Page 1 of 8

Similar documents
No. R November MARKETING OF AGRICULTURAL PRODUCTS ACT, 1996 (ACT No. 47 OF 1996)

MARKETING OF AGRICULTURAL PRODUCTS ACT, 1996 (ACT No 4 7 OF 1996)

FACULTY OF ECONOMIC AND MANAGEMENT SCIENCES DEPARTMENT OF ECONOMICS ECONOMICS 110 Semester test 1 14 March 2008 Total: 50 marks Time: 60 minutes

Potential of the 'Hall s Avoscan' as a Tool to Identify Soft Fruit during Packing for Export

2016 VERITAS CLASSES / KLASSE

Stap 3 : Sorg dat die laaste periode van Augustus 2016 gedoen en gepos is.

AANSOEK OM NIE-LID REKENING. Aangeheg vind u die ondergenoemde relevante vorms vir voltooiing van u aansoek:

SEKTORALE VASSTELLING 13 VIR PLAASWERKER SEKTOR GEPUBLISEER IN STAATSKOERANT VAN 17 FEBRUARY 2006

SUMMARY. diseases on mango plants and fruit and cause major economic losses to this industry.

MARKETING OF AGRICULTURAL PRODUCTS ACT, 1996 (ACT No. 47 OF 1996) ESTABLISHMENT OF STATUTORY MEASURE: RECORDS AND RETURNS IN RESPECT OF DRIED FRUIT

Figure 1: Quartely milk production and gross value

HANDBOOK FOR SPECIAL ORDER SHIPPING

Verslag oor die droëbone strookproewe: 2016/17 Report on the dry bean strip trials: 2016/17. September 2017

Skool Vakansie Sorg Bring die kinders om te kom SPEEL. Ons pas u kind op terwyl u werk.

GOVERNMENT NOTICES GOEWERMENTSKENNISGEWINGS

HONG KONG. Export Dairy Market Tariffs for Hong Kong

2 No GOVERNMENT GAZETTE, 9 SEPTEMBER 2011 IMPORTANT NOTICE The Government Printing Works will not be held responsible for faxed documents not r

(A report prepared for Milk SA)

VENUE CHECKLIST. Venue pas in by julle tema (bv rustic- plaas, city-chic en modern, natuurlik, klassiek, medieval of iets heeltemal uniek ens)

CHISTIANA DELWERSFEES

1. PROPOSED DEMARCATION OF CAPE COASTAL AND AMENDMENT OF COASTAL REGION AND OLIFANTS RIVER 2. MANDATORY CALCULATION OF CARBON EMISSIONS

Primêre Skool Jordania

The Government of the Republic of the Union of Myanmar. Ministry of Commerce. Union Minister s Office. Notification No. 18/2015.

QUARTELY MAIZE MARKET ANALYSIS & OUTLOOK BULLETIN 1 OF 2015

Happiness is a cup of coffee. July 2016 Newsletter

Reproduced by Sabinet Online in terms of Government Printer s Copyright Authority No dated 02 February No.

GEDRAGSKODE ROOIBOS MODULE. Weergawe 1.1

Gmail - Fw: BOLAND REELS VIR LIGA WEDSTRYDE

Sugar Sweetened Drinks Tax (SSDT) Compliance Procedures Manual

GRONDBOONBOTTER FIX KOEKIE

TOWN OF GAWLER POLICY

PURCHASE OF MILK AND PRODUCTION OF MILK PRODUCTS,

SINGAPORE. Export Dairy Market Tariffs for Singapore

Guideline to Food Safety Supervisor Requirements

Application form: Art and food market Aardklop 2018

DEPARTEMENT VAN LANDBOU

Beleid oor die aanmelding van wanbestuur en ongerymdhede en die beskerming van bekendmaking daarvan

MEAT HAWKER GUIDELINES

8 SYNOPSIS: Currently, there is no specific license of. 9 the Alcoholic Beverage Control Board relating to

Belastingvrye Effektetrust Aansoekvorm Individuele beleggers (slegs nuwe beleggers)

SOME ASPECTS OF THE OIL AND MOISTURE CONTENTS OF AVOCADO FRUIT

OpenStax-CNX module: m Lees en Woordorde * Siyavula Uploaders

Specify the requirements to be met by agricultural Europe Soya soya bean collectors and Europe Soya primary collectors.

JERSEY SA. Nuusbrief

FAIRTRADE LICENCE APPLICATION FORM Please complete the form and return by to

SERTIFISERINGSHANDLEIDING VIR DEELNEMERS AAN DIE WYN VAN OORSPRONG-SKEMA

GULF COOPERATION COUNCIL

QUARTERLY REVIEW OF THE PERFORMANCE OF THE DAIRY INDUSTRY 1

CERT Exceptions ED 19 en. Exceptions. Explanatory Document. Valid from: 26/09/2018 Distribution: Public

Witblaarvlek (ook bekend as Grysstam) PJA Lombard en L Nowers Wes-Kaapse Departement van Landbou, Direktoraat Plantwetenskappe

ACCEPTED, AND CONFORMS TO THE CONTRACT, EXCEPT AS NOTED: 32c. DATE 32d. PRINTED NAME AND TITLE OF AUTHORIZED GOVERNMENT REPRESENTATIVE 36.

TWIN RIVERS CHARTER SCHOOL REQUEST FOR PROPOSAL VENDED MEALS

Before using this product read the label carefully MAXIBOOST. Reg. No. B3815, Act No. 36 of 1947 Namibian Reg. No. N-F 237 Botswana Reg. No.

LIQUOR LICENSE TRANSFER INFORMATION

Beverage manufacturers for the purposes of the Queensland Container Refund Scheme Introduction

STEPS TO OPEN AND MAINTAIN A FOOD SERVICE ESTABLISHMENT IN OKLAHOMA CITY AND COUNTY 1. CHECK ZONING 2. REVIEW REGULATORY GUIDANCE 3.

LEAN PRODUCTION FOR WINERIES PROGRAM

PROVINCIAL GAZETTE / PROVINSIALE KOERANT, 03 SEPTEMBER 2010 / 03 SEPTEMBER GENERAL NOTICE LIQUOR NOTICE NO. 02 OF 2010 LIQUOR ACT, NO. 6 OF 201

Food Act 1984 (Vic) Application to register food vending machines

Application for a temporary license to sell alcoholic beverages

SUPPLEMENTAL NOTE ON SENATE BILL NO. 70

The prices listed are per bottle in Euro, VAT excluded, Ex-cellar Milano Italy. Minimum order of Euro.

Part 1 - Food Business Ownership Details Name of the Proprietor. ACN Number Mailing Address Street /Postal address. Business Key Contact:

ACCEPTED, AND CONFORMS TO THE CONTRACT, EXCEPT AS NOTED: 32c. DATE 32d. PRINTED NAME AND TITLE OF AUTHORIZED GOVERNMENT REPRESENTATIVE 36.

NASIONALE SENIOR SERTIFIKAAT GRAAD 12

ITC (HS), 2012 SCHEDULE 1 IMPORT POLICY CHAPTER 4

DEPARTMENT OF LICENSING AND REGULATORY AFFAIRS LIQUOR CONTROL COMMISSION BEER

AFLEWERING VAN DG/G WYNE DELIVERY OF DG/GOLD WINES BEOORDELING - JUDGING. 8 Aug Inskrywings sluit/entries close Oct

FOOD SAFETY & QUALITY DIVISION MINISTRY OF HEALTH MALAYSIA

METHODOLOGICAL EXPLANATION MILK AND MILK PRODUCTS

WORLDWIDE SYMPOSIUM ON GEOGRAPHICAL INDICATIONS

Classification of Liquor Licenses. License Classes

KEURINGSHANDLEIDING 1 INLEIDING INTRODUCTION 2 KEURDERS INSPECTORS 3 TIPES KEURING TYPES OF INSPECTION 4 ADMINISTRATIEWE VOORBEREIDING VIR KEURING

Van hier tot daar - 05 *

Karoofees. 28 Feb - 2 Mrt MINé OLIVIER KANTOOR: FAKS: SELFOON:

DAAR IS NOG 15 WEKE OOR VOOR DIE GROOT GEBEURTENIS

H 7777 S T A T E O F R H O D E I S L A N D

The General Rule of th China International Olive Oil Competition

Standard Terms and Conditions of Use for the Club 5C Programme of Relais & Châteaux

Ice-Cream and Bubbles Festival Stallholder Application Form Sunday 21 st July 2019

CUSTOMS TARIFF - SCHEDULE. Chapter 4 DAIRY PRODUCE; BIRDS' EGGS; NATURAL HONEY; EDIBLE PRODUCTS OF ANIMAL ORIGIN, NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED

FACT SHEET SEATTLE S SWEETENED BEVERAGE TAX December 5, 2017

Category for 2018 is Chardonnay

Marieta van Bladeren Nigella se aartappel blini. Maar ek dress hom soos die foto

VERITAS TOEKENNINGS / AWARDS INSKRYWINGS INLIGTING / ENTRY DETAILS

Alcohol and Gaming Commission of Ontario. Sampling Guidelines. March E (2018/03)

ASSEMBLY, No. 502 STATE OF NEW JERSEY. 218th LEGISLATURE PRE-FILED FOR INTRODUCTION IN THE 2018 SESSION

KANSAS ADMINISTRATIVE REGULATIONS ARTICLE 25

Business Guidance leaflet

Catering Options and Terms & Conditions Battersea Park London Wednesday 8 & Thursday 9 July 2015

NAAM EN VAN VAN LEERDER:

Table of Contents Rules Governing Raw Milk

Wine Equalisation Tax New Measures. Presented by Naomi Schell and Sally Fonovic ITX Excise Product Leadership

FERTIFLO (19) 96 g/kg 63 g/kg 32 g/kg 10 g/kg mg/kg 500 mg/kg 500 mg/kg 500 mg/kg 200 mg/kg 5 mg/kg

Category for Red Wines

THE INFLUENCE OF MODIFIED ATMOSPHERE STORAGE ON THE QUALITY OF FUERTE AVOCADO FRUIT

THE WINE CELLAR CLUB Ltd. APPLICATION FORM

Mexico Milk Cow Numbers and Milk Production per Cow,

OpenStax-CNX module: m Gedigte * Siyavula Uploaders

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS (FAQS)

Transcription:

COMPULSORY MONTHLY RETURN - 2018 TO 2021 By virtue of Notice 1397 of 15.12.2017 published i.t.o. the Marketing of Agricultural Products Act, 1996 (Act No 47 of 1996) VERPLIGTE MAANDELIKSE OPGAWE - 2018 TOT 2021 Kragtens Kennisgewing 1397 van 15.12.2017 afgekonding i.t.v. die Wet op die Bemarking van Landbouprodukte, 1996 (Wet No. 47 van 1996) 1. RETURN MONTH AND YEAR / OPGAWE MAAND EN JAAR 1.1 Month of return / Maand van opgawe 1.2 Year of return / Jaar van opgawe 2. BASIC INFORMATION / BASIESE INLIGTING 2.1 Unique registration number / Unieke registrasienommer 2.2 Name of registered institution or registered person / Naam van geregistreerde instelling of geregistreerde persoon 2.3 Name and surname of administrative contact person / Naam en van van administratiewe kontakpersoon 2.4 Telephone number of administrative contact person / Telefoonnommer van administratiewe kontakpersoon 2.5 E-mail address of administrative contact person / E-pos adres van administratiewe kontakpersoon 3. LEVIES PAYABLE ON RAW (UNPROCESSED) MILK HEFFINGS BETAALBAAR OP ROU (ONVERWERKTE) MELK 3.1 Raw milk that was purchased and used in the processing / manufacturing of products Roumelk wat aangekoop is en gebruik is in die verwerking / vervaardiging van produkte 3.2 Raw milk that was produced by a raw milk producer (farmer) and used by the raw milk producer in the processing / manufacturing of products Roumelk wat deur 'n roumelkprodusent (boer) geproduseer is en deur die roumelkprodusent gebruik is in die verwerking / vervaardiging van produkte 3.3 Raw milk that was sold to consumers or retailers within the RSA Roumelk wat aan verbruikers of kleinhandelaars binne die RSA verkoop is 3.4 Raw milk that was sold to persons outside the jurisdiction of South Africa or moved to a destination outside the jurisdiction of South Africa Roumelk wat aan persone buite die jurisdiksie van Suid-Afrika verkoop is of na 'n bestemming buite die jurisdiksie van Suid-Afrika versend is 3.5 TOTAL RAW MILK / TOTALE ROUMELK Cow's milk Koeimelk Goat's milk Bokmelk Sheep's milk Skaapmelk (1 litre = 1,031 kg) LEVY / HEFFING = Kg x 1,37 cents / sent SUBTOTAL / SUBTOTAAL A Total raw milk Totale roumelk R 2018.05.15 Page 1 of 8

4. LEVIES PAYABLE ON IMPORTED DAIRY PRODUCTS / HEFFINGS BETAALBAAR OP INGEVOERDE SUIWELPRODUKTE Quantity of dairy products imported from other countries / Hoeveelheid suiwelprodukte van ander lande af ingevoer: SA Customs Tariff Classification SA Doeanetarief- Klassifikasie Description / Beskrywing Mass / Massa (kg) 4.1 04.01 Milk and cream, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter / Melk en room, nie gekonsentreer en sonder bygevoegde suiker of ander versoetmiddel 4.2 04.02 Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter / Melk en room, gekonsentreer of met bygevoegde suiker of ander versoetmiddel 4.3 04.03 Buttermilk, curdled milk and cream, yoghurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or containing added fruits, nuts or cocoa / Karringmelk, wrongel, joghurt, kefir en ander gefermenteerde of "acidified" melk en room, ongeag gekonsentreer of bevattende bygevoegde suiker of ander versoetmiddel of geurmiddel, of bevattende bygevoegde vrugte, neute of kakao 4.4 04.04 Whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter; Products consisting of natural milk constituents, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, not elsewhere specified or included / Wei, ongeag gekonsentreer of bevattende bygevoegde suiker of ander versoetmiddel; Produkte bestaande uit natuurlike melkstowwe, hetsy dit bygevoegde suiker of ander versoetmiddel bevat of nie, en wat nie elders gespesifiseer of ingesluit is nie Levy / Heffing (c/kg) (VAT excl.) 4.5 04.05 Butter and other fats and oils derived from milk, dairy spreads / 14.20 Botter en ander vette en olies van melk afkomstig; Suiwelsmere 4.6 04.06 Cheese and Curd / Kaas en Wrongel 19.82 SUBTOTAL / SUBTOTAAL B 1.37 13.25 4.98 4.02 R Amount / Bedrag (R) 5. LEVIES PAYABLE / HEFFINGS BETAALBAAR TOTAL / TOTAAL (A+B) R VAT / BTW @ 15% GRAND TOTAL DUE / GROOT-TOTAAL VERSKULDIG R R Page 2 of 8

6. RAW MILK USED IN THE MANUFACTURING OF PRODUCTS / ROUMELK AANGEWEND IN DIE VERVAARDIGING VAN PRODUKTE Quantity of raw COW's milk, GOAT's milk and SHEEP's milk used to manufacture products / Hoeveelheid rou KOEImelk, BOKmelk en SKAAPmelk aangewend om produkte te vervaardig: 6.1 Processed, unsweetened, unflavoured milk: Including pasteurized milk, ultra pasteurized milk, ultra high temperature milk (i.e. longlife milk or UHT milk) and sterilized milk / Geprosesseerde, onversoete, ongegeurde melk (Insluitende gepasteuriseerde melk, ultra-gepasteuriseerde melk, ultra-hoë temperatuur melk (i.e. langlewe melk of UHT melk) en gesteriliseerde melk 6.2 Sweetened and/or flavoured and/or coloured milk / Versoete en/of gegeurde en/of gekleurde melk 6.3 Fermented products namely maas, yoghurt, kefir and butter milk / Gefermenteerde produkte, naamlik maas, joghurt, kephir en karringmelk 6.4 Milk powder / Melkpoeier 6.5 Cheese, excluding cottage cheese and cream cheese / Kaas, uitsluitend "cottage" kaas en roomkaas Cow's milk Koeimelk Goat's milk Bokmelk Sheep's milk Skaapmelk (1 litre = 1,031 kg) Total raw milk Totale roumelk 7. MANUFACTURING OF WHEY POWDER AND BUTTER / VERVAARDIGING VAN WEIPOEIER EN BOTTER Quantity of whey powder and butter manufactured / Hoeveelheid weipoeier en botter vervaardig: 7.1 Whey powder manufactured / Weipoeier vervaardig Kg 7.2 Butter manufactured / Botter vervaardig Kg Page 3 of 8

8. RAW (UNPROCESSED) MILK SOLD BY A MILK PROCESSOR / MANUFACTURER TO OTHER PROCESSORS / MANUFACTURERS ROU (ONVERWERKTE) MELK WAT DEUR 'N MELKVERWERKER / -VERVAARDIGER AAN ANDER MELKVERWERKERS / -VERVAARDIGERS VERKOOP IS This will enable Milk SA to ensure that levies are indeed paid on such raw milk. / Dit sal Melk SA in staat stel om seker te maak dat heffings wel op sulke roumelk betaal word. 8.1 Processors / Manufacturers to which the raw milk was sold Verwerkers / Vervaardigers aan wie die roumelk verkoop is Telephone no & E-mail of institutions / Telefoon no & E-pos van instansies Mass / Massa 8.2 8.3 8.4 8.5 9. BANK DETAILS / BANKBESONDERHEDE Milk SA, ABSA, Branch code 632005, Account number 405 895 6897 - Please use your Unique Registration Number as reference Melk SA, ABSA, Takkode 632005, Rekeningnommer 405 895 6897 - Gebruik asseblief u Unieke Registrasienommer as verwysing 10. ENQUIRIES / NAVRAE: Tel: (012) 460 7312 / E-mail / E-pos: admin@milksa.co.za / Fax / Faks: 086 511 5051 / http://www.milksa.co.za Page 4 of 8

11. IMPORTANT NOTES / BELANGRIKE NOTAS 11.1 Monthly obligation: This form is submitted monthly to Milk SA (a maximum of 15 days after month end) and levies are also paid monthly to Milk SA (a maximum of 15 days after month end), even if there was no activity which could result in levy liability in the previous month. Quarterly submission and payment can be arranged with Milk SA only if the average monthly levy liability is less than R50 per month (Excluding VAT). Milk SA reserves the right to approve or reject applications in this regard and to suspend any concession. Maandelikse verpligting: Dié vorm word maandeliks (maksimum 15 dae na maandeinde) by Melk SA ingedien en heffings word ook maandeliks aan Melk SA betaal (maksimum 15 dae na maandeinde), selfs indien daar geen aktiwiteit was wat heffingsaanspreeklikheid in die vorige maand tot gevolg gehad het nie. Kwartaallikse indiening en -betaling kan met Melk SA gereël word, slegs indien die gemiddelde maandelikse heffingsaanspreeklikheid minder as R50 per maand (BTW uitgesluit) is. Melk SA behou die reg voor om aansoeke in dié verband goed of af te keur, en om enige vergunning op te skort 11.2 Contradiction: Should there be any contradiction between any aspect in this document and the prevailing statutory measure and / or legislation, the specific stipulation in terms of the statutory measure or legislation will apply. Weerspreking: Indien enige weerspreking tussen enige aspek in hierdie dokument en die heersende statutêre maatreël en/of wetgewing voorkom, sal die statutêre maatreël of wetgewing se betrokke bepaling geldig wees. 11.3 Interest: Interest on levies in arrears is charged in terms of "The Prescribed Rate of Interest Act of 1975 (Act No. 55 of 1975)" which is currently fixed at 10,25% per annum. Rente: Rente op agterstallige heffings word gehef in terme van "The Prescribed Rate of Interest Act of 1975 (Act No. 55 of 1975)" wat tans bepaal is op 10,25% per jaar. 11.4 Milk SA as Administrator: Milk SA is appointed by the Minister of Agriculture, Forestry & Fisheries ( the Minister ) to implement, administrate and enforce the prevailing statutory measures. Legal action will therefore be taken where applicable. Melk SA as Administrateur: Melk SA is deur die Minister van Landbou, Bosbou en Visserye ("die Minister") as Administrateur aangestel om die heersende statutêre maatreëls te implementeer, te administreer en af te dwing. Derhalwe sal regsaksie geneem word waar toepaslik. 11.5 Inspectors: Inspectors appointed by the Minister in terms of the Marketing of Agricultural Products Act of 1996 (Act 47 of 1996), may visit the premises of a registered entity with the aim of verifying compliance as prescribed by the Act and statutory measures. Inspekteurs: Inspekteurs wat ingevolge die Wet op die Bemarking van Landbouprodukte van 1996 (Wet 47 van 1996) deur die Minister aangestel is, mag 'n geregistreerde instansie se perseel besoek met die doel om nakoming te verifieer soos deur die Wet en statutêre maatreëls voorgeskryf. 11.6 Levy rates, 2018 to 2021: The prevailing statutory measures stipulates that the levy rates for 2018 to 2021 will be as follows: Heffingskoerse, 2018 tot 2021: Die heersende statutêre maatreël bepaal dat die heffingskoerse vanaf 2018 tot 2021 soos volg sal wees: Raw milk used, sold and exported Roumelk aangewend, verkoop en uitgevoer Levy / Heffing (c/kg) (Excl. VAT / BTW uitgesluit) 2018 2019 2020 2021 1.37 1.46 1.54 1.64 Customs tariff classification Doeanereg-Klassifikasie Levy / Heffing (c/kg) (Excl. VAT) 2018 2019 2020 2021 04.01 1.37 1.46 1.54 1.64 Page 5 of 8

04.02 13.25 14.04 14.88 15.78 04.03 4.98 5.28 5.59 5.93 04.04 4.02 4.26 4.52 4.79 04.05 14.20 15.05 15.95 16.91 04.06 19.82 21.01 22.27 23.60 11.7 Summary of role-players subject to the statutory measures / Opsomming van rolspelers wat aan die statutêre maatreëls onderworpe is The role-players and their obligations can be summarized as follows / Die rolspelers en hul verpligtinge kan soos volg opgesom word: 11.7.1 Persons who purchase raw milk from any source 1 with the purpose of processing it, or to use it for the manufacturing of other products, or to sell it to persons outside the jurisdiction of South Africa, or to move it outside the jurisdiction of South Africa. / Persone wat roumelk van enige bron 2 aankoop met die doel om dit te prosesseer of om dit te gebruik om ander produkte mee te vervaardig, of om dit te verkoop aan persone buite die grense van Suid-Afrika, of om dit na buite die grense van Suid-Afrika te verskuif. 11.7.2 Milk producers who sell raw milk produced by their own dairy animals, to consumers, or for the use thereof for production, or for the manufacturing of other products, or sell it to persons outside the jurisdiction of South Africa, or move it outside the jurisdiction of South Africa. / Melkprodusente wat roumelk wat deur hul eie melkdiere geproduseer is, aan verbruikers verkoop of dit aanwend om dit te produseer of om ander produkte mee te vervaardig, of om dit aan persone buite die grense van Suid-Afrika te verkoop, of om dit na buite die grense van Suid-Afrika te verskuif. 11.7.3 Any person who sells raw milk to a retailer. / Enige persoon wat roumelk aan 'n kleinhandelaar verkoop. 11.7.4 Any person importing dairy products which resort under the 04.01 to 04.06 customs tariff classification. / Enige persoon wat suiwelprodukte invoer, wat onder die doeanetarief-klassifikasie 04.01 tot 04.06 resorteer. 11.8 Examples of circumstances which cause levy liability / Voorbeelde van omstandighede wat heffingspligtigheid veroorsaak 11.8.1 A person selling raw milk, without any processing or manufacturing, is not liable to pay levies, unless the raw milk is sold to consumers or retailers. / 'n Persoon wat roumelk verkoop, sonder enige prosessering of verwerking, moet nie heffings betaal nie, behalwe indien die roumelk aan verbruikers of kleinhandelaars verkoop word. 11.8.2 If Person A (milk dealer, milk processor, etc.) purchases raw milk and sells it to Person B who processes the raw milk (including pasteurization), Person B will pay the levies. The person who eventually processes or uses the raw milk to manufacture products, will pay the levy. / Indien persoon A (melkhandelaar, melkverwerker, ens) roumelk aankoop en dit aan persoon B verkoop wat die roumelk verwerk (pasteurisasie ingesluit), sal rolspeler B die heffings betaal. Die persoon wat die roumelk uiteindelik verwerk of gebruik om produkte te vervaardig, sal die heffing betaal. 1 Any source includes milk producers, milk dealers and milk processors. 2 Enige bron sluit in, melkprodusente, melkhandelaars en melkverwerkers. Page 6 of 8

11.8.3 If Person X contracts Person Y to process raw milk on behalf of Person X, Person X will have to pay the levy, as well as submit the return form. / Indien persoon X vir persoon Y kontrakteer om roumelk namens persoon X te prosesseer, sal persoon X die heffing moet betaal, asook die aanwending van die melk op die opgawevorm moet verklaar. 11.9 Other aspects to pay attention to / Ander aspekte om ag op te slaan 11.9.1 The volume (kg) of raw milk purchased and used as raw material (input) to manufacture the product concerned, must be declared on the return form. Therefore not only the milk equivalent (net milk volume) of the manufactured product must be reported here. / Die hoeveelkeid (kg) roumelk wat as grondstof (inset) aangekoop en gebruik is om die betrokke produk te vervaardig, moet op die opgawevorm verklaar word. Dus moet nie slegs die melkekwivalent (netto melkhoeveelheid) van die verváárdigde produk hier gerapporteer word nie. 11.9.2 The conversion factor for litres to kilogrammes of milk is 1.031. One thousand litres (1000litres) of milk is equal to 1031 kilogrammes of milk. / Die omrekeningsfaktor vir liter na kilogram melk is 1.031. Een duisend liter (1000 liter) melk is gelyk aan 1031 kilogram melk. 11.9.3 Role-players must keep record of the aspects which are published in the statutory measures during 2018 to 2021 and which must be declared in the return form. Failure to do so constitutes a punishable offence. The inspectors appointed by the Minister, may request this information from the role-player and it must therefore be made available to the inspectors. / 'n Rolspeler moet gedurende 2018 tot 2021 rekord hou van die aspekte wat in die statutêre maatreël gepubliseer is en wat in die opgawevorm verklaar moet word. Indien dit nié gedoen word nie, is dit 'n strafbare oortreding. Die inspekteurs wat deur die Minister aangestel is, mag hierdie inligting van die rolspeler aanvra en dit moet dus aan die inspekteurs beskikbaar gestel kan word. 11.10 Submission of return forms / Indiening van opgawevorms The return form must / Die opgawevorm moet: 11.10.1 When sent by post, be addressed to: Milk SA, PO Box 1961, Brooklyn Square, 0075. / Wanneer dit per pos aangestuur word, gerig wees aan: Melk SA, Posbus 1961, Brooklyn Square, 0075. 11.10.2 When delivered by hand, be done at: Milk SA, Brooklyn Court, Block B, First floor, 361 Veale st, Nieuw Muckleneuk, Pretoria. / Wanneer per hand afgelewer word, gedoen word by: Melk SA, Brooklyn Court gebou, Blok B, Eerste vloer, Veale str. 361, Nieuw Muckleneuk, Pretoria. 11.10.3 When using the internet, be submitted via the following link: http://www.milksa.co.za. Wanneer die internet gebruik wil word, by die volgende skakel ingedien word: http://www.milksa.co.za. 11.10.4 When faxed, be sent to 086 511 5051 of 012 460 9909. Wanneer dit gefaks word, gestuur word na 086 511 5051 of 012 460 9909. 11.10.5 When sent by electronic mail, be mailed to admin@milksa.co.za. Wanneer per elektroniese pos aangestuur word, gestuur word na admin@milksa.co.za. Page 7 of 8

11.11 Documentation regarding the Statutory measures and the Marketing of Agricultural Products Act (Act 47 of 1996) / Dokumentasie aangaande die statutêre maatreëls en die Wet op die Bemarking van Landbouprodukte (Wet No. 47 van 1996) Copies of the above measures and legislation are available from the following link: http://www.milksa.co.za/regulations. Kopieë van bogemelde maatreëls en wetgewing is beskikbaar by die skakel http://www.milksa.co.za/regulations. *************** YOU CAN ALSO VISIT OUR WEBSITE / U KAN OOK ONS WEBTUISTE BESOEK - www.milksa.co.za Please call our Senior Administration Officer / Skakel gerus ons Senior Administratiewe Beampte (Lucua du Preez) @ 012-460 7312 For office use / Vir kantoorgebruik Date received Signed by Snr Admin Officer Date captured Signed by capturer Page 8 of 8