Ristorante Pizzeria. All Isola. Corso Como 12 Milano Tel Forno a legna

Similar documents
Pane con aglio 6.80 Garlic bread. Pizza bianca Garlic pizza bread with rosemary and olive oil

TRATTORIA UBUD ANTIPASTI. CAPRESE Fresh mozzarella served with fresh sliced tomato and rucola served with basil infused olive oil

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.

BRUSCHETTA CLASSICA. (tomato and garlic bruschetta) 200 g (allg: gluten) (tomato, onion and tuna bruschetta) 200 g (allg: fish, gluten)

-Antipasti/Appetizers-

`xçâ. Restaurant Pizzeria & Authentic Italian Kitchen

Once upon a time, all food was. Organic

Cured meat platter at your choice (Small or Big)(40 gr or 60 gr)

SPIGA_alacarte_short_ indd 1

Carpaccio Di Manzo Con Parmigiano Sliced beef Carpaccio rocket leaves parmesan mustard cream

Tagliere della casa con salumi, formaggi e delizie assortite Chopping of the house with meats, cheeses and assorted delights

Served with balsamic vinegar, butter and extra virgin olive oil. Prosciutto di Parma con Melone 7.95

Come prima Ristorante italiano

Rotoli di tonno affumicato con polpa di granchio 22 E vinagrette al sesamo Yellow fin smoked tuna and crab meat rolls, with a black sesame dressing

SNACK & easy food 9,00 9,00 9,00 9,00 12,00 12,00 8,00 8,00 10,00 14,00

ANTIPASTI & INSALATE Appetizer & salad

Antipasti

Stuzzichini. Schiacciate-Flatbreads. Antipasti

CRUDITÉ. Tartare di tonno rosso con pomodorini freschi 28 Tartare of red tuna with cherry tomatoes

ANTIPASTI APPETIZERS

pane italiano al forno a legna Wood fired oven Italian bread baked daily

ANTIPASTI. Antipasti Terra. Antipasti Mare. Antipasti Vegetariani Vegetarian SALSICCIA DELLO CHEF 6.95 GUAZZETTO DI COZZE E VONGOLE 6.

ANTIPASTI APPETIZERS

Bruschetta (min. 2 pers.) (grilled bread rubbed with garlic and topped with extra-virgin olive oil, salt and pepper)

RESTAURANT MENU. Please ask one of the team Soup of the day. Rucola, pere e Parmigiano 8.50

Allergy information according to Codex recommendation

TRATTORIA CANGGU PANINI (SANDWICHES) CAPRESE Fresh mozzarella cheese, tomato, oregano and basil

Menu. Ristorante Al Mare. Piatti vegetariani /Vegetarian options

PEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT PANE, COPERTO, TASSE E SERVIZIO BREAD, COVER, TAX AND SERVICE . 3,00

antipasto per due PANE Olive bruschetta focaccia Garlic & butter infused sour dough bread

Ristorante Pizzeria Italiano La Stella Marina

Insalata Caprese con fior di latte 14 o bufala D.O.P. 16 Salad of fresh tomatoes, bufala mozzarella (D.O.P) or fior di latte, olive oil and basil

An aperitif is a cocktail or other alcoholic beverage that is specifically served before a meal, or with a small appetizer.

il grande menu à la carte

Via Veneto Menù al tartufo

Polenta con Gorgonzola (Fried Polenta served with a Creamy Gorgonzola Dip)

Bruschetta (V) AED 52 Traditional toasted Altamura bread, chopped ripe tomatoes with pesto and eggplant caviar

Contains Fish. Contains Sulfate. Contains Peanut - Nuts. Contains Seafood - Crustaceans - Shellfish. Contains Milk. Contains Gluten.

AR GALLETTO. Antipasti / Starters. Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00

Tagliere di Pesce Margherita Smoked sword fish, tuna and salmon, with crispy bread and salad 90 AED Burrata Pugliese con Pomodorini 280 G 120 G Creamy

Insalata Mista (V) 39 Mixed green salad. Parmigiana Di Melanzane (V) (D) 39 Baked eggplant, tomato sauce, mozzarella and parmesan cheese, fresh basil

ANTIPASTI STARTERS. CARPACCIO DI BRANZINO CON CARCIOFI ERBE E BOTTARGA 70 Seabass Carpaccio with Artichokes, Mix herbs and Bottarga

Insalata piccola. Antipasti. Bruschette. Involtini di Bresaola Insalata verde piccola Insalata mista piccola 9.80

ANTIPASTI PANE DI CASA $ 5. Char grilled bread served with EVO OLIVE $ 6. Pan fried marinated Italian olives PIZZA BRUSCHETTA $ 18

BRUSCHETTA AL POMODORO

Antipasti. Antipasto misto 8,90 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 4,90 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil

Wifi username: Al borgo wifi Wifi password: ab

Piatti d ingresso. Appetizer. INSALATA DI MARE CON RUCOLA EURO Seafood salad with rocket

Golf Club Le Robinie

Bruschetta (V) AED 50 Traditional toasted Altamura bread, chopped ripe tomatoes with pesto and eggplant caviar

Antipasti (Starters)

Frittura di Gamberi e Calamari 6.95 Deep fried King Prawns and Squid rings served with tartar sauce & lemon

Our Classics. Fish Dishes

Carpaccio di Manzo con Rucola, Funghi e Scaglie di Grana Beef carpaccio with rocket, mushrooms and parmesan shavings

I Nostri Antipasti- Starters

BRUSCHETTA CON POMODORINI (cherry tomatoes, garlic, basil, and oregano served on homemade bread)

Olive nere taggiasche e verdi di cerignola 4.5 Mixed olives. Focaccia al rosmarino 6 Flatbread with rosemary

Contorni Side Dishes

We hope you enjoy your time with us BUON APPETITO! WELCOME TO

CARPACCIO DI MANZO raw beef carpaccio, arugula, parmesan shaved, mushrooms, citronnette

LA VISTA. Lunch & Dinner Menu

We hope you enjoy your time with us BUON APPETITO! WELCOME TO

A d d i t i o n s M E N U E N

Degustation Menu. Pesce Merluzzo, Verdure Grigliate Pan Seared Cod Fish served with Grilled Vegetables and Vanilla Tomato Sauce

Starters. Freshly baked Italian flatbread topped with rosemary, garlic & sea-salt. Freshly baked Italian flatbread with mozzarella & garlic

Antipasti. starters. Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal)

ANTIPASTI / STARTERS

L angolo dei Funghi Porcini The Porcini Mushrooms Corner

Tomatoes mixed with basil, black olives & olive oil. Fresh mozzarella piccolo with olives, tomatoes & fresh basil leaves

Selection of Hot Bites

ltalian bar + restaurant menu to make your reservation call t:

ANTIPASTI Tagliere di salumi e formaggi accompagnato da piadine e mostarde di frutta

APERITIVO ZUPPA - SOUP ANTIPASTI - STARTER

Username: metropole Password: sorrento. * Prodotto surgelato / * Frozen products

Carpaccio di Manzo Thinly sliced raw filet mignon topped with arugula, extra virgin olive oil, lemon juice, capers and shaved Parmigiano.

ANTIPASTO INSALATE. Starters. Salads. CALAMARI CON PAPRIKA Calamari sautéed in a lemon butter & paprika sauce. 75

Antipasti (Appetizer)

A La carte. Olive nere taggiasche e verdi di Cerignola [V] Mixed olives

Antipasto. Pane Aglio 3.90 Stone baked bread with garlic butter. Pane Aglio con Mozzarella 3.90 Stone baked bread with garlic butter & mozzarella.

PANE. bruschetta. Olive. focaccia. antipasto per due. Garlic & butter infused sour dough bread $5

SOUPS - ZUPPE APPETIZERS - ANTIPASTI BRUSCHETTA ZUPPA DI POMODORO 7.50 FRESHLY BAKED ITALIAN BREAD 4.50 ZUPPA DI PESCE 9.50 GARLIC BREAD 4.

dal 1994 Yellow tomato, carrot, asparagus, assorted greens, onion, cucumber, barley, broccoli, basil, corriander, olive oil, lemon, maldon salt

ANTIPASTI / SECONDO STARTERS / MAIN COURSES

Antipasti / Starters. Insalata / Salad

Welcome SPECIAL MENU S OF THE CHEF SEVERAL DINNER COURSES: SLOW FOOD: HONEST, PURE AND CLEAN FOOD & DRINKS

Tradition, creativity, trust, and identity are what best describe Enrico Bartolini philosophy s to celebrate the Italian kitchen, with a

Tagliere di affettati e formaggi misti con marmellate

The Italian Experience...

Limoncello Restaurant Menu

Tradition, creativity, trust, and identity are what best describe Enrico Bartolini philosophy s to celebrate the Italian kitchen, with a

Carpaccio di Manzo 2,600 beef carpaccio with arugula salad, shaved parmesan and lemon-olive oil dressing

38 55 ANTIPASTI STARTERS

ANTIPASTI. Sarde marinate 5 marinated sardines

Frittura di Calamari e Gamberoni BD 6.00 Fried calamari, prawns, zucchini and artichokes served with fresh tomato sauce

Butternut squash cream, wild mushrooms, truffle essence. Tomato carpaccio, fresh burrata cheese, sweat basil pesto, onions, extra virgin olive oil

Pizza. 1 Margherita (2) 6,50 2 Napoli with capers, anchovies and olives (2,7) 8,00 3 Mushrooms und Paprika (2,3,5) 7,50

APPETIZER PROSCIUTTO E MELONE. Thin-sliced Parma ham wrapped in honey dew melon and served with mixed salad and cherry tomato S$ 18.

Antipasti - Appetizers

MENU ANTIPASTI / APPETISERS. PASTA FRESCA / FRESH PASTA / GNOCCHI (350 g) Formaggio di capra ,- Caprese ,- Brodo di pollo...

Antipasti. Zuppa del Giorno (v) soup of the day. Vitello Tonnato Bruschetta al Pomodoro (v) 5.25

Transcription:

Ristorante Pizzeria All Isola Forno a legna Corso Como 12 Milano Tel 02 6571624

Antipasti - (Hors d oeuvres) Bruschetta al pomodoro fresco 4.00 Toasted bread with fresh tomato, garlic and olive oil Insalata di caprese di bufala campana 10.00 Buffalo s mozzarella and fresh tomato Prosciutto crudo di Parma (24 mesi) con mozzarella di bufala 12.00 Parma raw ham and buffalo s mozzarella Gnocco fritto con prosciutto crudo D.O.P. e crescenza 15.00 Fried pastry with raw ham and crescenza cheese Involtini di bresaola con formaggio caprino su letto di soncino 12.00 Dried salted beef with caprino cheese and lamb s lettuce Salumi della casa con focaccia calda 12.00 Mixed of salami and hot flat pizza-bread Cannellini con code di scampi in insalatina 14.00 White beans and scampi tails salad Insalatina di carciofi con scaglie di grana e noci 10.00 Artichokes salad with Parmesan cheese flakes and walnuts

Antipasti - (Hors d oeuvres) Fiori di zucca in pastella toscana con prosciutto crudo di Parma 12.00 Battered fried pumpkin s flowers with Parma raw ham Spiedino di gamberi con misticanza di verdure 10.00 Grilled prawns skewers with mixed salad Insalata di mare calda con verdure 12.00 Hot seafood salad with vegetables Zuppetta di cozze alla tarantina con crostini 12.00 Mussels soup with tomato sauce and chili, with croûtons Tartare e carpaccio misto di pesce crudo 16.00 (salmone e branzino) Tartare and carpaccio of raw fish (salmon and sea bass) Carpaccio di scottona con rucola e scaglie di grana 13.50 Beef carpaccio with rocket salad and Parmesan cheese flakes

Primi piatti - (Pasta and Rice) Risotto alla milanese con zafferano di Navelli 12.00 Saffron rice Risotto al salto alla milanese 11.00 Crispy saffron rice Risotto con scampetti e punte di asparagi 12.00 Rice with small scampi and asparagus tips Lasagne alla Bolognese 10.00 Lasagne with tomatoes beef meat sauce Gnocchi verdi della casa con salmone e asparagi 10.00 Home made green dumpling with cream, salmon and asparagus Pappardelle ai funghi porcini* 10.00 Fresh noodles with *porcini mushrooms Tortelloni di magro al burro e salvia 10.00 Meatless ravioli with butter and sage

Primi piatti - (Pasta and Rice) Spaghetti alla carbonara dell Isola 9.50 Spaghetti with cream, bacon, eggs and sheep s cheese Spaghetti alle vongole veraci di Chioggia 13.00 Spaghetti with fresh clams Spaghetti del pescatore navigante (*gamberoni, *scamponi, *gamberetti, cozze e vongole) 15.00 Spaghetti with king prawn, Norway lobster, shrimps, mussels and clams in tomato sauce Paccheri con carciofi e gamberi 13.00 Paccheri pasta with artichokes and prawns Pennette con *scampetti e melanzane 12.00 Pennette pasta with small scampi and eggplant Linguine all astice vivo del Mediterraneo 20.00 Linguine pasta with lobster Tagliolini al tartufo di Norcia 20.00 Egg thin pasta with truffle from Norcia *= prodotto surgelato all origine Frozen foodstuff

Secondi piatti di pesce (Main Courses Fish) Frittura di pesce con zucchine in pastella toscana 18.00 Mixed fried fish with battered fried courgettes Orata del Mediterraneo alla brace 16.00 Grilled black sea bass Branzino nostrano al cartoccio 18.50 Sea bass en papillote Il nostro astice alla catalana (x 2 persone) 38.00 Lobster Catalana style (for 2 persons) Trancio di pescatrice al limone 20.00 Angler-fish in lemon sauce Trancio di salmone norvegese al pepe verde 18.00 Salmon with green pepper *Gamberoni argentini alla brace 22.00 Grilled *king prawns *Scamponi imperiali di Manfredonia alla griglia 25.00 Grilled *king Norway lobster Gran misto di pesce alla griglia (*spada, *gamberoni, *scamponi) con verdure ai ferri 25.00 *Mixed of grilled fishes: swordfish, king prawns, Norway lobsters and grilled vegetables *Gamberoni alla Vernaccia - King prawns in white wine sauce 25.00

Secondi piatti di carne (Meat Main Courses) Petto di pollo al curry con riso pilaf 14.50 Stewed chicken breast in curry sauce with pilaf rice Ossobuco con risotto alla milanese e midollo 22.00 Stewed veal morrowbone with typical milan saffron rice Costata di angus alla brace 18.00 Grilled angus beef rib-eye steak Costoletta di vitello alla milanese 22.00 Breaded fried veal chop Fiorentina di scottona alla griglia con trevisana alla brace (min x 2 persone) 100 gr. / 6.00 T-Bone steak Florentine with grilled red salad (min x 2 persons) Filetto di scottona piemontese al pepe verde 25.00 Scottona beef tenderloin in a green pepper sauce Hamburger di Angus alla brace 15.00 Grilled Angus beef hamburger Tagliata di manzetta con rucola e scaglie di grana 16.50 Finely cut beef sirloin with rocket salad and Parmesan cheese

Insalatone - (Big Salad) Del corso: rucola, avocado, pomodorini, olive taggiasche, gamberi 14.00 Rocket salad, avocado, cherry tomatoes, olives, prawns Moscovita: iceberg, cipolle rosse, salmone fumé, mais, pompelmo rosa 15.00 Iceberg salad,red onions,smoked salmon,sweetcorn, pink grapefruit Pergola: iceberg, tonno, pomodori, fagiolini, uova e maionese 10.00 Iceberg salad,tuna,tomatoes,french green beans,eggs,mayonnaise Segrino: iceberg, pomodori, trevisana, caprino, fontina e bufala 11.00 Iceberg salad, tomatoes, red salad, fontina cheese, buffalo and goat s cheese Arlecchino: iceberg, valeriana, lamponi, noci, papaya, finocchi, spada aff. 16.00 Iceberg and valeriana salad, raspberries, walnuts, papaya, fennels, smoked swordfish Biancaneve: Spinaci, barbabietola cotta, pere, avocado, zola e noci 15.00 Spinach, cooked beetroots, pears, avocado, zola cheese, walnuts Contorni - (Side dishes) Patate al forno Roasted potatoes 4.50 Insalata mista o verde Mix or green salad 4.50 Misto di verdure alla griglia Grilled vegetables 7.00 Patatine fritte French fries 5.00 Spinaci Spinach 5.00

Pizze L impasto della pizza contiene i seguenti ingredienti: Farina di grano duro 00, acqua, sale e lievito Pizza dough ingredient: wheat flour, water, olive oil, salt and yeast Marinara pomodoro, aglio, olio, origano, basilico 5.00 Tomato, garlic, olive oil, oregano, basil Margherita pomodoro, mozzarella, basilico 5.50 Tomato, mozzarella cheese, basil Siciliana pomodoro, capperi, origano, acciughe, olive 6.00 Tomato, capers, oregano, anchovies, olives Napoletana pomodoro, mozzarella, origano, acciughe 6.50 Tomato, mozzarella cheese, oregano, anchovies Peperoni e olive pomodoro, mozzarella, peperoni, olive 6.50 Tomato, mozzarella cheese, peppers, olives Romana pomodoro, olive, origano, mozzarella, ricotta 6.50 Tomato, olives, oregano, mozzarella and ricotta cheese Funghi pomodoro, mozzarella, champignon 6.50 Tomato, mozzarella cheese, champignon mushrooms Primavera pomodoro fresco, mozzarella, rucola, olive 7.00 Fresh tomato, mozzarella cheese, rocket salad, olives Prosciutto pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto 7.00 Tomato, mozzarella cheese, cooked ham Tonno e cipolla pomodoro, mozzarella, tonno, cipolla 7.00 Tomato, mozzarella cheese, tuna, onions Regina pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto, champignon 7.50 Tomato, mozzarella cheese, cooked ham, champignon mushrooms Speciale pizza integrale

Pizze Bismark pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto, uovo 7.50 Tomato, mozzarella cheese, cooked ham, egg Radicchio e zola pomodoro, mozzarella, gorgonzola, radicchio 7.50 Tomato, mozzarella cheese, blue cheese, red salad Toscana pomodoro, mozzarella, salsiccia toscana fresca 7.50 Tomato, mozzarella cheese, fresh Tuscan sausage Parmigiana pomodoro, mozzarella, grana, melanzane 7.50 Tomato, mozzarella cheese, Parmesan cheese and aubergines Diavola pomodoro, mozzarella, salame piccante 7.50 Tomato, mozzarella cheese, spicy salami Ortolana pom., mozzarella, melanzane e zucchine grigliate 7.50 Tomato, mozzarella cheese, grilled aubergines and courgettes 4 formaggi mozzarella, fontina, grana e gorgonzola 7.50 Mozzarella, fontina cheese, Parmesan and blue cheese Gorgonzola mozzarella e gorgonzola 7.50 Mozzarella and blue cheese 4 stagioni pomodoro, mozzarella, champignon, pr. cotto, carciofi, olive 8.00 Tomato, mozzarella cheese, champignon, cooked ham, artichokes, olive Capricciosa pomodoro, mozzarella, champignon, carciofi, origano, capperi 8.00 Tomato, mozzarella cheese, champignon, artichokes, oregano, capers Tirolese pomodoro, mozzarella, rucola e speck 8.00 Tomato, mozzarella cheese, rocket salad and smoked ham Speciale pizza integrale

Pizze Pizza del marinaio pomodoro, mozzarella, cozze, vongole, *gamberetti 13.00 Tomato, mozzarella cheese, mussels, clams, *shrimps Pizza al tartufo nero di Norcia with Norcia s black truffle 18.00 Calzone mozzarella e prosciutto cotto 7.50 Stuffed pizza with mozzarella cheese and cooked ham Calzone con ricotta mozzarella e prosciutto cotto, ricotta 8.00 Stuffed pizza with cooked ham, mozzarella and ricotta cheese Calzone farcito mozzarella e prosciutto cotto, carciofi, funghi 8.00 Stuffed pizza with cooked ham, mozzarella, artichokes and mushrooms Focaccia primavera rucola, pomodoro fresco e origano 6.50 Pizza-bread, fresh tomato, rocket salad, oregano Focaccia con crudo di Parma Pizza-bread and Parma ham 7.50 Focaccia bianca origano e olio 3.00 Pizza-bread, oregano and olive oil Focaccia rossa pomodoro, origano e olio 3.50 Pizza-bread, tomato, oregano and olive oil Ingredienti aggiuntivi (Additional topping) 0.50/1.00/2.00 Supplemento di bufala, crudo, porcini, speck o bresaola, *gamberetti 3.50 (Extra buffalo s mozzarella cheese, Parma raw ham, porcini mushrooms, smoked raw ham, dried salted beef, *shrimps, cream, salmon, etc.) Speciale pizza integrale

Dolci della casa - (Home-made dessert) Semifreddo miele e amaretti 4.50 Macaroon and honey parfait Tiramisù 4.50 Coffee-flavoured mascarpone dessert Millefoglie 4.50 Millefeuille Crema catalana 5.00 Catalan cream Cheesecake 6.00 Cheesecake Panna cotta 4.50 Cream pudding Crème caramel 4.50 Crème caramel Tarte tatin 5.00 Caramelized apple cake Torta al cioccolato fondente 5.00 Dark chocolate cake Frutti di bosco, fragole, ananas, macedonia di frutta 6.00 Fruit in season Coperto (Cover Charge) 2.50

Aperitivo - (Aperitif) Cocktais Food Aperol Spritz, Campari Orange, Campari Spritz, Tropical, Gin lemon, Mojito, Gin Tonic, Vodka Tonic, Cuba Libre, Long Island, Negroni, Vodka lemon, Vodka Red Bull, Negroni Sbagliato, Piña Colada 6.00 Bibite - (Drinks) Birra alla spina chiara 20 cl. Lowenbrau (Small draught beer) 3.00 Birra alla spina chiara 40 cl. Lowenbrau (Medium draught beer) 5.50 Birra rossa in bottiglia McFarland 33 cl. (Red beer by bottle) 5.00 Birra in bottiglia Menabrea 33 cl, Nastro Azzurro 33 cl (Italian beer by bottle) 5.00 Corona 33 cl, Tennent s Super 33 cl, Beck s 33 cl 5.00 Birra in bottiglia Weissbier 50 cl. 6.00 Birra analcolica 33 cl. (Analcoholic beer by bottle) 5.00 Coca Cola, Cola light, Cola zero, Aranciata, Sprite, Chinotto, Lemonsoda, Tonica 2.50 Succo ananas, Succo pera, Succo Arancia (Pineapple, Peach, Pear or Orange juice) 3.00 Tè alla pesca, Tè al limone (Cold peach or lemon tea) 2.50 Spremuta Arancia, Spremuta Pompelmo (fresh orange or grapefruit juice) 5.00 Red Bull 3.50 Acqua natural 50 cl. (Still water) 2.00 Acqua gasata 50 cl. (Sparkling water) 2.00 Vino della casa frizzante 1 litro (1 liter of Red or White house wine lightly sparkling) 12.00 Vino della casa frizzante 0,50 lt. (0,50 liter of Red or White house wine lightly sparkling) 6.50 Vino della casa frizzante 0,25 lt. (0,25 liter of Red or White house wine lightly sparkling) 4.00 Calice di Rosso, Bianco, Rosè o Prosecco (Glass of Red, White, Rosè or Sparkling wine) 5.00

NEGLI ALIMENTI PREPARATI NEL NOSTRO LOCALE POTREBBERO ESSERE PRESENTI IN TRACCE UNO O PIU DEI SEGUENTI ALLERGENI [REGOLAMENTO UE N. 1169/2011, art. 44, comma 1, lettera a] CEREALI CONTENENTI GLUTINE CROSTACEI E PRODOTTI DERIVATI A BASE DI CROSTACEI UOVA E PRODOTTI A BASE DI UOVA PESCE E PRODOTTI A BASE DI PESCE ARACHIDI E PRODOTTI A BASE DI ARACHIDI SOIA E PRODOTTI A BASE DI SOIA LATTE E PRODOTTI A BASE DI LATTE (INCLUSO LATTOSIO) FRUTTA A GUSCIO E PRODOTTI DERIVATI (MANDORLE, NOCI, NOCCIOLE, PISTACCHI) SEDANO E PRODOTTI A BASE DI SEDANO SENAPE E PRODOTTI A BASE DI SENAPE SEMI DI SESAMO E PRODOTTI A BASE DI SESAMO ANIDRIDE SOLFOROSA E SOLFITI IN CONCENTRAZIONI SUPERIORI A 10 mg/l o mg/kg espressi come SO2 LUPINI E PRODOTTI A BASE DI LUPINI MOLLUSCHI E PRODOTTI A BASE DI MOLLUSCHI SEGNALARE AL PERSONALE LE EVENTUALI INTOLLERANZE O ALLERGIE ********** WE INFORM OUR CUSTOMERS THAT FOODS PREPARATED AND ADMINISTERED HERE, CAN CONTAIN INGREDIENTS OR ADJUVANTS CONSIDERED ALLERGENS (REGULATION UE N.1169/2011, ART 44, PARAGRAPH 1, LETTER A) CEREALS CONTAINING GLUTEN, I.E., WHEAT, RYE, BARLEY, OAT, EMMER, KAMUT, CRUSTACEANS AND PRODUCTS BASED ON SHELLFISH, EGGS AND BY-PRODUCTS, FISH AND PRODUCTS BASED ON FISH, PEANUTS AND PEANUT-BASED PRODUCTS, SOY AND SOY.BASED PRODUCTS, ILK AND DAIRY PRODUCTS (LACTOSE INCLUDED), FRUITS IN SHELL, I.E. ALMONDS, HEZELNUTS, WALNUTS, CASHEW, PECAN, BRASIL, PISTACHIOS, MACADAMIA NUTS AND THEIR BY-PRODUCTS, CELERY AND PRODUCTS BASED ON CELERY, MUSTARD AND MUSTARD-BASED PRODUCTS, SESAME SEEDS AND SESAME SEEDS-BASED PRODUCTS, LUPINE AND LUPINE-BASED PRODUCTS, MOLLUSCS AND PRODUCTS BASED ON MOLLUSC, SULPHUR DIOXIDE ND SULPHITES IN CONCENTRATIOS ABOVE 10mg/kg Please report to the staff any allergies or intolerances