) Fr. 45.- sur ardoise / auf Steinplatte / in slate Salade petite, Viande rassie, Frites, Légumes Kleiner Salat, Tournedos Rind, gereift, Frites, Gemüsen Small salad, Beaf Tournedo, Chips fries, Vegetables

Menus à 3 plats / 3 Gang Menu / Menus 3 dishes Menu Gruérien Fr 45.- Entrée / Vorspeise / Starter Viande séchée Trockenfleisch Platte Dried meat platter Plat principale / Hauptspeise / Main course Jambon de la borne avec Rösti Beinschinken mit Rösti Ham with crispy roesti Dessert / Süsspeise / Dessert Tarte au vin cuit, boule de glace vanille Tarte au vin cuit mit Vanilleeis Cooked wine pie and vanilla ice cream Menu Bouchon Fr 65.- Entrée / Vorspeise / Starter Filet de sandre sur lit de poireaux Zanderfilet auf Lauchbett Fillet of Pikeperch on a bed of leeks Plat principale / Hauptspeise / Main course Tournedos rassis, avec frites et variantes de légumes (sur ardoise) Rind Tournedos gereift, mit Frites & Gemüse Variation (auf Steinplatte) Beef Tournedos with fries and vegetables (in Slate) Dessert / Süsspeise / Dessert Assortiment de douceurs Dessert Variation Assortment of sweets Bon appétit Guten Appetit Enjoy your meal

Nous vous remercions pour votre visite Wir danken für Ihren Besuch Thank you for your visit