GLI ANTIPASTI - Appetizers

Similar documents
Menu. Ristorante Al Mare. Piatti vegetariani /Vegetarian options

CRUDITÉ. Tartare di tonno rosso con pomodorini freschi 28 Tartare of red tuna with cherry tomatoes

-Antipasti/Appetizers-

Pane con aglio 6.80 Garlic bread. Pizza bianca Garlic pizza bread with rosemary and olive oil

Once upon a time, all food was. Organic

Insalata Caprese con fior di latte 14 o bufala D.O.P. 16 Salad of fresh tomatoes, bufala mozzarella (D.O.P) or fior di latte, olive oil and basil

`xçâ. Restaurant Pizzeria & Authentic Italian Kitchen

TRATTORIA UBUD ANTIPASTI. CAPRESE Fresh mozzarella served with fresh sliced tomato and rucola served with basil infused olive oil

Cured meat platter at your choice (Small or Big)(40 gr or 60 gr)

SPIGA_alacarte_short_ indd 1

Ristorante Pizzeria Italiano La Stella Marina

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.

pane italiano al forno a legna Wood fired oven Italian bread baked daily

ANTIPASTI & INSALATE Appetizer & salad

ANTIPASTI. Antipasti Terra. Antipasti Mare. Antipasti Vegetariani Vegetarian SALSICCIA DELLO CHEF 6.95 GUAZZETTO DI COZZE E VONGOLE 6.

BRUSCHETTA CLASSICA. (tomato and garlic bruschetta) 200 g (allg: gluten) (tomato, onion and tuna bruschetta) 200 g (allg: fish, gluten)

MENU DELLA CENA SALUMERIA. Sliced-at-the-moment cured meats, served with housemade breadsticks, sottoaceti & Grana Padano

Rotoli di tonno affumicato con polpa di granchio 22 E vinagrette al sesamo Yellow fin smoked tuna and crab meat rolls, with a black sesame dressing

Frittura di Gamberi e Calamari 6.95 Deep fried King Prawns and Squid rings served with tartar sauce & lemon

ANTIPASTI STARTERS. CARPACCIO DI BRANZINO CON CARCIOFI ERBE E BOTTARGA 70 Seabass Carpaccio with Artichokes, Mix herbs and Bottarga

dal 1994 Yellow tomato, carrot, asparagus, assorted greens, onion, cucumber, barley, broccoli, basil, corriander, olive oil, lemon, maldon salt

Starters. Freshly baked Italian flatbread topped with rosemary, garlic & sea-salt. Freshly baked Italian flatbread with mozzarella & garlic

LA POLLAROLA. Gamberi al vapore rucola e mango Steamed shrimps, arugola and mango

Carpaccio Di Manzo Con Parmigiano Sliced beef Carpaccio rocket leaves parmesan mustard cream

SNACK & easy food 9,00 9,00 9,00 9,00 12,00 12,00 8,00 8,00 10,00 14,00

antipasto per due PANE Olive bruschetta focaccia Garlic & butter infused sour dough bread

Tagliere di Pesce Margherita Smoked sword fish, tuna and salmon, with crispy bread and salad 90 AED Burrata Pugliese con Pomodorini 280 G 120 G Creamy

Our fish and shellfish are not farmed and are caught fresh daily.

Via Veneto Menù al tartufo

MENU DEL PRANZO ANTIPASTI

MENU DELLA CENA ANTIPASTI DAL MERCATO VENETO VENETO-INSPIRED MARKET OF FRESH SEAFOOD, SLICED MEATS & OTHER APPETIZERS

ANTIPASTO - STARTERS BRUSCHETTE. Italian & English Menu. we suggest to combine starters

I NOSTRI ANTIPASTI (Our Starters)

Degustation Menu. Pesce Merluzzo, Verdure Grigliate Pan Seared Cod Fish served with Grilled Vegetables and Vanilla Tomato Sauce

LA VISTA. Lunch & Dinner Menu

Antipasti (Appetizer)

ANTIPASTI / STARTERS

Polenta con Gorgonzola (Fried Polenta served with a Creamy Gorgonzola Dip)

Our fish and shellfish are not farmed and are caught fresh daily

Baby menù - Only for babies

Piatti d ingresso. Appetizer. INSALATA DI MARE CON RUCOLA EURO Seafood salad with rocket

Assorted of Cold Cuts And Cheese, Grilled Market Fresh Vegetables, Caprese, Sliced Tomato with Bocconcini, extra virgin olive oil & fresh basil

Limoncello Restaurant Menu

Insalata piccola. Antipasti. Bruschette. Involtini di Bresaola Insalata verde piccola Insalata mista piccola 9.80

The Italian Experience...

TRATTORIA CANGGU PANINI (SANDWICHES) CAPRESE Fresh mozzarella cheese, tomato, oregano and basil

Served with balsamic vinegar, butter and extra virgin olive oil. Prosciutto di Parma con Melone 7.95

Antipasti. Antipasto misto 8,90 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 4,90 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil

LUCE FORMULA. Your Choice of : 1 (one ) Starter. 1 (one) Main Course

Tradition, creativity, trust, and identity are what best describe Enrico Bartolini philosophy s to celebrate the Italian kitchen, with a

Antipasti di terra. Tartare di scottona pomodoro ramato e olive taggiasche Beef tartare, auburn tomato and taggiasca olives 15

Tradition, creativity, trust, and identity are what best describe Enrico Bartolini philosophy s to celebrate the Italian kitchen, with a

Anti pasti (starters) Funghi trifolati 4.95 Mushrooms cooked in cream, garlic, with white wine topped with cheese.

Cucina Tradizionale Traditional cuisine with regional products

CARPACCIO DI MANZO raw beef carpaccio, arugula, parmesan shaved, mushrooms, citronnette

RESTAURANT MENU. Please ask one of the team Soup of the day. Rucola, pere e Parmigiano 8.50

ANTIPASTI FREDDI Cold starters. PROSCIUTTO S. DANIELE E MELONE San Daniele ham and melon 29,00. VITELLO TONNATO Home-made veal tonnato 28,00

MENU DELLA CENA ANTIPASTI. BRUSCHETTA CALDA Grilled ciabatta rubbed with garlic & topped with warm chopped tomatoes, basil & kalamata olives

Tagliere di affettati e formaggi misti con marmellate

Contorni Side Dishes

Carpaccio di Manzo con Rucola, Funghi e Scaglie di Grana Beef carpaccio with rocket, mushrooms and parmesan shavings

AR GALLETTO. Antipasti / Starters. Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00

ANTIPASTI (STARTERS) Gamberoni Fritti 8.90 Deep Fried King Prawns in a light batter served with garlic oil.

Starter/Antipasti. Ask for price of Lobster INSALATE / SALAD

Stuzzichini. Schiacciate-Flatbreads. Antipasti

IL PANE. Bruschetta Al Pomodoro 8 Roasted Italian bread w/ tomato, garlic & basil

Quiche di Zucchine Romanesche con Formaggio Piccante Zucchini and spice cheese quiche

Panzanella 350 diced bread soked in fresh tomato sauce,olive, onion and greens

Insalata Mista (V) 39 Mixed green salad. Parmigiana Di Melanzane (V) (D) 39 Baked eggplant, tomato sauce, mozzarella and parmesan cheese, fresh basil

Tradition, creativity, trust, and identity are what best describe Enrico Bartolini philosophy s to celebrate the Italian kitchen, with a

Antipasti. starters. Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal)

Aperitivi. ANTIPASTO ALLA ROMANA 9.95 or for 2 people

Solo s Signature Wood Fire Oven Specialities

TAPAS SALAD & STARTERS 9. ASPARAGI E PROSCIUTTO CRUDO 21. FORMAGGI DEL GIORNO ASSORTED CHEESE PLATTER SERVED WITH CRACKERS, JAM AND GRAPES 19

Acqua e Farina. Dear Customers, Please Note:

À la Carte. Crocchette di Patate Filanti con Crema di Zucchine 5.95 Potato croquettes with mozzarella cheese and courgette vellutee * V

Dalla tradizione. Mezze Maniche all amatriciana Mezze maniche amatriciana sauce. spaghetti alla carbonara spaghetti Carbonara 14

Bruschetta (V) AED 50 Traditional toasted Altamura bread, chopped ripe tomatoes with pesto and eggplant caviar

The Brunch including soft drinks (3 hours package) AED 290 per person. The Brunch including selected alcoholic beverages (3 hours package)

BURGERS Served from 11am 3pm

.. VIA CAMPANELLA. V ia Cam pa n ella. CUCINA + BAR

GLI ANTIPASTI. Bruschetta al Pomodoro $7 Grilled ciabatta bread topped with fresh vine-ripened tomatoes, fresh basil and dry oregano

Carpaccio di Manzo Thinly sliced raw filet mignon topped with arugula, extra virgin olive oil, lemon juice, capers and shaved Parmigiano.

Olive nere taggiasche e verdi di cerignola 4.5 Mixed olives. Focaccia al rosmarino 6 Flatbread with rosemary

ANTIPASTI INSALATE / STARTERS / HOT AND COLD APPETIZERS

Appetizers. Tagliere sardo raw ham, Tuscan bacon, salami, pecorino 8,00. Tagliere di formaggi misti cheese platter 7,00 8,00

PANE. bruschetta. Olive. focaccia. antipasto per due. Garlic & butter infused sour dough bread $5

Piatti di Stagione. bruschetta al pomodoro V d Ve 9.5. Tosted ciabatta with diced tomato, onion, fresh basil and a drizzle of olive oil

Carpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella. Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad

Parthenope Restaurant UNIQUE ITALIAN CUISINE

Primi Piatti Starters

Antipasti (Starters)

2) INSALATA DI POMODORI, CIPOLLE ROSSE E $22 BASILICO, OLIVE NERE, FORMAGGIO DI CAPRA IN SALSA ALL ACETO BALSAMICO

I Nostri Antipasti- Starters

ANTIPASTI / SECONDO STARTERS / MAIN COURSES

Antipasti (Cold) Carpaccio di Manzo con Rucola, Parmigiano e Scalogno (Fillet of Beef Carpaccio with Lemon, Rocket & Parmesan Shavings)

We hope you enjoy your time with us BUON APPETITO! WELCOME TO

Anti pasti - starters. Hope you enjoy your meal & time with us

Bruschetta (min. 2 pers.) (grilled bread rubbed with garlic and topped with extra-virgin olive oil, salt and pepper)

Allergy information according to Codex recommendation

Transcription:

GLI ANTIPASTI - Appetizers Treccia di mozzarella di bufala Campana con pomodoro verzellino basilico olio extra vergine prosciutto crudo di Parma tagliato al coltello Buffalo milk mozzarella whit 12 month aged raw Parma ham, cherry tomatoes and basil Fiori di zucca ripieni di mozzarella di bufala e acciughe siciliane Buffalo milk mozzarella & sicilian anchovy stuffed zucchini flowers Profumi e sapori di Calabria Specialties from Calabria Filetti di acciughe consorzio spagnolo con crostini di pane e burro Spanish anchovy fillets with toasted bread & butter Polpo* con pomodorino fresco e patate su letto di rucola Hot octopus with fresh tomatoes & potatoes on a bed of arugula Polipetti* affogati al filetto di pomodoro fresco con polenta ( Stagionali ) Octopus with with fresh tomato sauce and polenta with melted cheese ( Seasonal ) Catalana di gamberetti* e polipo* dello chef Shrimp and octopus whit tomatoes & red onions from Tropea Sautè di gamberi* e funghi* porcini con crostini Sauteed shrimp & porcini mushrooms with toasted bread Antipasto di pesce *dello chef.. quello che decide lui.. Chef special fish Plateau di pesce crudo Raw fish Salmone affumicato con crostini e burro Smoked salmon with toasted bread & butter Misto di pesce fresco gratinato Mixed fish with breadcrumbs Astice alla catalana Lobster with tomatoes & red onions from Tropea Carpaccio di tonno fresco Tuna carpaccio whit roket salad

I PRIMI PIATTI - First courses Spaghetti alla Giovanni Lo Chef (Cozze e vongole sgusciate saltati aglio olio e peperoncino e prezzemolo fresco) Spaghetti with shell-less mussels and clams sautèed with garlic, oil, pepper and fresh parsley Paccheri al pomodoro fresco e basilico Large wide pasta with fresh tomatoes and basil Gnocchetti verdi dello chef in crema di porcini Chef s green spinach and potato dumpling pasta in a porcini mushroom cream sause Spaghetti alle vongole veraci Spaghetti with clams Linguine ½ astice fresco Linguini with lobster Paccheri napoletani con triglie Large wide pasta from Naples with mullet Spaghetti alla tarantina Spaghetti with mussels and tomatoes Pappardelle con funghi porcini* Wide spaghetti like pasta with porcini mushrooms Risotto al sapore di mare* Risotto with mixed fish Risotto salsiccia e zafferano Risotto with sausage and saffron Risotto al nero di seppie Cuttlefish blackened risotto Ravioli ripieni di ricciola in crema di scampi Amberjack ravioli in scampi cream sauce Scialatelli dello chef con n duja calabrese Fresh made pasta with spreadable like sausage from Calabria Tagliolini con Granseola Thin spaghettii like pasta with spiny spider crab Tagliolini al riccio di mare Thin spaghetti like pasta with sea urchin Spaghetti alla chitarra terraferma* Homemade spaghetti with mixed fish Tagliolini gamberetti e zucchine* Thin spaghetti like pasta with shrimp and zucchini

I SECONDI DI PESCE - The main fish Rombo steccato al forno con patate gratinate Baked turbot with potatoes Tagliata di pesce spada alla siciliana Cut of sword fish sicilian Tagliata di branzino con erba cipollina Mediteranean seabass steak with chives Straccetti di tonno all aceto balsamico Tuna with balsamic vinegar Filetto di branzino al forno in crosta di patate Patato encrusted fillet of mediteranean seabass Tartare di tonno Tuna tartar Trancio di salmone in crema con finocchietto selvatico Salmon steak in cream with wild fennel Grigliata mista di pesce* alla pietra lavica Mixed grilled fish Fritto misto di pesce* terraferma (mazzancolle, totanetti, code di scampi e zucchine julienne) Mixed fried fish (Prawns, squids, scampi tails and zucchini julienne) Pescatrice in guazzetto con zucchine e pomodorini Anglerfish with zucchini flowers & tomatoes Filetto di orata in tegame con punte di asparagi Fillet of gilthead sebream with asparagus Trancio di pesce spada fresco su pietra lavica Fresh swordfish cooked on lava rock

I SECONDI DI CARNE - Main meat Costata di manzo all antica Beef ribs cooked with vegetables juliennne Costata di manzo su pietra lavica Beef rib steak cooked on lava rock Tagliata di manzo ai carciofi freschi ( Stagionali) Beef filet with fresh artichokes ( Seasonal ) Tagliata di manzo con porcini Thinly sliced beef with porcini mushrooms Fagotto di manzo con trevisana e scamorza Beef with radicchio from Treviso & cured smoked mozzarella Châteaubriand per due persone con verdure su pietra Center cut beef tenderloin for two persons Bocconcini di filetto ai tre pepi con aceto e rucola Bite sized beef fillet three colored pepper, balsamic vinegar and arugula Scottadito d agnello ai ferri Grilled lamb chops Filetto di manzo ai ferri Grilled beef fillet Costata alla fiorentina T-bone steak Filetto alla tartara Beef tartar Costoletta alla milanese Thinly tenderized fried veal cutlet milanese style Filetto scaloppato al pepe e rosmarino con rucola e porcini Sliced beef fillet with pepper, rosemary arugula & porcini mushrooms Petto di pollo ai ferri Grilled chicken

I CONTORNI - Side dishes Insalate fresche miste Mixed salad Verdure lesse (Quello che troviamo al mercato di stagione) Cooked vegetables Verdure dell orto alla pietra lavica Vegetables cooked on lava rock Patate fresche fritte a fiammifero French fries Verdure ripassate in padella (Quello che troviamo al mercato di stagione) Sautéed vegetables Insalata di pomodori e cipollotto fresco Tomato & onion salad I PIATTI FREDDI - Cold dishes Carpaccio di filetto di manzo con rucola e grana Thinly sliced raw beef with arugula & grana parmesan cheese Caprese di mozzarella di bufala Buffalo milk mozzarella with tomatoes Pecorino tamburo sardo Sheep s milk cheese from the region of Sardegna Grana padano Grana parmesan cheese Gorgonzola Blue cheese Misto formaggi con noci e miele Mixed cheeses with nuts and honey I FORMAGGI - Cheese

LE SFIZIOSITA DELLO CHEF Chef s Specialties Gli straccetti di vitello al curry con riso pilaf Veal curry with rise pilaf Il fritto * *primavera dello chef Fried mixed vegetables with mozzarella & zucchini flowers Asparagi alla Bismarck con bacon Asparagus with smoked cured ham from Tirolo Scamorza su pietra lavica con capicollo calabrese nostrano Cured smoked buffalo milk mozzarella with cured ham coppa salami Scamorza su pietra lavica con verdure ai ferri Cured smoked buffalo milk mozzarella whit grilled vegetables Zuppa di cipolla gratinata con crostini Gratinate Onion soup with croutons Vellutata di asparagi con calamaretti* spillo Cream of asparagus with little calamari LE NOSTRE ZUPPE Soup

LE INSALATONE Salads Nizzarda - Nice (Uova sode, tonno, patate, fagiolini, olive, acciughe, pomodorini) (Hard boiled egg, tuna, potatoes, beans, olives, anchovies & tomatoes) Calabrone - Hornet (Rucola, grana, gamberetti, funghi, trevisana, petto di pollo) (Arugula, grana parmesan cheese, mushrooms, radicchio from Treviso & chicken breast) Vip (Rucola, grana, mais, pomodorini, petto di pollo) (Arugula, grana parmesan cheese, cherry tomatoes & chicken breast) Julienne di filetto - Julienne of fillet (Filetto di manzo, grana, rucola, lattuga, Chioggia, carote, pomodorini) (Beef fillet, grana parmesan cheese, lettuce, variety of radicchio, carrots and cherry tomatoes) Profumo di mare - Scent of the sea (Polpo, pomodorini, lattuga, polpa di granchio, carote, gamberetti) (Octopus, cherry tomatoes, lettuce, crab meat, carrots & shrimp)

LE PIZZE - Pizzas Le speciali The specialties. Terraferma Mainland (Mozzarella di bufala, pomodoro fresco, basilico, origano) (Buffalo milk mozzarella, fresh tomato, basil, oregano) Con gli asparagi - With Asparagus (Punte di asparagi, mozzarella di bufala, speck) (Asparagus, buffalo milk mozzarella, smoked cured ham) Con i carciofi freschi (Stagionali) - With artichokes (Seasonal) (Carciofi freschi, mozzarella di bufala) (Fresh artichokes, buffalo milk mozzarella) Con i porcini - Whit mushrooms (Funghi porcini*, mozzarella di bufala, prezzemolo) (Porcini mushrooms, buffalo milk mozzarella, parsley) Le solite The Usual. Max (Pomodoro, mozzarella, scamorza, trevisana) (Tomato sauce, mozzarella, cured smoked mozzarella, radicchio from Treviso) Napoli - Naples (Pomodoro, mozzarella, basilico, origano, acciughe) (Tomato sauce, mozzarella, basil, oregano, anchovies) Margherita Daisy (Pomodoro, mozzarella, basilico) (Tomato sauce, mozzarella, basil) Marinara (Aglio, grana, origano, pomodoro, olio) (Garlic, grana parmesan cheese, tomato sauce, oil) Prosciutto e funghi - Ham and mushrooms (Pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi freschi) (Tomato sauce, mozzarella, cured ham, fresh mushrooms)

4 Stagioni - 4 seasons (Pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi, carciofi, olive) (Tomato sauce, cured ham, mushrooms, artichokes, olives) Capricciosa - Capricious (Pomodoro, mozzarella, acciughe, carciofini) (Tomato sauce, mozzarella, anchovies, artichokes) 4 formaggi - 4 Cheese (Gorgonzola, grana, mozzarella, scamorza) (Blue cheese, grana parmesan cheese, mozzarella, cured smoked mozzarella) Ortolana (Pomodoro, mozzarella, verdure di stagione) (Tomato sauce, mozzarella, vegetables in season) Calzone (Pomodoro, mozzarella, prosciutto, grana) (Tomato sauce, mozzarella, cured ham, grana parmesan cheese) Calzone napoletano - Neapolitan calzone (Mozzarella, acciughe, grana, origano, capperi) (Mozzarella, anchovies, grana parmesan cheese, oregano, capers) Donna franca - Woman away (Pomodoro, mozzarella, salame, peperoni) (Tomato sauce, mozzarella, salami, pepers) Focaccia estiva - Focaccia summer (Pomodorino, mozzarella di bufala, basilico, origano) (Tomato fresh, buffalo milk mozzarella, basil, oregano) Focaccia con affettati misti Focaccia with mixed cold cuts Focaccia agli aromi Focaccia with herbs Supplemento per affettati Extra cold cuts Supplemento ingredienti al gusto vostro.. diteci come la volete e noi ve la facciamo Extra toppings Supplemento patatine Extra fries

Alla spina piccola 0,20 lt. (Small on tap) Alla spina grande 0,40 lt. (Large on tap) Becks Analcolica (Non alcoholic) Ceres rossa (Red double malted from Denmark) Moretti (Italian beer) Lupulus 0,75 lt. (Double Malt) Theresianer 0,75 lt. (Non filtrata) Analcolico (Non alcoholic) Alcolico (Alcoholic) LE BIRRE Beer GLI APERITIVI Before Dinner Drink LE BEVANDE - Beverages Acqua naturale e gassata 0,75 lt. (Still or sparkling bottled water) Lattine (Cans) Nazionali (National production) Esteri (Imported) I LIQUORI - Liquours LA CAFFETTERIA From the Cafe Caffè (Coffee) The, camomilla, cioccolata calda (Tea, camomille, hot chocolate) Cappuccino (Cappucino) Correzioni di liquori (To lace a drink)