Antipasti / Appetizers Zuppetta di fagioli di Controne con polpettine di pesce, provola e curry Controne bean soup with fish, provola and curry Capesante arrosto con fave, cipollotto novello, lardo di maiale casertano e salsa al parmigiano Roasted scallop with broad beans, spring onions, Caserta lard and parmesan sauce Calamaretti ripieni di verdura e crostacei con patate di Agerola, limone e pesto alle olive Vegetable and crustacean filled baby squids with Agerola potatoes, lemon and olive pesto Cappuccino di baccalà e patate, cime di rapa e olive nere Salt cold and potato cappuccino, turnip tops and black olives I primi carciofi del nostro orto, ricotta fritta e menta The first artichokes from our kitchen garden, fried ricotta and mint
Primi / First Courses Paccheri di Gragnano con pomodoro di terra arida, pesto al basilico e burrata Gragnano paccheri with dry-farmed tomatoes, pesto and burrata I mitici ravioli capresi Capri-style ravioli filled with caciotta and marjoram Tortelli alla genovese con verdure amare e salsa al provolone del monaco Neapolitan style tortelli alla genovese with bitter vegetables and provolone del monaco sauce Risotto con piselli, gamberi crudi, limone candito e kefir di bufala Risotto with peas, raw prawns, candied lemon and bufalo kefir Crema di verza leggermente piccante con uovo molle, pecorino di Carmasciano e tartufo nero Slightly spicy creamed savoy cabbage with soft boiled egg, Carmasciano pecorino and black truffle
Secondi / Second Courses Ricciola con verdurine salsa di zuppa di pesce e zenzero Amberjack with spring vegetables...fish and ginger soup Rombo gratinato alle erbe e agrumi, schiacciatina di patate e pomodoro secco, spuma di capperi e scarola piccante Herb and citrus gratinated turbot, dried tomato and potato focaccia, spicy escarole and caper foam Agnello con crumble di erbe selvatiche, sfogliatella ripiena di ricotta salata, carciofo e olive nere Lamb with wild herb crumble, sfogliatella filled with salted ricotta, artichoke and black olives Guancia di vitello brasata al Taurasi, carote e patate Taurasi wine-braised veal cheek, carrots and potatoes Casseruola di verdure del nostro orto profumate al limone Casserole of our kitchen garden vegetables with a hint of lemon
I nostri piatti di sempre / our evergreen dishes Linguine ai frutti di mare Sea food linguine Spaghettoni ai ricci di mare con burrata e schiuma di prezzemolo Spaghettoni with sea urchins, burrata and parsley foam Pescato del giorno alla griglia, al forno o al sale Catch of the day grilled, oven baked or salt crusted Tomahawk irlandese alla brace per 2 persone Grilled irish tomahawk for 2 people
Menu Degustazione Tasting menu Piccolo Small Per chi non conosce la cucina di Eduardo, un estratto dei suoi must For those who have yet to discover Eduardo s cuisine, a selection of signature dishes Il nostro tiramisù Our tiramisù Grande Large Una ricca selezione dei piatti più famosi del nostro chef Eduardo A rich menu featuring Chef Eduardo s most famous creations Tortelli alla genovese con verdure amare e salsa al provolone del monaco Neapolitan style tortelli alla genovese with bitter vegetables and provolone del monaco sauce Flan all arancia amara, sorbetto all arancia e gelatina al Campari Seville orange sponge, orange sorbet and Campari jelly I menu degustazione vengono serviti preferibilmente a tavolo completo. To best enjoy the menus,the selections must be identical for the entire table.