MENU Á LA CARTE
OBEDOVÉ MENU / LUNCH MENU POLIEVKY / SOUPS PARADAJKOVÁ POLIEVKA / TOMATO SOUP (7) 0,33l so sušenými paradajkami s bazalkou a parmezánom / with dried tomatoes, basil and Parmesan cheese 4 ŠALÁTY / SALADS CAESAR ŠALÁT / CAESAR SALAD (1, 3, 7, 10) 300 g ľadový a rímsky šalát, caesar dressing, krutóny, oravská slaninka, parmezán, vajce, morčacie mäso / iceberg & romaine lettuce, turkey, caesar dressing, croutons, bacon, parmesan, egg RUKOLOVÝ ŠALÁT S MODRÝM SYROM / ARUGULA SALAD WITH BLUE CHEESE (1, 7, 8) 300 g rukola, friseé, čerstvé jablko, vlašské orechy, syr s modrou plesňou, brusnicový dressing, opečený toast / arugula, friseé, fresh apple, walnuts, blue cheese, cranberry dressing, toasted toast GRÉCKY ŠALÁT / GREEK SALAD (1, 4, 9) 300g uhorka, žltá paprika, paradajky, kalamata olivy, marinovaný feta syr, červená cibuľka, toast s olivovou tapenádou / cucumber, tomato, yellow pepper, olives, feta cheese, red onion, toast with olive tapenade CESTOVINY / PASTA SPAGHETTI AGLIO OLIO PEPERONCINO (1, 3) 300 g špagety, cesnak, olivový olej, čili, petržlenová vňať / spaghetti with garlic, olive oil, chili and parsley 7 SPAGHETTI CARBONARA (1, 3, 7) 300 g špagety, smotana, vaječný žĺtok, oravská slanina, cuketa, parmezán, čerstvé korenie / spaghetti with cream, egg yolk, bacon, zucchini, parmesan and fresh pepper PENNE ALL ARABBIATA (1, 3, 7) 300 g penne, pikantná paradajkovou omáčkou, čili, čierne olivy, parmezán / penne with spicy tomato sauce, olives, chili and parmesan PENNE SO ŠPENÁTOM A MORČACÍM MÄSOM / PENNE WITH TURKEY AND FRESH SPINACH (1, 3, 7) 300 g penne, morčacie mäso, smotana, syr s modrou plesňou, čerstvý špenát / penne with turkey, cream, blue cheese, fresh spinach
RIZOTO / RISOTTO RISOTTO S PARADAJKAMI A SLANINKOU / RISOTTO WITH TOMATOES AND BACON (7) 300g ryža arborio, paradajková omáčka, oravská slanina / arborio rice, tomato sauce, bacon RISOTTO ŠAFRÁNOVÉ S MORČACÍM MÄSOM / SAFFRON RISOTTO WITH TURKEY (7) 300 g ryža arborio, morčacie mäso, citrónová kôra, šafrán / arborio rice, turkey, lemon rind and saffron RISOTTO S HRÍBAMI / RISOTTO WITH MUSHROOMS (7) 300 g ryža arborio s hríbami a parmezánovým plátkom / arborio rice, mushrooms and parmesan chips RISOTTO S BROKOLICOU A MORČACÍM MÄSOM / RISOTTO WITH BROCCOLI AND TURKEY (7, 11) 300 g ryža arborio, citrón, morčacie mäso v sezame, baby brokolica / risotto with turkey, lemon rind, sesame-coated turkey, baby broccoli HLAVNÉ JEDLÁ / MAIN DISHES MORČACÍ STEAK S CESTOVINOVÝM HNIEZDOM (TAGLIATELLE) / TURKEY STEAK WITH PASTA NEST (TAGLIATELLE) (1, 3, 7, 8) 250g morčacie mäso, paradajková omáčka, cherry paradajky, bazalka, tagliatelle / turkey, tomato sauce, cherry tomatoes, basil, tagliatelle 12 DEZERTY/ DESSERTS MOUSSE AL CIOCCOLATO ( 7,3 ) 100g čokoládová pena / chocolate mousse 5
VEČERNÉ MENU / DINNER MENU TAPAS ČERSTVO UPEČENÝ TOAST A TAPAS MISKA MARINOVANÝCH OLÍV PODÁVANÁ S DVOMI DRUHMI NÁTIEROK PODĽA VÝBERU / TOASTED BREAD AND TWO TAPENADE OF YOUR CHOICE WITH BOWL OF OLIVES (1, 3, 4) 150 g tapenáda z čiernych olív / black olives tapenade (4) pečeňová paštéta / meat pate (3) tapenáda baklažánová / aubergine tapenade salsa s pečenou paprikou / salsa with grilled peppers tapenáda zo sušených paradajok / sun-dried tomatoes tapenade (7) pena z ovčieho syra / mousse from sheep cheese (7) 5 každá ďalšia tapenáda / additional tapenade 2 STUDENÉ NÁREZY / COLD CUTS VÝBER PRÉMIOVÝCH DOMÁCICH MÄSOVÝCH VÝROBKOV / FINE SELECTIONS OF HOME MADE MEAT PRODUCTS (10) 150g oravská slanina, šunka, klobása, saláma, papriková tapenada, nakladaná zelenina, chren, horčica / bacon, ham, sausage, salami, pepper tapenade, vegetables, horseradish, mustard VÝBER PRÉMIOVÝCH SLOVENSKÝCH SYROV FINE SELECTIONS OF HOME MADE CHEESE PRODUCTS (7,8) 150g eidam, ementál, niva, ovčí syr, oštiepok, nite s vlašskými orechami, bielym a červeným hroznom / eidam, emental, blue chesse, sheep chesse, smoked cheese, walnuts, fresh grapes
Ak máte nejaké špeciálne požiadavky, prosíme Vás, kontaktujte našich čašníkov, ktorí Vám pomôžu pri výbere jedla. / If you have any special dietary requirements, please ask the waiter who is pleased to assist you. Neodporúča sa, aby tepelne nespracované mäso konzumovali deti, tehotné a dojčiace ženy, osoby s oslabenou imunitou. / Consuming raw or uncooked meat by children, pregnant and nursing women, and persons with compromised immune system is not recommended. Niektoré jedlá môžu obsahovat oriešky alebo niektoré alergény. / Some of our foods may contain nuts and other allergens. Zoznam alergénov: 1 lepok, 2 kôrovce, 3 vajcia, 4 ryby, 5 arašidy, 6 sójové zrná, 7 mlieko, 8 orechy, 9 zeler, 10 horcica, 11 sezamové semená, 12 oxid uhličitý, 13 vlčí bôb, 14 mäkkýše / List of allergens: 1 gluten, 2 crustaceans, 3 eggs, 4 fish, 5 peanuts, 6 soya beans, 7 milk, 8 nuts, 9 celery, 10 mustard, 11 sesame seeds, 12 carbon oxide, 13 blue pea, 14 molluscs Menu pripravil Miroslav Šmigovsky s tímom kuchárov. / Menu was prepared by Miroslav Šmigovsky with team of cooks. Všetky ceny sú uvedené v euro, vrátane DPH. Pri hlavných jedlách s mäsom je uvedená hmotnost mäsa v surovom stave. / All prices are in euro incl. VAT. Main dishes with meat contain indications of the meat weight in its raw state.