POUR COMMENCER / TO START

Similar documents
La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. La Signature

L e s E n t r é e s. Salade et Légumes Parsemés aux Herbes Fraîches Mixed Salad and Raw Vegetables with Herbs 8.90

Les Salades. La Classique... 11,50 (Salade, Tomates, Concombres, Jambon, Gruyère, Œuf dur)

NOS ENTREES PETITES OU GRANDES (Our Starters)

LE MAS DES GÉRANIUMS

Restaurant Tama a Maitai

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. Bœuf Tataki (Bœuf saisi avec Parmesan, Artichaut et Vinaigrette acidulée)

Salade de mesclun aux graines de tournesol et sésame éclats de parmesan

EXPERIENCE MEETINGS. HOTELS DESIGNED TO SAY YES! radissonblu.com/hotel-toulouseairport

ENTRÉES / STARTERS. Panna Cotta au lait de brebis avec biscuit aux noix et légumes racines. Sheep s milk Panna Cotta Nut biscuit and root vegetables

ENTREES STARTERS. Soupe chaude de chou fleur Pignons de pins torréfiés et huile de truffe Cauliflower hot soup with roasted pine nuts and truffle oil

(Plat unique)/(single plate )

Caviar and Foie Gras

RESTAURANT LA VERANDA

TARTARE DE THON EN GROS CUBE, CONCOMBRE ET GINGEMBRE 19 PAN CON TOMATES, CHIFFONNADE DE "PALETTA IBÉRIQUE" 29

Végétarien Vegetarian Sans gluten Gluten free

r e s t a u r a n t A Ciel Ouvert

SALADES SALADS ENTRÉES FROIDES COLD STARTERS

Potage de légumes mixés du moment 22 Mixed Vegetable soup of the moment

ENTRÉES STARTERS. TOMATE, AVOCAT, MANGUE ET JALAPEÑOS 16 Tomatoes, avocado, mango and jalapeño salad

Avec accord mets et vins food and wine pairing 130.-

Notre cuisine est élaborée sur place par le chef & son équipe Our cooking is elaborated on the spot by our Head Chef and his team

TOUSCO GRILL CARTE DÉJEUNER TERRE BLANCHE. De 12 h à 15 h / From 12 noon to 3 pm

à la Carte Les Entrées- Starters Les Piquillos garnis au chèvre frais et pignons grillés, huile au basilic

- Saumon sauvage confit par nos soins et feuilles de saison Home-cured wild salmon and seasonal salad leaves 22

Les entrées. Mélange de salade 9.00 Mixed salads. L assiette de jambon cru de Savoie et salade verte Smoked ham from Savoie and green salad

Restaurant de la Tour

Les Rendez-Vous de Bobosse

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

Restaurant de la Tour

L INSPIRATION DU CHEF

carte du midi LE GUSTAV

Hazelnut Butter & Smoked Stout French Onion Soup. Escargots, Flaked Cheddar & Garlic Pan Fried Baguette. Charred Ceasar Salad, Wet Cured Bacon Topping

Bienvenue Welcome Service entre 18h30 et 21h30

Entrées. Auberge du Planet. Starters

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

Nos Entre es - Our Starters. Pour votre de jeuner en 45 minutes. Your lunch in 45 minutes. Fait maison

12pm-3.30pm. 12h00-15h30

LA CARTE HORS D ŒUVRE / STARTERS. * Jambon persillé maison et pousses de mesclum 9 Home-made ham sprinkled with parsley and salad mix shoots

MENU 5 À 7 / HAPPY HOUR MENU

SPECIALITIES OF THE SEASON / SPÉCIALITÉS DE SAISON SPRING /LE PRINTEMPS

Autumn Menus Q&A. Le Restaurant qui parle Français depuis Sep Nov. Contents

PETITES BOUCHÉES SMALL BITES

à la Carte Les Entrées- Starters Le Cappuccino de Melon de Pays, mousse au Porto Blanc, tuile au jambon cru

Le Garrick Menu. Les entrées. La soupe à l oignon 4.95 * Homemade soup. Traditional french onion soup

L A Nos Entrées / Starters

MENU CAFE RESTAURANT «Les Glycines» Chemin des Plantaz, Nyon Contact / Réservations :

CARTE RESTAURANT. Food menu. De 12h00 à 23h30. From 12 pm to 11:30 p

Gajacks. Basket of Gajacks /Panier de Gajacks

Gajacks. Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) & crispy prawns rolls/ Rs400. French Fries / Rs150

Rôties, bagels ou croissants - Toasts, bagels or croissants

Riad Safran et Cannelle


La carte d ici. Pour Partager & se Régaler! Fraîche, Saine et Gourmande

Short for Allergens. Bon Appétit!

La Cuisine Marocaine. Entrées - Starters. Plats - Main Courses. Desserts - Deserts

Oysters. Bouzigues, Languedoc Roussillon, France - Packed with sea flavors with medium flesh

Pina Colada White rum, Malibu, pineapple juice, coconut ice cream

Lake Geneva. This soothing and friendly place lends a purpose to their motto : «Take time...»

- Frédéric Mistral ( )

Notre Chef Charley BOUHIER et son équipe vous proposent une cuisine créative élaborée à partir de produits frais.

LUNCH MENU ENTRÉES / STARTERS PRODUITS DE LA MER / FROM THE SEA WOKS / WOKS

LUNCH & DINNER BANQUET MENUS

Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

Contact et Reservations / For Bookings & Enquiries /

Les Entrées - Starters. Les Fruits de Mer - Seafood

ROOM SERVICE. Carte de room service jour et nuit Day and night room service menu

CARTE RESTAURATION. Food menu. De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00. From 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 10 pm

LE GRILL LUNCH. Servi au déjeuner en 45 minutes du lundi au vendredi! Served for lunch in 45 minutes from Monday to Friday!

EVA PETIT DÉJEUNER (BRUNCH)

Tomate cœur de bœuf, mozzarella di Buffala au basilic Salade d artichauts violets à l huile de truffe La niçoise Salade césar...

À la carte. Entrées - Starters. Huîtres fines de Claire 6 pc 12 Oysters Fines de Claire

Poutine. Entrées Soupe du jour 2.25 Soupe à l oignon gratinée 4.99 Onion Soup au gratin

Mother's day Brunch and Dinner

SUR LE POUCE

Chr ist mas Eve Gala D inne r 2018

ENTRÉES À PARTAGER TO SHARE. grand 7,95$ Ailes de poulet / Chickens wings. Vegetable nachos

MENU VEGETARIEN VEGETARIAN MENU 25

SALADES VEGETARIENNES

Award Winning Chef Frédéric Vardon, bringing his Intriguing French Cuisine to Town

THREE COURSE PRIX FIXE. Everyday 4:00 6:30 pm. Items marked * $34 -- PORTAGE DU MARCHÉ -- At Chez Joel we like to do things a little differently

SALADES VEGETARIENNES

MENU DU RÉVEILLON DU NOUVEL AN

Végétarien Vegetarian Sans gluten Gluten free

Menu du Re, veillon du Nouvel An

Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit

FOUQUET S MENU. Created in collaboration with Pierre Gagnaire

Pour 2 personnes speciality for 2 persons

Les Entrées. Seared Tuna, Tomato, Potato, French Beans, Bell Pepper, Olives, Onion, Anchovy, Egg

MENU LION D'OR 49 Entrée, Plat, fromages, Dessert/Starter, main course, cheese & dessert 42 Entrée, Plat, Dessert/Starter, main course & dessert

ENTRÉES /first delight

La Carte. Printemps / Eté Par David Chauvac

Pour débuter... Starters...

Menu du Re, veillon du Nouvel An

LE MATIN. GOURMANDE Café, Thé ou Chocolat, Pain, Beurre, Confiture 4.50 Coffee, Tea or Chocolate, Bread, Butter, Jam

Planches Boards. Salades Salads. Pâtes Pastas. Pizzas. Hamburgers. Suggestions du jour Today s suggestions

overnight stay Restaurant Criquett s Contact Joelle Castagnau

Fromages. Desserts. Sélection de Pots de Crème pas Brûlée Vanilla, Chocolate or Coffee Cream Pot

TAPAS. A PARTAGER To share ZAALOUK D AUBERGINE 90 FRITES D AUBERGINE AU MIEL D ORANGER 90 BEIGNETS DE GAMBAS TIGRÉES, SAUCE TONKATSU 140

Transcription:

POUR COMMENCER / TO START Marbré de foie gras de canard maison au cognac sur son pain d épice Marbre of Goose Foie gras fried with Brandy, served with gingerbread toasts 10.90 Cassolette d escargots de bourgogne par 12 et pain Poilane Burgundy snails by 12, French pain Poilane Carpaccio de bœuf Charolais mariné au citron vert, mesclun de salade Beef Charolais carpaccio marinated with lime, green salad 7.90 Aumônière de chèvre chaud coulant au basilic et jambon de Pays Rosted goat cheese whapped in Bayonne Ham 7.00 Tarte fine à la tomate, copeaux de parmesan relevé de pistou Tomato pie with parmesan cheese and pesto sauce 7.00 Quinoa au écrevisses et salpicon de poivron au duo de pistou Crayfish Quinoa with minced pepper bound with red and green pesto sauce Fine darne de saumon mariné au sel d Himalaya et poivre mignonette Marinated steak salmon sprinkle with Himalaya salt and grind pepper Salade du patio : avocat, mangue, mange tout, tomate cerise Spring salad : avocado, mango, sugar pea, cherry tomato 7.50 Salade d été : suprême de poulet, tomate, poivron, mais, mange tout Summer salad : chicken supreme, tomato, pepper, corn, sugar pea Prix en

LES INCONTOURNABLES / THE ESSENTIALS Gambas black tiger en papillon marinées à la citronnelle puis sautées à l huile d olive, riz parfumé Large prawns marinated into citronella and cooked with olive Oil, steamed white rice 1 Carré d agneau rôti en croûte d herbe, sur son tian méridional de légumes ail en chemise et jus au romarin Roasted lambshop cooked into aromatic herbs, rosemary juice and preserved garlic, vegetable tian 1 Filet de daurade poêlé a l unilatéral orné de sa tige de citronnelle, compression de carotte au gingembre Sea Bream one sided cooked with citronella, mashed carrots with flavoured ginger 14.90 Tranche de hampe de bœuf Charolais sauce au poivre de Schezuan accompagné de frites Breast of Charolais Beef with sauce Schezuan Poivre, French fries 14.90 Suprême de magret de canard des Landes et sa sauce à la mangue, écrasé de pomme de terre Duck magret cooked with mango sauce, mashed potato 14.50 Croustillant de saumon sur son lit de poireaux à la crème d Isigny Salmon cooked into brick pastry and Isigny cream leeks 13.00 Morceaux de poulets choisis en piperade parfumés à l Espelette Chicken prepared with onion, green peppers, and tomatoes sautéed in olive oil flavoured with Espelette pepper 12.00 Assiette de farfalle au pistou rouge et parmesan affiné Farfalle Pasta with red pesto sauce and parmesan cheese Assiette de farfalle aux légumes et pistou Farfalle pasta with vegetable and pesto sauce

Omelette au choix et son mesclun de salade : Our selection of omelettes Nature / Plain 6.50 Basilic / Basilica 7.00 Parmesan / Parmesan cheese 7.00 Lardon / Bacon 7.50 Saumon / Salmon 7.50 Supplément garniture On the side Riz parfumé / Plain Rice 2.00 Mesclun de salade / Green salad 3.50 Assiette de tian de légumes au grill et parmesan 5.00 Grilled vegetables with parmesan cheese Assiette de frites et ses condiments / French fries 5.00 Assiette de farfalle / Farfalle pasta 5.00 Compression de carotte au gingembre 4.50 Mashed carrots with flavoured ginger Ecrasé de pomme de terre / Mashed potato 4.50

UNE GOURMANDISE / A DELICACY Déclinaison de fromage (chèvre, bleu, comté) Cheese Assortment: goat s cheese, blue cheese, Comté 7.50 Tiramisu à la crème de noix de coco et Biscuits Roses de Reims Glace agrumes, cactus et gingembre Coconut cream and Biscuit Rose de Reims tiramisu Citrus fruit, cactus and ginger ice cream Crumble exotique à la mangue, banane et chocolat d équateur Boule de glace banane Mango with banana and chocolate Crumble, Banana ice cream Crème brulée à la fleur de bleuet caramélisée à la cassonade Boule de glace mangue et jasmin Crème brûlée with cornflower glazed with brown sugar Mango and jasmine ice cream Assiette de crêpes au Grand Marnier et sa déclinaison de petits plaisirs Pancakes and its toppings, chocolate, honey and jam Mi cuit au chocolat d Equateur, Glace au lychee Hot chocolate cake and lychee ice cream Tarte fine à la pomme parfumée de poudre de cannelle Glace confiture de lait Hot apple pie flavored with cinnamon served with milk toffee ice cream Coupe de glace ou Sorbet 3 parfums au choix et chantilly Ice cream or sorbet - 3 flavors 5.90 Parfums/Flavors : Vanille des îles Vanilla, Chocolat et ses copeaux Chocolat and its shavings, Grillote Cherry, Lychee Lychee, Baileys Baileys, Confiture de lait Milk toffee, Banana Banana, Agrumes, cactus, gingembre Citrus fruit, cactus, ginger, Fleur de jasmin et mangue Jasmine and mango

Menu du Petit Gourmet (-12 ans) Kid s Menu (-12 years old) Un Plat et Un Dessert au choix A Main course and a delicacy Plats / Main Courses Tranche de Hampe de boeuf Charolais, Frites et ses condiments Steak and french fries Omelette au choix et son mesclun de salade Selection of Omelettes, salad Pavé de Saumon de Norvège et son riz parfumé Salmon and steamed rice Desserts / A delicacy Salade de fruits Fresh fruit salad Coupe de Glace 3 boules Ice Cream - 3 flavours Parfums / Flavors : Vanille des îles Vanilla, Chocolat et ses copeaux Chocolat and its shavings, Grillote Cherry, Lychee Lychee, Baileys Baileys, Confiture de lait Milk toffee, Banana Banana, Agrumes, cactus, gingembre Citrus fruit, cactus, ginger, Fleur de jasmin et mangue Jasmine and mango

Nos formules du Midi For Lunchtime Only Formule Express 1 Plat / Main + 1 Café / Coffee Formule Patio 1 Entrée + 1 Plat Starter + Main Ou / Or 1 Plat + 1 Dessert Main + Delicacy 9.50 11.50 Je vous propose une cuisine d inspiration française à la fois créative et traditionnelle qui cultive les valeurs sûres d un héritage culinaire aux saveurs du Sud Olivier Bredeche Le Chef

MENU SOIREE ETAPE (Hors Boisson / Drinks not included) 1 Pour commencer / To Start au choix Escargots de Bourgogne par 8 Burgundy Snails by 8 Tarte fine à la tomate relevée d un trait de vinaigre Balsamique Tomato pie with parmesan cheese and balsamic vinegar Salade d été Summer salad Aumônière de chèvre chaud coulant au basilic et jambon de pays Rosted goat cheese whapped in Bayonne Ham Planche de charcuterie sélectionnée Selection of assorted charcuterie Les Incontournables / The Essentials au choix Carpaccio de bœuf Charolais mariné au citron vert et mesclun de salade Beef Charolais carpaccio marinated with lime and lemon, green salad Croustillant de saumon sur son lit de poireau à la crème d Isigny Salmon cooked into brick pastry and Isigny cream leek Morceaux de poulets choisis en piperade parfumé à l Espelette Chicken prepared with onion, green/ red peppers, and tomatoes sauted in olive oil flavoured with Espelette pepper Assiette de farfalle au pistou rouge et parmesan affiné Farfalle Pasta with red pesto sauce and parmesan cheese Omelettes au choix Selection of omelettes Une gourmandise / A Delicacy au choix Crumble aux fruits rouges et sa boule de glace griotte Berries with sour cherries crumble and cherry ice cream Banana Split Banana, vanilla and chocolat ice cream, chantilly Mi cuit au chocolat amer d'équateur et sa boule de glace au lychee Hot chocolate cake and lychee ice cream Salade de fruits frais, selon la saison et sa boule de glace au choix Fresh fruit salad and ice cream Coupe de glace ou Sorbet 3 parfums au choix et chantilly Ice cream or sorbet- 3 flavors

MENU PLAISIR DES SENS TASTING MENU 2 UNE INTRODUCTION AU CHOIX A STARTER UN INCONTOURNABLE AU CHOIX A MAIN COURSE UNE GOURMANDISE AU CHOIX A DELICACY OU/ OR UN CAFE GOURMAND A SWEET COFFEE