ARTISAN HONEY 2017 / 2018

Similar documents
About us. YOFFI works actively with non-profit organizations to provide work for people with disabilities.

hello...is it tea you re looking for?

2017 CHRISTMAS GIFTS

Hea Külaline! Dear Guest!

Philosophy of Respresso

Consider this body transformation from Lani who took The 21 Day Body Transformation Challenge. She lost 9 kilograms in 21 days!

Feel and share the magic of tea

Agenda. History & Honey 101 Culinary & Nutrition Information Beekeeping Basics

REHAB HEAL YOUR- SELF THE MENU

A HEALTHY WAY TO START YOUR DAY

LIFE YOUR DIVERSIFY FOR YOU SUMMER SAVING IDEAS. Cucumber Sushi THIS SPUD'S POSITIVE POINT OF VIEW. Experiencing Nature THIS EDITION FEATURES:

All About Food 1 UNIT

Metabolic Fat Burning Smoothies

LESSON 5: WATER WONDERS

Black tea Red leaf and red tea Congou tea, Souchong tea and fine tea

2016/2017 CORPORATE GIFT CATALOGUE

Experiential Activities Grades K-2

Foods Department Things You Eat & Drink 2018 Open Class Exhibitors Guide

HERKULESS CEREAL FLAKES

CombiMaster. food packaging

Creamed Coconut - from organic farming

Real food parties R750 VENUE HIRE S ATURDAYS OR FRIDAYS G ARDENING COOKING B AKING 10:00-12:00 14:00-16: YEARS 9-15 YEARS FROM R230 PER CHILD

Traditional English Tea Party

Christmas Christmas Soaps & Relaxation Let the soothing scents of citrus, floral, and earthy tones create a calming spa experience.

V A R I E T A L G U I D E

100 Days of Real Food Cookbook Review

EXCEPTIONAL GREEK HONEY

Cutting Back on Processed Foods You Eat and Drink!

Brewed Coffee Individually Brewed with Melita Filter or Quick Self-serve in Airpots

IDEAS for using Stinging Nettle ALL year long. ~ for optimum health and benefit.

Colorfully Mixed. Smoothie Recipes

Living in such a beautiful place as Liguria, the respect for the environment and the land is for us something natural... like breathing.

8.2 Breads, Cereals, Potatoes, Pasta and Rice

HAPPY HEALTHY HOLIDAYS!

Drink Your Herbs: Teas, Tisanes, and Tinctures. Kathleen Harrington. Herb Society of America, Baton Rouge Unit

The Zaymani, non-electric slow cooking bag

David (Scott) & Rio Founders of David Rio

Summary Natural Ingredients Are The Key... 29

7 Day Cleanse 3.0. Contents CONGRATULATIONS!... 4 PROVEN RESULTS... 5 MINDSET... 8 THE BASICS... 9 RULES MEALS INTERMITTENT FASTING...

b r e a d b rae na d j an md

DISCOVER health in food

Eric Hattori selling his products from the Piko Street Kitchen truck in Daley Plaza

Best Prices. in Europe! Edition

CAFÉ INDULGENCE EVERYDAY

THE 20-POUND CHALLENGE

Raw Food Scotland. Recipes.

Paleo is good for you. Cookbook with 115 paleo recipes. Kalmár Erzsébet. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

HEALTHY LUNCHBOXES. Practical tips for you and your children on how to prepare a healthy lunchbox

Prior to reviewing the 10 summary steps, here are a few basic points that will help you stay on track along the way:

Cookbook for workcamps HAPPY COOKING. for climate! EVS volunteer MADARA ZILE. «Wave of change»

QUAILS GATE 2016 PINOT NOIR WINE STYLE TASTING & PAIRING WINEMAKING TECHNICAL NOTES. Alc. by volume: 13.5% Residual sweetness: Sweetness code: 0

NATURAL CHOICE Coffee and chocolate

Intro: Immunity Syrup. Step 1: Gather Ingredients and Equipment. Step 2: Measuring the Ingredients. Step 3: Making the Decoction.

EDIBLE FLOWERS. Rose - Using only the petal, you will find they h a v e a s t r o n g

Your own French truffles from Provence.

, ,50 3,50 3, ,50 9 3,50 4, ,50

Feve Wholesale & Corporate Gifts Catalog

YOUR NEWEST CRUSH: FROZEN RED RASPBERRIES

2012 PerTfehect Gift

get inspired Jenny Craig Pancake Special MAR Put a spin on Easter Breakfast easter special 5 healthy recipes perfect for the holiday

HUNTER VALLEY BOUTIQUE SUMMER 2017

7 Day Fat Loss Meal Plan LADIES

STRIVE FOR 5 HANDOUT. On a Budget? Fruit juice and smoothies

Smoothie. This antioxidant loaded smoothie is not only great for your health, but delicious!

QUAILS GATE 2015 PINOT NOIR WINE STYLE TASTING & PAIRING WINEMAKING TECHNICAL NOTES. Alc. by volume: 13.5% Residual sweetness: Sweetness code: 0

DISCOVER health in food

Assessment: China Develops a New Economy

Calcium 53mg; Calories 238; Carbohydrate 51g; Cholesterol 0mg; Fat 3g; Fiber 3g; Iron 1mg; Protein 6mg; Sat Fat 0g; Sodium 8mg

SWEET CHRISTMAS: 2017 COLLECTION

La BIANCA. Bière Blanche ALCOHOL % V/V 4,5. Orange peel, coriander, cardamom. Clear, opalescent. White, compact and persistent

GCSE 4091/01 DESIGN AND TECHNOLOGY UNIT 1 FOCUS AREA: Food Technology

GREEN SYLVANER. SYLVANER Jezerac

Plating. professionals

FRANCHISE INFORMATION.

- 1 - A) COFFEE AREA. This unique service is made up of 4 simple steps:

25 Quick & Easy Superfood Recipes

Welcome to our kitchen and café. Please take a seat wherever you choose and place your order at the counter.

HUNTER VALLEY BOUTIQUE WINTER 2017

HEALTHY WATER RECIPES

Healthy Kids Coloring & Fun. Book!

FEEDING BEES * G.F. TOWNSEND, CANADA

5 Day Raw Food Cleanse

Exquisite blends from the finest tea-growing regions of the world.

slow cooking IPE PACK - click here to join today!

Doña Petrona Making Sweet Christmas Bread Transcription, December 16, 2013 Rebekah E. Pite, Lafayette College,

Empowered Nutrition - Critical Bench Lean Muscle Builder Calories

Instructions For Green Tea Ice Cream Brands Make Homemade >>>CLICK HERE<<<


SPARK YOUR OWN BACKYARD REVOLUTION 2015 SPECIAL MARKETS

STORY THE SNACKING ON

Have you got a presentation or event coming up?

COFFEE $2.75. we are proud to brew your coffee using any of these methods:

CATALOGUE. ecobags.co.nz 0800 BAGS 2 U ( )


Sharing the FAIRTASTE story

HONEY. The Natural Sweetener. Cooperative Extension Service College of Agriculture University of Illinois at Urbana-Champaign Circular 1169

M E N U. Please order at front counter

9 SMOOTHIES THAT WILL CHANGE YOUR LIFE

Bakeries Classic Croissant 7. Granola. Pain au Chocolat 7. Almond Croissant 7 Valrhona 65% Whole Almond Paste

These recipes are so simple, I ve tried to keep them under three. steps but still make sure that they taste good. Best of all, most of

Transcription:

ARTISAN HONEY 2017 / 2018

Artisan Honey toob teieni Eesti uue generatsiooni mesinike töö tulemuse - puhta kodumaise kvaliteetmee. Mesindus on unikaalne ja väljakutsuv valdkond, mis nõuab tervislike ja jätkusuutlike mesilasperede hooldamiseks osavaid ja keskendunud meistreid. Eesti on suurepärane piirkond meemesilaste pidamiseks: hõredalt asustatud ja liigirikka taimestikuga, pool meie pindalast on metsadega kaetud. Tänu meie headele looduslikele tingimustele on eestimaine mesi eriti väärtuslik ja puhas. Artisan Honey brings you high quality honey from the new generation of Estonian beekeepers. Apiculture is a very unique and challenging discipline which requires masterful skills and focus to maintain healthy and sustainable bee colonies in the constantly changing environment. Estonia has the perfect areas and climate for honey bees: more than half of our country is covered by forest, very sparsely populated and with high biodiversity in general. These factors result in the vital Nordic honey we offer to our customers. Disain ja teenus Disainitud valmistooted gurmee- ja suveniiripoodidele, kontoritesse ja kohvikutesse Ärikingitused firmadele Bränditooted restoranidele, hotellidele, kohvikutele, SPA-dele Design & service Standard products for boutiques and food halls Business gifts for companies Label products for HORECA sector Special projects for events Meeleolutooted Rohkem infot meie kodulehelt: www.artisanhoney.ee Check for more: www.artisanhoney.ee 2 3

Meie mesinikud Mart ja Sander Our beekeepers Mart & Sander Sander ja Mart on uue põlvkonna mesinikud. Mart sai esimesed mesilased 12 aastaselt lemmiklooma asemel oma vanaonult. Hobi nakatas ka sõber Sanderit, kes oli varakult otsustanud maaelu võlude kasuks. Nende ühiselt rajatud mesila asub Lääne-Virumaal Pandivere kõrgustikul, mis on kuulus oma viljakate muldade, rikkaliku taimestiku ja sademeterohkuse poolest. Enamik vajalikust inventarist on ise välja töötatud ja toodetud enda puidutöökojas. Plaanis on mesila lähiaastatel täielikult välja arendada, edendada Eesti mesindussektori arengut tervikuna ning propageerida mesindust ja maaelu uute põlvkondade seas. Kõiki meid seob usk maagiasse, mida tekitab lihtne kink: purk mett. Mesi aitab igas olukorras kui muretsed jaheda ilma pärast või otsid tähendusrikast kinki kellelegi erilisele. Instead of a puppy Mart got his first bees from his granduncle when he was 12. Soon this captivating hobby caught his friend Sander too, he already had a dream of country life close to the nature. Their co-founded apiary is located in the county of Lääne-Virumaa on the Pandivere uplands - area which is famous of its rich soil and high biodiversity. Most of the apiary s inventory is developed and produced in their own workshop and this work keeps them busy all year. The plan for the following years is to continue developing their apiary together with promoting beekeeping as a lifestyle and a profession within both old and new generations. We all believe in the magic hidden in a simple jar of honey. It helps in every situation when worried about the bad weather or looking for a meaningful present to someone special. 4 5

Meie mesi Meie mesi on kogutud Eesti kõige rikkalikuma taimestikuga Pandivere kõrgustikult Väike-Maarja ümbruse talude maadelt. Hea mee tootmise eelduseks on tugev ja terve mesilaspere. Korjetaimedeks varasuvisel ajal on paju, vaher ja võilill, hiljem valge ristik, metsvaarikas, raps ja põdrakanep. Our honey Artisan Honey is proud to deliver you honey from the best beekeeping areas in the world - Estonia has a unique nordic climate combined with pollen and nectar rich flora. Under such vital conditions our healthy bees and the busy beekeepers get along very well, the result of this friendly relationship is of course surprisingly sweet. Koostöö Tulemuslik töö on koostöö ja vastupidi. Artisan Honey OÜ on Eesti Kutseliste Mesinike Ühenduse liige, Eesti Kaubandus - Tööstuskoja liige ning teeb koostööd mitme mesindussektoris tegutseva ettevõttega. Eesti Aiandusliit on tunnustanud meie mett usaldava märgiga Eestis kasvatatud. Cooperation Effective operation often means cooperating and vice versa. We are proud to be members of Estonian Professional Beekeepers Association, which has among it s goals to promote beekeeping, it s products and encourage people to get involved with the bees. In addition we are members of the Estonian Chamber of Commerce and Industry and our products carry Estonian Horticultural Association s label From Estonia. 6 7

8 9

Õiemesi BLOSSOM HONEY 300 g / 200 g / 50 g AH300S01 Jõhvi rahvusmuster / Ethnic pattern from Jõhvi AH300S02 Armastusega! / With love! AH200S01 Põhja-Eesti rahvusmuster / Ethnic pattern from North Estonia AH200S02 Türi rahvusmuster / Ethnic pattern from Türi Meie au ja uhkus, kõikidele magusa- ja loodusesõpradele kvaliteetne, 100% naturaalne Eesti mesi Pandivere kõrgustikult. Peamisteks korjetaimedeks varasuvisel ajal on pajud, vaher ja võilill, hiljem valge ristik, põdrakanep, metsvaarikas ja raps. Standardtoodete etiketid (360 ) on eesti ja inglise keeles (Antvärk MESI / Artisan HONEY). Purke kaunistavad rahvuslikud lillemustrid või sõnumid (Armastusega! / With love! või Tervis tuleb! / Take care!) Talvehooajal on mesi saadaval ka jõuludisainiga purkides. Kaunid ja kvaliteetsed meepurgid on suurepäraseks kingituseks igaühele, kes oskab lugu pidada mee tervistavast ja toniseerivast toimest ning kaasaegsest, lihtsast ja pretensioonitust disainist. Healthy natural product, harvested from Central Estonia which is known for its huge variety and vitality of plants. In the early summer, nectar sources include a range of willows, maple and dandelion, in mid-summer mainly raspberry, fireweed, rape and clover. AH300S03 Tervis tuleb!/ Take care! AH200S03 Jõhvi rahvusmuster / Ethnic pattern from Jõhvi AH50S Jõhvi rahvusmuster / Ethnic pattern from Jõhvi 10 11

Mesi mustikatega HONEY WITH BLUEBERRIES 300 g / 200 g / 50 g MESI MUSTIKATEGA Atraktiivne ja unikaalse maitsega kreemjas meesegu külmkuivatatud, jahvatatud mustikatega. Naturaalne mustikapulber annab meele atraktiivse tumelilla värvuse ning kergelt hapuka ja maheda maitse, leevendades õrnalt mee magusust. Mustikas on rahvameditsiinis tuntud kui tõeline elujõu allikas, sisaldades rohkesti antioksüdante. Samuti on täheldatud mustikate kasulikku mõju südame-veresoonkonna ja ka silmade tervisele. Mustikamesi sobib ideaalselt pannkookide, hommikupudru, kohupiima jm magustoitude serveerimiseks, külmade ja kuumade jookide maitsestamiseks ning salatikastmete või lihamarinaadide valmistamiseks. HONEY WITH BLUEBERRIES This creamy honey mixed with 100% natural freeze-dried wild blueberries has an appealing look and a very unique taste. Powdered blueberries give the honey an unexpected dark purple color, a slightly tart and mellow taste which gently softens the sweetness of honey. Blueberry is a true source of vitality, it supports your body with antioxidants and has cardiovascular and eye health benefits. Blueberry honey is ideal for serving on pancakes, morning porridge, curd and other desserts, adding flavor to hot and cold drinks, for preparing salad dressings or meat marinades. AH300MU Mesi mustikatega / Honey with Blueberries 300 g AH200MU Mesi mustikatega / Honey with Blueberries 200 g AH50MU Mesi mustikatega / Honey with Blueberries 50 g 12 13

Mesi jõhvikatega HONEY WITH CRANBERRIES 300 g / 200 g / 50 g MESI JÕHVIKATEGA Kui oled jõhvikaid siiani liiga hapuks pidanud, siis proovi neid nüüd koos meega! See on intrigeeriv kombinatsioon äratuntavalt selgest jõhvika maitsest ning kreemja mee magususest. Tugeva iseloomuga mesi, millel on võim sulatada südameid. Sisaldades rohkelt C-vitamiini, on jõhvikad tuntud mitmete haiguste ennetajana, samuti mitmete põletike leevendajana. Jõhvikamesi on sobilik putrude, pannkookide, juustu, jogurti, kohupiima jm magustoitude ning jookide maitsestamiseks, kastmete ja marinaadide valmistamiseks, aga ka lihtsalt purgist maiustamiseks. AH300JO Mesi jõhvikatega / Honey with Cranberries 300 g HONEY WITH CRANBERRIES If you have thought cranberries to be too sour so far, it s time to try them with honey! An intriguing combination of the recognizably specific taste of cranberries and the sweetness of the creamy honey. This is honey with a strong character that has the power to melt hearts. Cranberries are best known for preventing different infections and they are also packed with vitamins. Cranberry honey is also suitable for giving a special taste to porridges, pancakes, cheese, yoghurt, curd and other desserts as well as drinks, for preparing sauces and marinades, but also for just eating this treat directly out of the jar. 14 AH200JO Mesi jõhvikatega / Honey with Cranberries 200 g AH50JO Mesi jõhvikatega / Honey with Cranberries 50 g 15

Mesi metsamarjadega HONEY WITH WILD BERRIES 300 g / 200 g / 50 g MESI METSAMARJADEGA Pohlad ja mustikad on levinud looduslikeks kaaslasteks paljudes Eesti kaunites metsades. Sobitasime mõlemad marjad külmkuivatatuna ja jahvatatuna mee sisse, mille tulemusel saime pohlaselt krehvtise ja mustikase lt värviküllase mee metsamarjadega. Põhjamaade rahvad on pohli kõrgelt hinnanud juba väga ammustest aegadest. Lisaks väga headele säilimisomadustele ja vitamiinirohkusele on pohlad suurepäraseks lisandiks erinevate liharoogade või küpsetiste juures. Mustikas on rahvameditsiinis tuntud, kui tõeline elujõu allikas sisaldades rohkesti antioksüdante. Soovitame proovida meie meesegu näiteks jõuluprae glasuurimisel: mopi jaoks sobib segu, mille valmistamisel lisa metsamarjadega meele sama palju (oliivi-) õli, tasakaalusta lisades midagi hapukat (nt tummist palsamäädikat või naturaalset jõhvikamahla), jahvatatud tšillit, musta pipart, teralist sinepit ja soola. 16 AH300MM Mesi metsamarjadega / Honey with Wild Berries 300 g AH200MM Mesi metsamarjadega / Honey with Wild Berries 200 g HONEY WITH WILD BERRIES Lingonberries and blueberries are known to grow together in beautiful Estonian forests. All berries are f reeze-dried and powdered and infused with honey giving out the perfect mixture of creamy honey and sour-sweet berries. Nordic folk medicine has always valued lingonberries for lots of vitamins and b lueberries as a true source of vitality, support ing your body with antioxidants. Wild berry honey is also a perfect component to use when cooking a christmas feast. For glazing use (olive) oil in the same amount as wild berry honey. Balance the taste by adding something sour (e.g balsamic vinegar or natural cranberry juice), add grinded chilli, black pepper, grain mustard and salt. AH50MM Mesi metsamarjadega / Honey with Wild Berries 50 g 17

Mesi matchaga HONEY WITH MATCHA 200 g / 50 g MESI MATCHAGA Eestimaine kreemjas mesi segatuna Jaapani rohelise tee pulbriga on väga erinevate ja kaugete maade pikkade ja tugevate traditsioonide sümbioos, mis kannab endas ülimat tervislikkust ja pakub lihtsat kasutust. Matcha on jahvatatud roheline Jaapani tee, mis on eelkõige tuntud kõrge antioksüdantide sisalduse poolest. Tee valmib ainult kõige parematest, varjus kasvatatud rohelise tee lehtedest, mis korjatakse käsitsi, kuivatatakse päikese käes ning jahvatatakse kiviveskites. Matcha teed nimetatakse supertoiduks, mis aitab paremini kontsentreeruda, tõstab energiataset Sinu kehas ja on ka hea kaalulangetaja. Matcha pulber rikastab meie mett ainulaadse rohelise tee maitsenüansiga ja on sobilik kasutamiseks mitmeti - tee sisse (ära kunagi pane mett liiga kuuma vette! ), magustoitude ja kastmete valmistamisel või lusikatäis päevas otse purgist nautimiseks. AH200MA Mesi matchaga / Honey with Matcha 200 g AH50MA Mesi matchaga / Honey with Matcha 50 g HONEY WITH MATCHA Our natural and creamy honey mixed with Japanese green tea powder is a symbiosis between long and very strong traditions of these very different and distant countries, carrying on many health benefits and being very easy to use. Matcha is a green tea which is shade-grown and stone-ground Japanese style green tea known mainly for its high value antioxidants, it boosts memory and concentration, increases energy level and burns calories. Matcha powder enriches our honey with a unique subtle green tea taste and can be used in various ways in your tea (don t add honey when the water is still too hot!), it can be used when making desserts and sauces or you can enjoy it one spoonful at a time directly out of the jar. 18 19

Mesi kasekäsnaga HONEY WITH CHAGA 200 g / 50 g MESI KASEKÄSNAGA Chaga - rahvakeeles kasekäsn (Inonotus obliquus) on Siberis tuntud kui surematuse seen. Jaapanlased kutsuvad chagat metsateemandiks ja hiinlased taimede kuningaks. Meie segasime kasekäsna pulbri kreemja, puhta Eestimaise meega ja tulemuseks sai ehe elujõud! Lisaks energiale, mida Chaga annab, on ta tuntud ka rohke B-vitamiini ja mineraalide sisalduse poolest, omades suurepärast mõju juustele ja nahale. Kasekäsnamett sobib lisada hommikusöökidesse, putrudesse, smuutidesse või jogurtitesse, samuti tee või kohvi sisse. HONEY WITH CHAGA The Chaga mushroom (Inonotus obliquus) is known in Siberia as the Mushroom of Immortality, the Japanese call it the Diamond of the Forest and for the Chinese it is the King of Plants. We mixed some Chaga powder with the pure and creamy Estonian honey and the result is genuine vitality! Chaga in ancient folk medicine is considered as one of the most powerful medicinal mushroom which is collected from the birch trees. Chaga is known for its way of increasing energy, it is concidered good for hair and skin and is filled with B-vitamin and minerals. You can add the Chaga honey into breakfast foods, porridges, smoothies or yoghurts, also into tea or coffee. AH200CH Mesi kasekäsnaga / Honey with Chaga 200 g AH50CH Mesi kasekäsnaga / Honey with Chaga 50 g 20 21

Mesi lagritsaga HONEY WITH LIQUORICE 200 g / 50 g MESI LAGRITSAGA Lagritsa ehk magusjuure iseloomulik maitse ja lõhn sobivad ideaalselt maitsestama ka mett. Kas tõesti lisame magusale magusat? Jah! Ja tulemus on leebe ning mahedamaitseline maius. Hiina rahvameditsiin tunneb magusjuurt lisaks paljudele raviomadustele ka toniseeriva noorendajana ning teda on omaduste poolest võrreldud ženšenniga. Sobib kasutamiseks maiustuste, karastusjookide, kastmete valmistamisel või lihtsalt tee sisse panemiseks. Mõõdukat tarvitamist! AH200LA Mesi lagritsaga / Honey with Liquorice 200 g HONEY WITH LIQUORICE The characteristic taste and smell of licorice or sweet root are ideal for adding flavor to honey as well. Do we really add sweetness to something already sweet? Yes! And what we get is a smooth and mellow treat. Liquorice root, also known as sweet root, has been used in Chinese traditional folk medicine for rejuvenation. It is suitable for making sweets, soft drinks, smoothies or simply putting in your tea. Use in moderation! 22 AH50LA Mesi lagritsaga / Honey with liquorice 50 g 23

Only for Estonian market. Only for Estonian market. Õiemesi BLOSSOM HONEY 430 g Meie au ja uhkus, kõikidele magusa- ja loodusesõpradele kvaliteetne, 100% naturaalne Eesti mesi Pandivere kõrgustikult. Peamisteks korjetaimedeks varasuvisel ajal on pajud, vaher ja võilill, hiljem valge ristik, põdrakanep, metsvaarikas ja raps. AH430KN Kontorimesi / Honey for offices 430 g Meie leiame, et mesi peab nii kodus, kontoris kui kohvikuletil alati olemas olema ja sellepärast oleme disaininud igasse interjööri sobivad pilkupüüdvad meepurgid, mis on meie tavapärastest meepurkidest suuremad ja kestavad kauem. Miinimum tellimus 6 purki. AH430 Õiemesi / Blossom honey 430 g AH430KH Kohvikumesi / Honey for cafe s 430 g 24 25

Erilahendused kingitusteks ja kampaaniateks CUSTOM GIFT PROJECTS 430 g / 300 g / 200 g / 50 g ERILAHENDUSED Idee mõnusalt mesine kingitus. Kui vajate väärikaid kingitusi koostööpartneritele või kolleegidele, olete korraldamas kampaaniat, lähete osalema messile, kohtute klientidega või võtate vastu külalisi, siis uskuge kingitud purgike Teie firma mett tuletab kinkijat meelde ka pärast jõule, kampaaniat, messi või koosolekut... Kujundame meepurgi etiketi vastavalt Teie soovidele: lisame logo, tunnuslause või sõnumi. Erilahendusteks pakutav mesi on saadaval neljas suuruses: 430 g, 300 g, 200 g, 50 g. CUSTOM PROJECTS The idea is a really honeylicious gift! If you need a distinguished gift for your business partners or colleauges, you re running a campaign or exhibiting at a fair, meeting or hosting clients, believe us - a jar of honey with your company s design will remind you to the recipent for a long time after the encountering... We will design the label of the honey jar according to your wishes: we will add your logo, slogan or message. The custom-made solutions of honey come in four sizes: 430 g, 300 g, 200 g, 50 g. Oleme ühiselt loovad ja rõõmustame kingituse saajat puhta Eesti meega ning unikaalse kinkelahendusega. 26 27

Kartongist kinkepakendid CARTON PACKAGING 200 g / 50 g MUST KARTONGKARP Väike kingitus vägeva sisuga! Nüüd on võimalik kinkida mett musta matt-kartongkarbiga, mida kaunistab kuldses siiditrükis Eesti rahvusmuster. Karbi sisse paigutuvad kolm 50 g mett õiemesi, mustikamesi ja jõhvikamesi. BLACK CARTON BOX Small yet mighty! Matte carton giftbox which is embellished with gold silk-screen print of Estonian ethnic pattern. This giftbox contains three of our most popular honey variations honey with blueberries and honey with cranberries. Saadaval: Mesi 200 g ja Mesi mustikatega 200 g; Mesi 200 g ja Mesi jõhvikatega 200 g. AH2x200K Kartongist karp kahele 200 g purgile / Carton package for two 200 g jars AH3x50K Must kartongist karp kolmele 50 g purgile / Carton package for three 50 g jars 28 29

PUIDUST KINKEKARBID Puidust kinkekarbid WOODEN GIFT BOXES WOODEN GIFT BOXES Puidust lipikarp on suurepärane viis pakkida Teie mesimagus firmakingitus viisil, mis ei peida meeleolukat ja kaunilt kujundatud meepurki. Lisandub ka võimalus personaliseerida Teie ärikingitus lasergraveeritud logo näol. Erinevaid lipikarpe komplekteerime kõikides mõõtudes toodetega. Lisaks on pakkuda ka vineerkaanega karp 300 g purgile ning kuusnurkne nahkhingedega karp seitsmele purgile. Vajadusel aitame lasergraveeringu kujunduse ja karbile paigutusega. These wooden slat gift boxes are a great way to pack your company presents, which are as sweet as honey, in a way that lets the vivid and finely designed honey jar stand out. In addition, you can personalize your business gift with a laser engraved logo. You can order products of all sizes in such wooden gift boxes. We also offer gift boxes with a plywood lid for jars of 300 g and hexagonal gift boxes with leather hinges for seven jars. If necessary, we will help with the design of the laser engraving and its layout on the box. AH3x300LIP Lipikarp kolmele 300 g purgile / Wooden package for three 300 g jars AH300LIP Lipikarp 300 g purgile / Wooden package for a 300 g jar PL300VIN / PL200VIN Vineerkaanega kinkekarp Wooden honey gift box We believe in the magic that a simple jar of honey can create. Honey helps in all situations when you re worried about the cool weather or even when looking for a meaningful present for somebody special. AH2x300LIP Lipikarp kahele 300 g purgile / Wooden package for two 300 g jars AH3x50LIP Lipikarp kolmele 50 g purgile / Wooden package for three 50 g jars 30 31

Toodetud Eestis / Produced in Estonia Toodetud Eestis / Produced in Estonia LATERN Meie jaoks on oluline, et kingitused, mida pakume oleksid maitsvad, erilised ja praktilised. Siinkohal tutvustame hooaja üllatajat, milleks on minimalistlik puidust valmistatud latern õrna hallikat tooni ja kuldse sangaga. Laterna sisse kuulub käsitsi valminud sojavahast küünal Eesti mets, mis on intensiivse ja äratuntava metsa lõhnaga, tuues Sinu koju maalähedast hõngu. Imearmsa laterna ja küünla juurde saad valida ükskõik millised lisandid vastavalt sellele, kellele on kingitus mõeldud. Kui otsid kingitusi lastele, siis lisa laternasse lisaks küünlale näiteks erinevaid komme ja mõni eriline mesi, mida pannkookide peale panna. Äripartnerile kingitust otsides vali lisandiks näiteks erinevate maitsetega meed, tee, pähklid või jõulune glöggimaitseaine. Võimalusi on palju! LINNUSÖÖGIMAJA Eriline taaskasutatav kinkepakend, mis on mõeldud eelkõige lastele Hoiame loodust ja linde! Pakend, mida saab reaalselt kasutada lindude söögimajana, on kodumaisest puidust naturaalne toode. Töötlemata pind annab lisavõimaluse dekoreerida (värvida, maalida, joonistada) linnumaja selliseks, nagu igaüks ise soovib. Linnumajas on koht seemnesegudele, samuti konks rasvapalli riputamiseks. Sobib igas vanuses poistele ja tüdrukutele ja muidugi ka kõigile täiskasvanud loodusesõpradele. BIRDFEEDER A unique recycled gift package, not meant only for kids but also for kids. Let s take care of nature and birds! Honey jar package that can be used as a birdfeeder is a natural product made of local wood. Untreated surface allows to decorate (colour, paint, draw) the feeder the way one pleases. The feeder has a place for bird seed mixes as well as a hook for hanging the fat ball. It is suitable for boys and girls of all ages and of course for all adult nature lovers. PL300LM / PL200LM Kinkekarp lindude söögimaja / Wooden bird house gift box PL300VIN / PL200VIN Vineerkaanega kinkekarp Wooden honey gift box 32 33

Lisaks meele IN ADDITION TO HONEY TEE300, TEE200 Taimetee / Herbal tea 35 g / 20 g TAIMETEE Koostisosad: must tee, kibuvits, saialilleõis, tondipea ürt ja õis, põldmarjaleht, kardemon, lagritsa- ja sigurijuur, nelk, kaneelikoor, ingver. Võta 1,5 tl teesegu tassi kuuma vee kohta, lase tõmmata 5-8 minutit ja naudi mahedamaitselist ning oivaliselt lõhnavat teed. PAH300, PAH200 Mee-soola pähklid / Mixed nuts with honey and salt 110 g / 90 g MEE-SOOLA PÄHKLID Krõmpsud röstitud pähklid hõrgu mee magususe ja ootamatu soolase maitsega. Koostisosad: maapähkel, mandel, india pähkel, mesi 1,2%, sool 0,6%, päevalilleseemneõli. HERBAL TEA Just the smell will rock your boat, not mentioning the taste. Ingredients: Black tea, calendula flower, dog rose, herb and flower tondipea, blackberry leaf, cardamom, licorice and chicory, cloves, cinnamon, ginger. ROASTED PEANUTS WITH HONEY Honey-salt peanuts. Crunchy roasted peanuts with the delicate sweetness of honey and an unexpected salty twist. Ingredients: Peanut, cashew nut, almond, honey 1,2%, salt 0,6%, Sunflower seed oil. Use 1.5 teaspoonfuls of tea mix per cup of hot water, let it steep for 5 8 minutes and enjoy the tea that tastes mellow and smells divine. 34 35

SK300, SK200 Sojavahast küünal Eesti Mets / Soy candle Estonian Forest 50 h / 30 h GL300, GL200 Glöggi maitseained / Glögg spice mix 80 g / 60 g SOJAVAHAST KÜÜNAL GLÖGGI MAITSEAINED GLÖGG SPICE MIX Sojavahast käsitsi valmistatud küünal Eesti mets on intensiivse ja äratuntava metsa lõhnaga, tuues Sinu koju maalähedast hõngu. Sojavaha küünlad põlevad 30-50% kauem ning 90% puhtamalt kui parafiinküünlad. Lõhna saavutamiseks kasutatakse ainult looduslikke eeterlikke õlisid. 36 SOY CANDLE Soy wax hand made candle Estonian Forest has an intense and very enjoyable forest scent to it, bringing the country side to your city home. Candles made from soy wax burn 30-50% longer and 90% cleaner than paraffin candles. The scent is created using only natural essential oils. Glögi on vürtsikas kuum jook, mida võib valmist ada veinist, kodusest õunamahlast või hoopis Nobenapsust ja õunamahlast. Kõige olulisem on kasutada õigeid vürtse ja miks mitte lisada ka magustamiseks natukene mett. Koostisosad: apelsinikoor, kaneel, nelk, tähtaniis, apteegitill, sidrunikoor, aniis, goji mari, rukkilille õied, päevalille õied. Valmistamine: 25-30 grammi (8 kuhjaga teelusikatäit) 1 liitri kuuma punase veini kohta. 5-6 minutit tõmmata lasta, magustada meega. Glögg is a spiced hot drink which can be made from wine, home-made apple juice or even Nobenaps and apple juice. The keyword is to use the right spices and maybe even add some honey for more sweetness. Ingredients: orange peel, cinnamon, cloak, star anise, fennel, lemon peel, anise, goji berries, cornflower, sunflower. Preparation: 25-30 grams (8 spoonfuls of spices) per 1 liter of hot red wine. Steeped for 5-6 minutes. Sweeten with honey. 37

Toodetud Eestis / Produced in Estonia Kartongpakendid CARTON PACKAGES KARTONGPAKEND LISANDITELE VÕI MEELE. Carton packaging for 300 g honey or additions KARTONGPAKEND 430 G ÕIEMEELE Carton packaging for 430 g honey 38 39

PL6NX7 Kuusnurkne puidust kinkekarp seitsmele 300 g purgile / Hexagonal wooden gift box for seven 300 g jars Vali komplekti meelepärane sisu meie erinevate toodete seast. 40 41

Kinkekomplektid NOBENAPS JA ARTISAN HONEY Nobenaps disainis koostöös Artisan Honey'ga jõulukingituse, mis on meelepärane nii äripartneritele, sõpradele ja lähedastele. Kingituses on kombineeritud mustasüstra-piparmündi Nobenaps (500 ml, 38%), Artisan Honey Õiemesi ning glöggi maitseained. Kõiki komponente saab ka koos kasutada näiteks lisades õunamahla, saab kingisaaja kodustest tingimustes maitsva kuuma jõulujoogi valmistada. Mis oleks parem jõulukingitus, kui kingitus, mis leiab jõuluajal kasutust igas kodus. AHNN17 Nobenaps ja Artisan Honey kinkekomplekt / Nobenaps & Artisan Honey Gift box Nobenaps on mahemärgiga tunnustatud mustasõstra-piparmündi maheviin, mis on valminud vaid eestimaisest toorainest ning mille valmistamisel ei ole kasutatud säilitus-, lõhna-, ega värvaineid. Magustamiseks on joogile lisatud eestimaist mett. Maitsestatud maheviin Nobenaps ja Artisan Honey on jõud ühendanud ning kombineerinud ühise kinkepakendi Nobenapsu esiktoote ja valikuga Artisan Honey populaarseimatest toodetest. Naturaalsest puidust käsitööna valminud disainpakend sisaldab endas mustasõstra-piparmündi maheviina Nobenaps (500 ml, 38%) ning mustikamett, mee-soolapähkleid ja taimeteed Artisan Honeylt. Nobenaps maitseb kõige paremini mõistlikus koguses. Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist. AHNN16 Nobenaps ja Artisan Honey kinkekomplekt / Nobenaps & Artisan Honey Gift box 42 43

Artisan Honey Tripel HELE BELGIA TÜÜPI ÕLU TRIPEL ÕLU Artisan Honey Tripel meega värskendav, kergelt vürtsine ja aromaatne hele belgia tüüpi õlu. Kolk Pruulikoja meisterlik õlletegu ja Artisan Honey vaimustus meest on kooslus, mille tulemusena valmis esimest korda meie eritellimusel Tripel meega, millele on jōuluhõngu saavutamiseks lisatud koriandrit, mōruapelsini ja mett. 1 600 Tegemist on eksklusiivse eritellimusega, mis tähendab, et toodet on limiteeritud koguses. AH750TB Artisan Honey Tripel meega / Artisan Honey Tripel beer with honey 9,1% vol / 750 ml 44 45

ARTISAN HONEY Artisan Honey OÜ, Helgi tee 2, Peetri küla, Rae vald, Harju maakond, 75312, Estonia www.artisanhoney.ee / info@artisanhoney.ee +372 507 3568 / +372 5635 9556 Fotod / Photographs: Helen Västrik, Erge Sonn, Margit Kulbin, Signe Milkov Disain / Design: Jorven Viilik