Gschwellti Q (Variedad de Quesos Suizos con mantequilla y papas al vapor) (Variety of Swiss Cheese with butter and steamed potatos)

Similar documents
* Leche Fresca, cereales, avena entera, fruta, jugo natural. (Fresh milk, cereals, fruit salad, oats, natural juice)...

Menu Salads & Soups. w/chicken * Con pollo 185. Mix Salad * Ensalada Mixta

Panqueques Pancakes with honey or syrup and butter

Lunch. Starters Entradas

ENTRADAS - STARTERS TACOS ENSALADAS - SALADS

Lunch. Starters Entradas. Acapulco Style Shrimp Cocktail

Desayunos/Breakfast (Incluye Arroz Y Frioles/ Includes Rice & Beans. Aperitivos/Appetizers

Yogurt Cereal with milk / Granola con leche

We Cater your Party.

Lunch. Starters Entradas. Acapulco Style Shrimp Cocktail

Fish and Chips Pescado y Papas Fritas. Tempura Calamari Rings / Aros de Calamar Tempura. Individual Cheese Board / Tabla de Quesos Individual

CAFÉ-BAR HOTEL SANTIAGO

Aplican ciertas restricciones para grupos de más de 100 personas. Restrictions may apply for groups over 100 people.

ENTRADAS STARTERS ENSALADAS SALADS WELCOME BIENVENIDO ~

COMIDA FOOD BOSSA FLOW

A p p e t i z e r s : Stuffed Mushrooms / Setas Rellenas $10.50

ENTRADAS STARTERS Gazpacho con picatostes y sus crudites 7.00 Nachos con queso fundido, bacon crujiente, crema, guacamole y salsa mejicana

MEXICAN RESTAURANT ANTOJITOS MEXICANOS MEXICAN COOKING ENGLISH AVE. INDIANAPOLIS, INDIANA 46201

1315 Lillian Street Elgin IL Phone:

Entradas / Entrees. Crema de Auyama / Pumpkin Cream Soup. Ensalada de Pulpo / Octopus Salad

PICOTEO / STARTERS. Anillos de Calamar, apanados con salsa ( 20 anillos ) Breaded Calamari rings

CHILAQUILES CON HUEVO 6.99 CHORIZO CON HUEVO 6.99 ASADA BURRITO NACHOS DE CARNE ASADA O POLLO TACO DORADOS DE CAMARON. 2.

Tiradito de atún con aguachile verde y láminas de vegetales Tuna tiradito with green aguachile and shaved vegetables $250

ENTRADAS - ENTRÉE. I.V. & Propinas Tax & Gratuity

A. DESAYUNO BUFFET BREAKFAST BUFFET

Check Menu on Our Website:

CASA ORQUIDEA MENU. Menus and information have been provided by the property and are subject to change.

CAFETERÍA DESAYUNO / BREAKFAST. Café Espress / Expresso $ Café cortado / Coffee with milk $ Capuccino $1.900

161 E Lake St Bartlett, IL Phone:

Aperitivos/ Appetizers. Sopas/ Soups

BREAD & Co ENTRADAS STARTERS

El Rustíco Set menue for 2 persons or more. El Rustíco Set menue for 2 persons or more. 325kr per person. Primero. Primero

T-Bone Steak & Eggs* Served with 3 eggs & 3 buttermilk pancakes Bistec T-Bone y Huevos

APPETIZERS / APERITIVOS

A.DESAYUNO EMPLATADO PLATED BREAKFAST

Tabla de Ibéricos 28 Jamón Ibérico de Bellota, Caña de Lomo y Chorizo Ibérico

Mexican Cook Service at Casablanca Dec. 27/16

Sirloin and foie over apple and sweet onion. Octopus Carpaccio with cheese au gratin. Octopus "A Feira" (salt, olive oil and cayenne pepper)

TAPAS 3,00 (every day available till 7.00 pm) (Todos los días disponible hasta las 19.00hs)

MENU ENGLISH ESPAÑOL

Restaurante El Muelle Viejo

Desayunos 5,00 4,00 3,50 4,40 4,50 5,00 3,00 4,00 4,30 3,50 4,50. Café + creppe de nutella y zumo de naranja Coffee + nutella crepe and orange juice

Tiradito de paiche. Chili poppers. Pulpo a la parrilla. Tartar de doncella

DEL CHEF HUGO CAVIERES

MENU. El Comedor Express. Restaurant Comida Autentica Mexicana

I N-R O O M D I N I N G

Tacos Your choice of filling in fresh corn tortillas, topped with diced onions and cilantro. Botanas / Appetizers. Tamales. Al Pastor... $ 2.

El Rustíco Set menue for 2 persons or more. El Rustíco Set menue for 2 persons or more. 325kr per person. Primero. Primero

BEER WINES BEVERAGES. GLASS 5.99 Chardonnay Merlot Cabernet Sauvignon White Zinfandel

Park Place Homestead, FL, 33030

Executive Lunch Specials **Served with two choices of: French Fries, Rice Mashed Potatoes, Salad, Cassava, Beans, Plantains or Tostones

Food Picture Cards. These are for you to keep and take if you change grades or classrooms. Cards are not replaced yearly.

KARAMBA APPETIZER \ APERITIVOS SALADS \ ENSALADAS MOFONGOS

Breakfast. Chilaquiles. Combinations. Soups. Enchiladas DESAYUNOS CHILAQUILES COMBINACIONES CALDOS. ENSALADAS Salads ENCHILADAS

15 L-V 18 S-D Y FESTIVOS. *con cóctel (Bloody Mary, Mimosa, Bellini) + 3 *with cocktail (Bloody Mary, Mimosa, Bellini)

470 OLD ROBSTOWN RD. CORPUS CHRISTI, TX (361)

NACHOS Tortilla chips, cheese sauce, beans, lettuce, tomato, sour cream, cotija cheese, and your choice of chicken, steak, chorizo or pastor 7.

Beverages. Coffee. Cuban sandwiches... $ Cubano Sandwich de Bistec Sandwich de Pollo Sandwich de Croquetas Sandwich de Ropa vieja Guajirito

Desayuno / Breakfast Brioche con Crema de Queso, Salmón y Alcaparras Brioche with Cream Cheese, Salmon and Capers

4033 GOLLIHAR RD. CORPUS CHRISTI, TX (361)

Steenhoffstraat BJ Soest Telefoon of

Champiñones al Ajillo. Aguachile

MENU. El Comedor Express. Restaurant Comida Autentica Mexicana

Consomé de pollo al perfume de hierbas del huerto y vegetales S/ Chicken consome with wild herbs and vegetables from our orchard

Al Centro: Ensalada con queso de cabra gratinado, nueces, pasas al vino y vinagreta de vino...7,7

TAQUERIA LA CHIQUITA

CAFÉS ESPECIALES / SPECIAL COFFEES

El DIAMANTE. Mexican Restaurant. W4121 Center Street, Waubeka, Wisconsin Phone: (262) Visit us online:

Menú degustación Tasting Menu

MÁS QUE TAPAS MORE THAN TAPAS

$9.00. FLAUTAS $9.00 Three fried crispy corn tortillas filled with your choice of meat, topped with lettuce, cheese and sour cream. Chicken or steak.

Botanas / Appetizers. A fresh flour tortilla filled with cheese and optional meat(pollo, al pastor, or asada) with a side of guacamole and sour cream

SERVICIO DE DELIVERY DELIVERY SERVICE

Tapas. (Chicken Wings Cooked With Garlic & White Wine) (Meatballs In Tomato Sauce) (Grilled Spanish Pork Sausage)...12

Entradas / Entrees. Sopas y pastas / Soup and pasta. Ensaladas / Salads

Sample Menu. Abre Bocas (Side Orders) Downloaded from EnjoyNorwich.com. Olivas con Queso 2.95 Olives & Cheese in a Vinaigrette

REFRITOS, QUESO FRESCO, AVOCADO, TWO SUNNY-SIDE-UP EGGS AND SALSA VERDE.

PESCADOS, MARISCOS, PAELLAS & CARNES

Appetizers. Bruscheta at Fiasta Toasted baguette with tomato avocado and mango sauce Baguette tostada con tomate, aguacate, y salsa de mango

Para Empezar To Start

for just) 1.00 dlls.) pesos strawberry, (in season)banana,cantaloupe Malteadas-platano/fresa/vainilla Milk Shakes

SEASONAL FAVORITE Raspberry White Chocolate Chip. Original Buttermilk. Strawberry Banana. Raspberry & Peach. Chocolate Chocolate Chip.

DESAYUNOS / Breakfast HUEVOS RANCHEROS Eggs topped with ranch style sauce ANTOJITOS MEXICANOS CALDOS CACEROS

The authentic taste of Mexico. For reservations and orders by phone, call us at: (408)

DESAYUNO. Valle De Guadalupe, Baja California.


SOPA DE POLLO (CHICKEN SOUP) 6.41 Made with pieces of tender chicken, rice, tomatoes, onion, cilantro and avocado.

APERITIVOS - APPETIZERS

1025 Crossings Blvd. Spring Hill TN 37174

MENU. Mexican Favorites. Breakfast


Para Empezar To Start

MENÚ DIETA //DIET MENU

$4.95 $9.95 SERVED EVERYDAY CUP BOWL. COCTEL A LA CAMPECHANA Gulf shrimp, salsa coctelera, fresh tomato, onion and avocado.

Phone: Fax: Biscayne Blvd. Miami, FL

-MENU- Restaurant. Beverages/Bebidas 60 RD$ 90 RD$ 50 RD$ 50 RD$ Espresso Single.. Espresso Double.. Milk... Dasani Water... Ginger Ale...

San Lorenzo Hours Sun-Sat 8:00 AM- 9:00 PM Marina Bay Drive Suite E League City, Texas 77575

El Pescador. (The Fisherman) "El Hogar de Los Frescos Auténticos Mariscos" "The Home of the Fresh & Authentic Mexican Style Seafood" Aperitivos

SUPER NACHOS $9.99 Crispy corn tortillas chips topped with melted cheese, refried beans, salsa, sour cream and guacamole add choice of meat for $3.

MENÚS CÓCTEL COCKTAIL MENUS

Transcription:

Raclette (Melted Cheese) Receta original de suiza con queso suiza importada, preparada por usted a su gusto directamente en la mesa incluye: Queso Raclette, Papas al vapor, Pepinillos, Elotitos, Aceitunas, Cebollines y Jamon Original swiss recipe with imported Swiss cheese, prepared by yourself the way you like it directly on the table. Includes: Raclette cheese, Steamed potatos, Pickles, Baby korn, Olives, little Onions and Ham. 1 Porcion / 1 Portion Q. 110.-- Fondue Bourguignon ( Meat Fondue) Receta original de suiza con carne crudo (lomito y filete de pollo), preparado por usted a su gusto directamente en la mesa, con papas al vapor y deliciosas salsas Original swiss recipe with raw meat (tenderloin and chickenbreast) prepared by yourself the way you like it directly on the table, served with steamed potatos and delicios sauces 1 Porcion / 1 Portion Q. 80.-- El Classico Fondue de Queso (Cheese Fondue) Receta original de suiza con una mezcla de quesos suizos derretidos y otros ingredientes secretos, servido con pan crujiente Original swiss recipe with a mix of a variety of melted swiss cheese and other secret ingredients, served with crispy bread 1 Porcion / 1 Portion Q. 75.--

Gschwellti Q. 60.-- (Variedad de Quesos Suizos con mantequilla y papas al vapor) (Variety of Swiss Cheese with butter and steamed potatos) Raclette porcion Q. 60.-- (Papas al vapor con Queso Raclette fundido) (Steamed potatos with melted Raclette Cheese) Berner Röschti Q. 60.-- (Papas rallados y fritas con jamon, cebolla y queso) (Potatos like Hash brown with ham, onions and cheese) Schnitzel Pommes Frites Q. 60.-- (Milanesa can Papas fritas y ensalada) (Schnitzel "cutlet with bread crumps" with french fries and salad) Gordon Bleu Pommes Frites Q. 70.-- (Filete de Pechuga empanizada con Jamon y Queso, Papas fritas y ensalada) (Breaded Chickbrest with ham and cheese, french fries and salad) Gschnetzlets mit Röschti Q. 75.-- (Trocitos de pechuga de pollo en una cremosa salsa con champiñones acompañada de Papas ralladas y fritas) (Chickenbreastfilet in pieces in a creamy white sauce with mushrooms served with potatos like hash brown) Filete de Pescado o Pechugitas de pollo Q. 65.-- (empanizadas, acompañada de papas al vapor, ensalada y salsa de su gusto: Tartar, Ajo, Curry, Coctel) (with breadcrumbs, steamed potatos, salad and a sauce of your choice) Medallones "Filet Mignon" Q. 80.-- (Medallones de lomito acompañada de papas al vapor, ensalada y salsa de su gusto: Tartar, Ajo, Curry, Coctel) (Medallions of tenderloin with steamed potatos, salad and a sauce of your choice) Camarones empanizadas Q. 80.-- (Camarones empanizadas acompañada de papas al vapor, ensalada y salsa de su gusto: Tartar, Ajo, Curry, Coctel) (Shrimps with breadcrumbs, steamed potatos, salad and a sauce of your choice)

Las ensaladas se sirven can aderezo Hierba Verde y con pan crujiente The salads are served with Green Herb dressing and crispy bread Verde / Green (peq./grande) Q. 15.-- 25.-- Mixta / Mixed (peq./grande) Q. 22.-- 35.-- Extra filete de Pollo / Extra Chickenfilet (peq./grande) Q. 10.-- 15.-- Panorama (Lechuga, Tomate, Cebolla, Zanahoria, Chile pimiento, Pepino Q. 40.-- Aceitunas, Hueves, Jamon, Pepinillos y Elotitos / Lettuce, Tomatos, Onions Carrots, Fresh pepper, Cucumber, Olives, Eggs, Ham, Pickles and Baby Korn) Extra Pan / Extra Bread Q. 6.-- Pan con aderezo de su gusto / Bread with dip sauce of your choice Q. 15.-- elije entre Tartar, Ajo, Curry o Coctel / Choose between Tartar, Garlic, Curry or Coctel Platillo con Quesos Suizos / Plate with Swiss Cheese Q. 30.-- Alitas en Barbacoa / Chickenwings Q 25.-- Pollo empanizado con aderezo / Breaded Chicken with dip sauce Q. 25.-- Camarones empanizados con aderezo / Breaded Shrimps with dip sauce Q. 35.-- Raclette fundido sobre papas / Raclette cheese melted over steamed potatos Q. 35.-- Papas fritas / French fries (peq./grande) Q. 15.-- 25.-- Papas fritas con Queso/ French fries with melted cheese (peq./grande) Q. 25.-- 35.-- Hamburguesa con papas fritas / Hamburger with fries Q. 30.-- Quesoburguesa con papas fritas / Cheeseburger with fries Q. 35.-- Pollo-Burguesa con papas fritas / Chickenburger with fries Q. 35.-- Pescado-Burguesa con papas fritas / Fishburger with fries Q. 35.-- Todos los sandwickes vienen con pan crujiente recien horneado, lechuga, tomate, cebolla y aderezo All the sandwiches are served with crispy bread out of the oven, lettuce, tomatos, onion and spread Schinkä-Chäs-Toast Q. 15.-- (Pan molde tostada con jamon y queso / Toasted light bread with ham and cheese) Sandwich Jamon / Ham Q. 30.-- Sandwich Queso deretido / melted Cheese Q. 35.-- Sandwich Jamon y Queso / Ham and Cheese Q. 35.-- Sandwich Jamon y Queso suizo / Ham and Swiss Cheese Q. 39.-- Sandwich Salami / Salami Q. 39.-- Sandwich Milanesa / "Schnitzel" Q. 35.-- Sandwich Queso Suizo / Swiss Cheese Q. 39.-- Sandwich Atun / Thun-fish Q. 35.-- Sandwich Filete de Pollo o Pescado/ Chickenbreastfilet o Fish-Filet Q. 39.-- Sandwich Gordon Bleu / Gordon Bleu Q. 39.-- Sandwich Hamburguesa / Hamburger-Sandwich Q. 35.-- Sandwich Quesoburguesa / Cheeseburger-Sandwich Q. 39.-- Con Papas Fritas / with French Fries + Q. 10.--

Todas las Panizzas/Pizzas vienen con pan/masa crujiente recien horneado, salsa tomate y queso Mozzarella All the Panizzas/Pizzas are served with crispy bread/dough out of the oven, Tomato sauce and Mozzarella Cheese Panizza Pizza Vegetariana / Vegetarian Q. 39.-- 45.-- Tomate, Cebolla, Chile pimiento / Tomatos, Onions, Fresh Pepper Hongos / Mushrooms Q. 42.-- 50.-- Champiñones, Chile pimiento / Mushrooms, fresh pepper Jamon / Ham Q. 42.-- 50.-- Jamon, Aceitunas verdes / Ham, green olives Pollo / Chicken Q. 47.-- 57.-- Pechuga de Pollo, Champiñones, Chile pimiento / Chickenbreast, Mushrooms, fresh pepper Salchicha Alemana / German Sausages Q. 44.-- 52.-- Salchicha, Cebolla, Chile pimiento, Ajo / Sausage, Onions, fresh pepper, Garlic Tocino / Bacon Q. 47.-- 57.-- Tocino, Cebolla, Ajo, Cilantro / Bacon, Onion, Garlic, fresh coriander Salami / Salami Q. 50.-- 60.-- Salami, Cebolla Aceitunas Verdes / Salami, Onion, Green Olives Exotica / Exotic Q. 44.-- 52.-- Jamon y piña / Ham and pinapple Jamon y Hongos / Ham and Mushrooms Q. 46.-- 56.-- Jamon, champiñones, aceitunas verdes / Ham, Mushrooms, Green olives Napoletana Q. 49.-- 59.-- Sardinas, Anchoas, Alcaparras / Sardines, Anchovies, Capers 4 Estaciones / 4 Seasons Q. 55.-- 65.-- Jamon, Champiñones, Alcachofas, Sardinas, Huevos / Ham, Mushrooms, Artichokes, Sardines, Eggs 4 Carnes / 4 Meat Q. 55.-- 65.-- Jamon, Tocino, Salami, Pollo / Ham, Bacon, Salami, Chicken Frutti de Mare / Seafruits Q. 58.-- 69.-- Camaron, Anchoas, Sardinas / Shrimp, Anchovies, Sardines Panorama especial Q. 55.-- 65.-- Jamon, Tocino, Champiñones, Aceitunas Verdes / Ham, Bacon, Mushrooms, Green Olives Economico / Economic Q. 33.-- 38.-- Ingredientes / Ingredients Tomates o Chile pimienta o Ajo o Cebolla Q. 4.-- Jamon o Salchicha o Pollo Q. 8.-- Tomatos or fresh pepper or garlic or onion Ham or Sausage or Chicken Aceitunas o Champiñones o Sardinas Q. 4.-- Tocino o Camaron o Queso Mozzarella Q. 12.-- Olives or Mushrooms or Sardines Bacon or Shrimp or Mozzarella-Cheese Champiñones frescos Q. 8.-- Salami o Anchoas o Alcachofas Q. 14.-- Fresh Mushrooms Salami or Anchovies or Artichokes

Café negro o Espresso / Black coffee or Espresso Q. 10.-- Café con leche Q. 12.-- Café Panorama con licor / Coffee Panorama with licour Q. 15.-- Café Panorama con licor y crema batida / Panorma with licour and whip cream Q. 20.-- Café Vienna (Café con helado Vainilla / Coffee with Vanille ice-cream) Q. 18.-- Crema Batida porcion / Whip Cream portion Q. 8.-- Chocolate con leche / Hot Chocolate with milk Q. 12.-- Te (classico, Manzanilla, Manzana can Canela, Jamaica...) Q. 8.-- Tea (Black, Camomile, Apple with Cinnamon, Jamaica...) Q. 8.-- Te con leche o miel / Tea with milk or honey Q. 10.-- Te Panorama (lleva alcohol) / Panorama tea (with liquor) Q. 15.-- "Gluehwein" - Vino caliente / Hot Wine Q. 15.-- Coca-Lift-Sprite-Soda-Crush lemon-orange-uva-quinac-agua Pura Q. 6.-- Coca Light Q. 8.-- Te frio / Cold Tea Q. 10.-- Jugo de Naranja / Orange Jus Q. 15.-- Limonada o Naranjada con Agua / Limonade or "Orangade" with water Q. 12.-- Limonada o Naranjada con Soda / Limonade or "Orangade" with Soda Q. 15.-- Liquados con Agua y frutas frescas / Shakes with Water and fresh fruits Q. 15.-- Liquados con Leche y frutas frescas / Shakes with Milk and fresh fruits Q. 20.-- Litro Gallo / Cabro Q. 39.-- Gallo / Cabro / Moza Q. 20.-- Dorada Draft / Monte Carlo / Corona Q. 25.-- Pichel clara / mixta Q. 60.-- Chelada Q. 20.-- Michelada Q. 25.-- "Gluehwein" - Vino caliente / Hot Wine Q. 15.-- De la casa, (Chile) copa, 1/4, 1/2 lt. Q. Frontera (Cabernet) Q. 100.-- Casillero del diablo (Cabernet) Q. 170.-- 15.--, 25.--, 45.-- Q. Frontera (Sauvignon blanc) / Frontera (Merlot Rosé) Q. 100 Casillero del diablo (Sauvignon blanc) Q. 170.-- De la casa, (Chile) copa, 1/4, 1/2 lt. 15.--, 25.--, 45.--

Botella Ron (incl. 4 Aguas) / Pullmon de Quetzalteca Q. 140.-- 1/2 Botella Ron (incl. 2 Aguas) / 1/2 Pullmon de Quetzalteca Q. 75.-- 1/4 Botella Ron (incl. 1 Agua) Q. 40.-- Trago de Ron Q. 15.-- 1/8 de Quetzalteca JAMAICA Q. 14.-- Botella Ron Añejo (incl. 4 Aguas) Q. 190.-- 1/2 Botella Ron Añejo (incl. 2 Aguas) Q. 100.-- Trago de Ron añejo Q. 18.-- Botella Vodka (incl. 4 Aguas) Q. 140.-- 1/2 Botella Vodka (incl. 2 Aguas) Q. 75.-- Trago de Vodka Q. 15.-- Botella Vodka Finlandia (incl. 4 Aguas) Q. 200.-- 1/2 Bot. Vodka Finlandia (incl.2 Aguas) Q. 120.-- Trago de Vodka Finlandia Q. 19.-- Botella Whisky JW rojo (incl. 4 Aguas) Q. 290.-- 1/2 Botella JW rojo (incl. 2 Aguas) Q. 180.-- Trago de Whisky JW rojo Q. 25.-- Botella Whisky JW negro (incl. 4 Aguas) Q. 590.-- 1/2 Botella JW negro (incl. 2 Aguas) Q. 350.-- Trago de Whisky JW negro Q. 38.-- Botella Tequila Jose Cuervo reposado (incl. 4 Aguas) Q. 280.-- 1/2 Botella Tequila Jose Cuervo reposado (incl. 2 Aguas) Q. 150.-- Trago de Tequila Jose Cuervo reposado Q. 25.-- Botella Ron Zacapa (incl. 4 Aguas) Q. 590.-- Trago de Ron Zacapa Q. 38.-- Todas las 1/2 botellas y bottellas se sirven con boquitas All 1/2 bottles and bottles are served with snacks Cigarros (variedad de marcas) Q. 25.-- Bebidas preparadas según demanda

Danemark Q. 30.-- (Helado Vainilla, Crema batida, Jarabe chocolate) (Vanilla Ice-cream, Whip cream and chocolate topping) Banana Split Q. 35.-- (Helado Vainilla - Chocolate, Banano, Crema batida, Jarabe chocolate) (Vanilla - Chocolate Ice-cream, Banana, Whip cream and chocolate topping) Durazno Melba Q. 35.-- (Helado Vainilla, Chocolate, Durazno, Crema batida, Jarabe fresa) (Vanilla - Chocolate Ice-cream, Peach, Whip cream, strawberry topping) Bella Helena Q. 35.-- (Helado Vainilla, Pera, Crema batida, Jarabe chocolate) (Vanilla Ice-cream, Pear, Whip cream and chocolate topping) Mon Cherie Q. 39.-- (Helado Vainilla, Chocolate, Cerezas, Licor, Crema batida, Jarabe fresa) (Vanilla - Chocolate Ice-cream, Cherries, Whip cream, strawberry topping) Fondue Chocolate Q. 35.-- (Chocolate liquido y caliente servido con frutas frescas de la temporada) (Chocolate liquid and hot served with fresh fruits of the season) Elige su propio Helado / Choose your own Ice-Cream Una bola de Helado / One ball of Ice-Cream Q. 8.-- Crema Batida / Whip Cream Q. 8.-- Jarabe de Chocolate, Fresa o Caramelo / Chocolate, Strawberry or Caramel Topping Q. 5.-- Pregunta por los pasteles del dia / Ask for the pie s of the day Porcion de pastel / Portion of pie Q. 15.--