Prajem Vám príjemný gastronomický zážitok!

Similar documents
Zimné menu. Winter menu. P redjedlo. Starter. Soup. P olievka. Salad. Šalát. Main Courses. Hlavné jedlá. D essert. D ezert

Lobby bar ponuka. Lobby bar offer

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES LIST

Prajem Vám príjemný gastronomický zážitok!

Raňajky Breakfast Café & Restaurant

NÁPOJOVÝ LÍSTOK DRINK MENU

MENU m n. m. Predjedlo / Starter. 85 g Hlúzovkové vajíčko s parmezánovou omáčkou. Polievka / Soup

Burgers. Breakfast (Breakfast is served until am) Appetizers. Beer foods. Soups

Záhradné ob ed ové menu / Garden lunch menu

ANGUS RESTAURANT LOBBY BAR m n. m.

ANGUS RESTAURANT m n. m. LOBBY BAR

Špenátová polievka s bryndzovo-smotanovými haluškami (1,3,7) Bravčová panenka v bylinkovej kruste na karfiolovom pyré, jarné zemiaky s petržlenom (7)

COLD APPETIZERS SOUPS WARM APPETIZERS VEGETARIAN FOOD MAIN DISHES

APPETIZERS PREDJEDLÁ POLIEVKY SOUPS 14,50. HOVÄDZIE zamiešaný tatársky biftek ochutený na želanie, s hriankami alebo toastom 70 g (1,3,10)

WELCOME TO THE RESTAURANT IN SLIEZSKY DOM, SLOVAKIA S HIGHEST-ALTITUDE MOUNTAIN HOTEL.

Coffee Vergnano. 7g Espresso 1,50 (ristretto - 20 ml, espresso - 30 ml, lungo ml)

SOUPS. Beef tartare from sirloin prepared in the traditional Czech way, served with fresh fried bread and garlic clove 255 CZK

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES, GETRÄNKE

Zeleninový šalát - mix šalátových listov, paradajka, uhorka, reďkovka, mrkva

ANGUS RESTAURANT m n. m. LOBBY BAR

Banskobystrická diecézna spravovacia spol. s r.o. Penzión Zornička Donovaly

COCKTAILS HOMEMADE LEMONADES Seasonal fruits, herbs or vegetables with Soda Water

Studené predjedlá (Cold starters) Polievky (Soups) Teplé predjedlá (Hot starters)

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups

Kokteily. Cocktails KOKTEILY / COCKTAILS

APERITIVES / SPIRITS. Aperitives. Spirits. ŠARIŠ PARK Let s meet at a good meal. Martini bianco, rosso, brut Cinzano bianco, rosso, brut

Grill bar Gurmet Restaurant MENU

Hotel Saffron A la Carte Menu

MENU PREDJEDLÁ, POLIEVKY, ŠALÁTY, HLAVNÉ JEDLÁ, DEZERTY

NÁPOJOVÝ A SNACK LÍSTOK. Drinks and snacks menu LOBBY BAR.

100 g fillet involtini stuffed with salmon puree, buttery bread 85 CZK 80 g Goose liver patee with cranberry sauce and spicy bread roll 73 CZK

SPICY. Pickled Hermelin Cheese 120 g 7 4,30 fine blue cheese pickled with garlic, served with onion and cayenne pepper

NÁPOJOVÝ A SNACK LÍSTOK

WINE Nichta- family vineyard white or red 0,10l biele / červené 2,00

MENU ENTRÉES. Grilled beet on fennel purée with pecorino gratin CZK 72. Beef slices on rocket salad with Dijon dip, herb baguette CZK 114

Bar menu APERITIFS SPIRITS

LOBBY BAR CAFÉ SILVER

Jedálny lístok. Polievky / Soups. Kurací vývar s mäsom,zeleninou,rezancami 0,4L. Chicken broth with meat, vegetables,noodles 1,2 1,9,12

Fried onion rings 150 g 1,3 3,80 Fried mozzarella sticks 150 g/30 g 1,3,7 5,50 served with garlic creamy dip

Espresso CZK. Caffé freddo...90 CZK. Espresso ristretto CZK. Caffé frappé...90 CZK. Espresso lungo CZK. Espresso doppio...

MEALS AND DRINKS MENU

DRINK MENU APERITIF WINE SPARKLING WINE DISTILLATES GIN. For full wine offer, see our wine card

To begin WITH HOME STARTERS TRADITIONAL SLOVAK MEALS SOMETHING STARTERS OUR DELICIOUS LEMONADES (1L 5,90 )

Niečo na začiatok Something for beginning

NÁPOJOVÝ LÍSTOK ... DRINK LIST ŠUMIVÉ VÍNA SPARKLING WINE APERITÍVY APERITIFS. 0,75 l. Prosecco Prosecco 16,00. 0,20 l. Prosecco Prosecco 4,50.

To begin WITH SOUPS SOMETHING TRADITIONAL SLOVAK MEALS HOME STARTERS STARTERS OUR DELICIOUS LEMONADES 1L - 6,50, 0,5L - 3,50

MEALS AND DRINKS MENU

RESTAURACE MENU AND BEVERAGES

PLAZA BAR. Aperitívy - Aperitives. Portské víno, Sherry Port wine, Sherry. Víno na rozlievanie - Wine by the glass. Sekt - Sparkling wine.

BAKED HERB BREAD 40 CZK

WELCOME TO THE SALAMANDRA HOTEL RESTAURANT IN THE HEART OF THE ŠTIAVNICA MOUNTAINS. GET CARRIED AWAY BY THE TASTE, VISUAL EXPERIENCE, FRESHNESS AND

TASTERS WITH BEER OR WINE SOUPS TRADITIONAL SLOVAK MEALS

TASTERS WITH BEER OR WINE SOUPS TRADITIONAL SLOVAK MEALS

To begin WITH HOME STARTERS TRADITIONAL SLOVAK MEALS SOMETHING STARTERS OUR DELICIOUS LEMONADES (1L 5,50 )

Aperitives. Sparkling Wines & Champagne. Brandy & Armagnac. Portwine

Nápojový lístok Beverage menu

WELCOME TO THE SALAMANDRA HOTEL RESTAURANT IN THE HEART OF THE ŠTIAVNICA MOUNTAINS. GET CARRIED AWAY BY THE TASTE, VISUAL EXPERIENCE, FRESHNESS AND

Drinks Menu cl Cinzano bianco, rosso 50, cl Martini bianco, dry 50, cl Martini dry coctail

APERITIVY APERITIFS 4 cl. GIN 4 cl. VODKA 4 cl. PREMIUM VODKA 4 cl. RUM 4 cl. PREMIUM RUM 4 cl. 75 Kč. 65 Kč 65 Kč 75 Kč 55 Kč

COLD APPETIZERS WARM APPETIZERS

SPARKLING COCKTAIL Kir Royal 480 Cream de cassis and martini prosecco

Menu À la Carte À la carte pre Vás pripravili skúsení šéfkuchári Peter Tóth a Marek Maslej.

Catering and celebrations

Aperitifs Martini Dry 7.80 Gin, Martini Dry, olive

DENNÉ MENU 11:00 18:00. GREEN BUDDHA Food & Bar

THE STORY OF OUR BEERS. BEERS CAN BE FIND EXCLUSIVELY IN KLUBOVŇA.

Welcome to Panorama Restaurant

price Espresso 14,00 kn Macchiato 16,00 kn Latte macchiato 18,00 kn Espresso with whipped cream 18,00 kn Cappuccino 18,00 kn Caffe Latte

Granit Restaurant. Vitajte v našej reštaurácii. Prajeme Vám dobrú chuť! Horský Hotel Granit**

Pure chips and curry mayonnaise 30. Chicken in sugarcane 40. Golden vegetable spring rolls and sweet chili sauce 40. Portobello mushroom tempura 40

from 7 a.m. till 1 a.m.

english version retrocarburger retrocarburgerpresov

Room Service Menu. All dishes are available 24 hours

Reštaurácia/Restaurant

S T A R T E R S S O U P S

BEVERAGE MENU. Mineral Water. Fresh Blended Juices AED 30. Chilled Juices AED 20. Soft Drinks & Energy Drinks AED 18

TASTY FOOD, TASTY DRINKS, TASTY LIFE

SINGLE MALT SCOTCH GLENMORANGIE. GLENFIDDICH 12yr. GLENFIDDICH 15yr. GLENFIDDICH 18yr. LAPHROAIG 10yr. YAMAZAKI 10yr. YAMAZAKI 12yr.

SANDWICHES & BURGERS

Cherry Brandy, Cointreau, Orange Juice, Lime, Syrup and Tonic. Campari, Orange Curacao, Orange Juice, Lime, Syrup and Tonic

NON ALCOHOLIC. Reethi Fen Still Water Local 1000 ml 3.50 Local 500 ml 2.50 Reethi Fen Sparkling Water Local 1000 ml 3.50 Local 500 ml 2.

130g Caprese s mozzarellou, paradajkou, bazalkou a rukolou / Caprese with. 0,25 l Domáca slepačia polievka s pečeňovými knedličkami / Homemade

STEALTH MARTINI 160 MAD

Chata Opalisko JEDÁLNY LÍSTOK

80g Grilled goat cheese on a bed of rucolla 4,80 with sun-dried tomatoes, nut-pines and served with pastry

DRINK MENU. APERITIFS Pernod, Ricard, Campari, Martini Bianco Rosso Extra Dry 250 Fernet Branca 320

LATITUDE BAR LOUNGE. Beverages

pyré zo sušených marhúľ / domáci chlieb Goose pâté / Cantaloupe melon / cranberry jelly / dried apricots purée / homemade bread

Auntie s chicken soup with all its goodness Spicy beef goulash soup from Szeged in a cup or in a pot

SIGNATURE COCKTAILS. Guatemalan Old Fashioned 450 Ron Zacapa 23 years rum, homemade citrus syrup, bitters, orange slice

S T A R T E R S S O U P S

Taste of Spices Signature Cocktails

MENU Á LA CARTE. Friendly luxury

Cold starters. 60 g Smooth goose liver pâté with cognac, served with plum chutney and roasted nuts 85,-

Absolut, Havana, Fresh COconut, Coconut Cream Lime Juice. Havana 3y, Lemon Juice, Ginger, Lemongrass Mint & Soda

NEMCHINOVKA PARK RESTAURANT

WELIGAMA BAY MARRIOTT RESORT & SPA 700 Matara Road, Pelana, Weligama P F

BEER COCKTAILS 89. Tequila, Lea & Perrin, Tabasco, Lime Juice, Salt & Pepper, Low-Carb served with Salt & Thyme on The Rim

REFRESHMENTS BEERS & CIDERS APERITIFS. All prices are in Namibian Dollars and inclusive of VAT

S T A R T E R S S O U P S

Transcription:

À la carte menu som zostavil s empatiou, dôrazom na maximálnu kvalitu a s rešpektom k tradičnej kuchyni. Jedlá sú pripravované z čerstvých surovín od lokálnych dodávateľov, ktoré dochucujeme bylinkami pestovanými priamo v areáli nášho hotela. Pozývam Vás vychutnať si naše À la carte menu či sezónne špeciality. Zažite jedinečnú chuť Tatier na tanieri. Prajem Vám príjemný gastronomický zážitok! I have created À la carte menu with empathy, emphasizing the maximum quality and respecting the traditional cuisine. Our meals are made of fresh ingredients from local suppliers and seasoned with herbs that are grown at our hotel. I invite you to savor our À la carte menu or seasonal specialities. Enjoy the unique taste of the Tatras on the plate. Have a pleasant gastronomic experience! Peter Pikovský Šéfkuchár Chef

Studené predjedlo 40 g Zverinová paštéta obalená v pistáciách s brusnicovou omáčkou a fermentované huby (1, 7, 8) Polievka 0,22 l Hovädzí vývar s celestínskymi rezancami, mäsom a zeleninou (1, 3, 7, 9) Teplé predjedlo 80 g Smažený piroh zo zemiakového cesta plnený cuketou ochutenou cesnakom a feta syrom, podávaný na omáčke z čerstvých paradajok s balzamikovými perlami (1, 3, 7, 9, 12) Šalát 220 g Teplý quinoa šalát so zeleninou julienne a pečeným tofu syrom (1, 6, 7) Hlavné jedlá 250 g Pstruh na tymiane podávaný s na masle pečenou rustikálnou koreňovou zeleninou (4, 7, 9) 120 g V bylinkách obalená bravčová panenka s restovaným cuketovým concasé, gratinovanými zemiakmi a pečenými hríbmi s cesnakom (1, 3, 7, 9) 120 g Pečené kačacie prsia na dusenej červenej kapuste, so zemiakovou knedľou a viedenskou cibuľkou (1, 3, 7, 12) 120 g Tafel Spitz z teľacieho mäsa s opekanými zemiakmi, špenátom, chrenovým jablkom a chlebovou majonézou (1, 3, 7, 9, 12) 8,50 5,50 + 100 b 3,00 7,00 6,50 13,50 12,50 15,50 17,50 150 g Pečený hovädzí steak s omáčkou z farebného korenia podávaný s pečenou paradajkou plnenou zemiakovým pyré a marinovanou šalotkou v červenom víne (1, 7, 9) Regionálne jedlo 250 g Slovenský tanier s bryndzovými pirohmi a haluškami, kyslou smotanou, pažítkou a restovanou slaninkou (1, 3, 7) Dezerty 22,00 16,50 + 150 b 7,00 100 g Čokoládová guľa so zmrzlinou a s čerstvými jahodami (1, 3, 7, 8) 7,00 5 + 80 b 100 g Tatranská horiaca BABA (1, 3, 7, 8) 5,50

Cold Starter 40 g Pistachio wrapped venison pâté with cranberry sauce and fermented mushrooms (1, 7, 8) Soup 0,22 l Beef consommé with celestine noodles, meat and vegetables (1, 3, 7, 9) Hot Starter 80 g Fried potato pierog filled with courgette, garlic and feta cheese, served with fresh tomato sauce and balsamic pearls (1, 3, 7, 9, 12) Salad 220 g Warm quinoa salad with julienne vegetable and baked tofu cheese (1, 6, 7) Main Dishes 250 g Trout with thyme and roasted rustic root vegetables baked on butter (4, 7, 9) 120 g In herbs coated pork tenderloin with sautéed courgette concasé, gratinated potatoes and roasted mushrooms with garlic (1, 3, 7, 9) 120 g Roasted duck breast on stewed red cabbage with potato dumpling and fried onion strings (1, 3, 7, 12) 120 g Veal Tafel Spitz served with roasted potatoes, spinach, horseradish apple and bread mayonnaise (1, 3, 7, 9, 12) 150 g Roasted beef steak with colourful spice sauce served with baked tomato filled with potato purée and red wine marinated shallot (1, 7, 9) 8,50 5,50 + 100 b 3,00 7,00 6,50 13,50 12,50 15,50 17,50 22,00 Regional dish 250 g Slovak platter with sheep cheese pierogi and dumplings, sour cream, chives and sautéed bacon (1, 3, 7) Desserts 16,50 + 150 b 7,00 100 g Chocolate ball with ice cream and fresh strawberries (1, 3, 7, 8) 7,00 5 + 80 b 100 g Flaming Tatra beldame (1, 3, 7, 8) 5,50

Teplé nápoje / Hot drinks Espresso 7 g 3,00 2,00 + 60 b Espresso lungo 7 g 3,00 2,00 + 60 b Espresso doppio 14 g 4,50 Bezkofeínová káva / Espresso decaffeinato 7 g 3,50 Cappuccino 7 g 3,50 2,00 + 70 b Latte macchiato 7 g 3,50 2,00 + 70 b Kokosové latte macchiato / Coconut latte macchiato 7 g 3,50 Ľadová káva / Iced coffee 7 g 3,50 Viedenská káva / Vienna coffee 7 g 3,50 Írska káva / Irish coffee 7 g 5,00 Caffe corretto 7 g 5,00 Horúca čokoláda / Hot chocolate 25 g 3,50 Horúca čokoláda so šľahačkou a ovocím / Hot chocolate with whipped cream and fruit 25 g 4,50 Čaj porcovaný (podľa ponuky) / Tea bags (by offer) 2,50 g 3,00 2,00 + 60 b Čaj sypaný (podľa ponuky) / Tea leaves (by offer) 2,50 g 3,00 2,00 + 60 b Čaj z čerstvej mäty / Fresh mint tea 2,50 g 3,50 2,00 + 70 b Čaj z čerstvého zázvoru / Fresh ginger tea 2,50 g 4,50 3,00 + 70 b

Minerálne vody / Mineral waters Rajec sýtený, jemne sýtený, nesýtený / sparkling, gently sparkling, still 0,33 l 2,40 1,50 + 60 b Rajec ochutený / flavored (podľa ponuky / by offer) 0,33 l 2,40 1,50 + 60 b Evian 0,33 l 4,50 Rajec jemne sýtený, nesýtený / gently sparkling, still 0,75 l 3,90 2,50 + 80 b Romerquelle sýtený / sparkling 0,75 l 3,90 Sulinka 0,33 l 2,40 Nealko nápoje / Soft drinks Coca-Cola zero, light, Sprite, Fanta 0,20 l 2,70 1,50 + 70 b Kinley tonic bitter, ginger, lemon 0,25 l 2,70 1,50 + 70 b Vinea biela, červená / Vinea white, red 0,25 l 2,70 1,50 + 70 b Rauch ľadový čaj / ice tea 0,33 l 3,00 Rauch džús / juice 0,20 l 2,70 1,50 + 70 b Fresh džús / juice 0,20 l 3,50 2,50 + 40 b Red Bull 0,25 l 4,00 3,00 + 60 b Džbán vody s mätou a citrónom / Jug of water with mint and lemon 1,00 l 2,50 1,50 + 60 b

Čapované pivo / Draught beer Zlatý Bažant 73 0,50 l 3,00 2,00 + 50 b Zlatý Bažant 73 0,30 l 2,40 1,50 + 50 b Fľaškové pivo / Bottled beer Zlatý Bažant radler nealko / Radler non-alcoholic 0,50 l 3,00 Zlatý Bažant nealko / Non-alcoholic 0,33 l 2,40 Zlatý Bažant tmavý / Dark 0,50 l 3,00 Zlatý Bažant 12 0,33 l 2,40 Krušovice 10 0,50 l 2,90 Krušovice 12 0,50 l 3,00 Strongbow apple cider gold 0,33 l 2,40 Aperitívy / Aperitifs Campari 0,10 l 6,00 Martini bianco, rosso, extra dry, bitter 0,10 l 4,00 3,00 + 60 b Portské víno biele, červené / Port wine white, ruby 0,10 l 9,00 Destiláty / Spirits Marhuľovica 42 %, R. Jelínek / Apricot brandy 0,04 l 3,50 Čerešňovica 42 %, R. Jelínek / Cherry brandy 0,04 l 4,50 Bohemia honey slivovica s medom 35 %, R. Jelínek / Plum brandy with honey 0,04 l 4,00 Slivovica biela 3 yo 50 %, R. Jelínek / Plum brandy 0,04 l 4,50 Slivovica zlatá 3 yo 50 %, R. Jelínek / Plum brandy 0,04 l 4,50 Slivovica kosher 10 yo 50 %, R. Jelínek / Kosher plum brandy 0,04 l 12,00 8,00 + 120 b Hruškovica wiliams 42 %, R. Jelínek / Pear brandy 0,04 l 4,00 Hruškovica wiliams kosher 42 %, R. Jelínek / Kosher pear brandy 0,04 l 8,50 BVD Drienkovica 45 % / Cornelian cherry brandy 0,04 l 13,00 BVD Oskorušovica 45 % / Sorb apple brandy 0,04 l 19,00

Vodka Absolut 40 % 0,04 l 3,90 2,50 + 70 b Absolut ochutená 40 % / flavoured 0,04 l 3,90 2,50 + 70 b Double Cross 40 % 0,04 l 8,00 Gin Beefeater 40 % 0,04 l 4,50 3,00 + 70 b Beefeater 24 45 % 0,04 l 5,50 Hendricks 41,4 % 0,04 l 9,00 Borovička / Juniper brandy Spišská Borovička 40 % 0,04 l 3,50 Spišská Borovička Horec / gentian flavour 40 % 0,04 l 3,50 Rum Havana club 3yo 40 % 0,04 l 3,50 Havana club Especial 40 % 0,04 l 4,50 3,00 + 70 b Havana club 7yo 40 % 0,04 l 8,00 Havana club selección de Maestro 45 % 0,04 l 16,00 11,00 + 160 b Havana club 15yo 40 % 0,04 l 25,00 Diplomatico Reserva Exclusiva 12 yo 40 % 0,04 l 9,00 Matusalem Gran Reserva 15yo 40 % 0,04 l 9,00 Zacapa 23 yo 40 % 0,04 l 9,00 Milionario XO 40 % 0,04 l 25,00 Tequila Olmeca blanco 38 % 0,04 l 5,50 Olmeca reposado 38 % 0,04 l 6,50

Likéry / Liqueurs Becherovka 38 % 0,04 l 2,50 1,00 + 70 b Jägermeister 38 % 0,04 l 3,50 2,00 + 70 b Bailey s 17 % 0,04 l 4,40 Tatranský čaj 52 % / Tatratea 0,04 l 4,00 Jägertee stroh 40 % 0,04 l 3,00 Inlander rum stroh 80 % 0,04 l 3,00 Fernet stock 38 % 0,04 l 2,50 Fernet stock citrus 27 % 0,04 l 2,50 Fernet stock grand 35 % 0,04 l 3,00 Božkov vaječný likér 15 % / Božkov sweet egg liqueur 0,04 l 2,50 Whisky Jameson 40 % 0,04 l 4,50 3,00 + 70 b Jameson select reserve 40 % 0,04 l 10,00 Jameson Caskmates 40 % 0,04 l 8,00 Jameson Black Barel 40 % 0,04 l 9,00 Jameson Blend Dog 40 % 0,04 l 10,00 Jameson Crested 40 % 0,04 l 6,50 Ballantine's 40 % 0,04 l 3,00 Ballantine s 12 yo 40 % 0,04 l 6,00 The Glenlivet 15 yo 40 % 0,04 l 9,50 Chivas regal 12 yo 40 % 0,04 l 6,00 Chivas regal 18 yo 40 % 0,04 l 17,00 11,00 + 180 b Chivas regal 21 yo 40 % 0,04 l 22,00 Chivas regal Ultis 40 % 0,04 l 28,00 Jack Daniels 40 % 0,04 l 5,50

Koňak / Cognac Martell VS 40 % 0,04 l 6,00 Martell VSOP 40 % 0,04 l 10,00 Martell Gordon blue 40 % 0,04 l 32,00 Martell XO 40 % 0,04 l 45,00 30,00 + 400 b Martell Cohiba 40 % 0,04 l 170,00 Martell Creation 40 % 0,04 l 346,00 Rémy Martin XO Excellence 40 % 0,04 l 45,00 30,00 + 400 b Hennessy XO 40 % 0,04 l 21,00 Brandy Ararat 7 yo 40 % 0,04 l 4,50 Ararat 10 yo 40 % 0,04 l 6,00 Ararat 20 yo 40 % 0,04 l 11,00 7,50 + 150 b Metaxa private reserve 40 % 0,04 l 18,00

ZOZNAM ALERGÉNNYCH ZLOŽIEK 1. Obilniny obsahujúce lepok (t. j. pšenica, raž, jačmeň, ovos, pšeno) a výrobky z nich 2. Kôrovce a výrobky z nich 3. Vajcia a výrobky z nich 4. Ryby a výrobky z nich 5. Arašidy a výrobky z nich 6. Sójové zrná a výrobky z nich 7. Mlieko a výrobky z neho 8. Orechy (t. j. mandle, lieskové orechy, vlašské orechy, kešu, pekanové orechy, para orechy, pistácie, makadamové orechy, queenslandské orechy) a výrobky z nich 9. Zeler a výrobky z neho 10. Horčica a výrobky z nej 11. Sezamové semená a výrobky z nich 12. Kysličník siričitý a siričitany v koncentráciách vyšších ako 10 mg/kg, vyjadrené ako SO 2 13. Vlčí bôb a výrobky z neho 14. Mäkkýše a výrobky z nich LIST OF ALLERGENS 1. Cereals containing gluten (i.e. wheat, rye, barley, oat, spelt, kamut or any of their hybrid varieties) 2. Crustaceans and products made of them 3. Eggs and products made of them 4. Fish and products made of them 5. Peanuts and products made of them 6. Soya grains and products made of them 7. Milk and products made of it 8. Nuts (i.e. almonds, hazelnuts, walnuts, cashew nuts, pecan nuts, Brazil nuts, macadamia nuts, Queensland nuts) and products made of them 9. Celery and products made of it 10. Mustard and products made of it 11. Sesame seeds and products made of them 12. Sulphur dioxide and sulphites with concentration above 10 mg/kg or 10 mg/l 13. Lupines and products made of them 14. Molluscs and products made of them Na základe smernice č.2000/13es Európskeho parlamentu a Rady v znení smernice č. 2003/89/ES a na základe výnosu Ministerstva pôdohospodárstva a Ministerstva zdravotníctva SR č. 1187/2004-100 o označovaní potravín v znení výnosu č. 1761/2005-100 a výnosu č. 3069/2005-100 má výrobca potravín povinnosť informovať spotrebiteľa o možných alergénoch vo výrobkoch. Based on directive No. 2000/13ES of the European Parliament and of the Council as amended by directive No. 2003/89/ES, and based on regulation of the Ministry of Agriculture and the Ministry of Health of the Slovak Republic No. 1187/2004-100 on food labelling as amended by regulation No. 1761/2005-100 and regulation No. 3069/2005-100, all food producers are obliged to inform consumers about possible allergens contained in products. Hmotnosť mäsa je uvedená v surovom stave. Dobrú chuť Vám praje šéfkuchár Peter Pikovský s kolektívom kuchyne. Ceny kalkuloval Richard Dubec, F&B Manažér The meat is weighed in raw state. Chef Peter Pikovský and his team wish you a bon appétit. Prices were calculated by Richard Dubec, F&B Manager